phone FIAT FREEMONT 2011 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 295, PDF Dimensioni: 5.3 MB
Page 34 of 295

pulsante SELEZIONA per due secondi. La visualizza-
zione corrente viene azzerata unitamente alle altrefunzioni.
INFORMAZIONI SUL VEICOLO (FUNZIONI
INFORMAZIONI CLIENTE)
Premere e rilasciare il pulsante SU o GIÙ finché "Vehi-
cle Speed" (Velocità veicolo) non viene visualizzato
sull'EVIC, quindi premere il pulsante SELEZIONA. Pre-
mere il pulsante SU o GIÙ per scorrere la visualizza-
zione delle informazioni disponibili.
Coolant Temp (Temperatura liquido diraffreddamento)
Mostra la temperatura attuale del liquido di raffredda-
mento.
Oil Temperature (Temperatura olio)
Mostra la temperatura attuale dell'olio.
Oil Pressure (Pressione olio)
Mostra la pressione attuale dell'olio.
Trans Temperature (Temperatura cambio)
Mostra la temperatura attuale del cambio.
Engine Hours (Ore motore)
Visualizza il numero di ore di funzionamento del
motore. IMPOSTAZIONI Uconnect TOUCH™
TASTI MECCANICI
I tasti meccanici si trovano sul lato destro e sinistro
dello schermo Uconnect Touch™ 4.3. Inoltre, è pre-
sente una manopola di comando Invio/Scorri posizio-
nata sul lato destro dei comandi del climatizzatore al
centro della plancia portastrumenti. Girare la mano-
pola di comando per scorrere i menu e modificare le
impostazioni (30, 60, 90), premere il centro della ma-
nopola una o più volte per selezionare o modificare
un'impostazione (ON, OFF).
TASTI ELETTRONICI
I tasti elettronici sono accessibili sul display Uconnect
Touch™.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE
— IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™ 4.3
In questa modalità il sistema Uconnect Touch™ con-
sente l'accesso, mediante tasti meccanici ed elettronici,
alle seguenti funzioni programmabili che potrebbero
essere in dotazione sul veicolo: Display, Clock (Orolo-
gio), Safety/Assistance (Sicurezza/Assistenza), Lights
(Luci), Doors & Locks (Porte e serrature), Heated
Seats (Sedili riscaldati), Engine Off Operation (Spegni-
mento motore), Compass Settings (Impostazioni bus-
sola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth).
NOTA:
può essere selezionata solo un'area dello
schermo a sfioramento alla volta.
27
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 40 of 295

Engine Off Options (Spegnimento motore)
Easy Exit Seats (Sedili con ingresso/uscitafacilitati)
Premere il tasto elettronico Easy Exit Seats (Sedili con
ingresso/uscita facilitati) per modificare questa impo-
stazione. Questa funzione offre la possibilità di posizio-
nare automaticamente il sedile lato guida migliorando
così la mobilità del conducente sia all'entrata che al-
l'uscita del veicolo. Per effettuare la selezione, premere
il tasto elettronico Easy Exit Seats (Sedili con ingresso/
uscita facilitati), selezionare ON o OFF, quindi premere
il tasto elettronico indietro.
NOTA: il sedile torna alla posizione memorizzata (se
è attivo il richiamo memoria con sbloccaggio a di-
stanza) quando si apre la porta con il telecomando
chiusura porte centralizzata.
Headlight Off Delay (Temporizzatore disinserimento proiettori)
Premere il tasto elettronico Headlight Off Delay (Tem-
porizzatore disinserimento proiettori) per modificare
questa impostazione. Con questa funzione il condu-
cente può decidere che i proiettori rimangano accesi
per 0, 30, 60 o 90 secondi dopo l'uscita dal veicolo. Per
modificare lo stato del temporizzatore disinserimento
proiettori, premere il tasto elettronico 0, 30, 60 o 90,
quindi premere il tasto elettronico indietro. Engine Off Power Delay (Temporizzatore
disinserimento motore)
Premere il tasto elettronico Engine Off Power Delay
(Temporizzatore disinserimento motore) per modifi-
care questa impostazione. Con questa funzione gli
interruttori alzacristalli elettrici, l'autoradio, il sistema
Uconnect™ Phone (se in dotazione), il sistema video
DVD (se in dotazione), il tetto apribile a comando
elettrico (se in dotazione) e le prese di corrente riman-
gono attivi fino a dieci minuti dopo il disinserimento
dell'accensione. L'apertura di una delle porte anteriori
disabilita questa funzione. Per modificare lo stato del
temporizzatore disinserimento motore, premere il ta-
sto elettronico 0 secondi, 45 secondi, 5 minuti o 10
minuti, quindi premere il tasto elettronico indietro.
Compass Settings (Impostazioni bussola)
Variance (Varianza)
Premere il tasto elettronico Variance (Varianza) per
modificare questa impostazione. La varianza della bus-
sola è la differenza tra il Nord magnetico e il Nord
geografico. Per compensare le differenze, la varianza
deve essere impostata per la zona in cui viene guidato
il veicolo, in base ad ogni mappa di zona. Una volta
impostata correttamente, la bussola compenserà auto-
maticamente le differenze, fornendo una lettura estre-
mamente accurata.
33
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 42 of 295

Audio
Equalizer (Correttore di frequenza)
Premere il tasto elettronico Equalizer (Correttore di
frequenza) per modificare questa impostazione. Su
questa schermata è possibile regolare le impostazioni
dei suoni bassi, medi e alti. Regolare le impostazioni
con i tasti elettronici + e – o selezionando un qualsiasi
punto della scala tra + e –, quindi premere il tasto
elettronico indietro.
NOTA:per modificare l'impostazione dei suoni bassi/
medi/alti, è sufficiente far scorrere il dito verso l'alto o
verso il basso o premere direttamente sull'imposta-
zione desiderata.
Balance/Fade (Bilanciamento/dissolvenza)
Premere il tasto elettronico Balance/Fade
(Bilanciamento/dissolvenza) per modificare questa im-
postazione. Su questa schermata è possibile regolare le
impostazioni di bilanciamento e dissolvenza.
Speed Adjusted Volume (Regolazione volume in base alla velocità)
Premere il tasto elettronico Speed Adjusted Volume
(Regolazione volume in base alla velocità) per modifi-
care questa impostazione. Il volume viene diminuito in
base alla velocità del veicolo. Per modificare la regola-
zione del volume in base alla velocità, premere il tasto
elettronico Off, 1, 2 o 3, quindi premere il tasto
elettronico indietro. Surround Sound (Audio surround)
Premere il tasto elettronico Surround Sound (Audio
surround) per modificare questa impostazione. La fun-
zione fornisce la modalità simulata audio surround. Per
effettuare la selezione, premere il tasto elettronico
Surround Sound (Audio surround), selezionare ON o
OFF, quindi premere il tasto elettronico indietro.
Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth)
Paired Devices (Dispositivi abbinati)
Questa funzione indica quali telefoni sono abbinati al
sistema Telefono/Bluetooth. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione integrativa Uconnect Touch™.
FUNZIONI PROGRAMMABILI DAL CLIENTE
— IMPOSTAZIONI Uconnect Touch™ 8.4
In questa modalità il sistema Uconnect Touch™ con-
sente l'accesso, mediante tasti meccanici ed elettronici,
alle seguenti funzioni programmabili che potrebbero
essere in dotazione sul veicolo: Display, Clock (Orolo-
gio), Safety/Assistance (Sicurezza/Assistenza), Lights
(Luci), Doors & Locks (Porte e serrature), Heated
Seats (Sedili riscaldati), Engine Off Operation (Spegni-
mento motore), Compass Settings (Impostazioni bus-
sola), Audio e Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth).
NOTA:
può essere selezionata solo un'area dello
schermo a sfioramento alla volta. (fig. 14)
Per effettuare una selezione, scorrere verso l'alto o
verso il basso finché l'impostazione preferita non viene
evidenziata, quindi premere e rilasciare l'impostazione
35
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 48 of 295

mobilità del conducente sia all'entrata che all'uscita del
veicolo. Per effettuare la selezione, premere il tasto
elettronico Easy Exit Seats (Sedili con ingresso/uscita
facilitati), selezionare ON o OFF, quindi premere il
tasto elettronico indietro.
Engine Off Power Delay (Temporizzatoredisinserimento motore)
Con questa funzione gli interruttori alzacristalli elet-
trici, l'autoradio, il sistema Uconnect™ Phone (se in
dotazione), il sistema video DVD (se in dotazione), il
tetto apribile a comando elettrico (se in dotazione) e le
prese di corrente rimangono attivi fino a 10 minuti
dopo il disinserimento dell'accensione. L'apertura di
una delle porte anteriori disabilita questa funzione. Per
modificare lo stato del temporizzatore disinserimento
motore, premere il tasto elettronico 0 secondi, 45 se-
condi, 5 minuti o 10 minuti, quindi premere il tasto
elettronico indietro.
Headlight Off Delay (Temporizzatore
disinserimento proiettori)
Con questa funzione il conducente può decidere che i
proiettori rimangano accesi per 0, 30, 60 o 90 secondi
dopo l'uscita dal veicolo. Per modificare lo stato del
temporizzatore disinserimento proiettori, premere il
tasto elettronico 0, 30, 60 o 90, quindi premere il tasto
elettronico indietro. Compass Settings (Impostazioni bussola)
Variance (Varianza)
La varianza della bussola è la differenza tra il Nord
magnetico e il Nord geografico. Per compensare le
differenze, la varianza deve essere impostata per la
zona in cui viene guidato il veicolo, in base ad ogni
mappa di zona. Una volta impostata correttamente, la
bussola compenserà automaticamente le differenze,
fornendo una lettura estremamente accurata.
NOTA:
tenere gli oggetti magnetici, quali iPod, cellu-
lari, computer portatili e rilevatori radar, lontano dalla
parte superiore della plancia portastrumenti. Questo è
il luogo in cui si trova il modulo bussola; le interferenze
causate al sensore della bussola possono provocare
letture erronee. (fig. 15)
Perform Compass Calibration (Esegui taratura bussola)
Premere il tasto Calibration (Taratura) per modificare
questa impostazione. La bussola è ad autotaratura ed
elimina la necessità di interventi manuali. Quando il
veicolo è nuovo, la bussola può apparire irregolare e il
check panel visualizza CAL fino all'avvenuta taratura
della bussola. È inoltre possibile tarare la bussola pre-
mendo il tasto elettronico ON ed effettuando uno o
più percorsi circolari a 360° (in una zona priva di
oggetti metallici di ampie dimensioni) fin quando il
messaggio CAL visualizzato sul check panel (EVIC) non
scompare. Ora il funzionamento della bussola è
normale.
41
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 50 of 295

Music Info Cleanup (Organizzazioneinformazioni musicali)
Questa funzione permette l'organizzazione di file mu-
sicali per ottimizzare la navigazione musicale. Per effet-
tuare la selezione, premere il tasto elettronico Music
Info Cleanup (Organizzazione informazioni musicali),
selezionare ON o OFF, quindi premere il tasto elettro-
nico indietro.
Phone/Bluetooth (Telefono/Bluetooth)
Paired Devices (Dispositivi abbinati)
Questa funzione indica quali telefoni sono abbinati al
sistema Telefono/Bluetooth. Per ulteriori informazioni,
vedere la sezione integrativa Uconnect Touch™. SEDILI
I sedili sono considerati componenti del sistema di
ritenuta occupanti del veicolo.
AVVERTENZA!
È pericoloso, durante la marcia, pren-
dere posto in un vano di carico all'in-
terno o all'esterno del veicolo. In caso di incidente
le persone che vi si dovessero trovare sarebbero
molto più esposte al rischio di subire lesioni gravi
o addirittura mortali.
Non consentire mai la sistemazione dei passeg-
geri in una zona del veicolo non attrezzata con
sedili e cinture di sicurezza. In caso di incidente le
persone che vi si dovessero trovare sarebbero
molto più esposte al rischio di subire lesioni gravi
o addirittura mortali.
Accertarsi sempre che tutte le persone a bordo
del veicolo siano sedute e indossino corretta-
mente le cinture di sicurezza.
SEDILE A REGOLAZIONE ELETTRICA LATO
GUIDA - SE IN DOTAZIONE
L'interruttore per la regolazione elettrica dei sedili si
trova sul lato esterno del sedile, vicino al pavimento.
Con questo interruttore è possibile regolare l'altezza,
la posizione in senso longitudinale e l'inclinazione del
sedile. (fig. 16)
43
CONOSCENZA DELLAVETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDASPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO IN EMERGENZAMANUTENZIONEDELLAVETTURADATITECNICI INDICE
Page 153 of 295

COMANDO iPod®/USB/MP3 — SE
IN DOTAZIONE
Questa funzione consente di inserire un iPod
®o un
dispositivo USB esterno nella porta USB.
Il controllo iPod
®supporta dispositivi Mini, 4G, Photo,
Nano, 5G iPod
®e iPhone
®. Alcune versioni del sof-
tware iPod
®
potrebbero non supportare completa-
mente le funzioni dei comandi iPod
®. Visitare il sito
Web Apple per gli aggiornamenti dei software.
Per ulteriori informazioni, vedere il manuale d'istru-
zioni di Uconnect Touch™. MANUTENZIONE DEI CD/DVD
Per mantenere i dischi CD/DVD in buone condizioni,
osservare le precauzioni descritte di seguito:
1. Non toccare mai con le dita la zona registrata del
disco.
2. L'eventuale pulizia del disco deve essere effettuata con un panno morbido procedendo dal centro
verso l'esterno.
3. Non applicare carta o nastro adesivo sul disco e fare attenzione a non graffiarlo.
4. Non usare solventi come benzene, diluenti, smac- chiatori o spray antistatici.
5. Dopo l'uso riporre il disco nella propria custodia.
6. Non esporre il disco alla luce diretta del sole.
7. Non riporre il disco in luoghi in cui potrebbero prodursi temperature eccessivamente elevate.
NOTA: se si riscontrano difficoltà nella riproduzione
di un disco, il disco potrebbe essere troppo grande,
protetto da codifica, oppure danneggiato (ad esempio il
disco potrebbe essere graffiato, il rivestimento riflet-
tente potrebbe essere stato rimosso, oppure potrebbe
essere presente condensa, acqua o un capello sulla
superficie del disco). Provare ad inserire un disco fun-
zionante prima di considerare eventuali interventi di
manutenzione sul lettore.
146
CONOSCENZA DELLA
VETTURASICUREZZAAVVIAMENTO E
GUIDA
SPIE E
MESSAGGI
DI AVVISO
IN
EMERGENZA
MANUTENZIONE DELLA
VETTURA
DATI
TECNICI
INDICE