TPMS FIAT FREEMONT 2011 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2011Pages: 297, PDF Size: 5.32 MB
Page 135 of 297
SISTEMA DE VERIFICAÇÃO DA
PRESSÃO DOS PNEUS (TPMS)
O Sistema de Verificação da Pressão dos Pneus (TPMS)
avisa o condutor de uma baixa pressão nos pneus com
base no valor recomendado e indicado na placa de
indicação da pressão dos pneus a frio do veículo.
A pressão dos pneus varia com a temperatura em cerca
de 6,9 kPa por cada 6,5°C. Isto significa que quando a
temperatura exterior desce, a pressão dos pneus baixa.
A pressão dos pneus deve ser sempre definida com
base no valor de enchimento dos pneus a frio. É
definida como a pressão dos pneus depois de o veículo
ter estado parado durante, pelo menos, três horas ou
ter sido conduzido menos de 1,6 km após um período
de três horas. A pressão dos pneus a frio não deve
exceder os valores máximos gravados na parede lateral
do pneu. Para obter informações sobre como encher
os pneus correctamente, consulte "Pneus – Informação
Geral" na secção "Características Técnicas". A pressão
dos pneus também vai aumentar à medida que o
veículo é conduzido. Isto é normal e não deve ser
efectuado nenhum ajuste devido a este aumento da
pressão.
O TPMS irá avisar o condutor de uma baixa pressão
nos pneus, se a pressão descer abaixo do limite de aviso
de baixa pressão por qualquer razão, incluindo efeitos
de baixas temperaturas e perda natural de pressão
através do pneu.
O TPMS continua a avisar o condutor de uma baixa
pressão nos pneus, desde que a condição exista, e nãose desliga enquanto a pressão nos pneus não for igual
ou superior à pressão recomendada na placa de indica-
ção da pressão dos pneus a frio. Quando o aviso de
baixa pressão nos pneus (Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus) se acender, tem de aumentar a
pressão dos pneus até à pressão recomendada na placa
para que a Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus se apague. O sistema será automaticamente
actualizado e a Luz de Aviso da Verificação da Pressão
dos Pneus apaga-se após a recepção das pressões dos
pneus actualizadas. Poderá ser necessário conduzir o
veículo durante 20 minutos acima dos 25 km/h para o
TPMS receber esta informação.
O sistemaTPMS foi optimizado para os
pneus e rodas do equipamento original.
As pressões e o aviso do TPMS foram
estabelecidos para a dimensão dos pneus de ori-
gem do veículo. Quando se utiliza equipamento
de substituição que não seja das mesmas dimen-
sões, tipo e/ou estilo, pode ocorrer um funciona-
mento indesejável ou danos nos sensores.As rodas
em segunda mão podem originar danos no sensor.
Não utilize vedantes de pneus ou contas de equi-
líbrio não originais se o seu veículo estiver equi-
pado com um TPMS, pois pode causar danos nos
sensores.
(Continuação)
128
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 136 of 297
(Continuação)
Depois de inspeccionar ou ajustar a pressão dos
pneus, reinstale sempre o tampão da haste da
válvula. Isto irá impedir que a humidade e a
sujidade entrem na base da válvula, o que pode
danificar o Sensor de Verificação da Pressão dos
Pneus.
NOTA:
O TPMS não foi concebido para substituir os cuida-
dos e a manutenção normais, nem para proporcionar
avisos relativos a uma falha dos pneus.
O TPMS não deve ser utilizado como manómetro de
pressão dos pneus enquanto se ajusta a pressão dospneus.
Conduzir com um pneu significativamente vazio leva
a que o pneu aqueça em demasia e pode originar uma
falha do pneu. O esvaziamento em demasia também
reduz a eficiência no consumo de combustível e a vida
útil do pneu, podendo afectar a condução do veículo e
a capacidade de travagem.
O TPMS não é um substituto para a devida manuten-
ção dos pneus e é responsabilidade do condutor man-
ter a correcta pressão dos pneus utilizando um manó
metro exacto, mesmo que o esvaziamento excessivo
ainda não tenha atingido o nível para despoletar o
acendimento da Luz de Aviso de Verificação da Pressão
dos Pneus. As alterações sazonais da temperatura irão afectar a
pressão dos pneus e o sistema TPMS irá verificar a
pressão efectiva dos pneus.
SISTEMA BASE
O Sistema de Verificação da Pressão dos Pneus (TPMS)
utiliza tecnologia sem fios com sensores electrónicos
montados nas jantes para verificar os níveis de pressão
dos pneus. Os sensores, montados em cada roda como
parte da haste da válvula, transmitem as leituras de
pressão ao Módulo Receptor.
NOTA:
É particularmente importante verificar a
pressão de todos os pneus do veículo todos os meses
e manter a pressão correcta.
O TPMS é constituído pelos seguintes componentes:
Módulo Receptor
Quatro Sensores de Verificação da Pressão dos Pneus
Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus
Avisos de Baixa Pressão nos Pneus
A Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus acende-se no painel de instrumentos e
ouve-se um sinal sonoro quando um ou mais dos
quatro pneus de estrada activos tiver a pressão baixa.
Se isto ocorrer, deve parar o mais depressa possível e
verificar a pressão de enchimento de cada um dos
pneus do veículo e encher cada pneu de acordo com a
pressão recomendada na placa para os pneus a frio.
Assim que o sistema receber as pressões actualizadas
dos pneus, o sistema actualiza automaticamente e a Luz
129CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 137 of 297
de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus apaga-se.
Poderá ser necessário conduzir o veículo durante
20 minutos acima dos 25 km/h para o TPMS receber
esta informação.
Verificar o Aviso TPMS
Quando estiver detectada uma avaria no sistema, a Luz
de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus irá piscar
durante 75 segundos e depois permanecerá acesa. A
avaria no sistema também fará soar um sinal sonoro. Se
a chave da ignição for desligada e novamente ligada, esta
sequência repete-se, desde que a avaria no sistema
ainda exista. A Luz de Aviso de Verificação da Pressão
dos Pneus apaga-se quando a condição de avaria deixar
de existir. Uma avaria no sistema pode ocorrer em
qualquer dos seguintes cenários:
1. Perturbação devido a dispositivos electrónicos oucondução próximo de instalações que emitam as
mesmas radiofrequências que os sensores do TPMS.
2. Instalação de alguma forma de matizes de vidros não originais que afectem os sinais das ondas de rádio.
3. Muita neve ou gelo à volta das rodas ou dos encaixes das rodas.
4. Utilização de correntes de pneus no veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não equipados com sen- sores do TPMS.
NOTA:
1. O pneu sobresselente compacto não tem um sen-
sor de verificação da pressão dos pneus. Portanto, o
TPMS não verifica a pressão do pneu sobresselente
compacto. 2. Se instalar o pneu sobresselente compacto no lugar
de um pneu de estrada que tenha uma pressão abaixo
do limite de aviso de pressão baixa, no próximo ciclo
do interruptor da ignição, um sinal sonoro soa e a Luz
de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus acende.
3. Depois de conduzir o veículo durante um máximo
de 20 minutos acima dos 25 km/h, a Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus pisca durante 75 se-
gundos e depois permanece continuamente acesa.
4. Para cada posterior utilização da chave da ignição,
soará um sinal sonoro e a Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus piscará durante 75 segundos e
depois permanecerá continuamente acesa.
5. Depois de reparar ou substituir o pneu de estrada
original e de o voltar a instalar no veículo em vez do
pneu sobresselente, o TPMS actualiza-se automatica-
mente e a Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus apaga-se, desde que nenhuma pressão dos qua-
tro pneus de estrada activos esteja abaixo do limite de
aviso de baixa pressão. Poderá ser necessário conduzir
o veículo durante 20 minutos acima dos 25 km/h para o
TPMS receber esta informação.
Desactivação e Reactivação do TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mudar todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando instalar pneus de
Inverno no veículo.
Para desactivar o TPMS, mude primeiro todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que não tenham sensores
130
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 138 of 297
TPMS. Depois, conduza o veículo durante, pelo menos,
20 minutos acima de 25 km/h. O TPMS soa e a Luz de
Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus pisca du-
rante 75 segundos, ficando depois acesa permanente-
mente. No próximo ciclo do interruptor da ignição, o
TPMS deixa de soar e a Luz de Aviso da Verificação da
Pressão dos Pneus não se acende.
Para reactivar o TPMS, mude primeiro todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que tenham sensores
TPMS. Depois, conduza o veículo até 20 minutos acima
de 25 km/h. O TPMS soa e a Luz de Aviso da Verificação
da Pressão dos Pneus pisca durante 75 segundos.
SISTEMA PREMIUM – SE EQUIPADO
O Sistema de Verificação da Pressão dos Pneus (TPMS)
utiliza tecnologia sem fios com sensores electrónicos
montados nas jantes para verificar os níveis de pressão
dos pneus. Os sensores, montados em cada roda como
parte da haste da válvula, transmitem as leituras de
pressão ao Módulo Receptor.
NOTA:É particularmente importante verificar a
pressão de todos os pneus do veículo todos os meses
e manter a pressão correcta.
O TPMS é constituído pelos seguintes componentes:
Módulo receptor
Quatro Sensores de Verificação da Pressão dos Pneus
Três módulos de activação (montados em três dos quatro poços das rodas) Várias Mensagens do Sistema de Verificação da Pres-
são dos Pneus, que são apresentadas no Centro
Electrónico de Informações do Veículo (EVIC)
Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus
Avisos de Baixa Pressão nos Pneus
A Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus acende-se no painel de instrumentos e
ouve-se um sinal sonoro quando um ou mais dos
quatro pneus de estrada activos tiver a pressão baixa.
Além disso, o Centro Electrónico de Informações do
Veículo (EVIC) apresenta um gráfico dos valores da
pressão dos pneus com os valores dos pneus em baixo
a piscarem. (fig. 101)
Se tal ocorrer, deve parar assim que for possível e
encher os pneus com pressão baixa (os que estão a
piscar no gráfico do EVIC) de acordo com a pressão
recomendada na placa de indicação da pressão dos
(fig. 101) 131
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 139 of 297
pneus a frio. O sistema será automaticamente actuali-
zado, o gráfico do EVIC pára de piscar e a Luz de Aviso
da Verificação da Pressão dos Pneus apaga-se após a
recepção das pressões dos pneus actualizadas. Poderá
ser necessário conduzir o veículo durante 20 minutos
acima dos 25 km/h para o TPMS receber esta
informação.
Verificar o Aviso TPMS
Quando estiver detectada uma avaria no sistema, a Luz
de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus irá piscar
durante 75 segundos e depois permanecerá acesa. A
avaria no sistema também fará soar um sinal sonoro.
Além disso, o EVIC apresenta a mensagem "CHECK
TPM SYSTEM" (Verificar o sistema TPM) durante três
segundos e depois traços (- -) em vez do valor da
pressão para indicar o sensor que não está a ser
recebido. (fig. 102)Se a chave da ignição for desligada e novamente ligada,
esta sequência repete-se, desde que a avaria no sistema
ainda exista. Se a avaria no sistema já não existir, a Luz
de Aviso da Verificação da Pressão dos Pneus deixa de
piscar, a mensagem "CHECK TPM SYSTEM" (Verificar
o sistema TPM) desaparece e é apresentado um valor
de pressão em vez dos traços. Uma avaria no sistema
pode ocorrer em qualquer dos seguintes cenários:
1. Perturbação devido a dispositivos electrónicos ou
condução próximo de instalações que emitam as
mesmas radiofrequências que os sensores do TPMS.
2. Instalação de alguma forma de matizes de vidros não originais que afectem os sinais das ondas de rádio.
3. Muita neve ou gelo à volta das rodas ou dos encaixes das rodas.
4. Utilização de correntes de pneus no veículo.
5. Utilização de rodas/pneus não equipados com sen- sores do TPMS.
NOTA:
1. O pneu sobresselente compacto não tem um sen-
sor de verificação da pressão dos pneus. Portanto, o
TPMS não verifica a pressão do pneu sobresselente
compacto.
2. Se instalar o pneu sobresselente compacto no lugar
de um pneu de estrada que tenha uma pressão abaixo
do limite de aviso de pressão baixa, no próximo ciclo
do interruptor da ignição, a Luz de Aviso da Verificação
da Pressão dos Pneus permanece acesa e um sinal
sonoro soa. Para além disso, o gráfico no EVIC irá
apresentar ainda um valor de pressão a piscar.(fig. 102)
132
CONHECIMENTO
DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Page 140 of 297
3. Depois de conduzir o veículo durante um máximo
de 20 minutos acima dos 25 km/h, a Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus pisca durante 75 se-
gundos e depois permanece continuamente acesa.
Além disso, o EVIC apresenta a mensagem "CHECK
TPM SYSTEM" (Verificar o sistema TPM) durante três
segundos e depois traços (- -) em vez do valor da
pressão.
4. Em cada ciclo subsequente do interruptor da igni-
ção, um sinal sonoro soa, a Luz de Aviso da Verificação
da Pressão dos Pneus acende-se e apaga-se durante
75 segundos e depois fica acesa continuamente, e o
EVIC apresenta uma mensagem "CHECK TPM SYS-
TEM" (Verificar o sistema TPM) durante três segundos;
depois, o ecrã apresenta (- -) no lugar do valor da
pressão.
5. Depois de reparar ou substituir o pneu de estrada
original e de o voltar a instalar no veículo em vez do
pneu sobresselente compacto, o TPMS será automati-
camente actualizado. Além disso, a Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus apaga-se e o gráfico
no EVIC apresenta um novo valor de pressão em vez de
traços (- -), desde que nenhuma pressão dos quatro
pneus de estrada activos esteja abaixo do limite de
aviso de baixa pressão. Poderá ser necessário conduzir
o veículo durante 20 minutos acima dos 25 km/h para o
TPMS receber esta informação.Desactivação e Reactivação do TPMS
O TPMS pode ser desactivado se mudar todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que não tenham sensores
TPMS, como, por exemplo, quando instalar pneus de
Inverno no veículo.
Para desactivar o TPMS, mude primeiro todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que não tenham sensores
TPMS. Depois, conduza o veículo durante 20 minutos
acima de 25 km/h. O TPMS soa e a Luz de Aviso da
Verificação da Pressão dos Pneus pisca durante 75 se-
gundos, ficando depois acesa permanentemente. Além
disso, o Centro Electrónico de Informações do Veículo
(EVIC) apresenta uma mensagem de texto “CHECK
TPM SYSTEM” (Verificar sistema TMS) e o gráfico
apresenta “- -“ em vez dos valores de pressão dos
quatro pneus. No próximo ciclo do interruptor da
ignição, o TPMS já não soa, a Luz de Aviso da Verifica-
ção da Pressão dos Pneus já não acende e a mensagem
de texto já não é apresentada no EVIC. No entanto, o
gráfico volta a apresentar “- -“.
Para reactivar o TPMS, mude primeiro todas as rodas
(pneus de estrada) por rodas que tenham sensores
TPMS. Depois, conduza o veículo até 20 minutos acima
de 25 km/h. O TPMS soa, a Luz de Aviso da Verificação
da Pressão dos Pneus pisca durante 75 segundos, o
EVIC apresenta uma mensagem de texto “CHECK
TPM SYSTEM” (Verificar sistema TMS) e o gráfico
apresenta os valores de pressão dos quatro pneus para
demonstrar que o TPMS está a receber dados do
sensor.
133
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 216 of 297
8. Indicador de Luzes de Estacionamento/Faróis
LIGADOS — Se EquipadoEste indicador acende-se quando as luzes de
estacionamento ou os faróis estão acesos.
(Para mais informações, consulte “Luzes”, em
“Conhecimento do Veículo”.)
9. Luz de Aviso da Verificação da Pressão dos
Pneus — Se Equipado Todos os pneus, incluindo o sobresselente
(se disponível), devem ser verificados mensal-
mente quando frios e enchidos até à pressão
de enchimento recomendada pelo fabricante
do veículo indicada na chapa de dados do veículo ou na
etiqueta de pressão de enchimento dos pneus. (Se o
seu veículo tiver pneus de um tamanho diferente do
tamanho indicado na chapa de dados do veículo ou na
etiqueta da pressão de enchimento, deve determinar a
pressão de enchimento adequada para esses pneus.)
Como opção de segurança adicional, o seu veículo foi
equipado com um sistema de verificação da pressão
dos pneus (TPMS) que acende um aviso de baixa
pressão nos pneus quando um ou mais dos seus pneus
estiverem significativamente vazios. Quando a luz de
aviso de baixa pressão nos pneus se acender, deve parar
e verificar os pneus assim que for possível e deve
enchêlos com a pressão correcta. Conduzir com um
pneu significativamente vazio leva a que o pneu aqueça
em demasia e pode originar uma falha do pneu. O
esvaziamento em demasia também reduz a eficiência
no consumo de combustível e a vida útil do pneu, podendo afectar a condução do veículo e a capacidade
de travagem.
Note que o TPMS não é um substituto para a devida
manutenção dos pneus e que é responsabilidade do
condutor manter a correcta pressão dos pneus,
mesmo que o esvaziamento excessivo ainda não tenha
atingido o nível para despoletar o aviso de baixa pr
es-
são nos pneus do TPMS.
O seu veículo está equipado com um indicador de
avarias do TPMS para indicar quando o sistema não
estiver a funcionar correctamente. O indicador de
avarias do TPMS está combinado com o aviso de baixa
pressão nos pneus. Quando o sistema detectar uma
avaria, o aviso pisca durante cerca de um minuto e
depois fica continuamente aceso. Esta sequência con-
tinua nos posteriores arranques do veículo, enquanto a
avaria existir. Quando o indicador de avaria estiver
aceso, o sistema poderá não detectar ou assinalar baixa
pressão nos pneus, conforme pretendido. As avarias no
TPMS poderão ocorrer por uma variedade de razões,
incluindo a instalação de pneus ou rodas de substitui-
ção ou alternativos no veículo que impeçam o TPMS de
funcionar correctamente. Verifique sempre a luz de
aviso de avaria do TPMS depois de substituir um ou
mais pneus ou rodas no veículo, por forma a garantir
que os pneus e rodas de substituição ou alternativos
permitem um funcionamento correcto do TPMS.
209CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃOLUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIAEM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Page 217 of 297
O sistema TPMS foi optimizado para os
pneus e rodas do equipamento original.
As pressões e o aviso do TPMS foram
estabelecidos para a dimensão dos pneus de ori-
gem do veículo. Quando se utiliza equipamento
de substituição que não seja das mesmas dimen-
sões, tipo e/ou estilo, pode ocorrer um funciona-
mento indesejável ou danos nos sensores.As rodas
em segunda mão podem originar danos no sensor.
Não utilize vedantes de pneus ou contas de equi-
líbrio não originais se o seu veículo estiver equi-
pado com um TPMS, pois pode causar danos nos
sensores. (Para mais informações, consulte “Pres-
são dos Pneus”, na secção “Pneus — Informações
Gerais” e “Sistema de Verificação da Pressão dos
Pneus (TPMS)”, na secção “Especificações Técnicas”).
10. Luz de Aviso do Cinto de Segurança Quando o interruptor de ignição for colocado na
posição ON/RUN (LIGADO/A TRABALHAR),
esta luz acende-se durante quatro a oito segun-
dos como verificação da lâmpada. Durante a verificação
da lâmpada, se o cinto de segurança do condutor não
estiver colocado, ouvir
Page 293 of 297
Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185,265Alta Velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Desgaste (Vida Útil dos Pneus) . . . . . . . . . . . . . 270
Indicadores de Desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Informações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Patinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Pneu Sobressalente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Pressões de Enchimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Radial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Reboque de Atrelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Sistema de Controlo da Pressão (TPMS) . . . . . . . 128
Sobressalente Compacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216,270
Utilizar o Macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Vida Útil dos Pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Pneus de Substituição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Pneus Radiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Ponto de Fixação Superior do Cinto de
Segurança do Ombro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Porta da Bagageira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Porta Traseira Basculante da Bagageira . . . . . . . . . . 110
Pré