ESP FIAT PANDA 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: PANDA, Model: FIAT PANDA 2018Pages: 220, velikost PDF: 13.41 MB
Page 145 of 220

BATERIE
165) 166) 167) 168)
63)5)
Do baterie F není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou. Nicméně
je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie u
autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat,
což kontrolka
signalizuje
rozsvícením na přístrojové desce. Pro
inicializaci otočte volantem z jedné
koncové polohy na druhou nebo jen
ujeďte asi sto metrů v přímém směru.
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se
poškodí a sníží se její kapacita a výkon
při startování motoru.
ÚDRŽBA KLIMATIZACE
Během zimního období je nutno
zapnout klimatizaci alespoň jednou za
měsíc cca na 10 minut. Před letním
obdobím nechejte klimatizaci
zkontrolovat v autorizovaném servisu
Fiat.
POZOR
159)Při jakékoli práce v motorovém
prostoru nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
160)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
161)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
162)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé
přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké
části, které by se při kontaktu s nimi mohly
vznítit.
163)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
164)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.165)Kapalina v baterii je jedovatá s
žíravým účinkem. Nesmí se dostat na
pokožku ani do očí. Nepřibližujte se
k baterii s volným plamenem nebo
možnými zdroji jisker:
166)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny v baterii se baterie nenapravitelně
poškodí a může i vybuchnout.
167)Jestliže je nutno s vozidlem parkovat
na dlouhou dobu ve velké zimě, vymontujte
baterii a přeneste ji do teplého prostředí,
jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
168)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
POZOR
58)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: jsou navzájem zcela
nekompatibilní! Doplněním nevhodné
kapaliny by se mohlo vozidlo těžce
poškodit.
59)Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
60)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež je již v
motoru.
61)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP.
Do soustavy je nutno případně doplnit
kapalinu stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Jestliže k tomu dojde, v žádném případě
nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
143
Page 146 of 220

62)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
63)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete do
vozidlo dodatečně nainstalovat další
příslušenství (alarm, radiotelefon, atd.),
navštivte autorizovaný servis Fiat, kde
poradí nejvhodnější zařízení a zejména, zda
je nutno použít baterii o větší kapacitě.
POZOR
3)Použitý motorový olej a olejový filtr
obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Fiat.
4)Vyjetý převodový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali oleje
vyměnit u autorizovaných servisů Fiat, které
jsou vybaveny zařízením na zpracování
vyjetého oleje podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
5)Baterie obsahují látky velmi nebezpečné
pro životní prostředí. S výměnou baterie
se obraťte na značkový servis Fiat.
BRZDY
Vozidlo je vybaveno čtyřmi
mechanickými snímači opotřebení
brzdových destiček: po jednom pro
každé kolo.
Jakmile se brzdové obložení začne
opotřebovávat, při sešlápnutí
brzdového pedálu se ozve zapískání,
které potrvá po asi 100 km (hodnota
závisí na stylu jízdy a trase).
V takovém případě lze opatrně
pokračovat v jízdě.
V každém případě se obraťte co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat s
výměnou brzdových destiček.
STÍRAČ ČELNÍHO
SKLA / STÍRAČ
ZADNÍHO OKNA
169)64)
VÝMĚNA STÍRACÍCH LIŠT
ČELNÍHO SKLA
nadzvedněte rameno stírače čelního
skla, stlačte výstupek A obr. 132
upevňovací svorky a stáhněte stěrku;
namontujte novou stírací lištu,
zasuňte výstupek do uložení v rameni a
ujistěte se řádném upevnění;
raménko stěrače přiklopte na čelní
sklo.
132F1D0100
144
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 148 of 220

KOLA A
PNEUMATIKY
171) 172)
65) 66) 67) 68)
DOPORUČENÍ PRO
ZÁMĚNU PNEUMATIK
Přední a zadní pneumatiky jsou
vystaveny zatížením a namáháním
způsobeným rejdem, manévry a
brzdění s vozidlem. To znamená, že
jsou vystaveny nestejnoměrnému
opotřebení.
Tomu lze zabránit pravidelným
přehozením pneumatik ve vhodnou
chvíli. To se doporučuje u pneumatik s
hlubokým vzorkem vhodných pro
jízdu po silnici i v terénu.
Přehozením pneumatik se přispívá k
zachování schopnosti přilnavosti a
trakce na mokrých, zabahněných nebo
zasněžených cestách a je zajištěná
dokonalá ovladatelnost vozidla.
Při nestandardním sjetí pneumatik je
nutno zjistit příčinu a odstranit ji ještě
před prohozením pneumatik.
POZOR
171)Případné "jednosměrné" pneumatiky
se přehazovat nesmějí. Tyto pneumatiky
nesmějí být namontovány tak, aby se točily
opačným směrem, než je vyznačeno:
hrozí ztráta přilnavosti a kontroly nad
vozidlem.
172)Jízdou s podhuštěnými nebo zcela
prázdnými pneumatikami ohrožujete
bezpečnost a pneumatiky by se mohly
nenapravitelně poškodit.
POZOR
65)Pneumatiky nahuštěné na správný tlak
přispívají k lepší stabilitě vozidla na
vozovce.
66)Nedostatečný tlak způsobuje přehřívání
pneumatik a jejich možné poškození.
67)Při záměně pneumatik dodržujte strany,
aby nedocházelo ke změně směru otáčení
pneumatiky.
68)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
KAROSÉRIE
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
69)
6)
Postup při správném mytí vozidla:
Před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy, aby
se nepoškodila;
při mytí vozidla parními nebo
vysokotlakými mycími zařízením držte
tato zařízení ve vzdálenosti alespoň
40 cm od karosérie, aby se nenarušila
či jinak nepoškodila. Při dlouhodobém
vystavení vodě se může vozidlo
poškodit.
Nejdříve namočte karosérii slabým
proudem vody.
Houbou namočenou ve slabém
čisticím roztoku omývejte karosérii.
Houbu často vymývejte;
Opláchněte karosérii hojným
množstvím vody a osušte ji proudem
vzduchu nebo jelenicí.
146
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 188 of 220

AUTORÁDIO
181) 182) 183) 184) 185) 186)
Autorádio bylo vyprojektováno v
souladu s charakteristikami interiéru
vozidla, jeho osobitý design ladí se
stylem palubní desky.
RADY
Bezpečnost silničního provozu
Doporučujeme, abyste se naučili
používat jednotlivé funkce autorádia
(např. ukládat stanic do paměti) před
samotnou jízdou.
Péče a údržba
Čelní panel čistěte výhradně měkkou
antistatickou utěrkou. Běžná čistidla
a leštidla by mohla poškodit povrch.
OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Autorádio je opatřeno systémem
ochrany proti odcizení založeným na
výměně informací mezi autorádiem
a elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) vozidla.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód při každém odpojení
autorádia od napájení.Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
začne autorádio fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Pokud při zapnutí požádá autorádio
Uconnect o zadání kódu, na displeji se
cca na dvě sekundy zobrazí nápis
“Radio code” a za ním čtyři čárky “- - -
-”.
Tajný kód se skládá ze čtyř číslic od 1
do 6, každá odpovídá jedné čárce.
Zadejte první číslici tajného kódu
stisknutím odpovídajícího tlačítka
předvolby (od 1 do 6). Stejným
způsobem zadejte ostatní číslice kódu.
Jestliže nezadáte čtyři číslice do 20
sekund, na displeji se zobrazí “Enter
code----”.Totonení bráno jako
zadání nesprávného kódu.
Po zadání čtvrté číslice (do 20 sekund)
začne autorádio fungovat.
Při zadání chybného kódu upozorní
autorádio zvukovou výstrahou a
upozorněním na displeji “Radio
blocked/ wait”, že je nutno zadat
správný kód.Při každém zadání chybného kódu se
prodlouží doba čekání (1 min, 2 min,
4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1 h, 2 h,
4 h, 8 h, 16 h, 24 h) až po maximum 24
h.
Čekací doba se zobrazí na displeji
spolu s upozorněním “Radio
blocked/wait”. Po zmizení nápisu je
možné začít znovu s postupem
vkládání kódu.
Pasport autorádia
Jedná se o doklad o vlastnictví
autorádia. V pasportu je uveden model
autorádia, sériové číslo a tajný kód.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení
autorádia.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte sebou
průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
186
MULTIMEDIA
Page 196 of 220

OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Aparatura Radio Uconnect je vybavena
systémem ochrany proti odcizení
založeným na výměně informací mezi
aparaturou Radio Uconnect a
elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód při každém odpojení
aparatury Radio Uconnect od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
začne aparatura Radio Uconnect
fungovat. Jestliže srovnávané kódy
nesouhlasí nebo po výměně
elektronické řídicí jednotky (Body
Computer), požádá aparatura o zadání
tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Pokud při zapnutí požádá aparatura
Radio Uconnect o zadání kódu, na
displeji se cca na dvě sekundy zobrazí
nápis “Radio code” a za ním čtyři čárky
“- - - -”.
Tajný kód se skládá ze čtyř číslic od 1
do 6, každá odpovídá jedné čárce.
Zadejte první číslici tajného kódu
stisknutím odpovídajícího tlačítka
předvolby (od 1 do 6). Stejným
způsobem zadejte ostatní číslice kódu.Jestliže nezadáte čtyři číslice do 20
sekund, na displeji se zobrazí “Enter
code----”.Totonení bráno jako
zadání nesprávného kódu.
Po vložení čtvrté číslice (do 20 sekund)
začne aparatura Radio Uconnect
fungovat.
Při zadání chybného kódu upozorní
aparatura Radio Uconnect zvukovou
výstrahou a upozorněním “Radio
blocked/wait” na displeji, že je nutno
zadat správný kód.
Při každém zadání chybného kódu se
prodlouží doba čekání (1 min, 2 min,
4 min, 8 min, 16 min, 30 min, 1 h, 2 h,
4 h, 8 h, 16 h, 24 h) až po maximum 24
h.
Čekací doba se zobrazí na displeji
spolu s upozorněním “Radio
blocked/wait”. Po zmizení nápisu je
možné začít znovu s postupem
vkládání kódu.
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví aparatury Radio Uconnect. V
pasportu je uveden model aparatura
Radio Uconnect, sériové číslo a tajný
kód.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při případném
odcizení aparatury Radio Uconnect.Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte sebou
průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
194
MULTIMEDIA
Page 211 of 220

POZOR
NOSIČE NÁKLADU / LYŽÍ
Bezpodmínečně dodržujte předpisy v platném znění týkající se mezních vnějších rozměrů vozidla.
PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO
Autorádio nechejte propojit s přípravou ve vozidle u autorizovaného servisu Fiat: jedině tak předejte problémům, které by mohly ohrozit
bezpečnosti vozidla.
KAROSÉRIE
Aby se vyloučilo nebezpečí, že se poškodí estetické vlastnosti laku, doporučujeme nepoužívat pro čistění vozidla brusné a/nebo lešticí
výrobky.
Nejezděte s vozidlem do mycích linek, které používají válce a/nebo kartáče. Vozidlo umývejte výlučně manuálně mycími prostředky s
neutrálním pH. Karosérii otřete navlhčenou jelenicí. Pro čistění vozidla nepoužívejte produkty s brusným a/nebo lešticím účinkem. Ptačí trus je
nutné bez prodlení pečlivě umýt, protože kyselina v něm obsažená je obzvlášť agresivní. Neparkujte s vozidlem pod stromy (pokud je to
možné). Z karosérie odstraňte bez prodlení pryskyřicové látky přírodního původu, protože pokud by na ni zaschly, bylo by nutné je odstranit
pomocí produktů s brusným a/nebo lešticím účinkem, které ale v žádném případě nelze doporučit, protože by mohly narušit matovost laku.
Pro čistění čelního a zadního okna nepoužívejte neředěný přípravek na čistění skel: je nutno jej rozředit vodou alespoň na 50 %. Omezte
používání čisté ostřikovací kapaliny pouze na případ, kdy to striktně vyžadují vnější teplotní podmínky.
INTERIÉR
Na čištění průhledného krytu přístrojové a palubní desky nepoužívejte líh, benzín ani jejich deriváty.
POZOR
KAROSÉRIE
Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje. Vozidlo umývejte pouze v místech vybavených pro sběr a čistění kapalin použitých pro mytí.
209