palivo FIAT FIORINO 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2011Pages: 210, velikost PDF: 4.94 MB
Page 7 of 210

6
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
PŘÍSTROJOVÁ DESKA
Verze s digitálním displejem
ARychloměr (ukazatel rychlosti)
BPalivoměr s kontrolkou rezervy
paliva
CUkazatel teploty chladicí
kapaliny motoru s kontrolkou maxi-
mální teploty
DOtáčkoměr
EDigitální displej
mcKontrolky pouze u dieselových
verzí
Provedení s multifunkčním
displejem
ARychloměr (ukazatel jízdní rychlosti)
BPalivoměr s kontrolkou rezervy
paliva
CUkazatel teploty chladicí
kapaliny motoru s kontrolkou maxi-
mální teploty
DOtáčkoměr
EMultifunkční displej
mcKontrolky pouze u dieselových
verzí
F0T0072m
obr. 2
F0T0071m
obr. 3
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 6
Page 9 of 210

8
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 5F0T0241m
Stiskněte tlačítko B v bez-
pečné vzdálenosti zejmé-
na od očí nebo poškoditelných před-
mětů (např. oblečení). Nenechávejte
klíčky bez dozoru, aby s nimi nemohl
nikdo – zejména děti – manipulovat
a stisknout náhodně tlačítko.
POZOR
obr. 4F0T00002m
KLÍČKY
MECHANICKÝ KLÍČEK obr. 4
Kovová vložka Aovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámky dveří;
❒odemknutí/zamknutí uzávěru palivové ná-
drže.
KLÍČEK S DÁLKOVÝM
OVLÁDNÍM viz obr. 5 (je-li)
Kovová vložka Aovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámky dveří;
❒odemknutí/zamknutí uzávěru palivové
nádrže.
Kovová vložka „vyskočí“ po stisku tlačítka B.
Při jejím zasunutí zpět postupujte takto:
❒držte stisknuté tlačítko Ba zasuňte ko-
vovou vložku A;
❒uvolněte tlačítko Ba natočte kovovou
vložku tak, Aaby bylo znát zaklapnutí,
jímž je zaručeno její řádné zasunutí.Provedení Kombi
Tlačítko Æovládá odemknutí všech dve-
ří (včetně zadních křídlových dveří);
Tlačítkem Áse zamknou všechny dveře.
Talčítkem ∞se všechny dveře odemknou
včetně zadních křídlových dveříVerze Cargo
Tlačítkem Æse přední dveře odemknou
na dálku.
Tlačítkem Áse zamknou všechny dveře.
Tlačítkem ∞se všechny dveře odemknou
včetně zadních křídlových dveří a bočních
posuvných dveří (pokud jsou ve výbavě).
Odemknutím dveří se na přednastavenou
dobu rozsvítí přední stropní svítidlo.
Otevření oken pomocí dálkového
ovládání
(pro verze/ trhy je-li součátí vybavení)
Podržením stisknutého tlačítka (na klíči)
Æpo dobu delší než 3 sekundy se ovlá-
dá chod otevírání oken. K úplnému otev-
ření oken je třeba podržet tlačítko stisk-
nuté; povolením tlaku na tlačítko se okna
ihned zastaví v poloze, ve které se právě
nacházejí.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 8
Page 56 of 210

55
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Rozsvítí se stiskem tlačítka A-obr. 56
v každé poloze klíčku v zapalování. Se za-
pntými výstražnými světly svítí na přístro-
jové desce kontrolky
Îa ¥. Pro zhasnu-
tí stiskněte znovu spínač A.
UPOZORNĚNÍ Používání výstražných
světel je upraveno Pravidly silničního pro-
vozu, která platí v zemi, v níž se právě na-
cházíte. Dodržujte předpisy platné v da-
né zemi.
Nouzové brzdění
(je-li ve výbavě vozidla)
V případě nouzového brzdění se samo-
činně rozsvítí výstražná světla a současně
se na přístrojové desce rozsvítí kontrolky
Îa ¥. Funkce se samočinně vypne ve
chvíli, kdy brzdění ztratí nouzový charak-
ter. Touto funkcí splňuje vozidlo předpisy
platné v současné době.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
obr. 57 (jsou-li součástí výbavy)
Rozsvěcují se při zapnutých obrysových
světlech tlačítkem 5. Na přístrojové des-
ce se rozsvítí kontrolka 5.
Vypne se opětným stiskem tlačítka.ZADNÍ MLHOVÁ SVĚTLA obr. 57
S rozsvícenými potkávacími nebo přední-
mi mlhovými světly zapnete mlhovky stis-
kem tlačítka 4. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka 4.
Vypnou se opětovným stiskem tlačítka ne-
bo vypnutím potkávacích a/nebo mlhových
světel (jsou-li součástí výbavy).ODPOJOVAČ PŘÍVODU PALIVA
Zaúčinkuje při nárazu vozidla a má za ná-
sledek:
❒odpojí přívod paliva a tím vypne motor;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvítí světla v kabině.
Zaúčinkování odpojovače je signalizová-
no na displeji hlášením „zablokován přívod
paliva, viz návod“.
Pečlivou prohlídkou vozidla se ujistěte, zda
neuniká palivo např. v motorovém pro-
storu, ve spodku vozidla nebo u nádrže.
Po nárazu přepněte klíček v zapalování na
STOP, aby se nevybila baterie.
obr. 56
A
F0T0049m
obr. 57F0T0036m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 55
Page 57 of 210

56
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Postup pro opětné zprovoznění vozidla:
❒otočte klíčkem zapalování do polohy
MAR;
❒zapne se pravé směrové světlo;
❒vypne se pravé směrové světlo;
❒zapne se levé směrové světlo;
❒vypne se levé směrové světlo;
❒zapne se pravé směrové světlo;
❒vypne se pravé směrové světlo;
❒zapne se levé směrové světlo;
❒vypne se levé směrové světlo;
❒Otočte klíč ve spínací skříňce do polo-
hy STOP.
Jestliže po nárazu ucítíte zá-
pach paliva nebo zjistíte únik
paliva z palivové soustavy, systém ne-
zapínejte, hrozí nebezpečí požáru.
POZOR
VYBAVENÍ INTERIÉR
LOKETNÍ OPĚRKA NA SEDADLE
ŘIDIČE obr. 58
(je-li součástí výbavy vozidla)
U některých verzí je přední sedadlo řidiče
vybaveno loketní opěrkou.
Loketní opěrku lze přestavit nahoru/dolů
podle vyznačených šipek.
ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA obr. 59
Je umístěna před předním sedadlem na
straně spolucestujícího.
ODKLÁDACÍ PŘIHRÁDKA
(je-li součástí výbavy vozidla)
Přihrádka se otevírá pomocí ploché kliky
A-obr. 60.
Nejezděte s otevřenou od-
kládací přihrádkou: při ne-
hodě by mohla zranit osoby cestující
ve vozidle.
POZOR
obr. 58F0T0056m
obr. 59F0T0187m
obr. 60F0T0069m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 56
Page 60 of 210

59
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ/
ODEMYKÁNÍ DVEŘÍ
ZAMKNUTÍ DVEŘÍ ZVENKU
Zamknou se pouze za podmínky, že jsou
řádně dovřené všechny dveře vozidla. Po-
kud jedny nebo více dveří otevřete stiskem
tlačítka Ána dálkovém ovládači, začnou
směrová světla rychle blikat a blikají cca
3 sekundy. Otočením kovové vložky v zám-
ku dveří u místa řidiče ve směru hodino-
vých ručiček můžete všechny dveře za-
mknout.
Rychlým dvojím stiskem tlačítka Ádálko-
vého ovládače se zapne zařízení dead lock
(imobilizér) (viz bod „Zařízení dead lock“).
Odemčení dveří zvenčí
Krátce stiskněte tlačítko Æ, kterým dál-
kově odemknete přední dveře (verze Car-
go), krátce stiskněte tlačítko
∞pro ta-
mknutí vnitřního ložného prostoru (verze
Cargo). Krátce stiskněte tlačítko Ækterým ode-
mknete všechny dveře (verze Kombi) roz-
svítíte přechodně vnitřní stropní svítidla
a spustíte dvojí bliknutí směrových světel.
Otočením kovové vložky v zámku dveří u
místa řidiče proti směru hodinových ru-
čiček můžete všechny dveře odemknout.
Zamykání vnitřku ložného
prostoru (verze Cargo)
Opětovným stisknutímobr. 69(verze
Cargo), se zamkne nebo odemkne ložný
prstor (boční posuvné dveře a zadní kříd-
lové dveře) vnitřku vozidla. Opětovným
stitknutím zamknete všechny dveře.
obr. 68F0T0242mobr. 69F0T0322m
BOČNÍ DVEŘE POSUVNÉ
(jsou-li součástí výbavy)
Než otevřete dveře, zkontro-
lujte, zda tak lze učinit zcela
bezpečně.
POZOR
Před čerpáním paliva se ujis-
těte, že pravé boční posuvné
dveře jsou řádně zavřené;
v opačném případě riskujete,
že otevřený uzávěr palivové nádrže po-
škodí během čerpání paliva dveře a blo-
kovací systém, který je během čerpání
spuštěný.
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 59
Page 65 of 210

64
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
NOUZOVÉ OTEVŘENÍ ZEVNITŘ
V případě nouze lze otevřít zavazadlový
prostor zevnitř tímto postupem:
❒otevřete levé boční posuvné dveře,
sklopte dolů opěradlo zadního sedadla
do ložného prostoru (verze Kombi);
anebo
❒otevřete boční posuvné dveře (verze
Cargo);
❒použijte mechanismus A-obr. 79uvnitř
bočních posuvných dveří;
❒otevřete boční posuvné dveře přísluš-
nou klikou (viz popis v bodě v oddílu
„Dveře“ v této kapitole).
obr. 79F0T0060m
Dodržujte povolené max. za-
tížení zavazadlového prosto-
ru; viz kapitolu „Technické údaje“.
Zkontrolujte rovněž, zda jsou před-
měty v zavazadlovém prostoru dobře
zajištěny, aby se při prudkém zabrz-
dění nevymrštily dopředu a nezrani-
ly osoby cestující ve vozidle.
POZOR
Pro případ cesty do oblastí,
v nichž je obtížné čerpání pa-
liva a chcete si palivo vézt s sebou
v rezervním kanystru, dodržuje plat-
né předpisy a používejte výhradně
schválenou a řádně připevněnou ná-
dobu. Pamatujte, že tím vzrůstá ne-
bezpečí požáru v případě nehody.
POZOR
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 64
Page 81 of 210

80
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
INSTALACE ZAŘÍZENÍ
ELEKTRICKÁ/
ELEKTRONICKÁ
Elektrické/elektronické přístroje nainsta-
lované po zakoupení vozidla a v rámci po-
prodejního servisu musejí být opatřeny
značkou:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž radio-
stanic za podmínky, že bude provedena
řádně podle pokynů výrobce ve speciali-
zovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zaříze-
ní, jimiž se pozmění charakteristiky vozid-
la, se může stát, že příslušné orgány ode-
jmou vozidlu technický průkaz a případ-
ně přestane platit i záruka na závady
způsobené touto úpravou nebo z ní přímo
či nepřímo dovoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpověd-
nost za škody způsobené instalací doplň-
ků a příslušenství nedodaných nebo ne-
doporučených společností Fiat Auto S.p.A.
a nenainstalovaných podle příslušných
předpisů.ROZHLASOVÉ PŘÍSTROJE
A MOBILNÍ TELEFONY
Radiostanice (mobilní telefony, CB, ama-
térské radiostanice a podobně) se nesmějí
používat ve vozidle, pokud nejsou vybave-
ny samostatnou anténou namontovanou
vně vozidla.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zaří-
zení v kabině (bez venkovní antény) mů-
že jednak ohrozit zdraví, jednak způsobit
poruchy ve fungování elektronických sou-
stav, jimiž je vozidlo vybaveno, a ohrozit
tak bezpečnost vozidla jako takového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se na-
víc může snížit rušivým účinkem od ske-
letu vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací EU, do-
poručujeme postupovat přesně podle po-
kynů výrobce daného přístroje.
NÁPLNĚ VOZIDLA
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně bezolovna-
tý benzín nejméně 95 oktanů.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzáto-
rem se zamořuje životní prostředí škodli-
vými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nou-
zi, nečerpejte do palivové nádrže byť jen
malé množství olovnatého benzínu. Ne-
napravitelně byste poškodili katalyzátor
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 80
Page 82 of 210

81
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
DIESELOVÉ MOTORY
Provoz při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta zhoust-
nout účinkem parafínů, které se v ní zač-
nou vytvářet, což může vést k selhávání
palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům, je
podle ročního období běžně k dostání let-
ní nebo zimní či arktická nafta (v hor-
ských/studených oblastech). Pokud je nut-
no načerpat naftu neodpovídající aktuální
venkovní teplotě, doporučujeme přidat do
nafty přísadu TUTELA DIESEL ART v po-
měru uvedeném na obalu tohoto výrobku.
Do nádrže nejdříve nalijte nemrznoucí
směs, a až pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla
v horských/chladných oblastech doporu-
čujeme do nádrže načerpat naftu prodá-
vanou v dané lokalitě.
Doporučujeme rovněž mít v nádrži pali-
vo nad 50% jejího obsahu.Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu odpovídající
evropské normě EN 590. Pou-
žíváním jiných produktů nebo
směsí se může nenapravitelně poškodit
motor a pozbýt platnost záruka na vo-
zidlo. V případě nechtěného načerpání
jiného typu paliva nespouštějte motor
a vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li
motor byť jen na velmi krátkou dobu,
je nezbytné vyprázdnit jak nádrž, tak
celý palivový okruh.
ČERPÁNÍ
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole
povyskočí, načerpejte s ní palivo ještě dva-
krát. Pak čerpání ukončete, dalším čerpá-
ním paliva do nádrže by se mohl poškodit
palivový systém.UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
PALIVO obr. 106
Otevření
1) Otevřete víko hrdla A-obr. 106smě-
rem ven, zatáhněte ruční brzdu B, zasuň-
te klíč od vozidla do zámku, otočte jím
doleva
2) Otočte víčko proti směru hodinových
ručiček a směrem ven. Uzávěr je opatřen
pojistkou Cdíky níž se nemůže ztratit.
Po načerpání paliva upevněte uzávěr do
mechanismu ve víku, jak je uvedeno na ob-
rázku.
obr. 106
C
A
F0T0068m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 81
Page 83 of 210

82
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Součástí výbavy vozidla jsou následující za-
řízení pro snižování emisí z benzínových
motorů:
❒třícestný katalyzátor;
❒lambda sonda;
❒odvětrávací soustava palivových par.
S odpojenou svíčkou/svíčkami nenechá-
vejte běžet motor, a to ani při testování.
Součástí výbavy vozidla jsou následující za-
řízení pro snižování emisí z dieselových
motorů:
❒oxidační katalyzátor;
❒recirkulační soustava výfukových plynů
(E.G.R.).
❒filtr pevných částic (DPF), (je-li součás-
tí výbavy vozidla).
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF
(Diesel Particulate Filter)
(pokud je ve výbavě)
Filtr pevných částic (DPF - Diesel Parti-
culate Filter) je mechanický filtr zabudo-
vaný do výfukové soustavy, v němž se za-
chycují uhlíkaté částice obsažené ve výfu-
kových plynech dieselových motorů. Nepřibližujte se k hrdlu palivo-
vé nádrže s otevřeným ohněm
nebo se zapálenou cigaretou.
Nebezpečí požáru. Nepřibli-
žujte se obličejem k hrdlu palivové ná-
drže, abyste se nenadýchali škodlivých
par. Zavření
1) Nasaďte zpět krytku (včetně klíčku)
a otočte po měru hodinových ručiček,
a nasaďte zpět.
2) Otočte klíčkem po směru hodinových
ručiek, a zavřete dvířka palivové nádrže.
Hermetickým zavřením se může v nádrži
zvýšit tlak. Případný syčivý zvuk při povo-
lení uzávěru je proto zcela normální.
Filtr zachytí téměř všechny uhlíkaté čás-
tečky. Vozidlo je tak v souladu se součas-
nými, ale i budoucími předpisy. Během
normálního provozu sleduje řídicí jedno-
tka motoru údaje o filtru (doba filtrování,
typ trasy, dosahované teploty, atd.) a sta-
noví tak množství částic zachycených ve
filtru.
Ten je samozřejmě nutné pravidelně re-
generovat (čistit) spálením uhlíkatých čás-
tic. Regenerační proceduru řídí samočin-
ně řídicí jednotka motoru podle zanesení
filtru a provozních stavů vozidla.
Během regenerace se může projevit: zvý-
šení volnoběžných otáček, zapnutí elek-
trického ventilátoru, mírné zvýšení kou-
řivosti, zvýšení teploty výfukových plynů.
Tyto stavy nelze interpretovat jako záva-
dy, nemají vliv na chování vozidla a okolní
prostředí. V případě, že se zobrazí vyhra-
zené hlášení, pročtěte si kapitolu „Kon-
trolky a hlášení.“
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 82
Page 104 of 210

POSTUP U DIESELOVÉ MOTORY
Postupujte takto:
❒ Zatáhněte parkovací brzdu;
❒zařaďte neutrál;
❒otočte klíček na MAR- na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
m;
❒vyčkejte, až kontrolky Ya
m, zhas-
nou, což se stane tím rychlejí, čím tep-
lejší je motor;
❒sešlápněte spojkový pedál na doraz bez
sešlápnutí pedálu akcelerace;
❒otočte klíčkem zapalování na polohu
AV Va uvolněte jej, jakmile zhasne kon-
trolka
m. Příliš dlouhá prodleva zma-
ří práci potřebnou pro nažhavení svíček.
Jakmile motor naskočí, uvolněte klíček.
UPOZORNĚNÍ Pokud je motor studený,
nesmíte při otáčení klíčku na polohu AV V
sešlápnout pedál akcelerace.Pokud motor nenaskočí, je třeba přeto-
čit klíček zpět na polohu STOP,a teprve
poté zopakovat postup spouštění moto-
ru.
Pokud s klíčkem v poloze MAR kontrol-
ka Yna přístrojové desce svítí dál, do-
poručujeme přetočit klíček na STOP,
a pak znovu na MAR; pokud kontrolka
svítí dál, zkuste motor nastartovat dalšími
klíčky od vozidla.
Pokud se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat.
103
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
Rozsvícení a blikání kontrolkympo dobu 60 sekund od
spuštění motoru nebo při
dlouhém startování signalizu-
je poruchu systému žhavení svíček. Po-
kud motor naskočí, je možné s vozidlem
normálně jezdit , ale je třeba co nejdří-
ve vyhledat autorizovaný servis Fiat .
OHŘÍVÁNÍ SPUŠTĚNÝ MOTOR
Postupujte takto:
❒Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých akce-
lerací;
❒Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony. Doporučujeme
počkat, až se ručička ukazatele teploty
chladicí kapaliny motoru pohne.
NOUZOVÉ SPUŠTĚNÍ MOTORU
Jestliže se kontrolka
Yna přístrojové des-
ce rozsvítí nepřerušovaně, obraťte se bez
prodlení na autorizovaný servis Fiat.
Je přísně zakázáno startovat
motor roztlačováním, tažením
nebo rozjezdem z kopce. Ta-
kovými manévr y by mohlo do
katalyzátoru natéct palivo a nenapra-
vitelně jej poškodit .
101-110 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:35 Pagina 103