USB FIAT PANDA 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 248, PDF-Größe: 16.72 MB
Page 127 of 248

Die neue Lampe wieder einbauen
und den Vorgang in Bezug auf die
Angaben für den Ausbau in
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
RÜCKFAHRLICHT /
NEBELSCHLUSSLEUCHTE
136)
Die Rückfahrlichter und
Nebelschlussleuchten befinden sich am
hinteren Stoßfänger.
Zum Auswechseln der Glühlampe wie
folgt vorgehen:
Die Keile A bewegen und die Klappe
B ausbauen. Abb. 107
Auf die Klammer C Abb. 108
drücken und den elektrischen Stecker
D abklemmen.
Den Lampensockel E entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen, die Lampe
herausziehen und austauschen.
Die neue Lampe wieder einbauen
und den Vorgang in Bezug auf die
Angaben für den Ausbau in
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
3. BREMSLEUCHTE
Die LED-Leuchten befinden sich an der
Hecktür. Zum Austausch ist es
empfehlenswert, sich immer an das
Fiat-Kundendienstnetz zu wenden.
KENNZEICHENLEUCHTEN
Zum Auswechseln der Glühlampen wie
folgt vorgehen:
die Streuscheibe A Abb. 109
entfernen.
Die Lampe A Abb. 110 ersetzen und
aus den seitlichen Kontakten lösen.
Die neue Glühlampe einsetzen,
wobei darauf zu achten ist, dass diese
richtig zwischen diesen befestigt wird
und dann die Scheibe A Abb. 110
wieder einbauen.
105F1D0085
107F1D0087
108F1D0088109F1D0089
125
Page 137 of 248

REPARATURVERFAHREN
Vorgehensweise:
Das Fahrzeug in einer Position
anhalten, die keine Gefahr für
den Verkehr darstellt und die sichere
Durchführung der Prozedur ermöglicht.
Der Boden muss möglichst eben und
ausreichend kompakt sein.
Den Motor abstellen, die
Warnblinkanlage einschalten und die
Feststellbremse anziehen.
Vor dem Aussteigen aus dem
Fahrzeug die Warnweste anziehen (auf
jeden Fall die Straßenverkehrsordnung
des Landes, in dem Sie sich befinden,
beachten).
Die Kartusche A mit dem
Dichtungsmittel in den entsprechenden
Sitz am Kompressor B einführen und
fest nach unten drücken Abb. 118. Den
Geschwindigkeitsaufkleber C abziehen
und an einer gut sichtbaren Stelle
anbringen (Abb. 122).
Handschuhe tragen;
Die Ventilkappe des beschädigten
Reifens abnehmen und den
transparenten Dichtmittelschlauch D
Abb. 118 am Ventil aufschrauben. Bei
einer Kartusche mit 250 ml verfügt
das Gehäuse des transparenten
Schlauchs über eine abnehmbare
Nutmutter, die den Ausbau erleichtert.
Sicherstellen, dass sich die ON-/OFF-
Taste E Abb. 120 in Stellung AUS
befindet (Taste nicht gedrückt).
Den elektrischen Steckverbinder F
Abb. 119 in die 12
V-Fahrzeugsteckdose einstecken,
Fahrzeugmotor anlassen.
Den Kompressor durch Drücken der
Taste ON-OFF E Abb. 120 aktivieren.
Wenn das Manometer G den im
Abschnitt „Route” des Kapitels
„Technische Daten” der
Betriebsanleitung oder einem
entsprechenden Etikett vorgegebenen
Druck anzeigt, den Kompressor durch
Drücken der Taste ON-OFF E
ausschalten.
Die Kartusche A vom Kompressor
trennen, indem die Auslösetaste H
gedrückt und die Kartusche A nach
oben geschoben wird Abb. 121.
Wenn das Manometer G Abb. 120
innerhalb 15 Minuten ab Einschalten
des Kompressors einen Druck anzeigt,
der niedriger als 1.8 bar / 26 psi ist,
Kompressor ausschalten, den
Dichtmittelschlauch D vom Reifenventil
trennen, und die Kartusche A vom
Kompressor Abb. 121 entfernen.
118F1D0709
119F1D0710
120F1D0711
135
Page 163 of 248

ÖL IN DER
HYDRAULISCHEN
DUALOGIC-
GETRIEBESCHALTUNG
4)
Für die Ölstandkontrolle bitte
ausschließlich das Fiat-Servicenetz
aufsuchen.
BATTERIE
167) 168) 169) 170)
63)5)
Der Elektrolyt der Batterie F erfordert
kein Auffüllen mit destilliertem Wasser.
Eine regelmäßige Kontrolle, die vom
Fiat-Servicenetz ausgeführt wird, ist auf
jeden Fall notwendig, um die Effizienz
zu prüfen.
ZUR BEACHTUNG Nach Abklemmen
der Batterie muss die Lenkung
initialisiert werden, was durch das
Aufleuchten der Kontrollleuchte
auf
der Instrumententafel angezeigt wird.
Dazu das Lenkrad von einem Anschlag
zum anderen zu drehen oder einfach
etwa hundert Meter geradeaus fahren.
ZUR BEACHTUNG Eine über längere
Zeit verwendete, unter 50 % geladene
Batterie wird durch Schwefelbildung
beschädigt; dadurch verringern sich die
Kapazität und das Startvermögen.WARTUNG DER
KLIMAANLAGE
Während der Wintersaison muss die
Klimaanlage mindestens einmal pro
Monat etwa 10 Minuten lang
eingeschaltet werden. Die Anlage bitte
vor der warmen Jahreszeit beim
Fiat-Servicenetz überprüfen lassen.
ZUR BEACHTUNG
161)Nie bei Arbeiten im Motorraum
rauchen: Eventuell vorhandene brennbare
Gase und Dämpfe sind eine Brandgefahr.
162)Verbrennungsgefahr! Bei warmem
Motor im Motorraum äußerst vorsichtig
sein.
163)Die Kühlanlage steht unter Druck. Der
Deckel kann - falls erforderlich - nur durch
einen Originaldeckel ersetzt werden,
anderenfalls ist die Wirksamkeit der Anlage
in Frage gestellt. Bei sehr heißem Motor
den Deckel am Behälter nicht öffnen:
Verbrennungsgefahr.
164)Nie mit leerem
Scheibenwaschbehälter fahren: Die
Aktivierung der Scheibenwaschanlage ist
für eine bessere Sicht unverzichtbar. Einige
handelsübliche Zusätze sind entflammbar.
Im Motorraum befinden sich heiße Teile, die
bei Berührung mit der Flüssigkeit einen
Brand verursachen könnten.165)Die Bremsflüssigkeit ist giftig und
stark korrosiv. Bei zufälliger Berührung die
betroffenen Hautstellen sofort mit
ausreichend Wasser und neutraler Seife
waschen und mit viel Wasser abspülen.
Sollte die Flüssigkeit verschluckt werden,
sofort einen Arzt rufen.
166)Das Symbol
auf dem Behälter
steht für synthetische Bremsflüssigkeiten,
die sich von solchen auf Mineralölbasis
unterscheiden. Die Benutzung von
Bremsflüssigkeiten auf Mineralölbasis
beschädigt die speziellen
Gummidichtungen der Bremsanlage auf
unreparierbare Weise.
167)Die Flüssigkeit in der Batterie ist giftig
und korrosiv. Kontakt mit Haut oder Augen
vermeiden. Nähren Sie sich der Batterie
nicht mit offenen Flammen oder möglichen
Funkenquellen: Explosions- und
Brandgefahr.
168)Der Betrieb mit zu niedrigem
Flüssigkeitsstand beschädigt die Batterie,
die nicht mehr repariert werden kann,
und kann eine Explosion verursachen.
169)Wird das Fahrzeug für längere Zeit
bei sehr kalten Temperaturen stillgelegt, die
Batterie ausbauen und in einem warmen
Raum aufbewahren. Anderenfalls könnte
sie einfrieren.
170)Tragen Sie bei Arbeiten an der
Batterie oder in ihrer Nähe immer eine
geeignete Schutzbrille.
161
Page 165 of 248

ERSATZ DES
HECKSCHEIBEN-
WISCHERBLATTS
Vorgehensweise:
Die Abdeckung A Abb. 132
anheben, die Mutter B lösen und den
Arm C ausbauen.
Den neuen Wischerarm
positionieren, die Mutter B anziehen
und dann die Abdeckung A wieder
anbringen.WASCHDÜSEN
Scheibenwaschanlage
Die Spritzdüsen der Scheibe sind mit
einem Schraubenzieher über den
seitlichen Schlitz einstellbar. Falls keine
Flüssigkeit aus den Spritzdüsen austritt,
kontrollieren Sie zuerst, ob Flüssigkeit
im Behälter ist (siehe Abschnitt
“Kontrolle der Füllstände” in diesem
Kapitel). Anschließend prüfen, ob die
Düsen verstopft sind, und reinigen
diese eventuell mit einer Nadel reinigen.
Heckscheiben-Waschanlage
Die Spritzdüsen der Heckscheibe sind
fest. Die Spritzdüsenhalterung befindet
sich über der Heckscheibe.
ZUR BEACHTUNG
171)Das Fahren mit abgenutzten
Scheiben-/Heckscheibenwischerblättern
stellt ein großes Risiko dar, weil die Sicht
bei ungünstigen Witterungsbedingungen
zusätzlich verschlechtert wird.
ZUR BEACHTUNG
64)Den Scheibenwischer nicht mit von der
Scheibe empor gehobenem
Scheibenwischerblatt in Betrieb setzen.
ANHEBEN DES
FAHRZEUGS
172)
Falls das Fahrzeug angehoben werden
muss, wenden Sie sich bitte an den
Fiat-Kundendienst, der über
entsprechende Säulenhebebühnen und
Werkstattheber Abb. 133 verfügt.
ZUR BEACHTUNG
172)Das Fahrzeug darf nur angehoben
werden, wenn die Ausleger- bzw.
Werkstatthebebühne das Fahrzeug an den
in der Abb. angegebenen Bereichen
abstützen.
132F1D0101
133F1D0135
163
Page 220 of 248

Allgemeine Funktionen
Taste Funktionen Modus
Einschalten Kurzer Druck der Taste
Ausschalten Langer Druck der Taste
Lautstärkeregelung Drehknopf drehen
RADIOAuswahl der Radiowellenbereiche FM, AM, DAB (wo
vorhanden)Kurzes, wiederholtes Drücken der Taste
ABC–123456Auswahl der Preset Banks Kurzes, wiederholtes Drücken der Taste
MEDIA
Auswahl von Audio
Bluetooth®, USB/iPodKurzes, wiederholtes Drücken der Taste
(Play/Pause)Aktivierung von Play/Pause bei Quelle Media
Aktivierung von Mute bei Quelle RadioKurzer Druck der Taste
Audio-Einstellungen: Tieftöne (BASS), Hochtöne
(TREBLE), Ausgleich links/rechts (BALANCE), Ausgleich
vorne/hinten (FADER) (wo vorgesehen)Aktivierung des Menü: kurzer Tastendruck
Wahl der Regulierungsart: Drücken der Tastenoder
Einstellen der Werte: Drücken der Tastenoder.
MENÜEinstellen der erweiterten FunktionenAktivierung des Menü: kurzer Tastendruck
Wahl der Regulierungsart: Drücken der Tasten
oder
Einstellen der Werte: Drücken der Tastenoder.
218
MULTIMEDIA
Page 223 of 248

Taste Funktionen Modus
Ein-/Ausschalten Audio Mute
Rückkehr zur vorherigen Funktion im Menü-ModusKurzer Druck der Taste
+Lautstärke erhöhen Tastendruck
–Lautstärke verringern Tastendruck
SRCAuswahl der Wellenbereiche FM, AM, DAB (wo vorhanden),
Audio
Bluetooth®und USBTastendruck
Radio: automatischer Suchlauf des nachfolgenden
empfangbaren Senders - Quelle USB/iPod: Wahl des
nächsten TitelsTastendruck
Radio: automatischer Suchlauf des nachfolgenden
empfangbaren Senders - Quelle USB/iPod: Wahl des
vorherigen TitelsTastendruck
.
221
/
Page 224 of 248

Funktion Multimedialer Datenleser
Taste Funktionen
Annahme des eingehenden Anrufs
Laufendes Gespräch beenden
Ablehnen des eingehenden Anrufs
Deaktivierung der Stimmerkennung
Aktivieren/Deaktivieren von Audio Mute
Unterbrechung des Lesens der SMS-Mitteilung
Verlassen desBluetooth® Hauptmenüs
Verlassen eines Untermenüs und Rückkehr zur vorherigen Menüoption
Aktuellen Auswahl verlassen, ohne zu speichern
Deaktivierung/Aktivierung des Mikrofons während eines Telefongesprächs
Stummschalten des Anruftons für den eingehenden Anruf
Aktivieren der Spracherkennung
Unterbrechen einer Ansage, um einen neuen Sprachbefehl zu geben
+/-
Einstellung der Lautstärke aller Funktionen: Freisprecheinrichtung, SMS-Nachrichtenleser, Multimedia-
Datenträger, Stimmmitteilungen. Radio, USB, auf der Grundlage der aktiven Quelle
Scrollen der Optionen im Menü auf der Instrumententafel
Titelauswahl aus dem Multimedia-Datenträger
Scrollen durch die SMS in der Liste
Zugriff auf das, auf der Instrumententafel anzeigbare Radio-Menü
SRC/OK
Bestätigung der gewählten Menüoption während der manuellen Interaktion
Wahl der Quellen: FM, AM, DAB (wo vorhanden), AUDIOBluetooth® und USB
Wahl des SMS-Nachricht auf der Instrumententafel
De Funktionen der Lenkradbedientasten werden mit Loslassen der Taste aktiviert.
222
MULTIMEDIA
/
Page 225 of 248

ALLGEMEINES
Die Uconnect-Systeme sind mit den
folgenden Funktionen ausgestattet:
Radio
PLL-Abstimmung in den
Frequenzbereichen FM/AM/DAB (wo
vorhanden);
RDS (Radio Data System) mit
Funktion TA (Verkehrsnachrichten) - TP
(Sender mit Verkehrsnachrichten) -
EON (Enhanced Other Network) - REG
(regionale Sender);
AF: Auswahl Suche anderer
Frequenzen im RDS-Modus;
Automatische/manuelle
Senderabstimmung;
FM-Mehrwege-Detektor;
Manuelle Speicherung von 36 oder
54 Sendern: 18 auf dem FM-Band
(6 auf FM-A, 6 auf FM-B und 6 auf
FM-C) und 18 auf AM (6 auf AM-A, 6
auf AM-B und 6 auf AM-C) und 18 auf
DAB (wo vorhanden);
Funktion SPEED VOLUME:
automatische Regelung der Lautstärke
in Abhängigkeit von der
Fahrzeuggeschwindigkeit;
Automatische Wahl Stereo/Mono.Bereich Audio
Funktion Mute;
Funktion Soft Mute (weiche
Stummschaltung);
Funktion Loudness;
Grafischer 7-Band-Equalizer
Getrennte Regelung Tiefen/Höhen;
Balance Kanäle rechts/links.
Bluetooth®
Für die Funktionen desBluetooth®,
siehe Angaben in diesem Kapitel.
USB/iPod
Für die Funktionen des USB/iPod, siehe
Angaben in diesem Kapitel.
FUNKTIONEN UND
EINSTELLUNGEN
Einschalten
Die Uconnect-Systeme werden mit
einem kurzen Druck der Taste
(ON/OFF) eingeschaltet.
Wird das Uconnect-System
eingeschaltet, wenn der Zündschlüssel
von der Startvorrichtung abgezogen
ist, schaltet es sich automatisch nach
etwa 20 Minuten aus (wenn diese
Zeit eingestellt wurde). Nach dem
automatischen Ausschalten ist
es möglich, das Uconnect-System für
weitere 20 Minuten durch Drücken
der Taste
(ON/OFF) einzuschalten.Ausschalten
Längerer Druck der Taste
(ON/OFF).
Lautstärkeregelung
Zur Einstellung der Lautstärke, den
Drehrring
drehen.
Bei Änderung der Lautstärke während
der Übertragung einer
Verkehrsmeldung, wird die neue
Einstellung nur bis zu deren Ende
beibehalten.
Funktion Mute
(Stummschaltung)
Zum Aktivieren der Mute-Funktion die
Taste
/an der
Lenkradbedientasten drücken. Bei
Radio als Quelle erscheint die Option
„MUTE“ in Verbindung mit der
aktivierten Quelle.
Zum Deaktivieren der Mute-Funktion
erneut die Taste
/an der
Lenkradbedientasten drücken.
Audio-Einstellungen
Die vom Audio-Menü angebotenen
Funktionen unterscheiden sich je nach
dem aktiven Kontext: AM/FM und
DAB (wo vorhanden)/USB/iPod/
Bluetooth®.
223
Page 227 of 248

RADIO (Tuner)
Um die Funktion Radio zu wählen,
während eine andere Audioquelle
gehört wird, kurz die Taste RADIO
mehrmals drücken, um das
gewünschte Band FM, AM oder DAB
(wo vorhanden) zu wählen.
Nach Aktivierung des Radio-Modus
zeigt das Display den Namen (nur bei
RDS-Sendern), die Frequenz des
gewählten Radiosenders, den
gewählten Frequenzbereich (z.B. FMA)
sowie die Nummer der Vorwahltaste
(z.B. P1) an.
Mit jedem Tastendruck werden zyklisch
die Empfangsbereiche FM, AM und
DAB (wo vorhanden) gewählt.
Vorwahltasten
Die Tasten mit den Symbolen von 1 bis
6 ermöglichen die Einrichtung der
folgenden Vorwahl:
18 im Empfangsbereich FM (6 in
FM-A, 6 in FM-Be6inFM-C);
18 im Empfangsbereich AM (6 in
AM-A, 6 in AM-Be6inAM-C).Um einen vorgewählten Sender
aufzurufen, den gewünschten
Empfangsbereich mithilfe der RADIO
Taste wählen, dann die Taste ABC
drücken, um den voreingestellten
Bereich (A, B oder C) zu wählen und
schließlich kurz die entsprechende
Taste der Vorauswahl (von 1 bis 6)
drücken.
Bei Betätigung der entsprechenden
Vorwahltaste für mehr als 2 Sekunden
wird der abgestimmte Sender
gespeichert. Die Speicherung wird
durch ein akustisches Signal bestätigt.
Automatische Senderabstimmung
Kurz die Taste
oderdrücken,
um den automatischen Suchlauf zur
Abstimmung des nächsten Senders
einzuleiten, der in der gewählten
Richtung empfangen werden kann.
Manuelle Abstimmung
Den gewünschten Frequenzbereich
wählen und dann kurz und wiederholt
die Taste
oderbetätigen, um
den Suchlauf in der gewünschten
Richtung zu beginnen. Wird die Taste
oderlänger gedrückt, erfolgt eine
schnelle Suche, die beim Loslassen
der Taste endet.USB-/iPod-MODUS
Zum Aktivieren des USB-/iPod-Modus
den entsprechenden Audioträger (USB
oder eine andere Vorrichtung) in den
USB-Port am Armaturenbrett im
Fahrzeug stecken.
Wird ein USB-/iPod-Audioträger bei
eingeschaltetem System eingesteckt,
beginnt dieser mit der Wiedergabe der
darauf gespeicherten Titel.
BLUETOOTH®
DieBluetooth®-Technologie erlaubt
Ihnen, Ihr Mobiltelefon über die Freis-
prechanlage des Fahrzeuges kabellos
zu benutzen.
Um die Freisprechfunktion zu benutzen,
muss das Mobiltelefon mit der
Bluetooth®-Technologie ausgestattet
sein. Bezüglich der Auflistung der kom-
patible Telefone, siehe Webseite:
www.mopar.eu/owner.
Die Freisprechfunktion bietet folgende
Möglichkeiten:
Anrufen einer Telefonnummer durch
Sprachbefehl: die Telefonnummer
kann durch Aussprechen der einzelnen
Zahlen zusammengesetzt werden.
225
Page 228 of 248

Anrufen eines Namens aus dem
Telefonverzeichnis über Sprachbefehl:
um einen Namen anrufen, der im
Verzeichnis des Mobiltelefons
gespeichert ist, kann er einfach
ausgesprochen werden. Es kann auch
ein Namen angerufen werden, der im
Telefonverzeichnis gespeichert ist,
indem dieser unter jenen ausgewählt
wird, die am Multifunktionsdisplay
der Instrumententafel angezeigt
werden. (Diese Funktion verlangt, dass
ihr Telefonbuch in das
Freisprechsystem des Fahrzeuges
kopiert wird).
Gesprächsannahme - um ein
ankommendes Gespräch anzunehmen,
einfach die Taste
am Lenkrad
drücken.
Gespräch ablehnen: um ein
ankommendes Gespräch abzulehnen,
die Taste
am Lenkrad länger
drücken.SMS-Nachrichtenleser
(nur für Mobiltelefone verfügbar, die
diese Funktion unterstützen)
Der SMS-Leser ermöglicht:
Durch einen Hinweis auf dem
Display der Instrumententafel kann der
Eingang einer SMS-Nachricht auf
dem Mobiltelefon mitBluetooth®-
Technologie gemeldet werden. Dabei
wird die Nummer/der Name des
Absenders angegeben und das System
liest die Mitteilungen vor.
Die Liste der auf Ihrem Mobiltelefon
eingegangenen Meldung nur verwalten,
während der Verbindung mit dem
aktiven System.
Kurzanleitung SMS-
Nachrichtenleser
(nur für Mobiltelefone, die diese
Funktion unterstützen)
Wenn dasBluetooth®-Mobiltelefon
diese Funktion unterstützt, gibt das
System bei Empfang einer neuen SMS
ein akustisches Signal aus und fragt, ob
die Mitteilung gelesen werden soll.
Mit „JA“ antworten, oder die Taste
oderSRC/OKdrücken. Das System
liest die zuletzt erhaltene Nachricht
vor.
Mit „NEIN“ antworten, oder die Taste
/drücken. Das System
speichert die Nachricht, die bei
nächster Gelegenheit, wenn das Telefon
mit dem System verbunden wird,
gelesen werden kann.
Um alle Funktionen und Betriebsarten
des SMS-Nachrichtenlesers
kennenzulernen, lesen Sie bitte das
Kapitel „FUNKTIONEN DES
SMS-NACHRICHTENLESERS”.
MULTIMEDIA-FUNKTION
Das MenüMEDIAermöglicht die
Anzeige und die Wiedergabe von
gespeicherten Titeln auf USB/Audio
Bluetooth®. Es wird empfohlen, nur
ungeschützte Musikdateien mit unter-
stützten Erweiterungen zu laden. Befin-
den sich auf dem USB-Gerät andere
Formate, (wie z.B. .exe, .cab, .inf, usw.)
könnte dies beim Abspielen Probleme
verursachen.
Um Ihr USB-Gerät an das System
anzuschließen, gehen Sie bitte wie folgt
vor:
Das Gerät am USB-Port am
Armaturenbrett anschließen.
Die Startvorrichtung auf MAR stellen.
Das System beginnt automatisch mit
der Wiedergabe Ihrer digitalen
Audiotitel. Die Auswahl erfolgt anhand
einer Bibliothek, die beim Anschließen
des USB-Geräts erzeugt wird.
226
MULTIMEDIA