stop start FIAT FULLBACK 2017 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2017Pages: 328, PDF Size: 13.01 MB
Page 61 of 328

Modo de seleção e fluxo de ar dos ventiladores
Posição para o rosto Posição para os pés/rosto Posição para os pés
Posição para os pés/desembaciador Posição de desembaciador
NOTA Para veículos com o sistema Start&Stop, as janelas podem começar a embaciar enquanto o sistema estiver a funcionar.
Caso ocorra, prima o interruptor do desembaciador para desembaciar as janelas.
59
Page 72 of 328

Desembaciamento rápido
1. Prima o interruptor do desembacia-
dor para alterar para a posição
.
2. Defina o ventilador para a velocidade
máxima.
3. Defina a temperatura para a posição
mais elevada.
NOTA Para desembaciar com eficácia,
direcione o fluxo de ar dos ventiladores
laterais para as janelas das portas.Não defina a temperatura na posição
de arrefecimento máximo. O ar fresco
seria expelido contra os vidros das ja-
nelas impedindo o desembaciamento.
No caso de veículos com o sistema
Start&Stop, se o interruptor do desem-
baciador for premido, o sistema
Start&Stop não funcionará e o motor
não parará automaticamente, mesmo
se o veículo estiver parado. Isto para
garantir a manutenção de uma boa
visibilidade.
DICAS DE
FUNCIONAMENTO
IMPORTANTES PARA O
AR CONDICIONADO
Estacione o veículo à sombra.
Estacionar à luz do sol quente tornará o
interior do veículo extremamente
quente, levando assim mais tempo a
arrefecer o seu interior. Se for
necessário estacionar ao sol, abra as
janelas durante alguns minutos após
acionar o ar condicionado de forma a
expulsar o ar quente.
Feche as janelas quando o ar
condicionado estiver em utilização. A
entrada de ar exterior através de
janelas abertas reduzirá a eficiência do
arrefecimento.
Um arrefecimento excessivo não é
benéfico para a sua saúde. A
temperatura do ar interior deverá estar
apenas5a6°Cabaixo da temperatura
do ar exterior.
Ao colocar o sistema em
funcionamento, certifique-se de que a
entrada de ar, localizada na parte
frontal do para-brisas, está livre de
obstruções, tais como folhas ou neve.
A acumulação de folhas na cavidade da
entrada de ar poderá reduzir o fluxo de
ar e entupir o escoadores de água das
cavidades.
Recomendações relativas ao refri-
gerante do sistema de ar condicio-
nado
Se o ar condicionado apresentar uma
eficácia inferior ao habitual, a causa
poderá ser um derrame do refrigerante.
Recomendamos que solicite a inspeção
do sistema.
O sistema de ar condicionado do seu
veículo deverá ser recarregado com o
refrigerante HFC-134a (R134a).
Usar qualquer outro refrigerante ou lu-
brificante causará danos substanciais
que conduzirão à substituição de todo
o sistema de ar condicionado do seu
veículo. Deverá ser evitada a libertação
de refrigerante na atmosfera.
É recomendado recolher e reciclar o
refrigerante para utilização futura.
134AH3100203
70
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 98 of 328

APRESENTAÇÃO DE INFORMAÇÃO
De cada vez que prime levemente o interruptor do visor multi-informação (A), as apresentações mudam na seguinte ordem.
1. Conta-quilómetros 2. Medidor de percurso A 3. Medidor de percurso B 4. Controlo da iluminação do medidor
5. Apresentação da distância de condução 6. Apresentação do consumo de combustível médio 7. Monitor Start&Stop*
8. Apresentação de temperatura exterior* 9. Lembrete de serviço (distância) 10. Lembrete de serviço (mês)
* — se equipado
NOTA Quando o interruptor de ignição ou o modo de operação estiver em OFF, não são exibidas a distância de condução, o
consumo de combustível médio e a temperatura exterior.
NOTA Durante a condução, o lembrete de serviço não é exibido mesmo que utilize o interruptor do visor multi-informação.
184AH1100371
96
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
Page 100 of 328

Apresentação do consumo de com-
bustível médio
Apresenta o consumo de combustível
médio desde o último reinício até à data
presente. As condições do modo de
reinício do visor de consumo de com-
bustível médio podem ser alternadas
entre “Reinício automático” e “Reinício
manual”.
Para informações sobre como alterar a
definição do visor de consumo de com-
bustível médio, consulte “Alterar as de-
finições da função”.
NOTA O visor de consumo de com-
bustível médio pode ser reiniciado se-
paradamente para modo de reinício
automático e para o modo de reinício
manual.
NOTA “---” é apresentado quando não
é possível medir o consumo de com-
bustível médio.
NOTA A definição inicial (predefinida) é
“Modo de reinício automático”.
NOTA O consumo de combustível mé-
dio dependerá das condições de con-
dução (condições rodoviárias, estilo de
condução, etc.). O consumo de com-
bustível apresentado poderá variar do
consumo de combustível efetivo. Deve
considerar o consumo de combustível
apresentado como uma diretriz aproxi-
mada.NOTA A memória do modo de reinício
manual ou o modo de reinício automá-
tico do visor de combustível médio
apaga-se se a bateria for desligada.
NOTA A definição do visor pode ser
alterada para as unidades preferidas
{km/L, L/100 km, mpg}. Consulte “Alte-
rar as definições da função”.
Monitor Start&Stop
O tempo acumulado de paragem do
motor pelo sistema Start&Stop é apre-
sentado. Consulte o sistema
Start&Stop.
NOTA Quando o interruptor de ignição
ou o modo de operação estão nova-
mente em ON, o tempo acumulado é
reiniciado.
Apresentação de temperatura exte-
rior (se equipado)
Apresenta a temperatura exterior.
NOTA A definição do visor pode ser
alterada para as unidades preferidas
(°C ou °F). Consulte “Alterar as defini-
ções da função”.
NOTA Dependendo de fatores como
as condições de condução, a tempera-
tura apresentada poderá diferir da tem-
peratura efetiva no exterior.
Aviso de estrada congelada
Se a temperatura do ar exterior for infe-
rior a aprox. 3 °C (37 °F), o alarme soa
e o símbolo de aviso da temperatura doar exterior (A) pisca durante cerca de
10 segundos.
111)
Apresentação da temperatura do
líquido de refrigeração do motor
Indica a temperatura do líquido de refri-
geração do motor. Se o líquido de refri-
geração aquecer,
piscará.
Preste muita atenção à temperatura do
líquido de refrigeração do motor en-
quanto conduz.
112)
Apresentação de combustível re-
manescente
A apresentação de combustível rema-
nescente indica o nível de combustível
no depósito com o interruptor de igni-
ção ou o modo de operação em ON.
186AHA101295
98
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
Page 105 of 328

LUZES INDICADORAS E DE AVISO
1. Luz indicadora dos faróis de nevoeiro dianteiros* 2. Luzes indicadoras de sinal de mudança de direção/luzes indicadoras
de aviso de perigo 3. Luz indicadora de máximos 4. Luz indicadora de Start&Stop* 5. Luz indicadora de standby de aviso de
afastamento da faixa de rodagem (LDW) (verde)* — Luz avisadora de afastamento da faixa de rodagem (LDW) (âmbar)* 6. Luz
indicadora da luz de posição* 7. Luz indicadora de sistema LIGADO de aviso de afastamento da faixa de rodagem (LDW)*
8. Luz indicadora dos faróis de nevoeiro traseiros* 9. Luz indicadora de controlo de velocidade de cruzeiro* 10. Luz de aviso
do filtro de partículas gasóleo (DPF)* 11. Luz indicadora de preaquecimento do gasóleo 12. Luz de aviso de carga 13. Luz
de aviso de verificação do motor 14. Luz indicadora do filtro de combustível 15. Luz de aviso da temperatura do fluido A/T
(transmissão automática) (veículos com A/T) 16. Luz de aviso da pressão do óleo 17. Luz indicadora de Start&Stop OFF
18. Luz avisadora do nível do líquido do lava-vidros* 19. Visor multi-informação 20. Para mais detalhes, consulte a secção
“Ativação de aviso” (se equipado) 21. Para mais detalhes, consulte a secção “Ativação de aviso” (se equipado) 22. Luz de
aviso de porta entreaberta 23. Luz de aviso/lembrete de cinto de segurança
194AH1100948
103
Page 153 of 328

ARRANQUE E CONDUÇÃO
Passemos ao “coração” do veículo:
saber como poderá explorar o seu po-
tencial ao máximo.
Falaremos sobre como o pode conduzir
com segurança em qualquer situação,
para que seja um companheiro bem-
-vindo, tendo em mente o nosso con-
forto e a nossa carteira.CONDUÇÃO ECONÓMICA......152
CONDUÇÃO, ÁLCOOL E
MEDICAMENTOS............153
TÉCNICAS DE CONDUÇÃO
SEGURA.................153
RECOMENDAÇÕES DE
RODAGEM................154
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO . .156
ESTACIONAMENTO..........157
ARRANQUE E PARAGEM DO
MOTOR..................158
FUNCIONAMENTO DO
TURBOCOMPRESSOR........162
SISTEMA START&STOP........162
CAIXA DE VELOCIDADES
MANUAL.................166
MODO DESPORTO 5A/T DA CAIXA DE
VELOCIDADES AUTOMÁTICA . . .168
EASY SELECT 4WD..........174
SUPER SELECT 4WD II........180
BLOQUEIO DO DIFERENCIAL
TRASEIRO................187
FUNCIONAMENTO DA CONDUÇÃO
A 4 RODAS................190
PRECAUÇÕES DE GESTÃO DA
CONDUÇÃO A 4 RODAS.......194
SISTEMA DE TRAVAGEM.......195
CONTROLO DA VELOCIDADE DE
CRUZEIRO (CRUISE CONTROL) . .196
LIMITADOR DE VELOCIDADE. . . .202AVISO DE AFASTAMENTO DA FAIXA
DE RODAGEM..............209
CÂMARA DE VISÃO TRASEIRA . . .212
151
Page 164 of 328

FUNCIONAMENTO
DO TURBO-
COMPRESSOR
(se equipado)
Turbocompressor
100) 101)
O turbocompressor aumenta a potên-
cia do motor empurrando grandes
quantidades de ar para o interior dos
cilindros do motor. Os componentes
com aletas no turbocompressor giram
a velocidades extremamente altas e
são sujeitos a temperaturas muito ele-
vadas. São lubrificados e arrefecidos
por óleo do motor. Seo óleo do motor
não for substituído regularmente, os
rolamentos poderão prender ou emitir
um ruído estranho.
1. Compressor de ar 2. Ar
comprimido 3. Cilindro 4. Aleta do
turbo 5. Turbina 6. Gás de escape
ATENÇÃO
100)Não coloque o motor em
funcionamento a altas velocidades (por ex.,
acelerar o motor ou aceleração rápida)
imediatamente após o arranque.
101)Não pare o motor imediatamente
após conduzir a altas velocidades ou numa
subida inclinada. Permita primeiro que o
motor entre em marcha lenta de forma a
dar ao turbocompressor oportunidade de
arrefecer.
SISTEMA
START&STOP
O sistema Start&Stop para automatica-
mente e reinicia o motor sem operação
do interruptor de ignição ou do inter-
ruptor do motor quando o veículo está
parado, como num semáforo ou no
trânsito, para reduzir os gases de es-
cape e aumentar a eficiência de
combustível.
NOTA O tempo acumulado de para-
gem do motor pelo sistema Start&Stop
é apresentado no visor multi-
-informação. Consulte “Monitor
Start&Stop”.
102)
Parar automaticamente o motor
O sistema Start&Stop é automatica-
mente ativado quando o interruptor de
ignição é colocado na posição “ON” ou
o modo de operação é colocado em
ON.
Pode desativar o sistema premindo o
interruptor “Start&Stop OFF”. Consulte
a secção “Para desativar”.
Quando o sistema Start&Stop opera, a
luz indicadora acende para informar o
condutor.
251AA0020860
162
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 165 of 328

1. Pare o veículo.
2. Enquanto liberta o pedal do travão,
liberte o pedal da embraiagem na totali-
dade e coloque a alavanca de velocida-
des na posição “N” (Ponto morto).
3. Liberte o pedal da embraiagem. O
motor para automaticamente.NOTA Quando o motor é parado auto-
maticamente, ocorrerão mudanças nas
operações de condução. Preste muita
atenção ao seguinte.
O servofreio ficará inoperativo e o
esforço do pedal aumentará. Se o
veículo estiver em movimento, prima o
pedal do travão mais fortemente do
que o habitual.
103)
NOTA Nos seguintes casos, a luz indi-
cadora “Start&Stop" piscará para infor-
mar o condutor e o motor não parará
automaticamente.
Cinto de segurança do condutor não
apertado
Porta do condutor não fechada
Capô aberto
NOTA Nos seguintes casos, a luz indi-
cadora “Start&Stop” piscará para infor-
mar o condutor e o motor não parará
automaticamente.
Depois de o motor reiniciar
automaticamente, a velocidade do
veículo não ultrapassou 5 km/h.
Não decorreram mais de
30 segundos após o arranque do
motor.
Depois de o motor reiniciar
automaticamente, o veículo para
novamente após 10 segundos.
A temperatura do líquido de
refrigeração do motor é baixa.
Temperatura ambiente baixa.
Quando o aquecedor é operado, o
indicador de temperatura do veículo
não está ainda suficientemente quente.
O ar condicionado está em operação
mas o habitáculo do passageiro não
arrefece.
Interruptor do desembaciador
premido. Consulte “Desembaciar o
para-brisas e as janelas das portas:
desembaciamento rápido”.
Quando o ar condicionado é
operado no modo AUTO com o
controlo de temperatura definido para o
calor máximo ou o frio máximo (para
veículos com ar condicionado
automático).
Quando o filtro de partículas gasóleo
(DPF) queima automaticamente o
material particulado aprisionado (PM).
O consumo de energia elétrica é
elevado, tal como quando o
desembaciador do vidro traseiro ou
252AHA106317
253AHA106320
254AA0112064
163
Page 166 of 328

outros componentes elétricos estão em
operação ou a velocidade do ventilador
está definida para uma definição alta.
Tensão da bateria ou desempenho
da bateria baixos.
Verificar se a luz de aviso do motor
está acesa ou se a luz indicadora
está a piscar.
Em veículos com tração às 4 rodas,
o seletor de modo de condução está
em “4H” ou “4L” (Easy select 4WD),
“4HLc” ou “4LLc” (Super select 4WD II).
NOTA Nos seguintes casos, o motor
não para automaticamente mesmo se a
luz indicadora “Start&Stop” se acender.
Premir o pedal de acelerador
A pressão do vácuo do servofreio é
baixa
Operar o volante
Estacionar num declive íngreme
NOTA Não apoie o pé no pedal da em-
braiagem enquanto estiver a conduzir,
já que isto pode provocar a deteção de
uma avaria no interruptor do pedal da
embraiagem e a intermitência do indi-
cador Start&Stop OFF, e o sistema
Start&Stop não irá funcionar.
NOTA Se o sistema Start&Stop operar
com o ar condicionado em funciona-
mento, tanto o motor como o compres-
sor de ar condicionado param. Por-
tanto, apenas o ventilador operará, e as
janelas podem começar a embaciar.
Caso isto ocorra, prima o interruptor do
desembaciador para voltar a arrancar omotor. Consulte a secção “Interruptor
do desembaciador”.
NOTA Se as janelas embaciam cada
vez que o motor é desligado, recomen-
damos que desative o sistema
Start&Stop premindo o interruptor
“Start&Stop OFF”. Consulte a secção
“Para desativar”.
NOTA Se o ar condicionado estiver a
funcionar, defina o controlo de tempe-
ratura mais elevado para prolongar o
tempo em que o motor é desligado
automaticamente.
Reiniciar automaticamente o motor
Prima o pedal da embraiagem com a
alavanca de velocidades na posição
“N” (Ponto morto). A luz indicadora
desliga-se e o motor reinicia automati-
camente.
NOTA Não mova a alavanca de veloci-
dades para uma posição diferente da
posição “N” (Ponto morto) ou não solte
o pedal da embraiagem enquanto o
motor está a reiniciar automaticamente.
O motor de arranque parará e o motor
não arrancará automaticamente.
NOTA Se o motor não arrancar auto-
maticamente ou parar, a luz de aviso de
carga e a luz de aviso de verificação do
motor acendem. Se isto ocorrer, o mo-
tor não será reiniciado mesmo que o
pedal da embraiagem seja premido no-
vamente. Enquanto prime o pedal do
travão, empurre totalmente o pedal da
embraiagem e coloque a chave de igni-
ção na posição “START” ou prima ointerruptor do motor para ligar o motor.
Para mais detalhes, consulte a secção
“Arrancar e parar o motor”.
104)
NOTA Nos seguintes casos, o motor
não será reiniciado automaticamente.
Enquanto o motor é parado
automaticamente, o interruptor
“Start&Stop OFF” é premido para
desativar o sistema “Start&Stop”.
Capô aberto.
NOTA Quando o motor reinicia auto-
maticamente, poderá ocorrer a diminui-
ção temporária do volume de áudio.
Isto não é sinónimo de uma avaria.
NOTA Quando o motor é parado auto-
maticamente, poderá ocorrer uma va-
riação temporária do volume de ar do
ar condicionado. Isto não é sinónimo
de uma avaria.
Para desativar
O sistema Start&Stop é automatica-
mente ativado quando o interruptor de
ignição é colocado na posição “ON” ou
o modo de operação é colocado em
ON. Pode desativar o sistema pre-
mindo o interruptor “Start&Stop OFF”.
Quando o sistema Start&Stop é desati-
vado, o indicador
é ligado.
Para reativar o sistema Start&Stop,
prima o interruptor “Start&Stop OFF”; o
indicador apaga-se.
164
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 167 of 328

NOTA O indicador também se liga du-
rante alguns segundos quando o inter-
ruptor de ignição é colocado na posi-
ção “ON” ou o modo de operação é
colocado em ON.
Se a luz indicadora
piscar du-
rante a condução
Se a luz indicadora
começar a pis-
car, o sistema Start&Stop está em ava-
ria e não operará.
Recomendamos que contacte um
Ponto de Serviço Fiat.
ATENÇÃO
102)Se o veículo for parado durante um
longo período de tempo ou se deixar o
veículo sem vigilância, desligue o motor.
103)Tenha presente as seguintes
precauções quando o motor for parado
automaticamente. Caso contrário, poderá
ocorrer um acidente inesperado quando o
motor volta a arrancar automaticamente.
Não prima o pedal do acelerador para
acelerar o motor enquanto o veículo estiver
parado (independentemente de o motor
estar em funcionamento ou parado). Caso
contrário, poderá ocorrer um acidente
inesperado quando o motor volta a
arrancar automaticamente. Quando o
motor é parado automaticamente, não
tente sair do veículo. Uma vez que o motor
volta a arrancar automaticamente quando
o cinto de segurança do condutor é
desapertado ou a porta do condutor é
aberta, poderá ocorrer um acidente
inesperado quando o veículo começa a
mover-se. Não mova a alavanca de
velocidades para outra posição que não a
posição “N” (Ponto morto). Se a alavanca
de velocidades for movida para outra
posição que não a posição “N” (Ponto
morto), a luz indicadora pisca e soa a
campainha. Se a alavanca de velocidades
for colocada novamente na posição “N”
(Ponto morto), a luz indicadora para de
piscar e a campainha para de soar. O
motor não arranca novamente se a
alavanca de velocidades estiver noutra
posição que não a posição “N” (Ponto
morto).104)Nos seguintes casos, o motor volta a
arrancar automaticamente mesmo que o
motor tenha sido parado pelo sistema
Start&Stop. Tome muito cuidado, caso
contrário poderá ocorrer um acidente
inesperado quando o motor volta a
arrancar: a velocidade do veículo é de
3 km/h ou superior ao abrandar numa
descida inclinada; a pressão de vácuo do
servofreio é baixa porque o pedal do travão
é premido repetidamente ou premido com
mais força do que o habitual; a
temperatura do líquido de refrigeração do
motor é baixa; quando o ar condicionado é
operado através do interruptor de ar
condicionado; quando a temperatura
predefinida do ar condicionado muda de
forma significativa; quando o ar
condicionado é operado em modo AUTO
quando o controlo de temperatura é
definido para calor máximo e frio máximo
(para veículos com ar condicionado de
climatização automática); quando o ar
condicionado está em ON, a temperatura
do habitáculo do passageiro aumenta e o
compressor de ar condicionado funciona
para diminuir a temperatura; o interruptor
do desembaciador é premido. Consulte a
secção “Desembaciamento rápido”; o
consumo de energia elétrica é alto, tal
como acontece quando o desembaciador
da janela traseira ou outros componentes
elétricos estão a funcionar ou a velocidade
do ventilador está configurada para uma
definição alta; a tensão da bateria ou o
desempenho da bateria é baixo; ao operar
o volante; o cinto de segurança do
condutor não está colocado; a porta do
condutor está aberta.
255AHA106333
256AHA106346
165