olej FIAT FREEMONT 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 372, velikost PDF: 5.55 MB
Page 238 of 372

převodový stupeň a šestý převodový stupeň rychlo-
běhu. Poloha JÍZDA poskytuje optimální jízdní vlast-
nosti za všech normálních provozních podmínek.
Je-li potřeba řadit často (například při používání vozidla
v obtížných podmínkách, v kopcovitém terénu, při jízdě
v silném protivětru nebo při tažení těžkého přívěsu),
použijte řazení AutoStick
®
(viz podkapitola
„AutoStick
®“ v kapitole „Startování a provoz“, kde
jsou uvedeny podrobnější informace) a zařaďte nižší
převodový stupeň. Za těchto podmínek vede snížení
počtu řazení a omezení nárůstu zahřívání dosažené
použitím nižšího převodového stupně ke zlepšení
výkonu a prodloužení životnosti převodovky.
Za nízkých teplot lze činnost převodovky upravovat
v závislosti na teplotě motoru a převodovky a na
rychlosti vozidla. Tato funkce zkracuje dobu zahřívání
motoru a převodovky. Dosáhne se tak maximální účin\b
nosti. Zapnutí spojky měniče točivého momentu je
zamezeno, dokud se nezahřeje převodový olej (viz
„Poznámka“ v podkapitole „Spojka měniče točivého
momentu“ v této kapitole). Za extrémně nízkých tep-
lot (-27 °C nebo méně) může být provoz krátce ome-
zen pouze na třetí převodový stupeň. Jakmile teplota
převodovky vzroste na přiměřenou hodnotu, obnoví se
normální provoz. Režim nouzového provozu převodovky
Funkce převodovky je elektronicky monitorována na
výskyt abnormálních stavů. Pokud je zjištěn stav, který
by mohl způsobit poškození převodovky, aktivuje se
režim nouzového provozu převodovky. V tomto režimu
zůstane převodovka ve třetím převodovém stupni, bez
ohledu na zvolený převodový stupeň pro jízdu vpřed.
Rozsahy PARKOVÁNÍ, ZPÁTEČKA a NEUTRÁL
budou nadále funkční. Může svítit kontrolka poruchy
(MIL). Režim nouzového provozu umožňuje dojet
s vozidlem k autorizovanému dealerovi k provedení
servisu, aniž by došlo k poškození převodovky.
V případě krátkodobého problému je možné převo-
dovku resetovat, aby opět mohla používat všechny
převodové stupně pro jízdu vpřed, a to provedením
následujících kroků:
1. Zastavte vozidlo.
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3. Vypněte motor.
4. Vyčkejte přibližně 10 sekund.
5. Spusťte znovu motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převodových stupňů.
Pokud již není problém detekován, převodovka se
vrátí k normální činnosti.
232
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 239 of 372

POZNÁMKA:I v případě, že lze převodovku reseto-
vat, doporučujeme navštívit při nejbližší možné pří\b
ležitosti autorizovaného dealera. Autorizovaný dealer
má diagnostické zařízení, pomocí kterého rozhodne,
zda problém může znovu nastat.
Pokud není možné převodovku resetovat, je nutné
nechat vozidlo opravit v servisu autorizovaného dea-
lera.
Provoz při rychlo\běhu
Automatická převodovka obsahuje elektronicky řízený
rychloběh (šestý převodový stupeň). Převodovka auto-
maticky přeřadí na převodový stupeň rychloběhu,
jsou-li splněny následující podmínky:
• řadicí páka je v poloze JÍZDA,
• převodový olej dosáhl odpovídající teploty,
• chladicí kapalina motoru dosáhla příslušné teploty a
• rychlost vozidla je dostatečně vysoká. Spojka měniče točivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je začleněna
funkce určená ke snížení spotřeby paliva. Spojka
v měniči točivého momentu se automaticky zapne při
přesně nastavených otáčkách. To může vést k mírně
odlišnému pocitu nebo odezvě za normálního provozu
ve vyšších převodových stupních. Když klesne rychlost
vozidla nebo při některých akceleracích, se spojka
automaticky vypne.
POZNÁMKA:
Spojka měniče točivého momentu se
nezapne, dokud se nezahřeje převodový olej a chladicí
kapalina motoru (obvykle po 2 - 5 km jízdy). Jelikož při
vypnuté spojce měniče točivého momentu jsou otáčky
motoru vyšší, může se zdát, že převodovka neřadí na
rychloběh, když je studená. Toto je normální. Pomocí
ovladače řazení AutoStick
®, když je převodovka dosta-
tečně zahřátá, lze demonstrovat, že převodovka je
schopna aktivovat a deaktivovat rychloběh.
233
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 242 of 372

•Před projetím stojatou vodou vždy zjis-
těte její hloubku. Neprojíždějte nikdy sto-
jatou vodou, která je hlubší, než je spodek
ráfku kola namontovaného na vozidle.
• Před projetím stojatou vodou zjistěte stav sil-
nice \bi cesty, která je pod vodou, a zda na ní nejsou
nějaké překážky.
• Při jízdě stojatou vodou nepřekra\bujte rychlost
8 km/h.Tím se minimalizuje ú\binek vln.
• Projíždění stojatou vodou může způsobit
poškození sou\bástí hnacího ústrojí vozidla. Po pro-
jetí stojatou vodou vždy zkontrolujte provozní
kapaliny vozidla (tj. motorový olej, olej v převo-
dovce, nápravách atd.), zda nejeví známky zne\biš-
tění (tj. zda není kapalina mlé\bně zabarvená \bi
nepění). Pokud je některá kapalina zne\bištěná,
nejezděte dále s vozidlem, neboť by to mohlo vést
k jeho dalšímu poškození. Na takové poškození se
nevztahuje Omezená záruka na nové vozidlo.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může
způsobit jeho zablokování a zhasnutí a způsobit
vážné vnitřní poškození motoru. Na takové poško-
zení se nevztahuje Omezená záruka na nové vozi-
dlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Projíž
dění stojatou vodou omezuje
trak\bní schopnosti vozidla. Při jízdě sto-
jatou vodou nepřekra\bujte rychlost 8 km/h.
• Projíždění stojatou vodou omezuje brzdné
schopnosti vozidla, což prodlužuje brzdnou
dráhu. Proto po projetí stojatou vodou jeďte
pomalu a lehce několikrát sešlápněte brzdový
pedál, aby se osušily brzdy.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla,
může způsobit jeho zablokování a zhasnutí
a zůstanete na silnici v nepohyblivém vozidle.
• Při nedodržení těchto upozornění může dojít
k vážnému nebo smrtelnému úrazu řidi\be, spolu-
jezdců a ostatních okolních osob.
236
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 279 of 372

4. Sejměte víčko z dříku ventilu a našroubujte tvarovkuna konci hadice na těsnicí prostředek (6) na dřík
ventilu.
5. Odviňte zástrčku napájení (8) a zasuňte zástrčku do 12V elektrické zásuvky vozidla.
POZNÁMKA: Neodstraňujte cizí předměty (např.
šrouby nebo hřebíky) z pneumatiky.
(C) Vstřikování těsnicího prostředku TIREFIT
do prázdné pneumatiky:
• Před zapnutím soupravy TIREFIT vždy nastartujte motor.
POZNÁMKA: U vozidel vybavených manuální pře-
vodovkou musí být aktivována parkovací brzda a řadicí
páka musí být v poloze NEUTRÁL.
• Po stisknutí tlačítka zapnutí (4) bude těsnicí prostře- dek (bílá kapalina) proudit z nádobky s těsnicím
prostředkem (1) skrz hadici na těsnicí prostředek (6)
do pneumatiky.
POZNÁMKA: Těsnicí prostředek může vytékat
z díry v pneumatice.
Pokud těsnicí prostředek (bílá kapalina) neza-
čne proudit během 0–10 sekund hadicí na těsnicí
prostředek (6):
1. Stisknutím tlačítka zapnutí (4) vypněte soupravu TIREFIT. Odpojte hadici na těsnicí prostředek (6) od dříku ventilu. Zkontrolujte, zda není dřík ventilu
zanesen nečistotami. Znovu připojte hadici na těs\b
nicí prostředek (6) k dříku ventilu. Zkontrolujte, zda
je knoflík volby režimu (5) v poloze pro režim
utěsnění a ne pro režim vzduchu. Stisknutím tlačítka
zapnutí (4) zapněte soupravu TIREFIT.
2. Připojte zástrčku napájení (8) k jiné 12voltové elek- trické zásuvce vašeho či jiného vozidla, je-li k dispo-
zici. Před použitím soupravy TIREFIT zkontrolujte,
zda běží motor.
3. Nádobka s těsnicím prostředkem (1) může být z důvodu předchozího použití prázdná. Přivolejte
servisní službu.
POZNÁMKA: Pokud je knoflík volby režimu (5)
v režimu vzduchu a běží čerpadlo, bude vzduch proudit
jen z hadice vzduchového čerpadla (7), ne z hadice na
těsnicí prostředek (6).
Pokud těsnicí prostředek (bílá kapalina) proudí
hadicí na těsnicí prostředek (6):
1. Nechte dále běžet čerpadlo, až těsnicí prostředek přestane proudit hadicí (běžně to trvá 30–
70 sekund). Když těsnicí prostředek proudí hadicí na
těsnicí prostředek (6), tlakoměr (3) ukazuje až 70
psi (5 barů). Po vyprázdnění nádobky s těsnicím
prostředkem (1) klesne tlakoměr (3) rychle z přib\b
ližně 70 psi (5 barů) na aktuální tlak v pneumatice.
273
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
AP\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 280 of 372

2. Čerpadlo začne čerpat vzduch do pneumatiky ihnedpo vyprázdnění nádobky s těsnicím prostředkem
(1). Nechte dále běžet čerpadlo a nahustěte pneu-
matiku na tlak vyznačený na štítku s tlaky huštění na
sloupku dveří řidiče (doporučený tlak). Zkontro-
lujte tlak v pneumatice pohledem na tlakoměr (3).
Pokud se pneumatika nenahustí na tlak nej-
méně 26 psi (1,8 bar) \během 15 minut:
• Pneumatika je příliš poškozená. Nepokoušejte se s vozidlem pokračovat v jízdě. Přivolejte servisní
službu.
POZNÁMKA: Pokud začne být pneumatika přehuš
Page 281 of 372

UPOZORNĚNÍ!
Souprava TIREFIT neslouží k trvalé
o
pravě prázdné pneumatiky. Po použití
soupravy TIREFIT nechte pneumatiku zkontrolo-
vat a opravit nebo vyměnit . Nepřekra\bujte rych-
lost 88 km/h, dokud pneumatiku neopravíte nebo
nevyměníte. Při nedodržení tohoto upozornění
může dojít k vážnému nebo smrtelnému úrazu
řidi\be, spolujezdců a ostatních okolních osob.
(E) Po jízdě:
Zajeďte na bezpečné místo a zastavte. Před pokračo\b
váním si přečtete podkapitolu „Kdykoli zastavíte
z důvodu, abyste použili soupravu TIREFIT“.
1. Otočte knoflíkem volby režimu (5) do polohy pro režim vzduchu.
2. Odviňte zástrčku napájení a zasuňte ji do 12voltové elektrické zásuvky vozidla.
3. Odviňte hadici vzduchového čerpadla (7) (černé barvy) a našroubujte tvarovku na konci hadice (7) na
dřík ventilu.
4. Zkontrolujte tlak v pneumatice pomocí tlakoměru (3). Pokud je tlak v pneumatice nižší než 1,3 baru,
pneumatika je příliš poškozená. Nepokoušejte se
s vozidlem pokračovat v jízdě. Přivolejte servisní
službu.
Pokud je tlak v pneumatice 1,3 baru nebo vyšší:
1. Stisknutím tlačítka zapnutí (4) zapněte soupravu
TIREFIT a nahustěte pneumatiku na tlak uvedený na
nálepce s informacemi o pneumatikách a zatížení,
umístěné na sloupku dveří řidiče.
POZNÁMKA: Pokud začne být pneumatika přehuš
Page 285 of 372

PŘEDNÍ MLHOVÉ SVĚTLO
POZNÁMKA:Při výměně levého předního mlhového
světla otočte volantem doprava a při výměně pravého
předního mlhového světla otočte volantem doleva. Tím
získáte snadnější přístup k přední části podběhu kola.
1. Demontujte upevňovací prvky přidržující přední spodní přístupový panel podběhu kola a přístupový
panel odstraňte.
2. Demontujte elektrický konektor z pouzdra mlho- vého světla.(obr. 162)
3. Uchopte pevně žárovku za obě boční západky a stiskněte je k sobě, aby došlo k uvolnění žárovky od
zadní strany krytu žárovky předního mlhového
světla. 4. Vyjměte žárovku z tvarovaného otvoru v krytu.
5. Vyrovnejte výstupky nové žárovky předního mlho-
vého světla s výřezy v límci otvoru pro žárovku na
zadní straně krytu žárovky předního mlhového
světla.
Nedotýkejte se nové žárovky prsty. Zne-
\bištění olejem výrazně zkracuje životnost
žárovky. Pokud se žárovka dostane do
styku s naolejovaným povrchem, otřete ji do \bista
lihem.
6. Vložte žárovku do krytu tak, aby výstupky byly vyrovnány s výřezy v límci.
7. Pevně a rovnoměrně zatlačte žárovku do krytu tak, aby se obě boční západky bezpečně zaaretovaly.
ŽÁROVKA ZADNÍHO MLHOVÉHO SVĚTLA
1. Přejděte k zadnímu mlhovému světlu, které se nachází za nárazníkem, nad výztuží nárazníku, a
stiskněte západky na krytu mlhového
světla.(obr. 163)
2. Oddělte kryt mlhového světla od čela nárazníku.
3. Odpojte konektor kabelového svazku.(obr. 164)
4. Uchopte pevně žárovku za obě boční západky a stiskněte je k sobě, aby došlo k uvolnění žárovky od
zadní strany krytu žárovky mlhového světla.
(obr. 162)
279
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
AP\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 302 of 372

SERVIS A PÉČE
PLÁN ÚDRŽBY
PLÁN ÚDRŽBY – ZÁŽEHOVÝ MOTOR
Servisní práce Plánované údržby uvedené v této pří\b
ručce musí být provedeny při dosažení uvedených pro-
vozních hodin nebo počtu ujetých kilometrů. Zabezpe-
čují ochranu vozidla zárukou a zajišťují vynikající
funkčnost vozidla a jeho spolehlivost. V náročných
provozních podmínkách, například v prašném prostředí
a při jízdách na velmi krátké vzdálenosti, bude třeba
provádět údržbu vozidla častěji. Kontrolu a servis vozi-
dla je třeba provést vždy, když máte podezření na
poruchu.
Systém indikace výměny oleje vás upozorní, že je čas na
plánovanou údržbu vozidla.
U vozidel vybavených elektronickým informačním cen-
trem vozidla (EVIC) se v systému EVIC zobrazí hlášení
„Oil Change Required“ („Nutná výměna oleje“) a jed-
nou zazní zvukový signál. Signalizuje se tím nutnost
výměny oleje. POZNÁMKA:
•
Upozornění na výměnu oleje nemonitoruje
čas od poslední výměny.Vyměňte olej ve vozi-
dle, pokud uplynulo 12 měsíců od poslední
výměny oleje, a to i když NESVÍTÍ hlášení
indikace výměny oleje.
• Za žádných okolností nesmí intervaly výměn
oleje překročit 12 000 km nebo 12 měsíců
podle toho, co nastane dříve.
Po provedení plánované výměny oleje autorizovaný
dealer resetuje hlášení indikace výměny oleje.
Neprovedení požadovaných položek
údržby může způsobit poškození vozidla.
296
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A PÉČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 304 of 372

Počet kilometrů (v tis.)24 48 72 96 120 144 168 192
Měsíce 12 24 36 48 60 72 84 96
Vizuální kontrola stavu hnacího řemene/řemenů
příslušenství. •
Kontrola emisí výfukových plynů. • • • • • • • •
Kontrola zdvihu páky parkovací brzdy a její seřízení
v případě potřeby. •
• • •
Kontrola činnosti řídicího systému motoru
(prostřednictvím diagnostické zásuvky). • • • • • • • •
Výměna kapaliny a filtru automatické převodovky (*). •
Výměna zapalovacích svíček (motor o objemu 2,4 l). •• • •
Výměna zapalovacích svíček (motor o objemu 3,6 l). •
Výměna vložky vzduchového filtru. •• • •
Výměna motorového oleje a výměna olejového filtru (**).
Výměna brzdové kapaliny (nebo každých 24 měsíců). ••
Výměna pylového filtru. • • • • • • • •
Výměna kapaliny sestavy zadního pohonu (RDA) (u
určitých verzí / pro určité trhy). •
•
Výměna kapaliny jednotky přenosu výkonu (PTU) (u
určitých verzí / pro určité trhy). •
•
298
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A PÉČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 305 of 372

(**) Olej a olejový filtr je nutno vyměnit, je-li signalizo-
ván kontrolkou nebo hlášením na přístrojové desce
nebo v každém případě každých 12 měsíců.
POZNÁMKA:Propláchnutí a výměna chladicí kapa-
liny motoru 240 000 km nebo po 10 letech.
Pravidelné kontroly
Po každých 1 000 kmnebo před jízdou na velkou
vzdálenost zkontrolujte a v případě potřeby doplňte:
• chladicí kapalinu motoru,
• brzdovou kapalinu,
• hladinu ostřikovací kapaliny čelního skla,
• kapalinu do posilovače řízení;
• tlak huštění pneumatik a jejich stav,
• činnost systému osvětlení (světlomety, ukazatele směru, výstražná světla atd.),
• činnost systému stěračů/ostřikovačů čelního skla, polohu a opotřebení stírátek stěračů čelního/zadního
skla.
Po každých 3 000 kmzkontrolujte hladinu motoro-
vého oleje a v případě potřeby olej doplňte.
Náročné používání vozidla
Pokud se vozidlo používá převážně v některé z násle