park assist FIAT FREEMONT 2013 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 392, PDF-Größe: 5.41 MB
Page 40 of 392

Voice Response (Sprachantworten) (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)Drücken Sie den Softkey „Voice Response“ (Sprachant-
worten), um in dieses Display zu wechseln. In diesem
Display können Sie die Länge der Sprachantworten
ändern. Um die Länge der Sprachantworten zu ändern,
drücken Sie kurz den Softkey „Brief“ (Kurz) oder
„Long“ (Ausführlich) und dann den Softkey Pfeil zurück. Touchscreen Beep (Signalton Touchscreen)
Drücken Sie den Softkey „Touch Screen Beep“ (Signal-
ton Touchscreen), um in dieses Display zu wechseln. In
diesem Display können Sie wählen, ob beim Drücken
eines Softkeys ein Signalton ertönt. Um die Einstellung
Signalton Touchscreen zu ändern, drücken Sie kurz den
Softkey „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey Pfeil zurück.
Uhr
Set Time (Uhrzeit einstellen)
Drücken Sie den Softkey „Set Time“ (Uhrzeit einstel-
len), um in dieses Display zu wechseln. In diesem
Display können Sie die Zeitformateinstellungen aus-
wählen. Drücken Sie den Softkey „Set Time“ (Uhrzeit
einstellen), stellen Sie die Stunden und Minuten mit den
Softkeys nach oben und nach unten ein, wählen Sie AM
oder PM, wählen Sie das 12- oder 24-Stundenformat,
und drücken Sie dann den Softkey „Pfeil zurück“, um
die Einstellungen zu speichern. Show Time Status (Status Uhrzeit anzeigen) (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Show Time Status“ (Status
Uhrzeit anzeigen), um in dieses Display zu wechseln. In
diesem Display können Sie wählen, ob die Digitaluhr in
der Statusleiste angezeigt wird. Um die Einstellung
„Status Uhrzeit“ anzeigen zu ändern, drücken Sie kurz
den Softkey „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Sync Time (Uhrzeit synchronisieren) (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Drücken Sie den Softkey „Sync Time“ (Uhrzeit syn-
chronisieren), um in dieses Display zu wechseln. In
diesem Display können Sie wählen, ob die Uhrzeit vom
Radio synchronisiert werden soll. Um die Einstellung
Uhrzeit synchronisieren zu ändern, drücken Sie kurz
den Softkey „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Safety/Assistance (Sicherheit/Hilfe)
Park Assist (Parkassistent) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Park Assist“ (Parkassistent),
um in dieses Display zu wechseln. Das Parkassistent-
system sucht den Bereich hinter dem Fahrzeug nach
Hindernissen ab, wenn der Rückwärtsgang eingelegt
wird und die Geschwindigkeit weniger als 18 km/h
beträgt. Das System bietet folgende Optionen: „Sound
34
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 41 of 392

Only“ (Nur Ton), „Sound and Display“ (Ton und An-
zeige) oder „Off“ (Aus). Um den Status des Parkassis-
tenten zu ändern, drücken Sie kurz den Softkey „Off“
(Aus), „Sound Only“ (Nur mit Ton) oder „Sounds and
Display“ (Mit Ton und Anzeige) und dann den Softkey
Pfeil zurück.
Hill Start Assist (Berganfahrhilfe) (länder-/
modellabhängig)
Drücken Sie den Softkey „Hill Start Assist“ (Bergan-
fahrhilfe), um in dieses Display zu wechseln. Wenn
diese Funktion ausgewählt ist, ist die Berganfahrhilfe
(HSA) aktiviert. Siehe „Elektronische Bremsregelung“
in „Start und Betrieb“ für Funktion und Bedienung des
Systems. Um die Funktion ein- oder auszuschalten,
drücken Sie den Softkey „Hill Start Assist“ (Berganfahr-
hilfe), dann „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Beleuchtung
Headlight Off Delay (Ausschaltverzögerung der
Scheinwerfer)
Drücken Sie den Softkey „Headlight Off Delay“ (Aus-
schaltverzögerung der Scheinwerfer), um in dieses Dis-
play zu wechseln. Wenn diese Funktion gewählt wird,
kann der Fahrer eine Einstellung wählen, die die Schein-
werfer weitere 0, 30, 60 oder 90 Sekunden nach Ver-
lassen des Fahrzeugs eingeschaltet lässt. Um die Ein-
schaltverzögerung der Scheinwerfer zu ändern,drücken Sie den Softkey 0, 30, 60 oder 90 und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Annäherungsbeleuchtung (für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen)
Drücken Sie den Softkey „Illuminated Approach“ (An-
näherungsbeleuchtung), um in dieses Display zu wech-
seln. Ist diese Funktion aktiviert, werden die Schein-
werfer bis zu 0, 30, 60 oder 90 Sekunden lang
eingeschaltet, wenn das Fahrzeug mit der Fernbedie-
nung entriegelt wird. Um die Annäherungsbeleuchtung
zu ändern, drücken Sie den Softkey 0, 30, 60 oder 90
und dann den Softkey „Pfeil zurück“.
Headlights with Wipers (Scheinwerfer an bei
Wischbetrieb) (bei Versionen/Märkten, wo verfüg-
bar)
Drücken Sie den Softkey „Headlights with Wipers“
(Scheinwerfer an bei Wischbetrieb), um in dieses Dis-
play zu wechseln. Nach Aktivierung dieser Funktion
werden, sofern der Scheinwerferschalter in Stellung
AUTO steht, die Scheinwerfer ca. 10 Sekunden nach
dem Einschalten der Scheibenwischer eingeschaltet. In
diesem Fall werden die Scheinwerfer auch nach Aus-
schalten der Scheibenwischer automatisch ausgeschal-
tet. Um die Funktion ein- oder auszuschalten, drücken
Sie den Softkey „Headlights with Wipers“ (Scheinwer-
fer an bei Wischbetrieb), dann „On“ (Ein) oder „Off“
(Aus) und dann den Softkey „Pfeil zurück“.
35
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 49 of 392

12 Stunden oder 24 Stunden, gefolgt vom Drücken des
Softkeys „Pfeil zurück“, wenn die gesamte Auswahl
getroffen wurde.
Show Time in Status Bar (Uhrzeit in Statusleiste
anzeigen) (bei Versionen/Märkten, wo verfügbar)
In diesem Display können Sie wählen, ob die Digitaluhr
in der Statusleiste angezeigt wird. Um die Einstellung
„Status Uhrzeit“ anzeigen zu ändern, drücken Sie kurz
den Softkey „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus) und dann den
Softkey „Pfeil zurück“.
Safety/Assistance (Sicherheit/Hilfe)
Park Assist (Parkassistent) (länder-/
modellabhängig)
Das Parkassistentsystem sucht den Bereich hinter dem
Fahrzeug nach Hindernissen ab, wenn der Rückwärts-
gang eingelegt wird und die Geschwindigkeit weniger
als 18 km/h beträgt. Das System bietet folgende Opti-
onen: „Sound Only“ (Nur Ton), „Sound and Display“
(Ton und Anzeige) oder „Off“ (Aus). Um den Status
des Parkassistenten zu ändern, drücken Sie kurz den
Softkey „Off“ (Aus), „Sound Only“ (Nur mit Ton) oder
„Sounds and Display“ (Mit Ton und Anzeige) und dann
den Softkey Pfeil zurück. ParkView Backup Camera (ParkView-
Rückfahrkamera) (bei Versionen/Märkten, wo ver-
fügbar)
Ihr Fahrzeug kann mit dem ParkView
®-
Rückfahrkamerasystem ausgestattet werden. Das Sys-
tem zeigt Ihnen den Bereich hinter Ihrem Fahrzeug,
sobald der Rückwärtsgang eingelegt wird. Das Bild wird
auf dem Display des Radios zusammen mit einem
Hinweis oben auf dem Display angezeigt, „die gesamte
Umgebung zu überprüfen“. Dieser Hinweis verschwin-
det nach fünf Sekunden. Die ParkView
®Kamera befin-
det sich am Fahrzeugheck über dem hinteren Num-
mernschild. Um Ihre Auswahl zu treffen, drücken Sie
den Softkey „ParkView Backup Camera“ (ParkView-
Kamera), wählen Sie „On“ (Ein) oder „Off“ (Aus)
gefolgt vom Drücken des Softkeys Pfeil zurück.
Hill Start Assist (Berganfahrhilfe) (länder-/
modellabhängig)
Wenn diese Funktion ausgewählt ist, ist die Berganfahr-
hilfe (HSA) aktiviert. Siehe „Elektronische Bremsrege-
lung“ in „Start und Betrieb“ für Funktion und Bedie-
nung des Systems. Um die Funktion ein- oder
auszuschalten, drücken Sie den Softkey „Hill Start As-
sist“ (Berganfahrhilfe), dann „On“ (Ein) oder „Off“
(Aus) und dann den Softkey „Pfeil zurück“.
43
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 156 of 392

PARKSENSE®PARKASSISTENT (bei
Versionen/Märkten, wo verfügbar)
Das ParkSense
®-Parkassistentsystem zeigt beim Zu-
rücksetzen, z. B. bei einem Einparkmanöver, anhand
von optischen und akustischen Signalen den Abstand
zwischen dem Heckstoßfänger und einem erkannten
Hindernis an. Zu den Grenzen dieses Systems und zu
Empfehlungen siehe „Vorsichtsmaßnahmen bei der Ver-
wendung von ParkSense
®“.
Das ParkSense
®-System speichert den letzten System-
status (aktiviert oder deaktiviert), seit die Zündung auf
ON/RUN (Ein/Start) gestellt wurde.
Das ParkSense®-System kann nur aktiviert werden,
wenn der Wählhebel in Stellung REVERSE (Rückwärts-
gang) steht. Wenn das ParkSense
®-System in dieser
Wählhebelstellung aktiviert wird, bleibt das System
aktiv, bis die Fahrgeschwindigkeit auf ca. 11 km/h oder
schneller gesteigert wird. Das System wird wieder
aktiviert, wenn die Fahrgeschwindigkeit auf unter ca.
9 km/h sinkt.
PARKSENSE
®-SENSOREN
Die vier in den hinteren Stoßfänger integrierten Sen-
soren des ParkSense
®-Systems überwachen den von
ihnen erfassten Bereich hinter dem Fahrzeug. Die Sen-
soren können Hindernisse von ungefähr 30 cm bis zu
200 cm von der hinteren Stoßfängerverkleidung/ Stoßstange in horizontaler Richtung erkennen, abhän
gig von Lage, Typ und Ausrichtung des Hindernisses.
PARKSENSE
®-WARNANZEIGE
Die ParkSense®-Warnanzeige wird nur dann ange-
zeigt, wenn „Ton und Anzeige“ im Uconnect Touch™
System aktiviert sind. Weitere Informationen hierzu
finden Sie unter „Einstellungen von Uconnect
Touch™“.
Die ParkSense®-Warnanzeige befindet sich im Infodis-
play (EVIC). Das System zeigt den Abstand zwischen
dem hinteren Stoßfänger und dem erkannten Hinder-
nis mit optischen und akustischen Signalen an. Weitere
Informationen hierzu finden Sie unter „Infodisplay
(EVIC)/Einstellungen“.
PARKSENSE®-ANZEIGE
Wenn der Rückwärtsgang eingelegt ist, schaltet sich die
Warnanzeige ein und gibt den Systemstatus an.
(abb. 101) (abb. 102)
Wenn das System ein Hindernis erkennt, zeigt es drei
ausgefüllte Bögen an und gibt eine halben Sekunde lang
einen Warnton aus. Je näher das Fahrzeug dem Hinder-
nis kommt, desto weniger Bögen werden auf dem
Infodisplay angezeigt und das akustische Signal ändert
sich von einer langsamen über eine schnelle Tonfolge zu
einem Dauerton. (abb. 103) (abb. 104) (abb. 105)
150
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 157 of 392

(abb. 101)Park Assist Ready (Parkassistent bereit)(abb. 102)
Park Assist System Off (Parkassistentsystem deaktiviert)
(abb. 103) Langsame Tonfolge(abb. 104)
Schnelle Tonfolge
151
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S
TART UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 159 of 392

EIN- UND AUSSCHALTEN VON
PARKSENSE
®
ParkSense
®kann mit dem Uconnect Touch™System
aktiviert und deaktiviert werden. Die verfügbaren Op-
tionen sind: „Off“ (Aus), „Sound Only“ (Nur Ton) oder
„Sound and Display“ (Ton und Anzeige). Weitere Infor-
mationen hierzu finden Sie unter „Einstellungen von
Uconnect Touch™“.
Wenn der Softkey „ParkSense
®“ gedrückt wird, um
das System zu deaktivieren, zeigt das Infodisplay (EVIC)
für ca. 5 Sekunden die Meldung „PARK ASSIST SYS-
TEM OFF“ (Parkassistentsystem aus) an. Weitere In-
formationen hierzu finden Sie unter „Infodisplay
(EVIC)“. Wird der Schalthebel in die Stellung REVERSE
(Rückwärtsgang) geschaltet, während das System aus-
geschaltet ist, zeigt das Info-Display die Meldung
„PARK ASSIST SYSTEM OFF“ (Parkassistentsystem
deaktiviert) an, solange die Fahrstufe REVERSE bei
einer Geschwindigkeit von 11 km/h oder darunter
eingelegt ist.
WARTUNG DES PARKSENSE
®-
PARKASSISTENTEN
Wenn das ParkSense
®-Parkassistentsystem defekt ist,
lässt das Info-Display (EVIC) bei jedem Einschalten der
Zündung einen einfachen Warnton ertönen und zeigt
die Meldung „CLEAN PARK ASSIST“ (Parkassistent
reinigen), „SERVICE PARK ASSIST“ (Parkassistent war- ten lassen) oder „SERVICE PARK ASSIST SYSTEM“
(Parkassistent instand setzen) an. Weitere Informati-
onen hierzu finden Sie unter „Infodisplay (EVIC)“.
Wenn der Schalthebel in Stellung REVERSE (Rück
wärtsgang) geschaltet wird und das System eine Stö
rung erkannt hat, wird auf dem Infodisplay (EVIC) die
Meldung „CLEAN PARK ASSIST“ (Parkassistent reini-
gen), „SERVICE PARK ASSIST“ (Parkassistent warten
lassen) oder „SERVICE PARK ASSIST SYSTEM“ (Park-
assistentsystem warten lassen) angezeigt, solange die
Fahrstufe REVERSE eingelegt ist. Unter diesen Um-
ständen funktioniert ParkSense
®nicht.
Wenn die Meldung „CLEAN PARK ASSIST“ (Parkassis-
tenten reinigen) auf dem Infodisplay (EVIC) angezeigt
wird, vergewissern Sie sich, dass die äußere Oberfläche
und die Unterseite des hinteren Stoßfängers sauber
und nicht von Schnee, Eis, Schlamm, Schmutz oder
anderen Rückständen bedeckt ist. Schalten Sie die
Zündung dann aus und wieder ein. Wenn die Meldung
weiter erscheint, wenden Sie sich an einen Vertrags-
händler.
Wenn „SERVICE PARK ASSIST“ (Parkassistent warten
lassen) oder „SERVICE PARK ASSIST SYSTEM“ (Park-
assistentsystem warten lassen) auf dem Infodisplay
(EVIC) angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Ver-
tragshändler.
153
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 160 of 392

REINIGUNG DAS PARKSENSE
®-SYSTEMS
Reinigen Sie die ParkSense
®-Sensoren mit Wasser,
Autoshampoo und einem weichen Lappen. Verwenden
Sie keine groben oder harten Lappen. Nicht an den
Sensoren kratzen oder stochern. Andernfalls können
die Sensoren beschädigt werden.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
VERWENDUNG VON PARKSENSE
®
HINWEIS:
Sicherstellen, dass der hintere Stoßfänger frei von Schnee, Eis, Schlamm, Schmutz und anderen Rück
ständen ist, damit das ParkSense
®-System einwand-
frei funktioniert.
Presslufthämmer, große Lkw und anderweitig verur- sachte Vibrationen können die Funktion des
ParkSense
®-Systems beeinträchtigen.
Wird ParkSense
®abgeschaltet, zeigt das Infodisplay
(EVIC) die Meldung „PARK ASSIST SYSTEM OFF“
(Parkassistentsystem aus) an. Außerdem bleibt Park-
Sense
®abgeschaltet, bis Sie es wieder einschalten –
auch wenn Sie die Zündung ein- und wieder ausschal-
ten. Wird der Wählhebel in Stellung REVERSE (Rück
wärtsgang) geschaltet und ist ParkSense
®
ausge-
schaltet, wird auf dem Infodisplay die Meldung
„PARK ASSIST SYSTEM OFF“ (Parkassistentsystem
aus) angezeigt, solange die Fahrstufe REVERSE ein-
gelegt ist.
Reinigen Sie die ParkSense
®-Sensoren regelmäßig.
Achten Sie darauf, sie nicht zu verkratzen oder zu
beschädigen. Die Sensoren dürfen nicht von Eis,
Schnee, Matsch, Schlamm oder Schmutz bedeckt
sein. Andernfalls funktioniert das System möglicher-
weise nicht richtig. In diesem Fall erkennt das
ParkSense
®-System ein Hindernis in der Nähe des
Stoßfängers nicht oder es gibt fälschlicherweise an,
dass ein Hindernis vorhanden ist.
Objekte wie zum Beispiel Fahrradträger, Anhänge vorrichtungen usw. dürfen sich während der Fahrt
nicht in einem Abstand von weniger als 30 cm zum
hinteren Stoßfänger befinden. Andernfalls interpre-
tiert das System ein nahe gelegenes Objekt fälschli
cherweise als Sensorproblem und zeigt die Meldung
„SERVICE PARK ASSIST SYSTEM“ (Parkassistent-
system warten lassen) auf dem Infodisplay (EVIC) an.
154
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
S TART UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT
Page 161 of 392

ParkSense
®
unterstützt den Fahrer
nur beim Einparken und kann nicht jedes
Hindernis feststellen, insbesondere
kleine Hindernisse. Bordsteine werden eventuell
nur zeitweise oder gar nicht erkannt . Hindernisse
oberhalb oder unterhalb der Sensoren werden
nicht registriert , wenn sie zu nahe sind.
Um Fahrzeugschäden zu vermeiden, muss das
Fahrzeug bei Verwendung des ParkSense
®-
Systems langsam zurückgesetzt werden, damit es
rechtzeitig angehalten werden kann. Dem Fahrer
wird empfohlen, bei Verwendung des ParkSense®-
Systems über die Schulter zu blicken.
WARNUNG!
A
uch bei Verwendung des Rückwärts-
Parkassistentsystems, muss der Fahrer
beim Zurücksetzen die nötige Vorsicht walten
lassen. Prüfen Sie vor dem Zurücksetzen den
Bereich hinter Ihrem Fahrzeug immer mit größ
ter Sorgfalt , schauen Sie nach hinten und achten
Sie auf Fußgänger,Tiere, andere Fahrzeuge, Hin-
dernisse und tote Winkel! Sie sind für die Sicher-
heit verantwortlich und müssen daher ständig
Ihre Umgebung im Auge behalten. Andernfalls
kann es bei einem Unfall zu schweren oder le-
bensgefährlichen Verletzungen kommen.
Vor der Verwendung des Parkassistentsystems
wird dringend empfohlen, eine etwa vorhandene
Anhängerkupplung abzubauen, sofern kein
Anhängerbetrieb geplant ist . Andernfalls kann es
zu Verletzungen oder Beschädigungen kommen,
da sich die Anhängerkupplung viel näher am Hin-
dernis befindet als der Heckstoßfänger, wenn
vom Lautsprecher der Dauerton ertönt . Außer-
dem können die Sensoren die Anhängerkupplung
je nach Größe und Form fälschlicherweise als
Hindernis erkennen und eine entsprechende An-
zeige bewirken.
155
KENNTNIS
DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND
BETRIEBWARNLEUCHTEN
UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICE
UND
PFLEGE
TECHNISCHE
DATEN
INHALT
Page 382 of 392

Beschlagen der Scheiben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Betriebsanleitung (Handbuch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BetriebsartKraftstoff sparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Betriebsflüssigkeiten, Schmiermittel und Original-Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Bleifreies Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
Blink er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 227, 270
Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 227, 270, 300
Warnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Bremsanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 234, 345 Antiblockiersystem (ABS) . . . . . . . . . . . . . .131, 132
Feststellbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Flüssigkeit prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Hauptbremszylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .346
Warnleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Bremsassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Bremse, Feststell- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Bremse/Getriebesperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239
Bremsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131, 345
Bremssteuerung, elektronische . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Brillenablagefach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Compact Disc (CD), Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Computer, Reise/Fahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Dachgepäckträger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Dachgepäckträger (Dachträger) . . . . . . . . . . . . . . . .129
DECKENKONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Diagnosesystem, eingebaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Diagnosesystem, eingebautes (OBD) . . . . . . . . . . . . .140
Diebstahlsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274 Diebstahlsicherung (Diebstahlwarnanlage) . . . . . . . . . .16
Diebstahlwarnanlage (Alarmanlage) . . . . . . . . . . . . . . .16
Dieselkraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .367, 369
Dieselkraftstoff, Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . .367
Drehzahlmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dreipunkt-Automatikgurte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Einfahrregeln, Neufahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Einfülldeckel
Kraftstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Kühler (Überdruckverschluss
Kühlmittelausgleichsbehälter) . . . . . . . . . . . . . . .343
Öl (Motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326, 328, 331
Servolenkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Einparkhilfe hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Einstellung des seitlichen Außenspiegels . . . . . . . . . . . .68
Einstiegsbeleuchtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Elektrisch betätigtes Schiebedach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Elektrische Fensterheber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Spiegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Steckdose, Zusätzliche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Türverriegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
verstellbare Sitze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Elektrische Steckdosen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Elektrische Steckdose, Zusätzliche . . . . . . . . . . . . . .103
Elektrisch verstellbare Außenspiegel . . . . . . . . . . . . . .68
Elektronische Bremssteuerung . . . . . . . . . . . . . . . . .132 Antiblockiersystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Antriebsschlupfregelung (Traktionskontrolle) . . . . .135
Bremsassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
376
KENNTNIS DES
FAHRZEUGS
SICHERHEIT
START UND BETRIEBWARNLEUCHTEN UND
MELDUNGENIM NOTFALL
SERVICEUND
PFLEGE
TECHNISCHE DATEN
INHALT