tow bar FIAT FREEMONT 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 404, PDF Size: 5.84 MB
Page 301 of 404

(Kontynuacja)
• Nie stosować uszczelniacza opon TIREFIT i nie
prowadzić samochodu w nast\bpujących przypad-
kach:–
Jeśli uszkodzenie w bieżniku opony ma śred-
nic\b równą lub wi\bkszą niż 6 mm.
– Jeśli uszkodzenie znajduje si\b na bocznej cz\b-
ści opony.
– Jeśli opona nosi ślady uszkodzeń spowodo-
wane jazdą z bardzo niskim ciśnieniem powie-
trza.
– Jeśli opona nosi ślady uszkodzeń spowodo-
wane jazdą bez powietrza.
– Jeśli obr\bcz koła nosi ślady uszkodzeń.
– W przypadku wątpliwości dotyczących stanu
opony lub obr\bczy koła.
• Nie zbliżać uszczelniacza opon TIREFIT do
źródeł otwartego ognia lub wysokiej tempera-
tury.
(Kontynuacja)(Kontynuacja)
• Niezamocowany uszcz elniacz opon TIREFIT
wyrzucony do przodu podczas kolizji lub gwał-
townego hamowania może narazić osoby znajdu-
jące si\b w pojeździe na niebezpieczeństwo. Za-
wsze należy przewozić uszczelniacz opon
TIREFIT w miejscu przeznaczonym do tego celu.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może
prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci
osób znajdujących w pojeździe lub w jego otocze-
niu.
• Nie dopuścić do kontaktu uszczelniacza opon
TIREFIT z włosami, oczami lub odzieżą. Uszczel-
niacz opon TIREFIT jest szkodliwy w przypadku
przenikni\bcia przez drogi oddechowe, drogi po-
karmowe lub wchłoni\bcia przez skór\b. Środek
podrażnia skór\b, oczy i drogi oddechowe.W przy-
padku kontaktu środka ze skórą lub z oczami
należy natychmiast obficie przemyć zanieczysz-
czone miejsce wodą. Zanieczyszczoną odzież na-
leży natychmiast zmienić.
(Kontynuacja)
295POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POST\bPOWANIE
WSYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 302 of 404

(Kontynuacja)
• Uszczelniacz opon TIREFIT zawiera lateks. W
przypadku wystąpienia reakcji alergicznej lub
wysypki należy niezwłocznie zasi\bgnąć rady le-
karza. Uszczelniacz opon TIREFIT należy prze-
chowywać poza zasi\bgiem dzieci. W przypadku
spożycia należy natychmiast wypłukać usta
wodą i wypić dużą ilość wody. Nie wywoływać
wymiotów! Natychmiast skonsultować si\b z leka-
rzem.
• Podczas korzystania z uszczelniacza opon
TIREFIT należy stosować r\bkawice umieszczone
w schowku na akcesoria (umieszczonym w dolnej
cz\bści pompy powietrza).
Uszczelnianie opony za pomocą uszczelniacza
TIREFIT
Jeśli środek uszczelniający (biała ciecz) nie prze-
pływa przez elastyczny przewód doprowadzający śro-
dek uszczelniający (6):
1. Pozostawić włączoną pompę i poczekać, aż środek uszczelniający przestanie przepływać przez ela-
styczny przewód (zazwyczaj zajmuje to około 30 -
70 sekund). Gdy środek uszczelniający przepływa
przez elastyczny przewód (6), manometr (3) może
wskazywać ciśnienie rzędu 5 barów. Wskazanie ma-
nometru (3) gwałtownie spadnie z poziomu około 5
barów do rzeczywistego ciśnienia opony natych- miast po opróżnieniu pojemnika ze środkiem
uszczelniającym (1).
2. Pompa rozpocznie tłoczenie powietrza do opony natychmiast po opróżnieniu pojemnika ze środkiem
uszczelniającym (1). Pozostawić włączoną pompę i
napompować oponę do wartości wskazanej na ety-
kiecie znajdującej się na słupku drzwi po stronie
kierowcy (tabela zalecanych ciśnień). Sprawdzić ciś-
nienie powietrza w oponie za pomocą manometru
(3).
Jeśli opona nie daje się napompować do ciśnie-
nia wynoszącego przynajmniej 1,8 bara w ciągu
15 minut:
• Uszkodzenie opony jest zbyt poważne. Nie kontynu- ować jazdy. Zadzwonić po pomoc.
INFORMACJA: W przypadku zbyt wysokiego ciśnie-
nia opony nacisnąć przycisk redukujący ciśnienie, aby
obniżyć ciśnienie do zalecanej wartości przed kontynu-
owaniem jazdy.
Jeśli opona daje się napompować do zalecanego
ciśnienia lub do ciśnienia wynoszącego przynaj-
mniej 1,8 bara w ciągu 15 minut:
1. Nacisnąć przycisk zasilania (4), aby wyłączyć uszczel- niacz opon TIREFIT.
296
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POST\bPOWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 305 of 404

INFORMACJA:Jeśli pokrętło wyboru trybu (5) znaj-
duje się w położeniu trybu pompowania, a pompa jest
włączona, z elastycznego przewodu pompy powietrza
(7) wydobywa się powietrze, a elastyczny przewód
doprowadzający środek uszczelniający (6) jest nieak-
tywny.
Jeśli środek uszczelniający (biała ciecz) nie prze-
pływa przez elastyczny przewód doprowadzający śro-
dek uszczelniający (6):
1. Pozostawić włączoną pompę i poczekać, aż środek uszczelniający przestanie przepływać przez ela-
styczny przewód (zazwyczaj zajmuje to około 30 -
70 sekund). Gdy środek uszczelniający przepływa
przez elastyczny przewód (6), manometr (3) może
wskazywać ciśnienie rzędu 70 psi (5 barów). Wska-
zanie manometru (3) gwałtownie spadnie z poziomu
około 70 psi (5 barów) do rzeczywistego ciśnienia
opony natychmiast po opróżnieniu pojemnika ze
środkiem uszczelniającym (1).
2. Pompa rozpocznie tłoczenie powietrza do opony natychmiast po opróżnieniu pojemnika ze środkiem
uszczelniającym (1). Pozostawić włączoną pompę i
napompować oponę do wartości wskazanej na ety-
kiecie znajdującej się na słupku drzwi po stronie
kierowcy (tabela zalecanych ciśnień). Sprawdzić ciś-
nienie powietrza w oponie za pomocą manometru
(3). Jeśli opona nie daje się napompować do ciśnie-
nia wynoszącego przynajmniej 26 psi (1,8 bara)
w ciągu 15 minut:
• Uszkodzenie opony jest zbyt poważne. Nie kontynu-
ować jazdy. Zadzwonić po pomoc.
INFORMACJA: W przypadku zbyt wysokiego ciśnie-
nia opony nacisnąć przycisk redukujący ciśnienie, aby
obniżyć ciśnienie do zalecanej wartości przed kontynu-
owaniem jazdy.
Jeśli opona daje się napompować do zalecanego
ciśnienia lub do ciśnienia wynoszącego przynaj-
mniej 26 psi (1,8 bara) w ciągu 15 minut:
1. Nacisnąć przycisk zasilania (4), aby wyłączyć uszczel- niacz opon TIREFIT.
2. Odkleić naklejkę z informacją o ograniczeniu pręd- kości od górnej części pojemnika ze środkiem
uszczelniającym (1) i przykleić ją na tablicy wskaźni-
ków.
3. Natychmiast odłączyć elastyczny przewód dopro- wadzający środek uszczelniający (6) od zaworu
opony, następnie dokręcić zatyczkę na końcówce
elastycznego przewodu i schować uszczelniacz
opon TIREFIT do schowka. Przejść do części (D)
„Jazda”.
299POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POST\bPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 310 of 404

Nie wolno dotykać nowej żarówki pal-
cami. Zanieczyszczenie powierzchni ża-
rówki substancjami oleistymi znacznie
skróci okres jej eksploatacji.W przypadku zabru-
dzenia żarówki substancją oleistą należy ją wy-
czyścić alkoholem.
4. Zamontować zespół żarówki i złącza w obudowie reflektora i zablokować, obracając o ¼ obrotu w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. PRZEDNIE ŚWIATŁO PRZECIWMGIELNE
INFORMACJA:
Przekręcić kierownicę w prawą
stronę w przypadku wymiany lewego światła przeciw-
mgielnego lub w lewą stronę w przypadku wymiany
prawego światła przeciwmgielnego, aby umożliwić ła-
twiejszy dostęp do komory w podwoziu.
1. Wymontować zaciski mocujące panel przedniej, dolnej komory w podwoziu, i wyciągnąć panel do-
stępowy.
2. Wyciągnąć złącze elektryczne z obudowy światła przeciwmgielnego.(rys. 162)
3. Mocno chwycić żarówkę za boczne zaczepy i ścisnąć je, aby odblokować żarówkę z tylnej obudowy
przedniego światła przeciwmgielnego.
(rys. 161)1 — \barówka przedniego kierunkowskazu
2 — \barówka reflektora świateł mijania
3 — \barówka światła pozycyjnego
4 — \barówka reflektora świateł drogowych
(rys. 162)
304
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POST\bPOWANIE W SYTUACJACH
AWARYJNYCH
OBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 342 of 404

Obsług\b pojazdu należy wykonywać w
placówcedealerskiej marki FIAT. Jeśli
chodzi o wykonywanie we własnym za-
kresie rutynowej obsługi i mniejszych czynności
konserwacyjnych, zalecamy korzystanie z odpo-
wiednich narz\bdzi, oryginalnych cz\bści FIAT oraz
wymaganych płynów; niemniej jednak osoby nie-
doświadczone nie powinny samodzielnie wykony-
wać tego typu czynności.
Wymiana oleju silnikowego — silnik
benzynowy
Więcej informacji na temat odpowiednich okresów
międzyserwisowych znajduje się w „Harmonogramie
konserwacji”.
Wymiana oleju silnikowego — silnik Diesel
Więcej informacji na temat odpowiednich okresów
międzyserwisowych znajduje się w „Harmonogramie
konserwacji”.
Lepkość oleju silnikowego — silnik benzynowy
2,4 l i 3,6 l
Niezależnie od temperatury roboczej zaleca się stoso-
wanie oleju silnikowego SAE 5W-30. Olej ten poprawia
właściwości rozruchowe pojazdu w niskich temperatu-
rach i zmniejsza zużycie paliwa.
Na korku wlewu oleju silnikowego znajdują się infor-
macje dotyczące zalecanej lepkości oleju silnikowego dla danego pojazdu. Aby uzyskać informacje na temat
umiejscowienia korka wlewu oleju, należy skorzystać z
części „Komora silnika” rozdziału „Obsługa serwisowa
pojazdu”.
Lepkość oleju silnikowego – silnik 2.0 l diesel
Aby zagwarantować najlepsze osiągi i najwyższy po-
ziom ochrony we wszystkich warunkach pracy, produ-
cent zaleca stosowanie wyłącznie całkowicie syntetycz-
nych olejów silnikowych 5W-30 o niskiej zawartości
popiołu, spełniających wymogi Kwalifikacji FIAT
9.55535-S1 i normy ACEA C2.
Wymiana oleju silnikowego — silnik Diesel
Więcej informacji na temat odpowiednich okresów
międzyserwisowych znajduje się w „Harmonogramie
konserwacji”.
Środki dodawane do olejów silnikowych
Do oleju silnikowego wolno dolewać wyłącznie bar-
wniki do wykrywania nieszczelności. Olej silnikowy to
produkt specjalistyczny, a stosowanie substancji dodat-
kowych może ograniczyć jego wydajność.
Utylizacja zużytego oleju silnikowego i filtrów
oleju
W przypadku utylizacji zużytego oleju silnikowego i
filtrów oleju należy zachować odpowiednią ostrożność.
Niewłaściwa utylizacja zużytego oleju silnikowego i
336
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 343 of 404

filtrów może być niebezpieczna dla środowiska. Skon-
taktować się z autoryzowanymdealerem, warszta-
tem serwisowym lub odpowiednią agencją rządową,
aby uzyskać informacje na temat bezpiecznej utylizacji
zużytego oleju silnikowego i filtrów silnikowych.
FILTR POWIETRZA DOLOTOWEGO
SILNIKA
Więcej informacji na temat odpowiednich okresów
międzyserwisowych znajduje się w „Harmonogramie
konserwacji”.
OSTRZEŻENIE!
Układ zasysania powietrza (filtr powie-
t
rza dolotowego, przewody itp.) stanowi
zabezpieczenie silnika w przypadku strzału do
gaźnika. Nie wolno wymontowywać układu zasy-
sania powietrza (filtra powietrza dolotowego,
przewodów itp.), chyba że jest to niezb\bdne do
przeprowadzenia koniecznych napraw lub kon-
serwacji. Należy si\b upewnić, że przed urucho-
mieniem pojazdu z wymontowanym układem za-
sysania powietrza (filtr powietrza dolotowego,
przewody itp.) w pobliżu komory silnika nie prze-
bywają żadne osoby. W przeciwnym razie może
dojść do poważnych obrażeń. Wybór filtra powietrza dolotowego silnika
Jakość filtrów powietrza dolotowego silnika stosowa-
nych przy wymianie jest bardzo zróżnicowana. Jedynie
filtry wysokiej jakość zapewniają najbardziej wydajną
pracę.
AKUMULATOR BEZOBSŁUGOWY
Do akumulatora nie należy nigdy dolewać wody. Ob-
sługa okresowa nie jest konieczna.
INFORMACJA:
Akumulator znajduje się w komorze
za lewym, przednim zderzakiem. Aby uzyskać dostęp
do komory, nie trzeba wymontowywać zespołu koła i
opony. W komorze silnika znajdują się pomocnicze
bieguny akumulatora, które umożliwiają uruchomienie
silnika z wykorzystaniem zewnętrznego akumulatora.
Aby uzyskać dostęp do akumulatora, przekręcić kie-
rownicę do oporu w prawo i wymontować panel z
wewnętrznej osłony zderzaka.
337POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 351 of 404

pojazdu w celu nasmarowania podzespołów lub wy-
miany oleju należy sprawdzić stan układu wydecho-
wego. W razie potrzeby należy dokonać koniecznych
wymian.
OSTRZEŻENIE!
Spaliny mogą być niebezpieczne dla
z
drowia lub życia. Zawierają one tlenek
w\bgla (CO), który jest bezbarwny i nie wydziela
żadnego zapachu. Wdychanie tego gazu może
doprowadzić do utraty przytomności i zatrucia.
Aby unikać wdychania CO, zapoznać z informa-
cjami znajdującymi si\b w cz\bści „Zalecenia doty-
czące bezpieczeństwa/Gazy spalinowe” w cz\bści
„Bezpieczeństwo”.
INFORMACJA: Celowe ingerowanie w układy kon-
trolujące poziom emisji może doprowadzić do nałoże-
nia kar przez odpowiednie instytucje.
OSTRZEŻENIE!
Rozgrzany układ wydechowy może do-
pro
wadzić do zaprószenia ognia w przy-
padku zaparkowania pojazdu nad łatwopalnymi
materiałami. Do takich materiałów należy trawa
lub liście stykające si\b z elementami układu wy-
dechowego. Dlatego nie wolno parkować ani uży-
wać pojazdu w miejscach, w których układ wyde-
chowy może zetknąć si\b z łatwopalnymi
materiałami.
W przypadku bardzo poważnego zaburzenia pracy sil-
nika pojawienie się zapachu spalenizny może sugerować
poważne i nietypowe przegrzanie katalizatora. W ta-
kim przypadku należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym
miejscu, wyłączyć silnik i poczekać na ostygnięcie ele-
mentów pojazdu. Należy niezwłocznie odprowadzić
samochód do serwisu w celu przeprowadzenia konser-
wacji i wyregulowania silnika zgodnie ze specyfikacją
określoną przez producenta.
Aby zminimalizować ryzyko uszkodzenia katalizatora:
• Nie wolno wyłączać silnika ani zapłonu, jeżeli włą- czony jest bieg, a pojazd porusza się.
• Nie wolno próbować uruchamiać pojazdu poprzez pchanie lub holowanie.
345POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 354 of 404

•Nie stosować produktów typu HOAT
(Hybrid Organic Additive Technology) w
silniku diesla.
• Nie stosować produktów typu OAT (Organic
Additive Technology) zawierających 2-EH (2–
heksanian etylu).
• Nie wolno stosować samej wody ani płynów
chłodzących (niezamarzających) na bazie alko-
holu. Nie wolno stosować dodatkowych inhibito-
rów ani środków przeciwkorozyjnych, ponieważ
mogą one nie być kompatybilne z płynem chło-
dzącym i doprowadzić do zatkania chłodnicy.
• Ten pojazd nie jest przystosowany do używania
płynu chłodzącego na bazie glikolu propyleno-
wego. Używanie płynu chłodzącego na bazie gli-
kolu propylenowego nie jest zalecane.
Uzupełnianie płynu chłodzącego — silnik
benzynowy
Ten pojazd został fabrycznie napełniony udoskonalo-
nym płynem chłodzącym (niezamarzającym), który
umożliwia wydłużenie okresów międzyserwisowych.
Płyn chłodzący (niezamarzający) należy wymieniać co
dziesięć lat lub co 240 000 km. Aby zapobiec skróceniu
wydłużonego okresu eksploatacji płynu, należy pamię-
tać o stosowaniu tego samego płynu chłodzącego (nie-
zamarzającego) przez cały okres użytkowania pojazdu. Do przygotowania roztworu wody i płynu chłodzącego
(niezamarzającego) należy stosować wyłącznie bardzo
czystą wodę, na przykład destylowaną lub deminerali-
zowaną. Stosowanie słabej jakości wody zwiększa po-
datność układu chłodzącego silnika na rdzewienie.
Należy pamiętać, że to właściciel pojazdu ponosi od-
powiedzialność za utrzymanie prawidłowego poziomu
zabezpieczenia przed zamarznięciem, który należy do-
stosować do warunków pogodowych panujących w
miejscu użytkowania pojazdu.
INFORMACJA:
Mieszanie różnych rodzajów płynów
chłodzących (niezamarzających) skraca okres eksploa-
tacji powstałej mieszanki i wymaga częstszej wymiany
płynu.
Uzupełnianie płynu chłodzącego — silnik
Diesel
Ten pojazd został fabrycznie napełniony udoskonalo-
nym płynem chłodzącym (niezamarzającym), który
umożliwia wydłużenie okresów międzyserwisowych.
Aby zapobiec skróceniu wydłużonego okresu eksploa-
tacji płynu, należy pamiętać o stosowaniu tego samego
płynu chłodzącego (niezamarzającego) przez cały okres
użytkowania pojazdu.
348
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 359 of 404

(Kontynuacja)
• Nie wolno dopuścić do zanieczyszczenia płynu
hamulcowego płynem na bazie ropy naftowej.
Może to doprowadzić do uszkodzenia elemen-
tów uszczelniających hamulca, powodując jego
cz\bściowe lub całkowite uszkodzenie. Istnieje ry-
zyko wypadku.
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW
(zależnie od wyposażenia)
Wybór środka smarującegoWażne jest stosowanie odpowiedniego płynu przekła-
dniowego dla zapewnienia optymalnej pracy i trwałości
skrzyni biegów. Należy stosować wyłącznie płyn prze-
kładniowy zalecany przez producenta. Więcej informa-
cji na ten temat znajduje się w części „Płyny, środki
smarne i oryginalne części” rozdziału „Dane tech-
niczne”. Ważne jest stosowanie zalecanego płynu prze-
kładniowego i utrzymywanie go na odpowiednim pozio-
mie. W skrzyniach biegów nie powinno się stosować
żadnych chemicznych substancji przepływających; na-
leży stosować wyłącznie zatwierdzone środki smarne.Specjalne dodatki do płynuProducent wyraźnie odradza stosowanie jakichkolwiek
dodatków specjalnych do płynu. Olej do przekładni au-
tomatycznych (ATF) to produkt specjalistyczny, a stoso-
wanie substancji dodatkowych może ograniczyć jego wydajność. Z tego powodu nie wolno dolewać żadnych
substancji dodatkowych do oleju przekładniowego. Je-
dyny wyjątek od tej reguły stanowią specjalne barwniki,
służące do wykrywania wycieków płynu. Należy unikać
stosowania uszczelniaczy skrzyni biegów, ponieważ
mogą one mieć negatywny wpływ na uszczelki.
Nie stosować chemicznych substancji
przepłukujących w skrzyni biegów, ponie-
waż mogą one doprowadzić do uszkodze-
nia jej podzespołów. Ograniczona gwarancja na
nowy pojazd nie obejmuje powstałych w ten spo-
sób uszkodzeń.
Kontrola poziomu oleju — sześciobiegowa
automatyczna skrzynia biegów
Poziom oleju jest ustalany fabrycznie i nie wymaga
uzupełniania w normalnych warunkach eksploatacji.
Rutynowa kontrola poziomu oleju nie jest konieczna,
więc skrzynia biegów nie ma wskaźnika poziomu. Au-
toryzowany dealer może sprawdzić poziom oleju w
skrzyni biegów za pomocą specjalnego wskaźnika po-
ziomu. W przypadku stwierdzenia wycieku oleju lub
wadliwego działania skrzyni biegów należy niezwłocz-
nie odwiedzić autoryzowanego dealera w celu spraw-
dzenia poziomu oleju w skrzyni biegów. Jazda z niewłaś-
ciwym olejem może spowodować poważne
uszkodzenie skrzyni biegów.
353POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIE
W SYTUACJACH
AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDUDANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI
Page 362 of 404

Co powoduje korozję?
Korozja powstaje na skutek uszkodzenia lub usunięcia
lakieru i powłok ochronnych pojazdu.
Do najczęstszych przyczyn należą:
• Sól, którą posypuje się drogi, brud oraz skraplającasię wilgoć.
• Uderzenia kamieni i żwiru.
• Owady, żywica i smoła;
• Sól zawarta w powietrzu na terenach nadmorskich.
• Opady atmosferyczne/zanieczyszczenia przemy- słowe.
Mycie
• Należy regularnie myć pojazd. Pojazd należy myć w zacienionym miejscu za pomocą środka do mycia
samochodów, pamiętając o dokładnym spłukaniu
nadwozia czystą wodą.
• Do ochrony powłoki lakierniczej należy stosować wosk czyszczący wysokiej jakości. Uważać, aby nie
zadrapać lakieru.
• Unikać stosowania środków ściernych i polerowania tarczami polerskimi, które mogą doprowadzić do
utraty połysku lub zmniejszenia warstwy lakieru.
Nie wolno używać ściernych lub zbyt
mocnych środków czyszczących, takich
jak wełna stalowa lub proszki do szoro-
wania, które mogą prowadzić do zadrapania po-
wierzchni metalowych i lakierowanych.
Specjalne środki ochronne
• W przypadku jazdy po drogach pokrytych solą, ku- rzem lub podczas jazdy w pobliżu oceanu, należy
przynajmniej raz w miesiącu spłukać podwozie wodą.
• Bardzo ważne, aby otwory odpływowe w dolnych krawędziach drzwi, paneli wahaczy i części ładunko-
wej były zawsze czyste i drożne.
• W przypadku znalezienia odłamków kamieni lub za- drapań lakieru należy je niezwłocznie usunąć. Koszty
takich napraw ponosi właściciel pojazdu.
• Jeżeli dojdzie do uszkodzenia pojazdu z powodu kolizji lub podobnej przyczyny, w wyniku której lakier
lub powłoka ochronna zostanie uszkodzona, należy
niezwłocznie zlecić naprawę pojazdu. Koszty takich
napraw ponosi właściciel pojazdu.
• Jeżeli pojazd jest przeznaczony do przewożenia ta- kich towarów, jak środki chemiczne, nawozy, sól do
odmrażania itp., należy się upewnić, że materiały te
zostały odpowiednio i szczelnie zapakowane.
356
POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
POSTĘPOWANIEW SYTUACJACH AWARYJNYCHOBSŁUGA
SERWISOWA POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
TREŚCI