čas FIAT FREEMONT 2013 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: FREEMONT, Model: FIAT FREEMONT 2013Pages: 372, velikost PDF: 5.55 MB
Page 8 of 372
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍVEŠKERÉ MATERIÁLY OBSAŽENÉ V TÉTO PUBLIKACI
JSOU ZALOŽENY NA POSLEDNÍCH INFORMACÍCH
DOSTUPNÝCH V DOB\f SCHVÁLENÍ TOHOTO
VYDÁNÍ. VÝROBCE SI VYHRAZUJE PRÁVO KDYKOLI
VYDAT NOVÉ VYDÁNÍ.
Tato uživatelská příručka byla připravena za účasti servis-
ních a technických pracovníků, abyste se mohli seznámit
s činností a údržbou zakoupeného vozidla. Je doplněna
brožurkou s informacemi o záruce a různými zákaznicky
orientovanými dokumenty. Doporučujeme Vám, abyste
si tyto publikace pozorně přečetli. Dodržováním pokynů
a doporučení v této uživatelské příručce zajistíte bez-
pečný a příjemný provoz zakoupeného vozidla.Po přečtení uložte uživatelskou příručku ve vozidle, aby
byla vždy při ruce a při prodeji vozidla byla předána
novému majiteli.
Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny provedení
a specifikací, anebo doplňovat nebo vylepšovat své
výrobky, aniž by pro něj vznikla povinnost instalovat je
na výrobky vyrobené dříve.
Uživatelská příručka ilustruje a popisuje funkce, které
jsou standardní nebo které lze zakoupit. Z tohoto
důvodu nemusí být některá zařízení a příslušenství
uvedená v této příručce ve vašem vozidle použita.POZNÁMKA:
Před použitím vozidla a připojením
nebo instalací dílů/příslušenství nebo před prováděním
jakýchkoli úprav vozidla si nezapomeňte nejdříve pře-
číst tuto uživatelskou příručku.
Na trhu je dostupných mnoho výměnných dílů a růz\b
ných příslušenství od různých výrobců, a proto výrobce
vozidla nemůže zajistit, že bude zachována bezpečnost
vozidla, budou-li takové díly namontovány nebo insta-
lovány. I když budou takové díly oficiálně schváleny
(například na základě obecného povolení k provozu pro
určitý díl nebo pro zabudování dílu do oficiálně povo-
lené sestavy), nebo pokud bylo vydáno samostatné
provozní povolení pro vozidlo po připojení nebo insta-
laci takových dílů, nelze implicitně předpokládat, že
provozní bezpečnost vozidla zůstane zachována.
Z tohoto důvodu nelze spoléhat na závěry odborníků
nebo oficiálních orgánů. Výrobce přebírá odpovědnost
pouze v případě, kdy díly, které jim byly výlučně schvá
Page 9 of 372
Vaše záruka se nevztahuje na žádný díl, který nebyl
dodán výrobcem. Také nepokrývá náklady na žádné
opravy nebo úpravy, které mohou být způsobeny nebo
které mohou být nezbytné z důvodu instalace nebo
používání dílů, součástí, zařízení, materiálů nebo aditiv
jiných výrobců. Vaše záruka také nepokrývá náklady za
opravu poškození nebo nápravu stavů zaviněných jaký
Page 10 of 372
JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU
Podle obsahu zjistíte, která kapitola obsahuje požado-
vané informace.
Jelikož specifikace vašeho vozidla závisí na objednaných
položkách nebo vybavení, některé části popisu a ilu-
strace se mohou od vybavení vašeho vozidla lišit.Podrobný rejstřík na konci této uživatelské příručky
obsahuje úplný výčet všech subjektů.
V následující tabulce je uveden popis symbolů, které
mohou být použity ve vašem vozidle nebo v této uživa
Page 14 of 372
4. Ukazatel teploty chladicí kapaliny
Tento ukazatel teploty zobrazuje teplotu chladicí kapa-
liny motoru. Jakákoli hodnota v normálním rozsahu
znamená, že systém chlazení funguje uspokojivě. Uka-
zatel může zobrazovat vyšší teplotu, když se vozidlo
používá v horkém počasí, při jízdě do kopce, v hustém
provozu nebo při jízdě s přívěsem. Pokud ručička dosa-
huje ke značce „H“, bezpečně zajeďte ke straně
vozovky a vozidlo zastavte. Je-li systém klimatizace A/C
zapnutý, vypněte jej. Také nastavte řadicí páku do
polohy NEUTRAL a nechte vozidlo běžet ve volnoběž\b
ných otáčkách. Pokud ručička zůstává na značce „H“,
okamžitě vypněte motor a volejte servis.
Nenechávejte vozidlo bez dozoru, když
motor běží, jelikož nebude možné reago-
vat na změnu indikátoru teploty, dojde-li
k přehřátí motoru. NĚKOLIK SLOV KE KLÍČŮM
Vaše vozidlo používá bezklíčový zapalovací systém.
Tento systém obsahuje dálkový ovladač s vysílačem
dálkového bezklíčového vstupu (RKE) a bezklíčový uzel
zapalování (KIN).
Keyless Enter-N-Go Feature™
Toto vozidlo je vybaveno funkcí Enter
Page 15 of 372
POZNÁMKA:
Pokud spínač zapalování nezmění
polohu po stisknutí tlačítka, baterie vysílače RKE (dálko-
vého ovladače) může být málo nabita nebo vybita. V této
situaci lze pro manipulaci se spínačem zapalování použít
záložní metodu. Umístěte čelní stranu (strana protilehlá
nouzovému klíči) dálkového ovladače proti tlačítku
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) a stisknutím aktivujte spínač zapalování.
(obr. 4) DÁLKOVÝ OVLADAČ
Dálkový ovladač také obsahuje vysílač dálkového bez-
klíčového vstupu (RKE) a nouzový klíč, který je uložen
v zadní části dálkového ovladače.
Tento nouzový klíč umožňuje se dostat do vozidla, když
dojde k vybití akumulátoru vozidla nebo baterie dálko-
vého ovladače. Nouzový klíč také slouží k uzamknutí
odkládací přihrádky. Tento nouzový klíč můžete mít u
sebe, když se parkování zajišťuje obsluhou (hotelu nebo
parkoviště).
Chcete-li nouzový klíč vyjmout, palcem odsuňte na
stranu mechanickou západku na straně dálkového ovla-
dače a druhou rukou klíč vytáhněte.
(obr. 5)(obr. 4)
\fezklíčový uzel zapalování (KIN)1 — OFF (VYPNUTO)
2 — ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
3 — ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD)
(obr. 5)
Vyjmutí nouzového klíče
9
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 29 of 372
• Check Gascap (Zkontrolujte uzávěr plnicího otvorubenzinu) (viz podkapitola „Doplňování paliva“ v kapi-
tole „Startování a provoz“)
• Oil Change Due (Nutná výměna oleje) (společně s jedním akustickým signálem)
•Exhaust System — Regeneration Required Now
(Výfukový systém – Okamžitá potřeba regenerace).
V případě krátkodobé jízdy a jízdy při nízké rychlosti
motor ani systém následné úpravy výfukových plynů
nemusí nikdy splnit podmínky požadované pro odstra-
nění zachyceného PM. Pokud k tomu dojde, v systému
EVIC se zobrazí hlášení „Exhaust System Regeneration
Required Now“ ( Je nutná okamžitá regenerace výfu-
kového systému). Při jízdě vozidlem o rychlostech,
kterými se jezdí po dálnici, po dobu pouze 30 minut
můžete napravit stav v systému částicového filtru tak,
že umožníte odstranění zachyceného PM, aby se sys-
tém vrátil do normálního provozního stavu.•Exhaust Service Required — See Dealer Now ( Je
vyžadován servis výfukového systému – Neprodleně
navštivte dealera). Otáčky motoru budou sníženy, aby se
zabránilo trvalému poškození systému následné úpravy.
Dojde-li k tomuto stavu, je nutné zajistit servis u míst
Page 32 of 372
Nepřetržitá jízda s rozsvícenou kontrol-
kou teploty převodovky může způsobit
závažné poškození převodovky nebo její
selhání.
UPOZORNĚNÍ!
Bude-li kontrolka teploty převodovky
sví
tit a vy budete pokra\bovat v užívání
vozidla, můžete způsobit vykypění převodového
oleje, který přijde do kontaktu s horkým moto-
rem nebo výfukovými sou\bástmi a způsobí požár.
NUTNÁ VÝMĚNA OLEJE
Vaše vozidlo je vybaveno indikačním systémem výměny
motorového oleje. Poté, co zazní jeden akustický sig-
nál, který oznámí další naplánovaný interval výměny
oleje, se přibližně na 10 sekund zobrazí hlášení „Oil
Change Due“ („Nutná výměna oleje“). Indikační sys-
tém výměny motorového oleje upozorňuje na nutnost
výměny oleje v závislosti na zatěžování vozidla, což
znamená, že se interval výměny motorového oleje
může lišit v závislosti na vašem stylu jízdy.
Dokud nebude resetováno, toto hlášení se bude zob-
razovat pokaždé, když nastavíte spínač zapalování do
polohy ON/RUN (ZAPNUTO/CHOD). Chcete-li toto
hlášení dočasně vypnout, stiskněte a uvolněte tlačítko BACK (Zpět). Potřebujete-li resetovat systém indikace
výměny oleje, obraťte se na obchodní zastoupení Fiat.
SPOTŘE\fA PALIVA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
dokud se na displeji systému EVIC nezobrazí zvýraz
Page 33 of 372
POZNÁMKA:
Zásadní změny ve stylu jízdy nebo
zatížení vozidla výrazně ovlivní vzdálenost, kterou může
vozidlo ujet, bez ohledu na zobrazovanou hodnotu DTE.
Pokud je hodnota odhadované vzdálenosti DTE menší
než 48 km, zobrazovaný údaj DTE se změní na hlášení
„LOW FUEL“ („MÁLO PALIVA“). Toto hlášení se bude
zobrazovat až do okamžiku, kdy dojde palivo. Po načer-
pání většího množství paliva do vozidla hlášení „LOW
FUEL“ („MÁLO PALIVA“) zmizí a zobrazí se nová
hodnota DTE.
l/100km
Toto zobrazení ukazuje během jízdy okamžitou hod-
notu l/100 ve formě sloupcového grafu. Tím se bude
během jízdy v reálném čase monitorovat počet kilome-
trů ujetých na litr paliva a tento údaj lze využít pro
změnu jízdních návyků za účelem snížení spotřeby
paliva. (obr. 10)
RYCHLOST VOZIDLA
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Vehicle Speed“ („Rychlost vozidla“). Stiskem tlačítka
SELECT (vybrat) zobrazíte aktuální rychlost v mph
či km/h. Opětným stiskem tlačítka SELECT (vybrat) lze
přepnout měrné jednotky na mph nebo km/h. POZNÁMKA:
Změnou měrné jednotky v nabídce
Vehicle Speed (Rychlost vozidla) se nezmění měrná
jednotka v systému EVIC.
INFORMACE O JÍZDĚ
Stiskněte a uvolněte tlačítko NAHORU nebo DOLŮ,
až se na displeji EVIC zvýrazněně zobrazí možnost
„Trip Info“ („Informace o jízdě“), a stiskněte tlačítko
VYBRAT. Po stisknutí tlačítka SELECT (VYBRAT) při
zvýrazněné možnosti „Trip Info“ („Informace o jízdě“)
se na displeji EVIC aktivuje společné zobrazení ukazu-
jící Trip A ( Jízda A), Trip B ( Jízda B) a Elapsed Time
(Uplynulá doba). Chcete-li některou z těchto tří funkcí
resetovat, pomocí tlačítek NAHORU nebo DOLŮ
zvýrazněte (vyberte) funkci, kterou chcete resetovat.
(obr. 10) Sloupcový graf l/100 km
27
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 38 of 372
• Sync Time (Synchronizace \basu)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Sync
Time (Synchronizace času). Když jste v tomto zobra-
zení, můžete zvolit, aby rádio automaticky nastavovalo
čas. Chcete-li změnit nastavení synchronizace času,
stiskněte a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Safety/Assistance (\fezpečnost/Pomoc)
• Park Assist (Parkovací asistent)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Park
Assist (Parkovací asistent). Systém zadního parkovacího
asistenta vyhledává předměty vyskytující se za vozidlem,
když je řadicí páka v poloze REVERSE (ZPÁTEČKA) a
rychlost vozidla je nižší než 18 km/h. Systém zapnout v
režimu jen zvuk (Sound Only), zvuk a displej (Sound and
Display) nebo vypnout OFF. Chcete-li změnit stav parko-
vacího asistenta, stiskněte a uvolněte tlačítko Sound
Only (Pouze zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display (Displej)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Hill Start
Assist (Asistent pro rozjezd do kopce). Je-li tato funkce
zvolena, systém Asistent pro rozjezd do kopce (HSA) je
aktivní. Viz podkapitola „Elektronický systém ovládáníbrzd“ v kapitole „Startování a provoz“, kde je uveden
popis funkce systému a provozní informace. Chcete-li
provést volbu, stiskněte klávesu Hill Start Assist (Asistent
pro rozjezd do kopce), vyberte možnost On (Zapnuto)
nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou
vzad.
Světla
• Headlight Off Delay (Zpoždění vypnutís
větlometů)Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Headlight
Off Delay (Zpoždění vypnutí světlometů). Je-li tato
funkce zvolena, může si řidič vybrat, zda mají při vystu-
pování z vozidla světlomety zůstat rozsvícené po dobu
0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li změnit stav funkce
Zpoždění vypnutí světlometů, stiskněte klávesu 0, 30, 60
nebo 90 a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Illuminated Approach (Osvětlení přístupu
k vozidlu) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Illumi-
nated Approach (Osvětlení přístupu k vozidlu). Je-li
tato funkce zvolena, po odemknutí dveří dálkovým
ovládáním RKE se aktivují světlomety a zůstanou roz-
svícené po dobu 0, 30, 60 nebo 90 sekund. Chcete-li
změnit stav funkce Osvětlení přístupu k vozidlu, stisk-
něte klávesu 0, 30, 60 nebo 90 a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
32
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH
Page 46 of 372
• Set Time Minutes (Nastavení minut)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit zobrazení
času. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Set
Time (Nastavit čas), nastavte minuty pomocí kláves
nahoru a dolů, po ukončení nastavení stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
• Time Format (Formát zobrazení \basu)
Když jste v tomto zobrazení, můžete nastavit zobrazení
času. Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Set
Time (Nastavit čas), zvolte 12 hod. nebo 24 hod., po
ukončení nastavení stiskněte klávesu se šipkou vzad.
•Show Time in Status Bar (Zobrazování \basu ve
stavovém řádku) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)Když jste v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo
vypnout digitální hodiny zobrazované ve stavovém
řádku. Chcete-li změnit nastavení stavu zobrazování
času, stiskněte a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo
Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.\fezpečnost/asistence
• Park Assist (Parkovací asistent) (u ur\bitých
verzí / pro ur\bité trhy)
Systém zadního parkovacího asistenta vyhledává před-
měty vyskytující se za vozidlem, když je řadicí páka
v poloze REVERSE (ZPÁTEČKA) a rychlost vozidla je
nižší než 18 km/h. Systém zapnout v režimu jen zvuk
(Sound Only), zvuk a displej (Sound and Display) nebo vypnout OFF. Chcete-li změnit stav parkovacího asis-
tenta, stiskněte a uvolněte tlačítko Sound Only (Pouze
zvuk), Sound (Zvuk) nebo Display (Displej) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Parkview Backup Camera (Kamera zadního
pohledu Parkview) (u ur\bitých verzí / pro ur\bité
trhy)
Vozidlo může být vybaveno kamerou ParkView
®
pro
couvání při parkování, díky které můžete při každém
přestavení řadicí páky do polohy ZPÁTEČKA vidět na
obrazovce okolí zadní části vozidla. Obraz kamery se
zobrazuje na displeji dotykové obrazovky spolu s varov-
nou poznámkou „check entire surroundings“ („zkontro-
lujte celé okolí“) umístěnou napříč horní části obrazovky.
Po pěti sekundách poznámka zmizí. Kamera ParkView®
je umístěna v zadní části vozidla nad registrační značkou.
Chcete-li provést volbu, stiskněte klávesu Parkview Bac-
kup Camera (Kamera zadního pohledu Parkview), zvolte
možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto), a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad.• Hill Start Assist (Asistent pro rozjezd do kopce)
(u ur\bitých verzí / pro ur\bité trhy)
Je-li tato funkce zvolena, systém Asistent pro rozjezd
do kopce (HSA) je aktivní. Viz podkapitola „Elektro-
nický systém ovládání brzd“ v kapitole „Startování a
provoz“, kde je uveden popis funkce systému a pro-
vozní informace. Chcete-li provést volbu, stiskněte
40
POZNEJTE
SVÉ VOZIDLOBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ A JÍZDAKONTROLKYA HLÁŠENÍV NOUZI
SERVIS
A P\bČETECHNICKÉ
SPECIFIKACEOBSAH