FIAT FULLBACK 2018 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: FULLBACK, Model: FIAT FULLBACK 2018Pages: 336, PDF-Größe: 10.8 MB
Page 1 of 336
Alle in dieser Veröffentlichung enthaltenen Daten sind Richtwerte.
Es können jedoch von Fiat Chrysler Automobiles jederzeit aus technischen oder wirtschaftlichen Gründen Änderungen an den in
dieser Veröffentlichung beschriebenen Modellen vorgenommen werden.
Der Kunde wird gebeten, sich für weitere Informationen an das Fiat-Kundendienstnetz zu wenden.
Gedruckt auf umweltschonendem, chlorfreiem Papier.
BETRIEBSANLEITUNG
FIATFULLBACK
DEUTSCH
COP FULL BACK LUM DE.qxp 23/02/16 10:02 Pagina 1
Page 2 of 336
Noi che abbiamo ideato, progettato e costruito il tuo veicolo,
lo conosciamo davvero in ogni singolo dettaglio e componente. Nelle officine autorizzate Fiat Professional Service
trovi tecnici formati direttamente da noi che ti offrono qualità e pr\
ofessionalità in tutti gli interventi di manutenzione. Le officine Fiat Professional sono sempre al tuo fianco pe\
r la manutenzione periodica, i controlli di stagione e per i consigli pratici dei nostri esperti.
Con i Ricambi Originali Fiat Professional, mantieni nel tempo le caratte\
ristiche di affidabilità, comfort e performance per cui hai scelto il tuo nuovo veicolo.
Chiedi sempre i Ricambi Originali dei componenti che utilizziamo per cos\
truire le nostre auto e che ti raccomandiamo perché sono il risultato del nostro costante impegno ne\
lla ricerca e nello sviluppo di tecnologie sempre più innovative.
Per tutti questi motivi affidati ai Ricambi Originali:
i soli appositamente progettati da Fiat Professional per il tuo veicolo.
SICUREZZA:
SISTEMA FRENANTEECOLOGIA: FILTRI ANTIPARTICOLATO, MANUTENZIONE CLIMATIZZATORECOMFORT:
SOSPENSIONI E TERGICRISTALLIPERFORMANCE:
CANDELE, INIETTORI E BATTERIELINEA ACCESSORI:
BARRE PORTA TUTTO, CERCHI
PERCHÈ SCEGLIERE
RICAMBI ORIGINALI
COP FULL BACK LUM IT.qxp_500 UM ITA 23/02/16 09:51 Pagina 2
Page 3 of 336
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin!
wir möchten Sie beglückwünschen und Ihnen danken, dass Sie sich für einen Fiat Fullback entschieden haben.
Wir haben diese Betriebsanleitung vorbereitet, damit Sie alle Merkmale Ihres Fahrzeugs kennenlernen und es auf die
bestmögliche Weise nutzen können. Sie finden hier Informationen, Ratschläge und wichtige Warnhinweise zum Gebrauch Ihres
Fahrzeugs und dazu, wie Sie die technische Ausstattung Ihres Fiat Fullback optimal nutzen können.
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie sich zum ersten Mal an das Steuer setzen; machen Sie sich mit den
Bedienelementen und insbesondere mit den Bremsen, der Lenkung und der Gangschaltung vertraut. Nur so lernen Sie das
Verhalten des Fahrzeugs auf den verschiedenen Straßenoberflächen kennen.
Diese Anleitung enthält zudem eine Beschreibung der besondere Eigenschaften und wichtige Informationen für die
Fahrsicherheit, Pflege, Wartung und den Betrieb Ihres Fahrzeugs. Bewahren Sie die Anleitung nach der Lektüre im Fahrzeug
auf, um sie zum Nachschlagen immer zu Hand zu haben, und belassen Sie diese im Falle eines Verkaufs im Fahrzeug.
Im beiliegenden Garantieheft finden Sie eine Beschreibung der Services, die Fiat seinen Kunden anbietet, den Garantieschein
und die Garantiebedingungen, also die Voraussetzungen, unter denen die Garantie gilt.
Anhand dieser Dokumente können Sie sich mit Ihrem neuen Fahrzeug vertraut machen und sich über die von Fiat angebotenen
Services informieren.
Viel Spaß bei der Lektüre. Gute Fahrt!
In dieser Betriebsanleitung werden alle Versionen des Fiat Fullback beschrieben. Sonderausstattungen und Geräte
für bestimmte Märkte oder Versionen sind in dieser Anleitung nicht besonders gekennzeichnet. Berücksichtigen
Sie also nur Informationen, die zur Ausstattungslinie, dem Motor und der Version gehören, die Sie gekauft haben.
Ausstattungsteile, die bei der Produktion eines Modells implementiert werden, ohne beim Kauf gesondert bestellt
zu werden, sind mit dem Hinweis „(bei entsprechender Ausstattung)“ gekennzeichnet.
Alle in diesem Dokument enthaltenen Informationen sollen zur optimalen Nutzung des Fahrzeugs beitragen. FCA
Italy S.p.A. strebt eine kontinuierliche Verbesserung der produzierten Fahrzeuge an. Aus diesem Grund behält sich
das Unternehmen das Recht vor, aus technischen und/oder kommerziellen Gründen Änderungen an dem
beschriebenen Modell vorzunehmen.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an das Fiat-Servicenetz.
Page 4 of 336
BITTE AUFMERKSAM LESEN
TANKEN
Tanken Sie ausschließlich Dieselkraftstoff gemäß der europäischen Norm EN590. Andere Kraftstoffsorten oder Mischungsverhältnisse führen zu
irreparablen Motorschäden und zum Erlöschen von Gewährleistung und Garantie.
ANLASSEN DES MOTORS
Vergewissern Sie sich, dass die Feststellbremse angezogen ist. Stellen Sie den Schalthebel in die Neutralstellung. Treten Sie das
Kupplungspedal vollständig durch, ohne das Gaspedal zu treten. Drehen Sie den Zündschlüssel dann auf MAR-ON. Warten Sie, bis die
Warnleuchten
undnicht mehr leuchten. Drehen Sie den Zündschlüssel auf AVV und lassen Sie ihn los, sobald der Motor anspringt.
PARKEN AUF BRENNBAREM MATERIAL
Der Katalysator wird während des Betriebs heiß. Parken Sie das Fahrzeug nicht auf Grasflächen, trockenem Laub, Tannennadeln oder leicht
entzündlichen Stoffen: Feuergefahr.
UMWELTSCHUTZ
Zum Schutz der Umwelt ist das Fahrzeug mit einem System ausgestattet, dass eine kontinuierliche Diagnose der emissionsrelevanten Bauteile
ermöglicht.
ELEKTRISCHE GERÄTE
Wenn Sie nach dem Fahrzeugkauf zusätzliche elektrische Geräte nutzen möchten (wodurch sich nach und nach die Batterie entladen kann),
wenden Sie sich an eine Fiat-Werkstatt. Die Werkstatt kann den Gesamtstrombedarf berechnen und prüfen, ob die Elektrik des Fahrzeugs auf
den Bedarf ausgelegt ist.
PLANMÄSSIGE WARTUNG
Eine ordnungsgemäße Wartung des Fahrzeugs ermöglicht die Aufrechterhaltung von Leistung und Sicherheit, schont die Umwelt und sorgt
langfristig für niedrige Betriebskosten.
Page 5 of 336
INFORMATIONEN ZUR BETRIEBSANLEITUNG
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
Wenn bei Anweisungen zum Fahrzeug eine Richtung genannt wird (links/rechts oder vorwärts/rückwärts) gilt die
Richtungsangabe aus Sicht der Person auf dem Fahrersitz. Auf Sonderfälle, die nicht dieser Regel entsprechen, wird im Text
ausdrücklich hingewiesen.
Die Abbildungen in der Betriebsanleitung dienen nur als Beispiel: einige Einzelheiten der Abbildungen können nicht voll der
Fahrzeugausstattung entsprechen. Zudem ist die Betriebsanleitung auf Linkslenker ausgelegt. Bei Fahrzeugen mit dem Lenkrad
auf der rechten Seite sind bestimmte Bedienelemente oder Bauteile im Vergleich zu den Abbildungen unter Umständen nicht
exakt spiegelverkehrt angeordnet.
Über den Index am Ende der Betriebsanleitung können Sie gesuchte Informationen schnell finden.
Die Kapitel sind durch Bildregister am Rand jeder ungeraden Seite gekennzeichnet. Einige Seiten weiter finden Sie eine
Übersicht über die Kapitelreihenfolge und die Symbole auf den Registern. Am Rand jeder geraden Seite ist zudem die
Überschrift des aktuellen Kapitels angegeben.
In der Betriebsanleitung verwendete Abkürzungen:
LHD— Left-Hand Drive (Linkslenker)
RHD— Right-Hand Drive (Rechtslenker)
M/T— Manual Transmission (Schaltgetriebe)
A/T— Automatic Transmission (Automatikgetriebe)
In dieser Anleitung wird die Bedienung von Linkslenkern und Rechtslenkern erläutert. In den Abbildungen werden in der Regel
Linkslenker dargestellt. Je nach Thema können jedoch auch Rechtslenker abgebildet sein.
Page 6 of 336
WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
Beim Lesen der Betriebsanleitung werden Sie auf eine Reihe vonWARNUNGENstoßen, die auf Vorgehensweisen hinweisen,
die das Fahrzeug beschädigen können.
Sie finden auchVORSICHTSMASSNAHMEN, die strikt einzuhalten sind, um den falschen Gebrauch von
Fahrzeugkomponenten zu vermeiden, der zu Unfällen oder Verletzungen führen könnte.
Daher müssen alleWARNUNGENundVORSICHTSMASSNAHMENimmer genau befolgt werden.
WARNUNGENundVORSICHTSMASSNAHMENwerden im Text durch folgende Symbole angezeigt:
Sicherheit des Fahrzeugs
Sicherheit von Personen
Umweltschutz
HINWEIS: Diese Symbole finden Sie neben der entsprechenden Überschrift oder auf einer eigenen Zeile gefolgt von einer
Nummer. Diese Nummer entspricht der Nummer der zugehörigen Warnung am Ende des jeweiligen Abschnitts.
4
Page 7 of 336
ÄNDERUNGEN/UMBAUTEN AM FAHRZEUG
WICHTIG!
Alle Änderungen oder Umbauten am Fahrzeug können seine Sicherheit und Verkehrstüchtigkeit schwerwiegend
beeinträchtigen, wodurch es zu schweren oder tödlichen Unfällen kommen kann.
NACHTRÄGLICH EINGEBAUTE GERÄTE
Wenn Sie nachträglich Geräte einbauen, die eine ständige Stromversorgung benötigen (Radio, GPS-Diebstahlschutz usw.) oder
das Bordstromnetz belasten, wenden Sie sich bitte an Ihre Fiat-Werkstatt. Dort kann geprüft werden, ob die Fahrzeugelektrik
auf die Last ausgelegt ist oder eine stärkere Batterie eingebaut werden muss.
ZUR BEACHTUNG Vorsicht bei der Montage von zusätzlichen Spoilern, Alufelgen oder ungewöhnlichen Radnaben: Dies
könnte die Belüftung der Bremsen verschlechtern und die Bremswirkung bei starkem oder wiederholtem Bremsen bzw. auf
langen Gefällstrecken beeinträchtigen. Sorgen Sie dafür, dass nichts den Pedalweg blockiert (Fußmatten usw.).
EINBAU ELEKTRISCHER/ELEKTRONISCHER GERÄTE
Im Zubehörhandel erhältliche elektrische und elektronische Geräte zum nachträglichen Einbau müssen folgende Prüfzeichen
aufweisen:. FCA Italy S.p.A. erlaubt den Einbau von Transceivern, vorausgesetzt der Einbau erfolgt fachgerecht in einer
Spezialwerkstatt und gemäß den Vorgaben des Herstellers.
Wenn sich durch den Einbau von Geräten die technischen Merkmale des Fahrzeugs ändern, erlischt unter Umständen die
Betriebszulassung. Dies kann auch zum Erlöschen von Gewährleistung und Garantie aufgrund von Fehlern führen, die direkt
oder indirekt auf die Veränderung zurückzuführen sind.
FCA Italy S.p.A. haftet unter keinen Umständen für Schäden, die auf den Einbau von Zubehörteilen zurückzuführen sind, die
von FCA Italy S.p.A. weder angeboten noch empfohlen werden oder die nicht fachgerecht eingebaut wurden.
FUNKGERÄTE UND MOBILTELEFONE
Funkgeräte (Mobiltelefone, CB- oder Amateurfunkgeräte usw.) funktionieren im Fahrzeug nur bei Montage einer zusätzlichen
Außenantenne. Außerdem kann die Karosserie die Sende- und Empfangsleistung solcher Geräte einschränken. Beachten Sie
bei Mobiltelefonen mit EG-Zulassung (GSM, GPRS, UMTS, LTE) die mit dem Telefon gelieferte Bedienungsanleitung des
Herstellers. Die Verwendung solcher Geräte in der Fahrgastzelle (ohne Außenantenne) kann zu Fehlfunktionen an der Elektrik
führen. Dies kann die Fahrzeugsicherheit beeinträchtigen und ein Gesundheitsrisiko für die Insassen darstellen. Werden
Mobiltelefone, Laptops, Smartphones oder Tablets im Fahrzeug und/oder in der Nähe des elektronischen Schlüssels
verwendet, kann dies das passive Zugangssystem (Passive Entry) bzw. das schlüssellose Startsystem (Keyless Enter-N-Go)
beeinträchtigen.
5
Page 8 of 336
INSTALLATION VON ZUBEHÖR
Bitte wenden Sie sich an eine autorisierte Fiat-Werkstatt, bevor Sie Zubehör montieren.
ZUR BEACHTUNG Ihr Fahrzeug ist mit einem Diagnose-Stecker ausgestattet, um die elektronische Steuerung zu überprüfen
und zu warten. Schließen Sie keine anderen Geräte als ein Diagnosegerät für die Überprüfung und Wartung an diesen Stecker
an. Andernfalls könnte die Batterie entladen werden, die elektronischen Geräte des Fahrzeugs könnten fehlerhaft funktionieren
oder es könnten andere unerwartete Probleme entstehen. Darüber hinaus könnten Fehlfunktionen und Störungen, die durch
den Anschluss von anderen Geräten an den Diagnose-Stecker verursacht werden, nicht von der Garantie abgedeckt werden.
Die Installation von Zubehör, optionalen Teilen, etc. sollte nur innerhalb des in Ihrem Land geltenden gesetzlichen Rahmens
ausgeführt werden und in Übereinstimmung mit den Leitlinien und Warnhinweisen in den Begleitdokumenten dieses Fahrzeugs.
Nur Zubehöre, die von FCA Italy S.p.A. genehmigt wurden, sollte an Ihrem Fahrzeug montiert werden.
Eine unsachgemäße Installation von elektrischen Teilen kann zu Brandgefahr führen. Bitte nehmen Sie Bezug auf die
Änderungen im Abschnitt über das elektrische System oder Kraftstoffsystem in diesem Handbuch.
Die Verwendung eines Mobiltelefons oder Radios im Innern des Fahrzeugs ohne eine Außenantenne kann zu Störungen an der
elektrischen Anlage führen, die zu einem unsicheren Fahrzeugbetrieb führen könnten.
Reifen und Räder, die die Spezifikationen nicht erfüllen, dürfen nicht verwendet werden. Siehe Abschnitt „Spezifikationen“ für
weitere Informationen zu Rad- und Reifengrößen.
Lesen Sie auch die Zubehör-Handbücher, bevor Sie ein Zubehör oder Teile montieren oder andere Änderungen am Fahrzeug
vornehmen!
WICHTIGE HINWEISE!
Aufgrund der großen Anzahl von Zubehör und Ersatzteilen verschiedener Hersteller auf dem Markt ist es FCA Italy S.p.A. und
der autorisierten Fiat-Werkstatt nicht möglich, zu prüfen, ob die Anbringung oder Installation dieser Teile die Gesamtsicherheit
Ihres Fahrzeugs beeinträchtigt.
Auch wenn diese Teile offiziell zugelassen sind, beispielsweise durch eine „allgemeine Betriebserlaubnis“ (eine Begutachtung
des Teils) oder durch die Ausführung des Teils auf eine offiziell genehmigte Ausführungsweise, oder wenn ein einzelner
Arbeitsgang ermöglicht, dieses Teil anzubringen oder zu installieren, kann daraus nicht geschlossen werden, dass die
Fahrsicherheit Ihres Fahrzeugs nicht beeinträchtigt wurde.
Berücksichtigen Sie auch die Tatsache, dass es grundsätzlich keine Haftung seitens des Anbieters oder der Beamten für das
Teil gibt. Maximale Sicherheit kann nur gewährleistet werden für Teile, die von einer autorisierten Fiat-Werkstatt empfohlen,
verkauft und angebracht oder installiert werden (Ersatz mit Originalersatzteilen FCA Italy S.p.A.). Das gleiche gilt auch für die
Änderungen der Fahrzeuge in Bezug auf die Produktionsspezifikationen. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nicht versuchen,
Änderungen durchzuführen, die nicht den Empfehlungen einer autorisierten Fiat-Werkstatt entsprechen.
6
Page 9 of 336
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
ÜBERSICHT ÜBER DAS FAHRZEUG
DAS ARMATURENBRETT
SICHERHEIT
START UND BETRIEB
IM NOTFALL
SERVICE UND WARTUNG
TECHNISCHE DATEN
STICHWORTVERZEICHNIS