airbag FIAT FIORINO 2018 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FIORINO, Model: FIAT FIORINO 2018Pages: 212, PDF Size: 5.13 MB
Page 10 of 212

PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, instruments et témoins lumineux varient en fonction des versions.
1. Aérateur pour l'air sur les vitres latérales – 2. Diffuseur d'air réglable et orientable – 3. Levier gauche : commande feux extérieurs – 4. Combiné de
bord et témoins – 5. Levier droit : commandes essuie-glace avant/arrière, Trip Computer – 6. Autoradio (pour les versions/marchés, où cela est
prévu) – 7. Interrupteur feux de détresse, lunette chauffante, interrupteur activation/désactivation système ASR/Traction Plus (pour les
versions/marché où cela est prévu), bouton de déverrouillage des portes arrière à battant (pour les versions/marchés où cela est prévu), interrupteur
désactivation système Start&Stop (pour les versions/marchés où cela est prévu) – 8. Airbag côté passager (pour les versions/marchés où cela est
prévu) – 9. Compartiment vide-poches/boîte à gants (pour les versions/marchés où cela est prévu) – 10. Aérateurs réglables et orientables – 11.
Commandes de chauffage/ventilation/climatisation – 12. Compartiment vide-poches – 13. Dispositif de démarrage – 14. Airbag côté conducteur –
15. Levier d'ouverture du capot moteur – 16. Platine de commandes : feux antibrouillard/brouillard arrière/réglage assiette des phares/écran
1F0T0070
8
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 41 of 212

PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Cette section de la Notice vous
donnera toutes les informations utiles
pour apprendre à connaître, interpréter
et utiliser correctement le combiné de
bord.TABLEAU ET INSTRUMENTS DE
BORD ............................................. 40
ÉCRAN NUMÉRIQUE ...................... 44
ÉCRAN MULTIFONCTION ............... 45
TRIP COMPUTER ........................... 47
TÉMOINS ET MESSAGES............... 48
-LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT /
FREIN À MAIN SERRÉ......................... 48
-ANOMALIE EBD................................. 49
-ANOMALIE DES AIRBAGS ................. 49
-CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES ......................................... 49
-ANOMALIE DE LA BOÎTE DE
VITESSES............................................ 50
-TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR ............................................. 51
-RECHARGE INSUFFISANTE DE LA
BATTERIE............................................ 51
-PRESSION D'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE - HUILE MOTEUR
DÉTÉRIORÉE ...................................... 52
-NIVEAU D'HUILE MOTEUR
MINIMUM ............................................ 53
-FERMETURE INCOMPLÈTE DES
PORTES .............................................. 53
-ANOMALIE DE LA DIRECTION
ASSISTÉE ........................................... 53
-AVARIE SYSTÈME D'INJECTION
(versions Multijet) - AVARIE SYSTÈME
CONTRÔLE MOTEUR EOBD (versions
essence) .............................................. 54
-ANOMALIE ABS ................................. 55
-RÉSERVE CARBURANT .................... 55
-PRÉCHAUFFAGE BOUGIES (versions
Multijet) - AVARIE PRÉCHAUFFAGE
BOUGIES (versions Multijet) ................. 56-PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE (versions MultiJet) .............. 56
-AVARIE SYSTÈME DE PROTECTION
VÉHICULE FIAT CODE - AVARIE
ALARME (pour versions/marchés qui
le prévoient) - TENTATIVE
D'EFFRACTION ................................... 57
-SIGNAL ANOMALIE GÉNÉRALE ........ 58
-NETTOYAGE DU DPF (PIÈGE À
PARTICULES) EN COURS ................... 60
-ANOMALIE HILL HOLDER ................. 60
-SYSTÈME iTPMS ............................... 61
-USURE DES PLAQUETTES DE
FREINS ............................................... 61
-ANOMALIE DES CAPTEURS DE
STATIONNEMENT ............................... 61
-ANOMALIE DU SYSTÈME
START&STOP ..................................... 61
-SYSTÈME ASR DÉSACTIVÉ............... 62
-ACTIVATION DU SYSTÈME
TRACTION PLUS ................................ 62
-FEUX DE BROUILLARD ARRIÈRE ...... 62
-FEUX DE POSITION — FOLLOW ME
HOME ................................................. 64
-INDICATEUR DE DIRECTION
GAUCHE (intermittent) ......................... 64
-INDICATEUR DE DIRECTION DROIT
(intermittent) ........................................ 64
-FEUX ANTIBROUILLARD ................... 64
-RÉGULATEUR DE VITESSE (CRUISE
CONTROL) .......................................... 65
-FEUX DE ROUTE ............................... 65
-GEAR SHIFT INDICATION .................. 66
-ANOMALIE DU SYSTÈME GNC ......... 66
39
Page 48 of 212

BOUTONS DE
COMMANDE
Pour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le haut ou pour augmenter
la valeur affichée.
SETPression courte pour accéder
au menu et/ou passer à la
page-écran suivante ou bien
valider le choix désiré.
Pression prolongée pour
revenir à la page-écran
standard.
Pour faire défiler la page-écran
et les différentes options vers
le bas ou pour diminuer la valeur
affichée.
NOTE Les boutons
et
activent des fonctions différentes
selon les situations ci-après :Réglage de l'assiette des phares
- feux de croisement allumés, appuyer
sur les boutons
ou bienpour
régler l'assiette des phares.
Menu de configuration
- à l'intérieur du menu, ils permettent le
défilement vers le haut ou vers le bas
;
- pendant les opérations de réglage, ils
permettent d'augmenter ou de
diminuer un paramètre.
MENU DE
CONFIGURATION
Fonctions du menu de
configuration
Le menu se compose d'une série de
fonctions disposées en mode «
circulaire », dont la sélection, à l'aide
des boutons
et, permet
d'accéder aux différentes opérations de
sélection et de réglage (configuration)
indiquées ci-après. Certaines rubriques
(Réglage de l'horloge et de l'Unité de
mesure) prévoient un sous-menu.
Le menu de configuration peut être
activé par une brève pression du
boutonSET
.
Appuyer individuellement sur les
touches
oupour se déplacer
dans la liste du menu de configuration.Les modalités de gestion à ce point
diffèrent entre elles selon la
caractéristique de la rubrique
sélectionnée.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
LUMINOSITÉ
BIP VITESSE
DONNÉES TRIP B
RÉGLAGE HEURE
RÉGLAGE DATE
VOIR RADIO
AUTOCLOSE
UNITÉS DE MESURE
LANGUE
VOLUME DES ALARMES
VOL. TOUCHES
BUZZER. CEINTURES
SERVICE
AIRBAG PASSAGER
SORTIE MENU
NOTE Lorsque le véhicule roule, pour
des raisons de sécurité, on ne peut
accéder qu'au menu réduit
(programmation « Bip Vitesse »). On
pourra accéder au menu complet
en mettant le véhicule à l'arrêt.
77F0T0500
46
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 51 of 212

Signification Que faire
rouge
jaune ambre
jaune ambreANOMALIE EBD
L'allumage simultané des témoins
(rouge),(jaune
ambre) et
(jaune ambre) quand le moteur tourne indique une
anomalie du système EBD ou que le système n'est pas
disponible. Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un blocage
précoce des roues arrière peut se produire, avec risque de
dérapage.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié.Conduire très prudemment et se rendre immédiatement
au Réseau Après-vente Fiat le plus proche pour faire
contrôler le système.
rougeANOMALIE DES AIRBAGS
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre après quelques secondes.
Si le témoin reste allumé, le système airbag présente une
anomalie.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié.
35) 36)
rougeCEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume lorsque, voiture à l'arrêt, la ceinture de
sécurité côté conducteur ou passager (pour versions/marchés
qui le prévoient) n'est pas attachée.
Le témoin clignote et un signal sonore retentit (buzzer) lorsque,
pendant la marche, les ceintures de sécurité côté conducteur ou
passager (pour versions/marchés qui le prévoient) ne sont pas
attachées correctement.L'exclusion de l'avertisseur sonore (buzzer) du système
S.B.R. (Seat Belt Reminder) est une opération réservée
au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, il est également possible de
réactiver le système en utilisant le menu de configuration.
49
Page 55 of 212

Signification Que faire
rougeNIVEAU D'HUILE MOTEUR MINIMUM
En tournant la clé en position MAR le témoin s'allume mais il doit
s'éteindre après quelques secondes.
Le témoin s'allume sur le tableau de bord lorsque le niveau
d’huile de moteur descend sous la valeur minimale prévue.
Sur certaines versions, l’écran affiche un message dédié.Rétablir le niveau correct d’huile de moteur (voir «
Vérification des niveaux » dans le chapitre « Entretien »).
rougeFERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTES
Le témoin s'allume, sur certaines versions, quand une ou
plusieurs portes, ou le coffre à bagages, ne sont pas
parfaitement fermés.
Sur certaines versions, l'écran affiche le message dédié.S'assurer que toutes les portes ou le coffre à bagages
(pour versions/marchés qui le prévoient) sont fermés.
rougeANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉE
En tournant la clé en position MAR le témoin s'allume mais il doit
s'éteindre après quelques secondes.
Si le témoin reste allumé alors que le message est affiché à
l'écran et que le signal sonore retentit, la direction assistée est
hors service et l'effort à exercer sur le volant pour braquer est
beaucoup plus important.S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
34)Si le témoins'allume pendant la marche (accompagné, sur certaines versions, d'un message affiché à l'écran), s'arrêter
immédiatement et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
35)Si le témoin
ne s’allume pas quand on tourne la clé sur MAR ou qu’il reste allumé pendant la marche, il est possible qu’une anomalie
est présente dans les systèmes de retenue. Dans ce cas les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en cas d'accident
ou, dans un nombre de cas plus restreint, de s'activer par erreur. Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
36)L'anomalie du témoin
est signalée par le clignotement du témoinou, selon les versions, par l'allumage fixe de l'icôneà l'écran.
Dans ce cas, le témoinpourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de continuer, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.
53
Page 61 of 212

Signification Que faire
jaune ambreDéclenchement de l'interrupteur inertiel de coupure
d'alimentation en carburant
Le témoin s'allume quand l’interrupteur inertiel de coupure du
carburant est intervenu. Le message dédié apparaît à l’écran.
Anomalie des capteurs de stationnement
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Voir ce qui est décrit au sujet du témoin d'anomalie des capteurs
de stationnement.Dans ce cas, le témoin
pourrait ne pas signaler les
anomalies éventuelles des systèmes de retenue. Avant de
continuer, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour
faire immédiatement contrôler le système.
Anomalie témoin airbag
Le témoins'allume en mode clignotant pour signaler
l'anomalie du témoin
. Dans ce cas, le témoinpourrait ne
pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de retenue.Avant de continuer, s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat pour faire immédiatement contrôler le système.
Anomalie du système Start&Stop
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le témoin s'allume à la place du témoin dédié
lorsqu'une
anomalie du système Start&Stop est détectée.Dans ce cas, s'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
59
Page 69 of 212

Signification Que faire
AVARIE DU TÉMOIN AIRBAG
Le symbole s'allume pour signaler à l'écran une anomalie du
témoin
.S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
ALIMENTATION ESSENCE (versions Natural Power)
Si le réservoir à méthane est vide (versions Natural Power), le
symbole et tous les bords des barres s'allument à l'écran. Dans
ces cas, la commutation automatique à l'alimentation à
l'essence a lieu.
MESSAGES À L'ÉCRAN (BOÎTE DE VITESSES « COMFORT-
MATIC »)
Dans les cas suivants, un message s'affiche à l'écran :
utilisation incorrecte de la boîte de vitesses de la part du
conducteur ;
mode manuel non disponible ;
mode automatique non disponible ;
température excessive de l’embrayage ;
démarrage sans avoir appuyé sur la pédale de frein ;
vitesse non disponible ;
manœuvre interdite ;
changement de vitesse sans avoir appuyé sur la pédale de
frein ;
demande d'enclenchement du point mort (N) ;
67
Page 70 of 212

SÉCURITÉ
Ce chapitre est très important : il décrit
les systèmes de sécurité de série du
véhicule et fournit les indications
nécessaires pour les utiliser
correctement.SYSTÈME ABS ............................... 69
SYSTÈME ESC (ELECTRONIC
STABILITY CONTROL) .................... 70
SYSTÈME ITPMS (INDIRECT TYRE
PRESSURE MONITORING
SYSTEM) ........................................ 73
SYSTÈME TRACTION PLUS ........... 75
SYSTÈMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS .................................. 76
CEINTURES DE SÉCURITÉ............. 76
SYSTÈME S.B.R. ............................ 78
PRÉTENSIONNEURS...................... 78
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉ .......................... 81
INSTALLATION SIÈGE ENFANT
ISOFIX............................................. 85
SYSTÈME DE PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE (SRS) -
AIRBAGS ....................................... 88
AIRBAGS FRONTAUX ..................... 88
AIRBAGS LATÉRAUX (SIDE BAG) ... 92
68
SÉCURITÉ
Page 78 of 212

L'activation du système Traction Plus
comporte l'enclenchement des
fonctions suivantes :
exclusion de la fonction ASR, pour
exploiter à fond le couple moteur ;
effet de blocage différentiel sur
l'essieu avant, via le système de
freinage, pour optimiser la traction sur
des chaussées à revêtement non
homogène.
Dans le cas d'une anomalie du système
Traction Plus, le témoin
s'allume
fixement sur le combiné de bord.
SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité du véhicule est représenté
par les systèmes de protection suivants
:
ceintures de sécurité ;
système SBR (Seat Belt Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
airbags frontaux (pour certains
versions/marchés).
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes.
Il est en effet fondamental que les
systèmes de protection soient utilisés
de façon correcte afin de garantir le
maximum de sécurité au conducteur et
aux passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir les indications fournies
au paragraphe « Appuie-tête » au
chapitre « Connaissance du véhicule ».
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges du véhicule sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant.
Le mécanisme de l'enrouleur
s'enclenche en bloquant la sangle en
cas de freinage brusque ou de forte
décélération due à un choc.
Dans des conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant.
En cas d'accident, la ceinture se
bloquera en réduisant ainsi le risque
d'impact dans l'habitacle ou de
projection en dehors du véhicule. Le
conducteur doit toujours respecter (et
faire respecter par tous les passagers)
toutes les dispositions législatives
locales concernant l'obligation et le
mode d'emploi des ceintures de
sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
La ceinture de sécurité doit être mise
en tenant le buste droit et appuyé
contre le dossier.
80F0T0506
76
SÉCURITÉ
Page 85 of 212

CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS
Les véhicules destinés au transport de personnes (homologation M1) sont conformes à la nouvelle Directive Européenne
2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes places sur le véhicule, selon le tableau suivant :
Groupe Plages de poids Passager avant Passager arrière
Airbag activé Airbag désactivé
Groupe 0, 0+ Jusqu'à 13 kgXUU
Groupe 1 9-18 kgXUU
Groupe 2 15-25 kgUUU
Groupe 3 22-36 kgUUU
X Place assise non adaptée pour des enfants entrant dans cette catégorie de poids.
U indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement Européen ECE-R44 pour les « Groupes » indiqués.
ATTENTION
67)DANGER GRAVE : Les sièges enfants que l'on monte dans le sens contraire de la marche NE doivent PAS être installés sur le siège avant
quand l'airbag passager est actif. L'activation de l'airbag, en cas d'accident même léger, pourrait provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté. Il est conseillé de toujours transporter les enfants dans leur siège sur la banquette arrière, car cette position s'est avérée la plus
protégée en cas d'accident.
68)S'il est nécessaire de transporter un enfant sur le siège avant côté passager, avec un siège enfant monté dans le sens contraire de la
marche (dos tourné à la route), les airbags côté passager frontal et latéral (Side bag - pour les versions/marchés qui le prévoient), doivent être
désactivés au moyen du Menu de réglage, en vérifiant la désactivation effective signalée par l'allumage du témoin
sur la planche centrale.
En outre, le siège passager doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la planche de bord.
69)L'obligation de désactiver l'airbag si l'on installe un siège enfant dos à la route figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil avec les
symboles appropriés. Respecter les indications figurant sur le pare-soleil côté passager (voir la description du paragraphe « Système de
protection supplémentaire (SRS) - Airbags »).
70)Ne pas actionner le siège avant ou arrière s'ilyaunenfant sur le même siège ou assis sur le siège enfant.
71)Un montage incorrect du siège enfant peut annuler l'efficacité du système de protection. En cas d'accident, le siège enfant pourrait en
effet se relâcher et l'enfant risquerait de subir des lésions pouvant être mortelles. Lors de l'installation d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur.
83