nádrž FIAT FIORINO 2012 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2012, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2012Pages: 210, velikost PDF: 4.94 MB
Page 9 of 210
8
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 5F0T0241m
Stiskněte tlačítko B v bez-
pečné vzdálenosti zejmé-
na od očí nebo poškoditelných před-
mětů (např. oblečení). Nenechávejte
klíčky bez dozoru, aby s nimi nemohl
nikdo – zejména děti – manipulovat
a stisknout náhodně tlačítko.
POZOR
obr. 4F0T00002m
KLÍČKY
MECHANICKÝ KLÍČEK obr. 4
Kovová vložka Aovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámky dveří;
❒odemknutí/zamknutí uzávěru palivové ná-
drže.
KLÍČEK S DÁLKOVÝM
OVLÁDNÍM viz obr. 5 (je-li)
Kovová vložka Aovládá:
❒spínací skříňka zapalování;
❒zámky dveří;
❒odemknutí/zamknutí uzávěru palivové
nádrže.
Kovová vložka „vyskočí“ po stisku tlačítka B.
Při jejím zasunutí zpět postupujte takto:
❒držte stisknuté tlačítko Ba zasuňte ko-
vovou vložku A;
❒uvolněte tlačítko Ba natočte kovovou
vložku tak, Aaby bylo znát zaklapnutí,
jímž je zaručeno její řádné zasunutí.Provedení Kombi
Tlačítko Æovládá odemknutí všech dve-
ří (včetně zadních křídlových dveří);
Tlačítkem Áse zamknou všechny dveře.
Talčítkem ∞se všechny dveře odemknou
včetně zadních křídlových dveříVerze Cargo
Tlačítkem Æse přední dveře odemknou
na dálku.
Tlačítkem Áse zamknou všechny dveře.
Tlačítkem ∞se všechny dveře odemknou
včetně zadních křídlových dveří a bočních
posuvných dveří (pokud jsou ve výbavě).
Odemknutím dveří se na přednastavenou
dobu rozsvítí přední stropní svítidlo.
Otevření oken pomocí dálkového
ovládání
(pro verze/ trhy je-li součátí vybavení)
Podržením stisknutého tlačítka (na klíči)
Æpo dobu delší než 3 sekundy se ovlá-
dá chod otevírání oken. K úplnému otev-
ření oken je třeba podržet tlačítko stisk-
nuté; povolením tlaku na tlačítko se okna
ihned zastaví v poloze, ve které se právě
nacházejí.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 8
Page 16 of 210
15
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
UKAZATEL HLADINY PALIVA
Ukazatel ukazuje množství paliva v nádr-
ži.
Rozsvícení kontrolky A-obr. 12signalizu-
je, že v nádrži zůstalo 6 – 7 l paliva.
E– prázdná nádrž.
F– plná nádrž (viz popis v bodě „Čerpá-
ní paliva“ této kapitoly).
Nejezděte s nízkou hladinou paliva, je tu
riziko, že se poškodí katalyzátor.
UPOZORNĚNÍ Pokud se ručička nachází
v poloze Ea kontrolka Abliká, znamená
to, že se v soustavě vyskytla závada.
V takovém případě vyhledejte autorizova-
ný servis Fiat a nechte soustavu zkontro-
lovat.UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
Ručička signalizuje teplotu chladicí kapali-
ny motoru; začne ji ukazovat, když chla-
dicí kapalina překročí zhruba 50°C.
Při běžném provozu se ručička může po-
sunovat do různých poloh v daném roz-
mezí podle způsobu jízdy vozidla.
C– Nízká teplota chladicí kapaliny moto-
ru.
H– Vysoká teplota chladicí kapaliny mo-
toru.Rozsvícení kontrolky B - obr.12 (spolu
s hlášením na displeji) signalizuje příliš vy-
sokou teplotu chladicí kapaliny. V takovém
případě zastavte motor a obraťte se na au-
torizovaný servis Fiat.
obr. 12F0T0152mPokud se ručička ukazatele
teploty chladicí kapaliny mo-
toru posune do červeného po-
le, okamžitě motor vypněte a
obraťte na autorizovaný servis Fiat .
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 15
Page 32 of 210
31
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
Zobrazované veličiny
Dojezdová autonomie
Udává vzdálenost, kterou může vozidlo
ještě ujet s palivem v nádrži. Při následu-
jících událostech se na displeji zobrazí „-
- - -“:
– dojezdová autonomie menší než 50 km
(nebo 30 mil);
– při delším stání vozidla se spuštěným
motorem.
UPOZORNĚNÍ Hodnota dojezdové au-
tonomie se může měnit vlivem různých či-
nitelů: styl jízdy (viz část „Styl jízdy“ v ka-
pitole „Spuštění motoru a řízení“), typ tra-
sy (dálnice, po městě, v horách atd.), pro-
vozní stav vozidla (s nákladem, tlak v pneu-
matikách apod.). Podle toho je také nutno
cestu naprogramovat.Ujetá vzdálenost
Udává vzdálenost v kilometrech, kterou
vozidlo ujelo od začátku nové cesty.
Průměrná spotřeba
Udává orientační spotřebu paliva od za-
čátku nové cesty.
Okamžitá spotřeba
Udává průběžně aktualizovanou hodnotu
spotřeby paliva. Při delším stáním vozidla
se spuštěným motorem se zobrazí
„- - - -“.
Průměrná rychlost
Udává průměrnou hodnotu rychlosti vo-
zidla podle celkového času od začátku no-
vé cesty.Doba na cestě
Udává dobu od začátku nové cesty.
UPOZORNĚNÍ Při nedostatku informací
se místo hodnoty zobrazují veličiny jed-
notky Trip computer jako „- - - -“. Po ob-
novení normálního provozního stavu se
začnou veličiny řádně znovu vypočítávat,
aniž budou vynulovány hodnoty zobrazo-
vané před závadou či na začátku nové ces-
ty.
001-035 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:08 Pagina 31
Page 56 of 210
55
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
OVLÁDAČE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
Rozsvítí se stiskem tlačítka A-obr. 56
v každé poloze klíčku v zapalování. Se za-
pntými výstražnými světly svítí na přístro-
jové desce kontrolky
Îa ¥. Pro zhasnu-
tí stiskněte znovu spínač A.
UPOZORNĚNÍ Používání výstražných
světel je upraveno Pravidly silničního pro-
vozu, která platí v zemi, v níž se právě na-
cházíte. Dodržujte předpisy platné v da-
né zemi.
Nouzové brzdění
(je-li ve výbavě vozidla)
V případě nouzového brzdění se samo-
činně rozsvítí výstražná světla a současně
se na přístrojové desce rozsvítí kontrolky
Îa ¥. Funkce se samočinně vypne ve
chvíli, kdy brzdění ztratí nouzový charak-
ter. Touto funkcí splňuje vozidlo předpisy
platné v současné době.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
obr. 57 (jsou-li součástí výbavy)
Rozsvěcují se při zapnutých obrysových
světlech tlačítkem 5. Na přístrojové des-
ce se rozsvítí kontrolka 5.
Vypne se opětným stiskem tlačítka.ZADNÍ MLHOVÁ SVĚTLA obr. 57
S rozsvícenými potkávacími nebo přední-
mi mlhovými světly zapnete mlhovky stis-
kem tlačítka 4. Na přístrojové desce se
rozsvítí kontrolka 4.
Vypnou se opětovným stiskem tlačítka ne-
bo vypnutím potkávacích a/nebo mlhových
světel (jsou-li součástí výbavy).ODPOJOVAČ PŘÍVODU PALIVA
Zaúčinkuje při nárazu vozidla a má za ná-
sledek:
❒odpojí přívod paliva a tím vypne motor;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvítí světla v kabině.
Zaúčinkování odpojovače je signalizová-
no na displeji hlášením „zablokován přívod
paliva, viz návod“.
Pečlivou prohlídkou vozidla se ujistěte, zda
neuniká palivo např. v motorovém pro-
storu, ve spodku vozidla nebo u nádrže.
Po nárazu přepněte klíček v zapalování na
STOP, aby se nevybila baterie.
obr. 56
A
F0T0049m
obr. 57F0T0036m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 55
Page 60 of 210
59
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
DVEŘE
CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ/
ODEMYKÁNÍ DVEŘÍ
ZAMKNUTÍ DVEŘÍ ZVENKU
Zamknou se pouze za podmínky, že jsou
řádně dovřené všechny dveře vozidla. Po-
kud jedny nebo více dveří otevřete stiskem
tlačítka Ána dálkovém ovládači, začnou
směrová světla rychle blikat a blikají cca
3 sekundy. Otočením kovové vložky v zám-
ku dveří u místa řidiče ve směru hodino-
vých ručiček můžete všechny dveře za-
mknout.
Rychlým dvojím stiskem tlačítka Ádálko-
vého ovládače se zapne zařízení dead lock
(imobilizér) (viz bod „Zařízení dead lock“).
Odemčení dveří zvenčí
Krátce stiskněte tlačítko Æ, kterým dál-
kově odemknete přední dveře (verze Car-
go), krátce stiskněte tlačítko
∞pro ta-
mknutí vnitřního ložného prostoru (verze
Cargo). Krátce stiskněte tlačítko Ækterým ode-
mknete všechny dveře (verze Kombi) roz-
svítíte přechodně vnitřní stropní svítidla
a spustíte dvojí bliknutí směrových světel.
Otočením kovové vložky v zámku dveří u
místa řidiče proti směru hodinových ru-
čiček můžete všechny dveře odemknout.
Zamykání vnitřku ložného
prostoru (verze Cargo)
Opětovným stisknutímobr. 69(verze
Cargo), se zamkne nebo odemkne ložný
prstor (boční posuvné dveře a zadní kříd-
lové dveře) vnitřku vozidla. Opětovným
stitknutím zamknete všechny dveře.
obr. 68F0T0242mobr. 69F0T0322m
BOČNÍ DVEŘE POSUVNÉ
(jsou-li součástí výbavy)
Než otevřete dveře, zkontro-
lujte, zda tak lze učinit zcela
bezpečně.
POZOR
Před čerpáním paliva se ujis-
těte, že pravé boční posuvné
dveře jsou řádně zavřené;
v opačném případě riskujete,
že otevřený uzávěr palivové nádrže po-
škodí během čerpání paliva dveře a blo-
kovací systém, který je během čerpání
spuštěný.
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:10 Pagina 59
Page 81 of 210
80
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
INSTALACE ZAŘÍZENÍ
ELEKTRICKÁ/
ELEKTRONICKÁ
Elektrické/elektronické přístroje nainsta-
lované po zakoupení vozidla a v rámci po-
prodejního servisu musejí být opatřeny
značkou:
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž radio-
stanic za podmínky, že bude provedena
řádně podle pokynů výrobce ve speciali-
zovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zaříze-
ní, jimiž se pozmění charakteristiky vozid-
la, se může stát, že příslušné orgány ode-
jmou vozidlu technický průkaz a případ-
ně přestane platit i záruka na závady
způsobené touto úpravou nebo z ní přímo
či nepřímo dovoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpověd-
nost za škody způsobené instalací doplň-
ků a příslušenství nedodaných nebo ne-
doporučených společností Fiat Auto S.p.A.
a nenainstalovaných podle příslušných
předpisů.ROZHLASOVÉ PŘÍSTROJE
A MOBILNÍ TELEFONY
Radiostanice (mobilní telefony, CB, ama-
térské radiostanice a podobně) se nesmějí
používat ve vozidle, pokud nejsou vybave-
ny samostatnou anténou namontovanou
vně vozidla.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zaří-
zení v kabině (bez venkovní antény) mů-
že jednak ohrozit zdraví, jednak způsobit
poruchy ve fungování elektronických sou-
stav, jimiž je vozidlo vybaveno, a ohrozit
tak bezpečnost vozidla jako takového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se na-
víc může snížit rušivým účinkem od ske-
letu vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací EU, do-
poručujeme postupovat přesně podle po-
kynů výrobce daného přístroje.
NÁPLNĚ VOZIDLA
BENZÍNOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně bezolovna-
tý benzín nejméně 95 oktanů.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním katalyzáto-
rem se zamořuje životní prostředí škodli-
vými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší nou-
zi, nečerpejte do palivové nádrže byť jen
malé množství olovnatého benzínu. Ne-
napravitelně byste poškodili katalyzátor
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 80
Page 82 of 210
81
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
DIESELOVÉ MOTORY
Provoz při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta zhoust-
nout účinkem parafínů, které se v ní zač-
nou vytvářet, což může vést k selhávání
palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům, je
podle ročního období běžně k dostání let-
ní nebo zimní či arktická nafta (v hor-
ských/studených oblastech). Pokud je nut-
no načerpat naftu neodpovídající aktuální
venkovní teplotě, doporučujeme přidat do
nafty přísadu TUTELA DIESEL ART v po-
měru uvedeném na obalu tohoto výrobku.
Do nádrže nejdříve nalijte nemrznoucí
směs, a až pak načerpejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla
v horských/chladných oblastech doporu-
čujeme do nádrže načerpat naftu prodá-
vanou v dané lokalitě.
Doporučujeme rovněž mít v nádrži pali-
vo nad 50% jejího obsahu.Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu odpovídající
evropské normě EN 590. Pou-
žíváním jiných produktů nebo
směsí se může nenapravitelně poškodit
motor a pozbýt platnost záruka na vo-
zidlo. V případě nechtěného načerpání
jiného typu paliva nespouštějte motor
a vyprázdněte nádrž. Nastartujete-li
motor byť jen na velmi krátkou dobu,
je nezbytné vyprázdnit jak nádrž, tak
celý palivový okruh.
ČERPÁNÍ
Naplnění nádrže: jakmile čerpací pistole
povyskočí, načerpejte s ní palivo ještě dva-
krát. Pak čerpání ukončete, dalším čerpá-
ním paliva do nádrže by se mohl poškodit
palivový systém.UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
PALIVO obr. 106
Otevření
1) Otevřete víko hrdla A-obr. 106smě-
rem ven, zatáhněte ruční brzdu B, zasuň-
te klíč od vozidla do zámku, otočte jím
doleva
2) Otočte víčko proti směru hodinových
ručiček a směrem ven. Uzávěr je opatřen
pojistkou Cdíky níž se nemůže ztratit.
Po načerpání paliva upevněte uzávěr do
mechanismu ve víku, jak je uvedeno na ob-
rázku.
obr. 106
C
A
F0T0068m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 81
Page 83 of 210
82
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
OCHRANA ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ
Součástí výbavy vozidla jsou následující za-
řízení pro snižování emisí z benzínových
motorů:
❒třícestný katalyzátor;
❒lambda sonda;
❒odvětrávací soustava palivových par.
S odpojenou svíčkou/svíčkami nenechá-
vejte běžet motor, a to ani při testování.
Součástí výbavy vozidla jsou následující za-
řízení pro snižování emisí z dieselových
motorů:
❒oxidační katalyzátor;
❒recirkulační soustava výfukových plynů
(E.G.R.).
❒filtr pevných částic (DPF), (je-li součás-
tí výbavy vozidla).
FILTR PEVNÝCH ČÁSTIC DPF
(Diesel Particulate Filter)
(pokud je ve výbavě)
Filtr pevných částic (DPF - Diesel Parti-
culate Filter) je mechanický filtr zabudo-
vaný do výfukové soustavy, v němž se za-
chycují uhlíkaté částice obsažené ve výfu-
kových plynech dieselových motorů. Nepřibližujte se k hrdlu palivo-
vé nádrže s otevřeným ohněm
nebo se zapálenou cigaretou.
Nebezpečí požáru. Nepřibli-
žujte se obličejem k hrdlu palivové ná-
drže, abyste se nenadýchali škodlivých
par. Zavření
1) Nasaďte zpět krytku (včetně klíčku)
a otočte po měru hodinových ručiček,
a nasaďte zpět.
2) Otočte klíčkem po směru hodinových
ručiek, a zavřete dvířka palivové nádrže.
Hermetickým zavřením se může v nádrži
zvýšit tlak. Případný syčivý zvuk při povo-
lení uzávěru je proto zcela normální.
Filtr zachytí téměř všechny uhlíkaté čás-
tečky. Vozidlo je tak v souladu se součas-
nými, ale i budoucími předpisy. Během
normálního provozu sleduje řídicí jedno-
tka motoru údaje o filtru (doba filtrování,
typ trasy, dosahované teploty, atd.) a sta-
noví tak množství částic zachycených ve
filtru.
Ten je samozřejmě nutné pravidelně re-
generovat (čistit) spálením uhlíkatých čás-
tic. Regenerační proceduru řídí samočin-
ně řídicí jednotka motoru podle zanesení
filtru a provozních stavů vozidla.
Během regenerace se může projevit: zvý-
šení volnoběžných otáček, zapnutí elek-
trického ventilátoru, mírné zvýšení kou-
řivosti, zvýšení teploty výfukových plynů.
Tyto stavy nelze interpretovat jako záva-
dy, nemají vliv na chování vozidla a okolní
prostředí. V případě, že se zobrazí vyhra-
zené hlášení, pročtěte si kapitolu „Kon-
trolky a hlášení.“
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 82
Page 113 of 210
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Při rozsvícení kontrolky se na displeji zo-
brazí příslušné hlášení a/nebo zazní zvu-
ková výstraha, pokud to přístrojová deska
umožňuje. Jedná se o stručné preventivní
signalizace, které se v žádném případě
nesmí považovat za vyčerpávající a/nebo
za alternativu k pokynům uvedeným
v tomto Návodu k použití a údržbě, je-
hož velmi pečlivé pročtení doporučujeme.
Při každé signalizaci závady postupujte
podle pokynů uvedených v této ka-
pitole.
UPOZORNĚNÍ Na displeji se zobrazují
upozornění na závady, které jsou rozdě-
leny do dvou kategorií: vážné a méně váž-
né závady.
Při vážné závadě se signalizace zobra-
zuje opakovaně po delší dobu.
Při méně vážné závadě se signalizace zo-
brazuje opakovaně po kratší dobu.
Zobrazovací cyklus u obou kategorií je
možné přerušit stiskem tlačítka MENU
ESCKontrolka (nebo symbol na displeji)
na přístrojové desce svítí do odstranění
příčiny závady.NEDOSTATEČNÁ
HLADINA BRZDOVÉ
KAPALINY (červená)
ZATAŽENÁ PARKOVACÍ
BRZDA (červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Nedostatečné množství brzdové
kapaliny
Kontrolka se rozsvítí, jakmile hladina brz-
dové kapaliny v nádržce klesne pod mini-
mum účinkem případné netěsnosti okruhu
U některých provedení se na displeji zo-
brazí příslušné hlášení.
112
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
Zatažená parkovací brzda
Kontrolka se rozsvítí, jestliže je zatažená
parkovací brzda.
U některých verzí se za jízdy spustí také
zvukové upozornění.
UPOZORNĚNÍ Pokud se kontrolka roz-
svítí během jízdy, zkontrolujte, zda není za-
tažená parkovací brzda.
x
Pokud se kontrolka xroz-
svítí za jízdy (u některých
verzí spolu s hlášením na displeji), za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tuje autorizovaný servis Fiat .
POZOR
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 112
Page 115 of 210
PŘÍLIŠ VYSOKÁ
TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Kontrolka se rozsvítí, jakmile je motor
přehřátý.
Jestliže se rozsvítí, je třeba postupovat
takto:
❒při normální jízdě: zastavte vozidlo,
vypněte motor a zkontrolujte, zda ne-
klesla hladina v nádrži pod značku MIN.
Pokud ano, počkejte několik minut, aby
mohl motor vychladnout, pak pomalu a
opatrně otevřete uzávěr, doplňte chla-
dicí kapalinu, zkontrolujte, zda se na-
chází mezi značkami MIN a MAX na ná-
držce. Zkontrolujte rovněž případné
úniky kapaliny. Pokud se při dalším spuš-
tění motoru kontrolka znovu rozsvítí,
obraťte se na autorizovaný servis Fiat.❒Při jízdě vozidla za náročnějších pod-
mínek (např. tažení přípojného vozidla
ve stoupání nebo jízda s plně naloženým
vozidlem): snižte rychlost jízdy; pokud
kontrolka nadále svítí, zastavte vozid-
lo. Nechejte motor běžet 2 – 3 minuty
a lehce přidejte plyn, aby se zrychlil
oběh chladicí kapaliny. Pak motor vy-
pněte. Zkontrolujte hladinu chladicí ka-
paliny motoru výše uvedeným postu-
pem.
UPOZORNĚNÍ Po jízdě za velmi nároč-
ných podmínek doporučujeme motor
před zastavením nechat běžet několik mi-
nut s mírně přidaným plynem. U některých
verzí se na displeji zobrazí příslušné
hlášení.NEDOSTATEČNÉ
DOBÍJENÍ BATERIE
(červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí,
ale po spuštění motoru musí zhasnout
(s motorem na volnoběh je přípustné, aby
zhasla s krátkým zpožděním).
Pokud zůstane kontrolka rozsvícená, ob-
raťte se na autorizovaný servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
114
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
çw
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 114