sensor FIAT FULLBACK 2018 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 336, tamaño PDF: 10.73 MB
Page 46 of 336
1. Normal 2. Antideslumbramiento
Tipo 2:Cuando los faros de los
vehículos por detrás del suyo son
demasiado brillantes, el factor de
reflexión del retrovisor cambia
automáticamente para reducir el
deslumbramiento.Cuando el interruptor de encendido se
gira a la posición “ON” o el modo de
funcionamiento se pone en ON, el
factor de reflexión del retrovisor cambia
automáticamente.
NOTA No cuelgue objetos ni pulverice
un limpiador de cristales sobre el
sensor (1), pues reduciría su
sensibilidad.
RETROVISORES
EXTERIORES
Para ajustar la posición del espejo
56) 57) 58)
Retrovisores exteriores manuales
(si se proporcionan)
Ajuste la superficie del espejo de
manera manual como indican las
flechas.Retrovisores exteriores con control
remoto eléctrico (si se
proporcionan)
Los retrovisores exteriores con control
remoto eléctrico pueden operarse
cuando el interruptor de encendido se
encuentra en la posición “ON” o “ACC”
o el modo de funcionamiento está en
ON o ACC.
1. Ponga la palanca (A) en el mismo
lado que el espejo que desea ajustar.
2. Presione el interruptor (B) a la
izquierda, derecha, arriba o abajo para
ajustar la posición del espejo.
3. Vuelva a poner la palanca (A) en la
posición intermedia.
Retracción y extensión de los
espejos exteriores
El espejo exterior puede plegarse hacia
adentro, hacia la ventana lateral para
evitar daños al estacionar en lugares
estrechos.
67AA0001425
68AA009483069AHA105280
70AH3100434
44
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO
20)
Page 50 of 336
OFF— todas las luces apagadas
AUTO— con el interruptor de
encendido o el modo de
funcionamiento en ON, los faros, las
luces de posición, traseras, de la placa
de matrícula y del cuadro de
instrumentos se encienden y se apagan
automáticamente de acuerdo con el
nivel de luz del exterior. Todas las luces
se apagan automáticamente cuando el
interruptor de encendido se gira a la
posición “OFF” o el modo de
funcionamiento se pone en OFF.
— luces de posición, traseras, de
la placa de matrícula y del cuadro de
instrumentos encendidas
— los faros y demás luces se
encienden
NOTA Es posible ajustar la sensibilidad
del control de activación/desactivación
automática. Para obtener más
información, póngase en contacto con
un concesionario de Fiat.
NOTA Si las luces antiniebla delanteras
(si están equipadas) se encienden
cuando se supone que lo hagan con el
interruptor en la posición “AUTO”, las
luces se apagarán automáticamente
con el interruptor de encendido o el
modo de funcionamiento en OFF.
NOTA Cuando los faros se apagan
mediante el control automático on/off
con el interruptor de contacto en
posición “ON” o el modo de
funcionamiento en ON, también se
apagan las luces antiniebla delanteras(si se incluyen) y traseras (si se
incluyen). Cuando el control automático
on/off vuelve a encender los faros,
también se encienden las luces
antiniebla delanteras pero las traseras
permanecen apagadas. Si desea volver
a encender las luces antiniebla traseras,
utilice el interruptor.
NOTA No cubra el sensor (A) del
control de activación/desactivación
automática al colocar una pegatina o
etiqueta en el parabrisas.
NOTA Si las luces no se encienden o
se apagan con el interruptor en la
posición “AUTO”, accione
manualmente el interruptor; se
recomienda que lleve el vehículo a
revisión.Función de corte automático de las
luces (faros, luz antiniebla, etc.)
Si se realiza la siguiente operación
con el interruptor de las luces en la
posición
, las luces se apagarán
automáticamente cuando se abra la
puerta del conductor. [Excepto
vehículos equipados con el sistema de
funcionamiento sin llave] El interruptor
de encendido se gira a la posición
“LOCK” o “ACC”, o la llave se extrae
del interruptor de encendido. [Vehículos
equipados con el sistema de
funcionamiento sin llave] El modo de
funcionamiento se pone en OFF o ACC.
Si se realiza la siguiente operación
con el interruptor de las luces en la
posición
, las luces se apagarán
automáticamente si la puerta del
conductor permanece cerrada durante
unos tres minutos. [Excepto vehículos
equipados con el sistema de
funcionamiento sin llave] El interruptor
de encendido se gira a la posición
“LOCK” o “ACC”, o la llave se extrae
del interruptor de encendido. [Vehículos
equipados con el sistema de
funcionamiento sin llave] El modo de
funcionamiento se pone en OFF o ACC.
NOTA La función de corte automático
de las luces también se puede
desactivar. Para obtener más
información, se recomienda que
consulte a una Red de Asistencia Fiat.
77AJZ101023
48
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO
Page 57 of 336
C — OFF
La luz se apaga independientemente de
si se abre o se cierra una puerta.
NOTA Cuando se ha utilizado la llave
para arrancar el motor, si la llave se
extrae con las puertas cerradas, la luz
se iluminará y se apagará tras unos
segundos.
NOTA Cuando se ha utilizado la
función de funcionamiento sin llave para
arrancar el motor, si el modo de
funcionamiento se pone en OFF con las
puertas cerradas, la luz se iluminará y,
tras unos 15 segundos, se apagará (si
está presente).
NOTA Es posible ajustar el tiempo
hasta que la luz se apaga (apagado
retardado). Para obtener información
detallada, consulte a una Red de
Asistencia Fiat.
NOTA La función de corte automático
no puede utilizarse cuando el
interruptor de la luz del habitáculo está
en la posición “ON” (1). Esta función
también puede desactivarse. Para
obtener información detallada, consulte
a una Red de Asistencia Fiat.Luces de lectura (si se
proporcionan)
Presione el interruptor (A) para
encender la luz. Presiónelo de nuevo
para apagarla.INTERRUPTOR DEL
LIMPIA Y
LAVAPARABRISAS
Los limpia y lavaparabrisas pueden
operarse con el interruptor de
encendido o el modo de
funcionamiento en ON o ACC. Si las
escobillas se han congelado en el
parabrisas, no utilice los
limpiaparabrisas hasta que el hielo se
haya derretido y las escobillas se hayan
liberado, ya que en caso contrario el
motor del limpiaparabrisas puede
dañarse.
63) 64) 65) 66)
Limpiaparabrisas
(Excepto vehículos equipados con
sensor de lluvia)
MIST— Función antiniebla. Los
limpiaparabrisas se activarán una vez
OFF— Apagados90AHA114736
91AJA104364
55
Page 58 of 336
INT— Intermitente (sensible a la
velocidad)
LO— Lento
HI— Rápido
Para ajustar los intervalos
intermitentes
Con la palanca en la posición “INT”
(funcionamiento intermitente sensible a
la velocidad), los intervalos
intermitentes pueden ajustarse girando
el mando (1).
A — Rápido
B — Lento
NOTA La función de funcionamiento
sensible a la velocidad de los
limpiaparabrisas puede desactivarse.
Para obtener más información, se
recomienda que consulte a un
concesionario Fiat.Función antiniebla
Para accionar los limpiaparabrisas una
vez, mueva la palanca en la dirección
de la flecha y suéltela. Use esta función
cuando circule con niebla o llovizna.
Vehículos equipados con sensor de
lluvia
MIST— Función antiniebla. Los
limpiaparabrisas se activarán una vez
OFF— ApagadosAUTO— Control automático de los
limpiaparabrisas
Sensor de lluvia: los limpiaparabrisas se
accionarán automáticamente
dependiendo del grado de humedad
que haya en el parabrisas.
LO— Lento
HI— Rápido
Sensor de lluvia
Solo se puede utilizar cuando el
interruptor de encendido o el modo de
funcionamiento está en ON. Si la
palanca se pone en la posición
“AUTO”, el sensor de lluvia (A)
detectará la cantidad de lluvia (o nieve,
otras humedades, polvo, etc.) y los
limpiaparabrisas se accionarán
automáticamente. Mantenga la palanca
en la posición “OFF” si el parabrisas
está sucio y el tiempo es seco. El
accionamiento de los limpiaparabrisas
en estas condiciones puede rayar el
parabrisas y dañar los limpiaparabrisas.
21)92AA0069881
93AG0002332
94AA0068204
56
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO
Page 59 of 336
NOTA Para proteger las piezas de
goma de los limpiaparabrisas, esta
operación de los limpiaparabrisas no se
realizará aunque la palanca se ponga
en la posición “AUTO” cuando el
vehículo está parado y la temperatura
ambiente es de unos 0 °C o más baja.
NOTA No cubra el sensor al colocar
una pegatina o etiqueta en el
parabrisas. Tampoco ponga ningún
recubrimiento repelente al agua sobre el
parabrisas. El sensor de lluvia no podría
detectar la cantidad de lluvia, y los
limpiaparabrisas podrían dejar de
funcionar con normalidad.
El sensor de lluvia puede presentar
algún fallo de funcionamiento en los
siguientes casos. Para obtener más
información, se recomienda que
consulte a un concesionario Fiat:
Cuando los limpiaparabrisas
funcionan a un intervalo constante a
pesar de los cambios que se producen
en la cantidad de lluvia.
Cuando los limpiaparabrisas no se
accionan aunque esté lloviendo.
NOTA Los limpiaparabrisas pueden
accionarse automáticamente cuando
cosas como insectos u objetos
extraños se adhieren en el parabrisas
sobre el sensor de lluvia o cuando el
parabrisas se congela. Los objetos
adheridos en el parabrisas detendrán
los limpiaparabrisas cuando estos no
puedan retirarlos. Para volver a
accionar los limpiaparabrisas, desplace
la palanca a la posición “LO” o “HI”.
Igualmente, los limpiaparabrisas
pueden accionarse automáticamente
debido a la luz solar directa intensa u
ondas electromagnéticas. Para detener
los limpiaparabrisas, ponga la palanca
en la posición “OFF”.
NOTA Póngase en contacto con un
concesionario Fiat para sustituir el
parabrisas o reforzar el cristal alrededor
del sensor.
Para ajustar la sensibilidad del
sensor de lluvia
Con la palanca en la posición “AUTO”
(sensor de lluvia), es posible ajustar la
sensibilidad del sensor de lluvia girando
el mando (B).+— Mayor sensibilidad a la lluvia
-— Menor sensibilidad a la lluvia
Es posible activar las siguientes
funciones:
El funcionamiento automático
(sensibilidad a las gotas de lluvia) puede
cambiarse a funcionamiento
intermitente (sensibilidad a la velocidad
del vehículo).
El funcionamiento automático
(sensibilidad a las gotas de lluvia) puede
cambiarse a funcionamiento
intermitente (excepto sensibilidad a la
velocidad del vehículo). Para obtener
más información, se recomienda que
consulte a un concesionario Fiat.
Función antiniebla
Para accionar los limpiaparabrisas una
vez, mueva la palanca en la dirección
de la flecha y suéltela. Use esta función
cuando circule con niebla o llovizna.
Los limpiaparabrisas se accionarán una
95AA011731796AA0068217
57
Page 61 of 336
Precauciones que deben
observarse al utilizar los limpia y
lavaparabrisas
Si los limpiaparabrisas en
movimiento se bloquean a medio
camino en un barrido debido a hielo u
otros depósitos que haya en el cristal,
es posible que los limpiaparabrisas
dejen de funcionar temporalmente para
evitar que el motor se sobrecaliente. En
este caso, estacione el vehículo en un
lugar seguro, gire el interruptor de
encendido a la posición “OFF” o ponga
el modo de funcionamiento en OFF y, a
continuación, elimine el hielo u otros
depósitos. Ya que los limpiaparabrisas
se pondrán de nuevo en
funcionamiento tras enfriarse su motor,
compruebe que los limpiaparabrisas
funcionan antes de utilizarlos.
No use los limpiaparabrisas cuando
el cristal esté seco. Pueden arañar la
superficie de cristal y las escobillas se
desgastarán prematuramente.
Antes de utilizar los limpiaparabrisas
con tiempo frío, compruebe que sus
escobillas no están congeladas en el
cristal. El motor puede quemarse si los
limpiaparabrisas se utilizan con las
escobillas congeladas en el cristal.
Evite utilizar el lavaparabrisas de
manera continua durante más de
20 segundos. No accione el
lavaparabrisas cuando el depósito delíquido esté vacío. En caso contrario, el
motor puede quemarse.
Compruebe periódicamente el nivel
de líquido de limpieza del depósito, y
rellene si es necesario.
Con tiempo frío, añada una solución de
lavado recomendada que no se
congele en el depósito del
lavaparabrisas. Si no lo hace, el
lavaparabrisas podría dejar de funcionar
y podrían producirse daños por heladas
en los componentes del sistema.
ADVERTENCIA
63)No utilice el limpiaparabrisas para
quitar nieve o hielo del parabrisas. Si lo
hiciera, el limpiaparabrisas podría tener que
realizar un esfuerzo excesivo y podría darse
el caso de que el interruptor de corte del
motor, que impide el funcionamiento
durante unos segundos, interviniera. Si el
funcionamiento no se resuelve, póngase
en contacto con un concesionario Fiat.
64)Las estrías de agua pueden causar un
movimiento innecesario de las escobillas.
65)Si el lavaparabrisas se utiliza con
tiempo frío, el líquido de limpieza
pulverizado contra el cristal puede
congelarse, lo que puede dificultar la
visibilidad. Caliente el cristal con el
desempañador general o el de la ventana
trasera antes de utilizar el lavaparabrisas.66)Con el interruptor de encendido o el
modo de funcionamiento en ON y la
palanca en la posición “AUTO”, los
limpiaparabrisas pueden accionarse
automáticamente en las situaciones
descritas a continuación. Si sus manos
quedan atrapadas, podría producirse
lesiones o los limpiaparabrisas podrían
presentar fallos de funcionamiento.
Asegúrese de girar el interruptor de
encendido a la posición “LOCK” o de
poner el modo de funcionamiento en OFF,
o mueva la palanca a la posición “OFF”
para desactivar el sensor de lluvia: cuando
limpie la superficie exterior del parabrisas,
si toca o pasa un paño sobre el sensor de
lluvia; cuando utilice un túnel de lavado;
cuando se aplique un golpe físico al
parabrisas o al sensor de lluvia.
ADVERTENCIA
21)No active el sensor de lluvia cuando
lave el vehículo en un túnel automático de
lavado.
59
Page 70 of 336
NOTA Existe un sensor de temperatura
del aire del interior (A) en la posición
que se ilustra. No ponga nunca nada
sobre el sensor, ya que si lo hace no
funcionará correctamente.
NOTA Cuando haga mucho frío, es
posible que la pantalla del panel de
control del aire acondicionado funcione
lentamente. Esto no indica la existencia
de problema alguno. Desaparecerá
cuando la temperatura del interior del
vehículo aumente a un valor normal.
Interruptor de selección de la
velocidad del ventilador
Pulse
del interruptor de selección
de la velocidad del ventilador para
aumentar la velocidad de dicho
ventilador.
Pulse
del interruptor de selección
de la velocidad del ventilador para
disminuir la velocidad de dicho
ventilador. La velocidad seleccionadadel ventilador se mostrará en la pantalla
(A).
Panel de control del aire
acondicionado — Modo estándar
Panel de control del aire
acondicionado — Zona dual
1 — Aumento
2 — DisminuciónInterruptor de control de la
temperatura
Pulse
odel interruptor de
control de la temperatura en la
temperatura deseada.
La temperatura seleccionada se
mostrará en la pantalla (A).
NOTA El valor de temperatura del aire
acondicionado se conmuta en
conjunción con la unidad de
visualización de la temperatura exterior
de la pantalla de información múltiple.
Consulte “Cambio de la unidad de
temperatura”.
NOTA Mientras la temperatura del
refrigerante del motor sea baja, la
temperatura del aire del calentador será
fresca/fría hasta que el motor se
caliente, aunque haya seleccionado aire
caliente con el interruptor. Para evitar
que el parabrisas y las ventanas se
empañen, el modo del ventilador
cambiará a “
” y la velocidad del
123AHZ101115124AH3100463M
125AH3100463B
126AA0112354
68
FAMILIARIZACIÓN CON SU VEHÍCULO
Page 122 of 336
135)No deben realizarse modificaciones ni
adiciones que impidan el funcionamiento
de los dispositivos de ajuste del cinturón
de seguridad para eliminar holguras, o que
impidan ajustar el conjunto del cinturón de
seguridad para eliminar holguras.
ADVERTENCIA
67)Los cinturones de seguridad no deben
estar retorcidos al utilizarlos.
68)Tras una colisión, se recomienda que
haga revisar todos los conjuntos de
cinturones de seguridad, junto con los
retractores y la tornillería de fijación. Se
recomienda sustituir los conjuntos de
cinturones de seguridad en uso durante
una colisión, a menos que la colisión fuera
menor y los cinturones no muestren ningún
daño y sigan funcionando correctamente.
69)Una vez activado el pretensor, no
puede volver a utilizarse; deberá sustituirse
junto con el retractor.
70)No inserte objetos extraños (pedazos
de plástico, clips para papel, botones, etc.)
en la hebilla ni en el mecanismo del
retractor fig. 200. Además, tampoco
modifique, retire ni instale el cinturón de
seguridad. De lo contrario, es posible que
el cinturón de seguridad no proporcione la
protección adecuada en una colisión o en
otra situación.
71)Si el cinturón está sucio, deberá
limpiarse con un detergente neutro y agua
caliente. Después de enjuagarlo con agua,
deje que se seque en la sombra. No intente
blanquear ni volver a teñir los cinturones, ya
que ello afectará a sus características.
SISTEMA SBR
Recordatorio del
cinturón de seguridad
Para el asiento del conductor y del
pasajero delantero (si se
proporciona)
* — Esta luz de advertencia muestra el
caso de los vehículos con volante a la
izquierda.
Tipo1—Vehículos con volante a la
izquierda
Tipo2—Vehículos con volante a la
derecha
Si el interruptor de encendido se gira a
la posición “ON” o el modo de
funcionamiento se pone en ON
mientras el cinturón de seguridad del
conductor o del pasajero delantero (si
está presente) no está abrochado, la luz
de advertencia se encenderá y el tono
sonará durante aproximadamente
6 segundos para recordar al conductoro al pasajero delantero (si está
presente) que se abrochen el cinturón
de seguridad.
Si el vehículo se conduce con el
cinturón de seguridad aún sin abrochar,
la luz de advertencia parpadeará y el
tono sonará intermitentemente hasta
que el cinturón se abroche.
72)
NOTA Si posteriormente el cinturón de
seguridad sigue sin abrocharse, la luz
de advertencia y el tono emitirán más
advertencias cada vez que el vehículo
comience a moverse.
NOTA Para el asiento del pasajero
delantero, la función de advertencia se
activa solamente mientras hay una
persona sentada en el asiento (cabina
Club y doble cabina).
NOTA Cuando se coloca equipaje en el
asiento del pasajero delantero, un
sensor situado en el cojín del asiento
puede hacer que suene el tono de
advertencia y que se encienda la luz de
advertencia según el peso y la posición
del equipaje (cabina Club y doble
cabina).
201AHA106665
120
SEGURIDAD
Page 140 of 336
AIRBAG DEL
SISTEMA DE
SUJECIÓN
ADICIONAL
En la información de los airbags SRS se
incluye información importante sobre
los airbags del conductor y del pasajero
delantero, el airbag de rodilla del
conductor, los airbags laterales y los
airbags de cortina.
Los airbags SRS del conductor y del
pasajero delantero están diseñados
para complementar la protección
primaria de los sistemas de cinturones
de seguridad laterales del conductor y
del pasajero delantero, al proporcionar
a dichos ocupantes protección contra
lesiones en la cabeza y el pecho en
ciertas colisiones frontales de
moderadas a graves.
El airbag SRS del conductor emplea un
sistema de airbag de etapa dual (si está
presente). El airbag SRS del conductor
y del pasajero delantero se controla
mediante los sensores de impacto (en
la parte delantera del vehículo) y la
unidad de control (cerca del centro del
vehículo a nivel del suelo).
El airbag de rodilla SRS del conductor
(si está presente) está diseñado para
complementar la protección primaria
del sistema de cinturón de seguridad
del conductor. Puede reducir el
movimiento hacia adelante de la mitad
inferior de las piernas del conductor, y
proporciona una mayor protección totaldel cuerpo en ciertas colisiones
frontales de moderadas a graves.
Los airbags laterales SRS (si están
presentes) están diseñados para
complementar los cinturones de
seguridad correctamente puestos.
Igualmente, proporcionan al conductor
y al pasajero delantero protección
contra lesiones en el pecho en ciertas
colisiones con impactos laterales de
moderados a graves.
Los airbags de cortina SRS (si están
presentes) están diseñados para
complementar los cinturones de
seguridad, correctamente puestos, del
conductor y del pasajero en los
asientos delanteros y en los asientos
traseros exteriores. Igualmente,
proporcionan al conductor y al pasajero
protección contra lesiones en la cabeza
en ciertas colisiones con impactos
laterales de moderados a graves,
desplegando el airbag de cortina por el
lado que recibe el impacto.
El SRS NO sustituye a los cinturones de
seguridad. Para garantizar la máxima
protección durante todo tipo de
colisiones y accidentes, todos los
ocupantes, incluidos los pasajeros y el
conductor, deben ponerse sus
cinturones de seguridad.
NOTA El sistema ERA-GLONASS (si
está presente) está diseñado para
activarse cuando se despliega
cualquiera de los airbags. Consulte
“ERA-GLONASS”.Cómo funciona el sistema de
sujeción adicional
En el SRS se incluyen los siguientes
componentes:
1. Módulo de airbag (conductor)
2. Indicador del airbag del pasajero
delantero (cabina Club y doble cabina)
3. Módulo de airbag (pasajero)
4. Módulo de airbag de rodilla del
conductor* 5. Interruptor ON-OFF del
airbag del pasajero delantero (cabina
218AHA106232
219AHA104876
138
SEGURIDAD
Page 152 of 336
bloqueen al circular sobre pozos de
registro, placas de acero de obras
viales, marcas viales o cualquier
superficie irregular de la carretera.
Cuando el ABS está en uso, es posible
que sienta la pulsación del pedal de
freno y las vibraciones de la carrocería
del vehículo y del volante. También es
posible que sienta como si el pedal se
resistiera a ser pisado.
En esta situación, basta con que
mantenga el pedal de freno pisado
firmemente. No bombee el freno, ya
que se reducirá el rendimiento de
frenado.
Se emite un ruido de funcionamiento
desde el compartimento del motor o se
siente un choque del pedal de freno al
comenzar a conducir inmediatamente
después de arrancar el motor. Se trata
de un sonido y un funcionamiento
normales que el ABS realiza al llevar a
cabo una autocomprobación, y no
indica ningún fallo de funcionamiento.
El ABS puede utilizarse una vez que el
vehículo alcanza una velocidad superior
a unos 10 km/h. Deja de funcionar
cuando la velocidad del vehículo
desciende por debajo de 7 km/h.
208) 209) 210) 211) 212) 213) 214) 215) 216)
Tras conducir por carreteras con
hielo
Tras conducir por carreteras con nieve
o hielo, elimine la nieve y el hielo que
pueda quedar alrededor de las ruedas.
En vehículos con ABS, tenga cuidadopara no dañar los sensores de
velocidad de las ruedas (A) o los cables
situados en cada rueda.
Electronic Stability Control (ESC) (si
se incluye)
El Electronic Stability Control (ESC)
toma el control total del sistema
antibloqueo de frenos, de la función de
control activo de estabilidad y de la
función de control de tracción como
ayuda para mantener el control y la
tracción del vehículo. Lea esta sección
en conjunción con la página relativa al
sistema antibloqueo de frenos, la
función de control activo de estabilidad
y la función de control de tracción.
217) 218) 219) 220)
NOTA Es posible que se emita un ruido
de funcionamiento desde el
compartimento del motor en las
siguientes situaciones. El sonido está
asociado con la comprobación de las
operaciones del ESC. En estemomento, es posible que note un
choque procedente del pedal de freno
si lo pisa. Esto no indica ningún fallo de
funcionamiento:
Cuando el interruptor de encendido
se gira a la posición “ON” o el modo de
funcionamiento se pone en ON.
Cuando el vehículo se conduce
durante cierto tiempo después de
encender el motor.
NOTA Cuando el ESC está activado,
es posible que sienta una vibración en
la carrocería del vehículo o que
escuche un zumbido procedente del
compartimento del motor. Esto indica
que el sistema funciona con normalidad
y no indica ningún fallo de
funcionamiento.
NOTA Cuando se ilumina la luz de
advertencia del sistema antibloqueo de
frenos, el ESC no está activo.
NOTA En vehículos con bloqueo del
diferencial trasero, las funciones del
ESC y ABS se suspenden mientras el
bloqueo del diferencial trasero está
activado. Las luces indicadoras de ESC
y ESC OFF, así como la luz de
advertencia de ABS, permanecen
iluminadas mientras estas funciones
están suspendidas. Esto no indica la
existencia de problema alguno. Cuando
se desactiva el bloqueo del diferencial
trasero, estas luces se apagan y
funcionan de nuevo. Consulte “Luz de
advertencia del ABS” y “Luces
indicadoras de ESC y ESC OFF”.
243AHA103693
150
SEGURIDAD