Radio FIAT FREEMONT 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 404, PDF Size: 5.84 MB
Page 112 of 404

GNIAZDA ZASILANIA
ELEKTRYCZNEGOW konsoli środkowej pod odbiornikiem radiowym
znajduje się gniazdo zasilania 12 V (13 A). Gniazdo
dostarcza zasilanie przy włączonym zapłonie albo w
trybie zasilania akcesoriów. (rys. 72)
Gniazdo zasila również standardową zapalniczkę.Ze
względu na ochronę elementu grzejnego nie
należy pozostawiać zapalniczki w położeniu
grzania.
Drugie gniazdo zasilania 12 V (13 A) znajduje się w
schowku konsoli środkowej. Zasilanie jest dostępne,
jeśli wyłącznik zapłonu jest ustawiony w położeniu
ON/RUN, ACC lub LOCK. (rys. 73) Trzecie gniazdo zasilania 12 V z bezpiecznikiem jest
umieszczone w tylnej części środkowej konsoli. To
gniazdo dostarcza zasilanie, gdy wyłącznik zapłonu jest
ustawiony w położeniu LOCK, ON lub ACC. (rys. 74)
Czwarte gniazdo zasilania 12 V z bezpiecznikiem jest
umieszczone na lewym panelu wykładziny w przedziale
ładunkowym. To gniazdo dostarcza zasilanie, gdy wy-
łącznik zapłonu jest ustawiony w położeniu ON lub
ACC. (rys. 75)(rys. 72)
Przednie gniazdo zasilania 12 V
(rys. 73)Gniazdo zasilania 12 V w konsoli środkowej
106
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 141 of 404

OSTRZEŻENIE!
• Układ
ABS zawiera zaawansowane
podzespoły elektroniczne, które mogą
być podatne na zakłócenia wynikające z niepra-
widłowo zamontowanego lub zbyt wysokiej mocy
sprz\btu radiowego.Takie zakłócenia potencjalnie
mogą być przyczyną utraty możliwości zadziała-
nia układu ABS. Montaż tego typu sprz\btu powi-
nien być przeprowadzany przez odpowiednio
wykwalifikowanych specjalistów.
• Samodzielne pompowanie pedałem hamulca
w pojeździe z układem ABS zmniejsza sprawność
hamulców i może prowadzić do wypadku. Pom-
powanie pedałem hamulca wydłuża drog\b hamo-
wania. Gdy konieczne jest zwolnienie lub zatrzy-
manie pojazdu, należy po prostu mocno wcisnąć
pedał hamulca.
• Układ ABS nie może powstrzymywać praw
fizyki oddziałujących na pojazd i nie może zwi\bk-
szać możliwości hamowania i kierowania pojaz-
dem ponad poziom wynikający ze stanu hamul-
ców, ogumienia i przyczepności.
• Układ ABS nie może zapobiegać kolizjom, w
tym wypadkom wynikającym z nadmiernej pr\bd-
kości na zakr\btach, zbyt małej odległości od po-
jazdu poprzedzającego lub hydroplaningu.
(Kontynuacja)(Kontynuacja)
• Możliwości pojazdu wyposażonego w układ
ABS nie wolno wykorzystywać w bezmyślny lub
niebezpieczny sposób, narażając tym samym
bezpieczeństwo osób w pojeździe oraz poza nim.
Wszystkie koła i opony pojazdu muszą być tego samego
typu i muszą mieć ten sam rozmiar, a opony muszą być
odpowiednio napompowane, aby sygnały odczytywane
przez komputer były precyzyjne.
Lampka układu ABS Lampka układu ABS sygnalizuje stan układu
ABS. Lampka zapala się po włączeniu zapłonu
i może pozostawać włączona do czterech
sekund.
Jeśli lampka układu ABS pozostaje włączona lub zapala
się podczas jazdy, oznacza to, że układ ABS nie działa
prawidłowo i wymagana jest naprawa. Jednak konwen-
cjonalny układ hamulcowy będzie nadal działał normal-
nie, o ile nie świeci się lampka kontrolna hamulców.
Jeśli świeci się lampka układu ABS, układ hamulcowy
powinien jak najszybciej zostać naprawiony, aby można
było korzystać ze wspomagania układu ABS. Jeśli
lampka ABS nie zapala się po włączeniu zapłonu, należy
ją jak najszybciej naprawić.
135POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 152 of 404

element trzonu zaworu, przesyłają odczyty ciśnienia w
oponach do modułu odbiornika.
INFORMACJA:Jest szczególnie istotne, aby raz w
miesiącu kontrolować i utrzymywać odpowiednie ciś-
nienie w oponach wszystkich kół.
Układ TPMS składa się z następujących podzespołów:
• Moduł odbiornika
• Cztery czujniki monitorowania ciśnienia w oponach
• Lampka układu monitorującego ciśnienie w oponach
Ostrzeżenia o niskim ciśnieniu generowane
przez układ TPMS
Lampka układu monitorującego ciśnienie w opo-
nach zapali się na panelu wskaźników i zostanie
wyemitowany sygnał dźwiękowy, gdy przynajmniej w
jednym aktywnym kole będzie występować niskie ciś-
nienie. W takiej sytuacji należy się jak najszybciej za-
trzymać, sprawdzić ciśnienie napompowania każdej
opony i napompować opony do zalecanej wartości
ciśnienia podanej na etykiecie. Gdy układ odbierze
zaktualizowane informacje o ciśnieniu w oponach, jego
stan zostanie zaktualizowany i zgaśnie lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach. Aby układ TPMS
odebrał zaktualizowane informacje o ciśnieniach, po- jazd musi jechać maksymalnie przez 20 minut z pręd-
kością powyżej 25 km/h.
Ostrzeżenie o konieczności kontroli układu
TPMS
Gdy zostanie wykryta usterka układu, lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach będzie migać
przez 75 sekund, następnie będzie świecić jednostajnie.
Usterka układu spowoduje również wygenerowanie
sygnału dźwiękowego. Po wyłączeniu i włączeniu za-
płonu ta procedura będzie się powtarzać, o ile usterka
nadal będzie występować. Po ustąpieniu/naprawieniu
usterki lampka układu monitorującego ciśnienie w opo-
nach zgaśnie. Usterka układu może być związana z
dowolnym z niżej wymienionych czynników:
1. Zakłócenia spowodowane urządzeniami elektro-
nicznymi lub jazdą w pobliżu zakładów emitujących
fale radiowe o tej samej częstotliwości co czujniki
układu TPMS.
2. Założenie na szyby folii przyciemniających określo- nych typów, które zakłócają sygnały radiowe.
3. Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub we wnę- kach kół.
4. Korzystanie z łańcuchów przeciwśnieżnych.
5. Używanie kół bez czujników układu TPMS.
146
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 155 of 404

Ostrzeżenie o konieczności kontroli układu
TPMS
Gdy zostanie wykryta usterka układu, lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach będzie migać
przez 75 sekund, następnie będzie świecić jednostajnie.
Usterka układu spowoduje również wygenerowanie
sygnału dźwiękowego. Dodatkowo układ EVIC będzie
wyświetlał komunikat „CHECK TPMS SYSTEM”
(Sprawdzić układ TPMS) przynajmniej przez pięć se-
kund, następnie wyświetli kreski (- -) w miejscu warto-
ści ciśnienia, aby wskazać, który czujnik nie przesyła
informacji o ciśnieniu.
Po wyłączeniu i włączeniu zapłonu ta procedura będzie
się powtarzać, o ile usterka nadal będzie występować.
Jeśli usterka układu zostanie usunięta, lampka układu
monitorującego ciśnienie w oponach przestanie migać,
komunikat „CHECK TPMS SYSTEM” (Sprawdzić układ
TPMS) nie będzie wyświetlany, a zamiast kresek wy-
świetlana będzie wartość ciśnienia. Usterka układu
może być związana z dowolnym z niżej wymienionych
czynników:
1. Zakłócenia spowodowane urządzeniami elektro-nicznymi lub jazdą w pobliżu zakładów emitujących
fale radiowe o tej samej częstotliwości co czujniki
układu TPMS.
2. Założenie na szyby folii przyciemniających określo- nych typów, które zakłócają sygnały radiowe. 3. Duża ilość śniegu lub lodu wokół kół lub we wnę-
kach kół.
4. Korzystanie z łańcuchów przeciwśnieżnych.
5. Używanie kół bez czujników układu TPMS.
INFORMACJA:
1. Kompaktowe koło zapasowe nie posiada czujnika układu monitorowania ciśnienia w oponach. Z tego
względu układ TPMS nie będzie monitorował ciśnie-
nia w oponie kompaktowego koła zapasowego.
2. Jeśli w miejsce pełnowymiarowego koła, w którym spadnie ciśnienie w oponie poniżej wartości granicz-
nej określonej dla zbyt niskiego ciśnienia, zostanie
zamontowane kompaktowe koło zapasowe, przy
kolejnym włączeniu zapłonu lampka układu monito-
rującego ciśnienie w oponach będzie nadal świecić i
zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. Dodat-
kowo, na grafice układu EVIC nadal będzie widoczna
migająca wartość ciśnienia.
3. Po jeździe trwającej maksymalnie 20 minut z pręd- kością powyżej 25 km/h lampka układu monitorują-
cego ciśnienie w oponach będzie migać przez 75
sekund, następnie będzie świecić jednostajnie. Do-
datkowo układ EVIC będzie wyświetlał komunikat
„CHECK TPMS SYSTEM” (Sprawdzić układ TPMS)
przynajmniej przez pięć sekund, następnie wyświetli
kreski (- -) w miejscu wartości ciśnienia.
149POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 163 of 404

OSTRZEŻENIE!
• Ki
erowcy powinni zachować szcze-
gólną ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z funkcji asysty przy
parkowaniu. Przed rozpocz\bciem cofania należy
zawsze spojrzeć do tyłu, aby zobaczyć stref\b za
pojazdem i sprawdzić dokładnie, czy znajdują si\b
w niej piesi, zwierz\bta, inne pojazdy, przeszkody
lub martwe punkty. Kierowca jest odpowie-
dzialny za własne bezpieczeństwo i musi cały
czas obser wować otoczenie . Brak ostrożn ości
może doprowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
• Jeśli pojazd nie jest używany do holowania,
stanowczo zaleca si\b odłączenie zespołu moco-
wania kulowego i kuli haka holowniczego przed
zastosowaniem układu asysty przy parkowaniu.
Niezastosowanie si\b do tych wskazówek może
doprowadzić do poważnych obrażeń lub uszko-
dzenia pojazdu bądź przeszkód, ponieważ hak
kulowy b\bdzie znajdował si\b bliżej przeszkody
niż tylny zderzak, gdy emitowany b\bdzie ciągły
sygnał dźwi\bkowy. Poza tym, czujniki mogą wy-
kryć zespół mocowania kulowego i kuli haka
holowniczego, jeśli jest odpowiednio duży, i bł\bd-
nie zasygnalizować obecność przeszkody za po-
jazdem.
KAMERA COFANIA PARKVIEW®
(zależnie od wyposażenia)Pojazd może być wyposażony w kamerę cofania
ParkView
®, która umożliwia obserwowanie obszaru za
pojazdem na ekranie, gdy dźwignia zmiany biegów znaj-
duje się w położeniu R. Obraz będzie wyświetlany na
ekranie dotykowym radioodbiornika wraz z ostrzeże-
niem „check entire surroundings” (kontrolować całe
otoczenie) pokazywanym w górnej części ekranu. Ko-
munikat zniknie po pięciu sekundach. Kamera
ParkView®
znajduje się w tylnej części pojazdu, nad
tylną tablicą rejestracyjną.
Zmiana biegu na inny niż wsteczny powoduje włączenie
trybu tylnej kamery i ekran nawigacji lub ekran audio
pojawia się ponownie.
157POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 165 of 404

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KAMERY
PARKVIEW
®— ZA POMOCĄ RADIOWEGO
EKRANU DOTYKOWEGO
1. Włączyć radio.
2. Nacisnąć przycisk „More” („Więcej”).
3. Nacisnąć przycisk „Settings” („Ustawienia”).
4. Nacisnąć przycisk „Safety & Driving Assistance” („Bezpieczeństwo i pomoc podczas jazdy”).
5. Do włączania/wyłączania funkcji służy przycisk pola wyboru obok napisu „Parkview
®Backup Camera”
(„Kamera cofania Parkview
®”).
SYSTEMY AUDIOSkorzystać z instrukcji użytkownika systemu Uconnect
Touch™.
159POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 167 of 404

• Nacisnąć dolną część przełącznika, aby zmniejszyćgłośność.
• Nacisnąć przycisk pośrodku przełącznika, aby zmie- nić tryb (AM, FM itp.).
FUNKCJE PRZEŁĄCZNIKA PO LEWEJ
STRONIE (OBSŁUGA
RADIOODTWARZACZA)
• Nacisnąć górną część przełącznika, aby wyszukać następną od obecnego ustawienia stację radiową (o
wyższej częstotliwości) o odpowiednio mocnym syg-
nale.
• Nacisnąć dolną część przełącznika, aby wyszukać następną od obecnego ustawienia stację radiową (o
niższej częstotliwości) o odpowiednio mocnym syg-
nale.
• Nacisnąć przycisk pośrodku przełącznika, aby do- stroić radioodbiornik do następnej stacji zapisanej
przez użytkownika. FUNKCJE PRZEŁĄCZNIKA PO LEWEJ
STRONIE (OBSŁUGA MULTIMEDIÓW –
PŁYTY CD ITP.)
• Nacisnąć górną część przełącznika, aby przejść do
następnego utworu.
• Nacisnąć dolną część przełącznika, aby zacząć odsłu- chiwać początek bieżącego utworu lub początek po-
przedniego utworu, jeśli przełącznik zostanie naciś-
nięty w ciągu jednej sekundy od rozpoczęcia
odtwarzania bieżącego utworu.
• Nacisnąć górną lub dolną część przełącznika dwu- krotnie, aby włączyć drugi utwór, trzykrotnie, aby
włączyć trzeci utwór itd.
• Nacisnąć przycisk pośrodku przełącznika, aby włą- czyć następny utwór zapisany przez użytkownika.
161POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 168 of 404

MULTIMEDIALNY SYSTEM
ROZRYWKI WIDEO UCONNECT™
(VES)™ (zależnie od wyposażenia)System rozrywki wideo (VES)™ zapewnia rozrywkę
pasażerom podróżującym na tylnych siedzeniach.
Umożliwia odtwarzanie ulubionych płyt CD lub DVD,
słuchanie plików audio za pomocą bezprzewodowych
słuchawek lub podłączanie konsol do gier oraz odtwa-
rzaczy muzycznych. Opis działania systemu znajduje się
w instrukcji obsługi.
Opis systemu
System rozrywki wideo (VES)™ dla pasażerów na tyl-
nym siedzeniu składa się z następujących elementów:
• Pojazd może być wyposażony w pojedynczą konsolęnad głową z wyświetlaczem LCD.
• Pilot zdalnego sterowania wykorzystujący fale pod- czerwieni umożliwia sterowanie funkcjami systemu
audio i wideo VES™.
• Dwie pary bezprzewodowych, dwukanałowych słu- chawek przeznaczonych dla pasażerów siedzących z
tyłu. • Dodatkowe gniazda audio/wideo RCA (AUX) umoż-
liwiające podłączanie elektronicznych urządzeń pery-
feryjnych, takich jak odtwarzacze MP3 lub konsole
do gier.
• Radioodtwarzacz z funkcją odtwarzacza płyt DVD.
System rozrywki wideo (VES)™
Instrukcja zawiera informacje dotyczące obsługi sys-
temu rozrywki wideo (VES)™ na tylnych siedzeniach.
System rozrywki wideo (VES)™ uzupełnia podsta-
wowy system audio i wideo pojazdu. Dzięki temu
pasażerowie podróżujący na tylnych siedzeniach mogą
oglądać filmy, słuchać muzyki i korzystać z peryferyj-
nych urządzeń multimedialnych, takich jak konsole do
gier i odtwarzacze MP3. System VES™ jest całkowicie
zintegrowany z radioodtwarzaczem pojazdu; do od-
twarzania dźwięku służy system audio pojazdu lub
słuchawki. Systemem można sterować za pomocą ra-
dioodtwarzacza (w przypadku pasażerów jadących z
przodu) lub za pomocą pilota zdalnego sterowania (w
przypadku pasażerów jadących z tyłu).
162
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 169 of 404

System VES™ jest systemem dwukanałowym. Wy-
świetlacz wideo wyświetla informacje na dzielonym
ekranie. Lewa część ekranu służy do wyświetlania da-
nych Kanału 1, a prawa część ekranu służy do wyświet-
lania danych Kanału 2. Wszystkie tryby z wyjątkiem
trybu wideo (DVD, Aux) są wyświetlane na dzielonym
ekranie. W przypadku korzystania z trybu wideo sys-
tem wyświetla obraz na całym ekranie. Pilot zdalnego
sterowania umożliwia sterowanie obydwoma kanałami.
Aby wybrać kanał, należy użyć przełącznika znajdują-
cego się po prawej stronie pilota zdalnego sterowania.
Słuchawki służą do słuchania dźwięku z obydwu kana-
łów. Aby wybrać kanał, należy użyć przełącznika znaj-
dującego się na prawej słuchawce.
Użycie dołączonych do systemu VES™ słuchawek bez-
przewodowych umożliwia pasażerom siedzącym z tyłu
równoczesne słuchanie muzyki z dwóch różnych źró-
deł. Pilot zdalnego sterowania umożliwia pasażerom
siedzącym z tyłu zmianę stacji radiowej, utworu, płyty
oraz wybór trybu audio/wideo.Działanie pilota zdalnego sterowania
Tabela szybkiej pomocy
Tabela zawiera skrócony opis przycisków pilota zdal-
nego sterowania oraz wykaz funkcji, trybów radiood-
twarzacza oraz ekranów menu.
INFORMACJA:
• Upewnić się, że przełącznik kanału/ekranu pilota
zdalnego sterowania jest ustawiony na ekran lub
kanał, którym użytkownik chce sterować.
• Sprawdzić, czy przełącznik wyboru kanału na słu- chawkach jest ustawiony na ekran lub kanał, którego
użytkownik chce słuchać.
163POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 178 of 404

Sprawdzić, czy przełącznik pilota zdalnego sterowania
jest ustawiony na odpowiedni ekran lub kanał: 1 LUB 2.
Sprawdzić, czy przełącznik słuchawek jest ustawiony na
odpowiedni ekran lub kanał: 1 LUB 2. *Brak działania
przy aktywnym trybie współdzielenia dźwięku z syste-
mem audio pojazdu.
(rys. 107)
1. Zasilanie – Umożliwia włączenie i wyłączenie wy-świetlacza i nadajnika słuchawki bezprzewodowej
dla wybranego kanału. Aby słyszeć dźwięk przy za-
mkniętym wyświetlaczu, nacisnąć przycisk Zasilanie
w celu włączenia nadajnika słuchawki.
2. Wskaźniki wyboru kanału – Naciśnięcie przycisku powoduje chwilowe podświetlenie danego kanału
lub przycisku odpowiadającego danemu kanałowi. 3. Podświetlenie – Umożliwia włączenie lub wyłącze-
nie podświetlenia pilota zdalnego sterowania. Pod-
świetlenie pilota zdalnego sterowania wyłącza się
automatycznie po upływie pięciu sekund.
4. Przycisk wyboru kanału/ekranu — Wskazuje kanał sterowany pilotem zdalnego sterowania. Gdy prze-
łącznik wyboru znajduje się w położeniu Kanał 1,
pilot zdalnego sterowania steruje działaniem słu-
chawki podczas korzystania z Kanału 1 (prawa część
ekranu). Gdy przełącznik wyboru znajduje się w
położeniu Kanał 2, pilot zdalnego sterowania steruje
działaniem słuchawki podczas korzystania z Kanału 2
(lewa część ekranu).
5. ▸▸ – Naciśnięcie tego przycisku w trybie radiowym
powoduje ustawienie następnej dostępnej stacji ra-
diowej. W trybie odtwarzania płyty naciśnięcie i
przytrzymanie tego przycisku powoduje szybkie
przewijanie aktualnie odtwarzanego utworu audio
lub wideo. Naciśnięcie przycisku w trybie menu
umożliwia poruszanie się po menu.
6. ▾/ Poprz – Naciśnięcie tego przycisku w trybie
radiowym powoduje ustawienie poprzedniej do-
stępnej stacji radiowej. Naciśnięcie przycisku w try-
bie odtwarzania płyty powoduje cofnięcie do po-
czątku bieżącego lub poprzedniego utworu audio
lub wideo. Naciśnięcie przycisku w trybie menu
umożliwia poruszanie się po menu.(rys. 107)
Pilot zdalnego sterowania
172
POZNAWANIESAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI