FIAT FIORINO 2010 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2010Pages: 210, PDF Size: 4.94 MB
Page 31 of 210
30
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
TRIP COMPUTER
Általános ismertető
A “Trip computer” funkció MARállásba
fordított indítókulcs esetén a jármű mű-
ködési körülményeire vonatkozó informá-
ciókat jeleníti meg. Ez a funkció magában
foglalja a teljes útra (“Trip A”) vonatkozó
és az út kiválasztott részére (“Trip B”) vo-
natkozó információkat, amelyek egymás-
tól függetlenül megjeleníthetők. Mindkét
funkció nullázható (reset - új utazás vagy
útszakasz megkezdése).
A “Trip A” (teljes út) funkció a következő
adatokat jeleníti meg:
– Autonomia [Hatótávolság)]
– Distanza percorsa [Megtett út]
– Consumo medio [Átlagos üzemanyag-
fogyasztás]
– Consumo istantaneo [Pillanatnyi üzem-
anyag-fogyasztás]
– Velocità media [Átlagsebesség]
– Tempo di viaggio [Utazási idő - vezeté-
si időtartam]. Kilépés a Menüből (Uscita menù)
Ez az utolsó pont, ami bezárja a menüben
ciklusba rendezett beállításokat.
Nyomjuk meg röviden a MENU ESC
gombot a standard képernyőre a beállí-
tások tárolása nélküli visszatéréshez.
A –gomb megnyomásával a kijelző vissza-
tér az első menüponthoz (Beep Velocità).A “Trip B” (útszakasz) funkció, csak mul-
tifunkciós kijelző esetében, a következő
adatokat jeleníti meg:
– Distanza percorsa B [Megtett út B]
– Consumo medio B [Átlagos üzemanyag-
fogyasztás B]
– Velocità media B [Átlagsebesség B]
– Tempo di viaggio B [Utazási idő B - ve-
zetési idő].
MegjegyzésA “Trip B” funkció be- vagy
kikapcsolható (lásd a “Trip B be- és ki-
kapcsolása” című részt). Az “Autonomia”
(hatótávolság) és a “Consumo istantaneo”
(pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás) értékei
nem nullázhatók.
001-035 Fiorino HU 1ed:001-035 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:51 Pagina 30
Page 32 of 210
31
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
A kijelzett értékek
Autonomia (Hatótávolság)
Ez az érték azt a távolságot mutatja, ame-
lyet a gépkocsi a tartályban lévő
üzemanyag-készlettel még megtehet. A kij-
elző a “----” feliratot mutatja a következő
esetekben:
– a távolság kisebb mint 50 km (vagy 30
mérföld)
– ha a gépkocsi járó motorral, hosszabb
ideig várakozik.
FIGYELMEZTETÉS A hatótávolság értéke
különböző tényezők hatására változhat:
vezetési stílus (lásd az “Indítás és vezetés”
fejezet “Vezetési stílus” című részét), az út
típusa (autópálya, városi út, hegyvidéki
stb.), a gépkocsi használati körülményei
(terhelés, gumiabroncsok nyomása stb.).
Az utazás tervezése folyamán tehát vegy-
ük figyelembe az előbb leírtakat.Distanza percorsa [Megtett távolság]
Ez az érték az új utazás megkezdésétől
kezdve megtett utat jelenti.
Consumo medio
[Átlagos üzemanyag-fogyasztás]
Ez az új utazás megkezdésétől számított
átlagos üzemanyag-fogyasztás értékét jel-
enti.
Consumo istantaneo
[Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás]
Ez a folyamatosan frissített aktuális üzem-
anyag-fogyasztás értékének változását jel-
enti. Ha a gépkocsi járó motorral várako-
zik, a kijelzőn a “----” felirat jelenik meg.
Velocità media [Átlagsebesség]
Ez az érték az új utazás megkezdésétől el-
telt teljes idő alatti átlagos járműsebesség
értékét jelenti.Tempo di viaggio (Utazási idő)
Ez az érték az új utazás megkezdésétől el-
telt időt jelenti.
FIGYELMEZTETÉS Megfelelő információ
hiányában a Trip computer kijelzőjén a
“----” felirat látható. Amikor a normális
működési állapot visszaáll, a különféle ér-
tékek kiszámítása szabályosan újrakezdő-
dik, anélkül, hogy az üzemzavar előtt kij-
elzett értékek törlődnének vagy új útsza-
kasz számítása kezdődne.
001-035 Fiorino HU 1ed:001-035 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:51 Pagina 31
Page 33 of 210
32
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
TRIP nyomógomb 19. ábra
A jobb oldali kormánykapcsoló végén el-
helyezett TRIPgomb MARállásba for-
dított indítókulcs esetén lehetővé teszi,
hogy egy új utazás megkezdésekor az el-
őzőekben beállított értékeket megjelenít-
sük és lenullázzuk:
– rövid megnyomás: a különféle értékek
megjelenítése
– hosszú megnyomás: nullázás (reset) és
így egy új utazás megkezdése.
19. ábraF0T0038m
Új utazás
Azután kezdődik, miután a nullázás meg-
történt:
– a “manuális” nullázás a felhasználó által,
a megfelelő gomb megnyomásával törté-
nik;
– az “automatikus” nullázás akkor megy
végbe, amikor a “megtett távolság” eléri a
3999,9 vagy a 9999,9 km értéket, vagy ami-
kor az “utazási idő” eléri a 99,59 értéket
(99 óra 59 perc);
– vagy amikor az akkumulátort lekötés
után ismét visszakötjük a gépkocsi elekt-
romos hálózatára.
FIGYELMEZTETÉS A “Trip A” kijelzéshez
tartozó adatok törlése csak az ezzel a
funkcióval kapcsolatos információkat tör-
li.
FIGYELMEZTETÉS A “Trip B” kijelzéshez
tartozó adatok törlése csak az ezzel a
funkcióval kapcsolatos információkat tör-
li.Eljárás új utazás megkezdésekor
A nullázáshoz (reset) MARállásba fordí-
tott indítókulcs mellett tartsuk meg-
nyomva a TRIPgombot legalább 2 má-
sodpercig.
Kilépés a Trip funkcióból
A Trip funkcióból való kilépéshez: tartsuk
lenyomva a MENU ESCgombot 2 má-
sodpercnél hosszabb ideig.
001-035 Fiorino HU 1ed:001-035 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:51 Pagina 32
Page 34 of 210
33
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
20. ábraF0T0153m
ÜLÉSEK
ELSŐ ÜLÉSEK 20. ábra
Hosszirányú állítás
Emeljük meg az Akart, és toljuk az ülést
előre vagy hátra: helyes vezetési testhely-
zetben a karunkat a kormánykerék kerü-
letén tartjuk.
A beállításokat csakis a jár-
mű álló helyzetében szabad
elvégezni.
FIGYELEM
A kar elengedése után mind-
ig győződjünk meg az ülés
biztos reteszelődéséről úgy, hogy meg-
próbáljuk kissé előre-hátra mozgatni.
Nem megfelelő reteszelődés esetén az
ülés menet közben hirtelen elmozdul-
hat , és a vezető elveszítheti a jármű
feletti uralmát .
FIGYELEM
Vezetőülés magassági beállítása
(egyes változatoknál)
A Ckar mozgatásával tudjuk az üléspár-
nát megemelni vagy leereszteni a kényel-
mesebb ülésmagasság eléréséhez.
FIGYELMEZTETÉS A beállítást a vezető-
ülésben ülve végezzük.
A háttámla dőlésszögének
beállítása
Forgassuk el a Bgombot.Vezetőülés deréktámasz beállítás
(egyes változatoknál)
A Dgomb forgatásával tudjuk beállítani a
hátunk és a háttámla közötti megfelelő tá-
masztékot.
Ülésfűtés
(egyes változatoknál)
MARállásba fordított indítókulcsnál az el-
ektromos ülésfűtés be- vagy kikapcsolásá-
hoz nyomjuk meg a működtető gombot
(A-21. ábra).
A funkció bekapcsolt állapotát a kapcso-
lóba épített led kigyulladása jelzi.
21. ábra
A
F0T0205m
001-035 Fiorino HU 1ed:001-035 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:51 Pagina 33
Page 35 of 210
34
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
ÖSSZEHAJTHATÓ ÉS
LESÜLLYESZTHETŐ UTASÜLÉS
(egyes változatoknál)
Egyes változatoknál az utasülés összehajt-
ható és egy mélyedésbe süllyeszthető.
FIGYELMEZTETÉS Az ülést csak akkor
mozgassuk, ha a hátsó üléseken nem tar-
tózkodnak utasok.
Az ülés összehajtása
Az ülés összehajtását az alábbiak szerint
végezzük:
❒nyissuk ki az utas oldali ajtót;
❒húzzuk meg a karokat (A-22. ábra)és
hajtsuk előre az üléstámlát a nyíllal jel-
zett irányba;
❒ezt követően a támlára (B-23. áb-
ra)kifejtett erővel nyomjuk azt lefelé:
ennek következtében az ülés teljesen
összehajtott állapotba kerül és
“asztalként” használható;
❒húzzuk meg a fogantyút (C-24. ábra)
és azután nyomjuk lefelé a támlát: az
ülés ilyen módon teljesen lesüllyesztett
helyzetbe kerül.
23. ábraF0T0163m
24. ábraF0T0164m
22. ábraF0T0235m
001-035 Fiorino HU 1ed:001-035 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:51 Pagina 34
Page 36 of 210
35
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
25. ábraF0T0165m
Az ülés visszaállítása
Az ülés normál helyzetbe való visszaállí-
tását az alábbiak szerint végezzük:
❒fogjuk meg a fogantyút (A-25. ábra)és
emeljük felfelé a háttámlát;
❒húzzuk meg a karokat (B-26. ábra)és
ezután emeljük fel az ülést.
Az ülés lesüllyesztett helyze-
tében létrejött hely nem
használható rakomány elhelyezésére.
Menet közben ezért javasolt a tárgyak
elhelyezése és megfelelő rögzítése oly
módon, hogy azok ne akadályozzák
és ne jelentsenek veszélyt a vezetésre.
A vezetőteret és a csomagteret elvá-
lasztó fal hiányában a nagyobb mé-
retű tárgyak vagy csomagok részle-
gesen benyúlhatnak az utastérbe.
Ügyeljünk arra, hogy az ilyen tárgyak
vagy csomagok megfelelő teherbírású
rögzítő elemekkel rögzítve legyenek,
hogy ne akadályozzák és ne jelentse-
nek veszélyt a vezetésre.
FIGYELEM
BESZÁLLÁS A HÁTSÓ
ÜLÉSEKRE (Combi változatok)
A hátsó ülések megközelítése a kinyitott
két oldalsó tolóajtón keresztül lehetséges
(a tudnivalókat lásd a jelen fejezet “Ajtók”
című részében).
26. ábraF0T0237m
001-035 Fiorino HU 1ed:001-035 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:51 Pagina 35
Page 37 of 210
ELVÁLASZTÓFALAK
(egyes változatoknál)
CARGO VÁLTOZATOK
Fix elválasztófal 27. ábra
Az utastér első részét választja el a rak-
tértől.
Fix, üvegezett elválasztófal 28. ábra
Középen üveggel van ellátva, amelyen ke-
resztül a szállított rakomány stabilitását le-
het ellenőrizni.
Fix, hálós elválasztófal 29. ábra
Az utastér első részét választja el a rak-
tértől. Fémráccsal van ellátva, amelyen ke-
resztül a szállított rakomány stabilitását le-
het ellenőrizni.
27. ábraF0T0179m
Osztott, elfordítható elválasztófal
30. ábra
Nagyméretű rakomány szállítása esetén az
elválasztófalat az alábbiak szerint eljárva
lehet kinyitni:
❒hajtsuk le az összehajtható és mélye-
désbe süllyeszthető utasülést (lásd az
előző oldalakon leírtakat);
❒a raktér belsejéből akasszuk ki az elvá-
lasztófal hátsó részén található csapot
(A-31. ábra), és helyezzük a ledöntött
ülés háttámláján lévő B ülékbe.
36
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
28. ábraF0T0167m
30. ábraF0T0196m
29. ábraF0T0059m
036-082 Fiorino HU 1ed:036-082 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:56 Pagina 36
Page 38 of 210
37
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
32. ábraF0T0177m
Az elválasztófal visszahelyezéséhez a fent
leírt műveleteket fordított sorrendben
hajtsuk végre.VEZETŐT VÉDŐ RÁCS
32. ábra
(egyes változatoknál)
Egyes változatok rögzített helyzetű ráccsal
vannak ellátva, amely biztosítja a vezető
védelmét a szállított rakomány instabili-
tása esetén, ezenkívül lehetővé teszi a ra-
kodótér további megnövelését az utas ol-
dalon.
31. ábraF0T0210m
33. ábraF0T0195m
COMBI VÁLTOZATOK
Fix elválasztófal 33. ábra
(egyes változatoknál)
A hátsó ülések háttámlája mögött helyez-
kedik el
036-082 Fiorino HU 1ed:036-082 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:56 Pagina 37
Page 39 of 210
38
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
FEJTÁMLÁK
ELSŐ FEJTÁMLÁK 34. ábra
Magasságuk állítható, és automatikusan a
kívánt helyzetben reteszelődnek.
❒Emelés: húzzuk felfelé a fejtámlát a rög-
zülést jelző kattanásig.
❒Süllyesztés: nyomjuk meg az Agombot,
és toljuk lefelé a fejtámlát.
34. ábraF0T0053m
A beállítási műveleteket a
gépkocsi álló helyzetében, le-
állított motornál kell elvégezni.
A fejtámlákat úgy állítsuk be, hogy
azok ne a nyakat , hanem a fej hátsó
részét támasszák. Csak ilyen esetben
tölthetik be védelmi funkciójukat .
A fejtámla védő hatásának optimal-
izálása érdekében ne döntsük túlzot-
tan hátra a háttámlát , így a felsőtest
egyenes lesz, és a fej a fejtámlához a
lehető legközelebb kerül.
FIGYELEMHÁTSÓ FEJTÁMLÁK
35. ábra-35.a ábra
(egyes változatoknál)
A használathoz emeljük fel azokat.
Az alsó, használaton kívüli pozícióhoz nyo-
mjuk meg az Agombot, és nyomjuk a fej-
támlát lefelé, egészen a háttámláig.
A fejtámlák kiemeléséhez fel kell húzni
azokat a “teljesen felemelt” (használati)
pozícióba a rögzülést jelző kattanásig.
FIGYELMEZTETÉS A hátsó ülésen utazó
utasok esetében a hátsó fejtámlákat mind-
ig használati (teljesen felemelt) pozícióban
kell tartani.
35. ábraF0T0054m
35.aábra- Négyszemélyes,
vegyeshasználatú
áruszállító változatok
A
F0T0341m
036-082 Fiorino HU 1ed:036-082 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:56 Pagina 38
Page 40 of 210
39
BIZTONSÁG
INDÍTÁS ÉS
VEZETÉS
FIGYELMEZTETŐ
LÁMPÁK ÉS
ÜZENETEK
SZÜKSÉG
ESETÉN
KARBANTARTÁS
ÉS GONDOZÁS
MŰSZAKI
ADATOK
BETŰRENDES
TÁ R G Y M U TAT Ó
MÙSZERFAL ÉS
KEZELÃSZERVEK
A beállításokat csak a jármű
álló helyzetében és álló mo-
tornál végezzük.
FIGYELEM
Szigorúan tilos minden utó-
lagos, a kormányszerkezetet
vagy a kormányoszlopot érintő bea-
vatkozás, átalakítás (pl. lopásgátló be-
rendezés beszerelése), mert ez súly-
osan veszélyezteti a jármű menetbiz-
tonságát és a honosítási követelmé-
nyeknek való megfelelést , ezen túl-
menően a garancia elvesztését is ered-
ményezi.
FIGYELEM
36. ábraF0T0040m
KORMÁNYKERÉK
Egyes változatoknál a kormánykerék ma-
gasságban és tengelyirányban állítható.
A beállítást az alábbiak szerint végezzük:
❒a beállított helyzet kioldásához toljuk az
A-36. ábrakart előre (1.helyzet);
❒állítsuk be a kormánykereket;
❒a beállított helyzet rögzítéséhez húzzuk
az Akart hátra, a kormánykerék felé
(2.pozíció).
VISSZAPILLANTÓ
TÜKRÖK
BELSŐ VISSZAPILLANTÓ
TÜKÖR 37. ábra
(egyes változatoknál)
A beépített biztonsági szerkezet utassal
való erős ütközés esetén leválasztja a tük-
röt az alapzatáról.
A tükör az Aátváltókarral két különbö-
ző helyzetbe állítható: normál (nappali)
vagy vakításmentes (éjszakai).
37. ábraF0T0027m
036-082 Fiorino HU 1ed:036-082 CombiCargo HU 1ed 15-12-2009 15:56 Pagina 39