stop start FIAT PUNTO 2011 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2011Pages: 215, velikost PDF: 3.37 MB
Page 116 of 215

112
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP.
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě dejte
motoru před vypnutím možnost, aby „na-
bral dech“. To znamená, že ho necháte
běžet naprázdno, aby se snížila teplota
v motorovém prostoru.
„Protočení motoru“ jednorá-
zovým prošlápnutím pedálu
akcelerace k ničemu neslouží,
jen se zbytečně spotřebuje
palivo a navíc je to velmi škodlivé pro
motor y s turbokompresorem.ZAHŘÁTÍ MOTORU
PO NASTARTOVÁNÍ
(benzínový a dieselový)
Postupujte takto:
❒pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých akce-
lerací;
❒při prvních kilometrech nezatěžujte
motor na plný výkon. Doporučujeme
počkat, až ručička ukazatele teploty
chladicí kapaliny motoru opustí výchozí
polohu.
Dokud motor neběží, není ak-
tivní brzdový posilovač ani
posilové řízení, takže je nutno
na brzdový pedál i na volant
vyvíjet vyšší sílu než obvykle.
V žádném případě nespou-
štějte motor tlačením, taže-
ním nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by moh-
lo do katalyzátoru natéct palivo a ne-
napravitelně jej poškodit .
Page 133 of 215

129
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
OBECNÁ SIGNALIZACE
(žlutá)
Kontrolka se rozsvítí při následujících udá-
lostech:
Závada snímače tlaku
motorového oleje
Kontrolka se rozsvítí při zjištění závady sní-
mače tlaku motorového oleje, Obraťte se
co nejdříve na autorizovaný servis Fiat, aby
závadu odstranili.
Závada Start&Stop
(u příslušné verze vozidla)
Kontrolka se rozsvítí, když dojde k závadě
systému Start&Stop.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
Závada vnějších světel
Viz popis uvedený pro kontrolku
6.
Bezpečnostní odpojovač přívodu
paliva
Kontrolka se rozsvítí při zásahu odpojo-
vače přívodu paliva
Na displeji se zobrazí příslušné hlášení.
è
ZÁVADA VNĚJŠÍCH
SVĚTEL (žlutá)
Kontrolka se u některých verzí rozsvítí,
když systém detekujte závadu některého
z následujících světel:
– poziční světla
– brzdová světla
– zadní svítilna do mlhy
– směrová světla
– osvětlení registrační značky
– denní světla (drl) (u příslušné verze vo-
zidla).
Může se jednat o některou z následujících
závad: spálení žárovky/žárovek, přepálení
pojistky nebo přerušený elektrický obvod.
U některých verzí se rozsvítí kontrolka è.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
W
KONCOVÁ SVĚTLA
DO MLHY (žlutá)
Kontrolka se rozsvítí při zapnutí zadní sví-
tilny do mlhy.
4
PORUCHA
OCHRANNÉHO
SYSTÉMU VOZU
– FIAT CODE (žlutá)
Rozsvícení kontrolky (u některých verzí
spolu s hlášením na displeji) signalizuje zá-
vadu systému Fiat Code, nebo systému alar-
mu (je-li); v takovém případě se co nejdří-
ve obraťte na autorizovaný servis Fiat.
Y
Page 138 of 215

134
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
SPUŠTĚNÍ MOTORU
STARTOVÁNÍ V NOUZOVÉ
SITUACI
Jestliže se kontrolka
Yna přístroje des-
ce rozsvítí a zůstane svítit, obraťte se bez
prodlení na autorizovaný servis Fiat.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
S POMOCNOU BATERIÍ obr. 1
Je-li baterie vybitá, je možné spustit motor
pomocí jiné baterie se stejnou nebo vyšší
kapacitou, než je kapacita vybité baterie. Při startování motoru postupujte takto:
❒vhodným vodičem propojte plusové
svorky (znaménko +vedle svorky) obou
baterií;
❒druhým kabelem propojte minusovou
svorku (−) pomocné baterie na kostruE
na motoru nebo na převodovce starto-
vaného vozidla;
❒nastartujte motor;
❒po nastartování motoru odstraňte ka-
bely v opačném pořadí, než je uvedeno
výše.
Pokud se po několika pokusech nepodaří
motor nastartovat, nepodnikejte další zby-
tečné pokusy a obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.UPOZORNĚNÍNespojujte přímo zá-
porné svorky obou baterií: případné jiskry
by mohly zapálit výbušný plyn, který by
mohl uniknout z baterie. Je-li pomocná ba-
terie nainstalovaná ve druhém vozidle, je
třeba zabránit tomu, aby mezi tímto vo-
zidlem a vozidlem s vybitou baterií došlo
k náhodnému kontaktu kovových částí.
UPOZORNĚNÍU vozidel se systémem
SStart&Stop, v případě startování s po-
mocným akumulátorem, viz kapitola “Pa-
lubní deska a ovládače” odstavec “Systém
Start&Stop”.
Tuto spouštěcí proceduru mu-
sejí provádět pouze zkušené
osoby, protože nesprávný postup mů-
že způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky. Do-
poručujeme nepřibližovat se k baterii
s volným plamenem/zapálenými ciga-
retami a nevyvolávat u ní jiskry.
POZOR
fig. 1F0M0659m
Page 165 of 215

161
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení bate-
rie je zde uveden pouze pro informaci.
Doporučujeme si nechat akumulátor do-
bít u autorizovaného servisu Fiat.
Doporučujeme pomalé dobíjení proudem
nízké intenzity po dobu asi 24 hodin. Pří-
liš dlouhým nabíjením by se mohla baterie
poškodit.VERZE BEZ SYSTÉMU
Start&Stop obr. 41
Při dobíjení postupujte takto: odpojte
svorku B-obr. 41od minusového pólu A
baterie; k pólům baterie připojte kabely
nabíječe: pozor na polaritu; zapněte nabí-
ječ; po dobití baterie vypněte nejdříve na-
bíječ, a teprve pak jej odpojte od baterii;
připojte zpět svorku Bk minusovému pó-
lu Abaterie.
obr. 41F0M0625m
Page 166 of 215

162
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
V NOUZI
Nesnažte se dobít zamrzlou
baterii: nejdříve je třeba ba-
terii rozmrazit : nebezpečí výbuchu.
Při zamrznutí akumulátoru je třeba jej
nejdříve nechat zkontrolovat odbor-
níkem, zda nejsou poškozené vnitřní
prvky nebo těleso: nebezpečí úniku
jedovaté žíraviny.
POZOR
Elektrolyt obsažený v baterii
je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Baterii je
nutno dobíjet ve větraném prostředí
v bezpečné vzdálenosti od volného
plamene nebo případných zdrojů jis-
ker. Nebezpečí výbuchu nebo požáru.
POZORVERZE SE SYSTÉMEM Start&Stop
obr. 42
Při dobíjení baterie postupujte velmi opa-
trně takto:
❒stiskem tlačítka A-obr. 42uvolněte ko-
nektor Bod snímače Cmonitorování
stavu baterie (snímač se nachází na mi-
nusovém pólu baterie);
❒plusový kabel (+) nabíječe připojte k
plusovému pólu (+) baterie;
❒minusový kabel (–) nabíječe připojte k
čepu Dminusového pólu (–) baterie;
❒zapněte nabíječ;
❒po dobití baterie vypněte nejdříve na-
bíječ, a teprve pak jej odpojte od bate-
rie;
❒připojte konektor Bke snímači Cba-
terie.
obr. 42F0M0661m
Page 187 of 215

183
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
Běžná údržba laku spočívá v umytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na tam, jak často
a v jakém prostředí s vozidlem jezdíte. Do-
poručujeme například vozidlo více umývat
například v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích
ošetřených solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy, aby
se nepoškodila;
❒nejdříve namočte karosérii nízkotlakým
proudem vody;
❒houbou namočenou ve slabém čisticím
roztoku omývejte karosérii. Houbučas-
to vymývejte;
❒karosérii pak řádně opláchněte čistou
vodou a osušte proudem vzduchu ne-
bo jelenicí.
Dbejte zejména na vysušení částí vozidla,
která jsou méně vidět, jako vnitřky dveř-
ních rámů, kapota, rámy světlometů, kde
by se případně mohla voda snadno zdržo-
vat. Doporučujeme neodstavovat vozidlo
ihned po usušení do uzavřeného prosto-
ru. Je vhodné jej nechat po určitou dobu
venku, kde se voda snáze odpaří.Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem
nebo s horkým víkem motoru: lak by mohl
zmatnět.
Plastové části je nutno čistit stejným po-
stupem jako při běžném mytí vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod
stromy. Účinkem pryskyřice, která padá
z mnoha druhů stromů, se stává lak matný
a náchylnější k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina
v něm obsažená je obzvlášť agresivní.
Čisticí prostředky znečišťují
vodní zdroje. Vozidlo umývej-
te pouze v místech vybave-
ných pro sběr a čistění kapalin
použitýchpro mytí.
Skla
Na čištění skel používejte speciální pří-
pravky.
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky,
jimiž se sklo nepoškrábá a nesníží se jeho
průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadní-
ho okna otírejte opatrně po směru vodi-
čů topného odporu, aby se nepoškodily.
Motorový prostor
Na konci zimního období pečlivě umyjte
motorový prostor, dávejte přitom pozor,
aby proud vody nezasahoval přímo elektro-
nické řídicí jednotky, rovněž řádně ochraň-
te horní přívody vzduchu, aby se nepoško-
dil motor stírače čelního skla. Motorový
prostor nechávejte mýt ve specializovaných
servisech.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být
motor studený a klíček zapalování v po-
loze STOP. Před mytím vozu zkontroluj-
te, zda nebyly odstraněny kryty a uzávěry
(například pryžové násadky či jiné kryty).
Přední světlomety
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových kry-
tů předních světlometů nepoužívejte aro-
matické látky (např. benzín) nebo ketony
(např. aceton).
Page 192 of 215

188
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
KÓDY MOTORU – VERZE KAROSÉRIE
Verze Kód typu Kód verze karosérie
motor 3 dveřová / 5 mís 3 dveřová / 5 mís
1.2 (Euro 4)
1.2 (Euro 5)
1.2 (Euro 5 - Start&Stop)
1.2 (ECO - Start&Stop)
1.4 (Euro 4)
1.4 (Euro 5 - Start&Stop)
1.3 Multijet 75k (Euro 4)
1.3 Multijet 75k (Euro 5)
1.3 Multijet 75k
(Euro 5 - Start&Stop)
1.3 Multijet 85k
(Euro 5 - Start&Stop)
(●) U příslušné verze
199BXA1A 01E
199BXZ1A 51G
199BXZ1A 51C
199BXZ1A 51F
199BXB1A 03S
199BXB1A 03Y
199BXH1A 20L (
●)
199BXC1A 05L
199BXT1A 38L
199BXT1A 38
199BXY1A 49D 199A4000
169A4000
169A4000
169A4000
350A1000
350A1000
199A7000 (●)
199A2000
199A9000
199A9000
199B4000199AXA1A 00H
199AXZ1A 50G
199AXZ1A 50C
199AXZ1A 50F
199AXB1A 02S
199AXB1A 02Y
199AXH1A 19L (●)
199AXC1A 04H
199AXT1A 37L
199AXT1A 37
199AXY1A 48D
Page 195 of 215

191
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
ŘÍZENÍ
1.2 – 1.4 – 1.3 Multijet
Typ s pastorkem a hřebenovou tyčí s elektrickým posilovačem
Stopový průměr otáčení
(mezi obrubníky) m 10,9
ZAVĚŠENÍ KOL
1.2 1.4 – 1.3 Multijet
Přední
Zadnínezávislé zavěšení typu Mc Phersonnezávislé zavěšení typu Mc Pherson
se stabilizační tyčí
BRZDY
1.2 – 1.4 – 1.3 Multijet
Provozní brzdy:
– přední kotoučové (ventilované u příslušné verze vozidla)
– zadní bubnové
Parkovací brzda ovládání pákou parkovací brzdy s účinkem na zadní brzdy
UPOZORNĚNÍ Voda, led a posypová sůl na zimní údržbu silnic mohou ulpít na brzdových kotoučích a tím snížit účinnost brzd při
prvním zabrzdění.
polonezávislé zavěšení se zkrutnou tyčí
Page 206 of 215

202
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
SPOTŘEBA PALIVA
Hodnoty spotřeby paliva uvedené v tabulce jsou stanove-
ny předepsanými homologačními zkouškami dle přísluš-
ných evropských směrnic. Při stanovení spotřeby paliva
jsou prováděny následující procedury:
❒cyklus po městě; po nastartování motoru za studena je
simulována jízda vozidla v městském provozu;
❒cyklus mimo město; simuluje se jízda mimo město s
častými akceleracemi při všech rychlostních stupních
a rychlostech 0-120 km/h;
❒kombinovaný cyklus: při výpočtu spotřeby se uvažuje
asi 37% jízdy po městě a 63% jízdy mimo město.
UPOZORNĚNÍ: Může se stát, že se v závislosti na typo-
logii trasy, dopravní situaci, atmosférických podmínkách,
stylu řízení, celkovém stavu vozidla, úrovni vybavení a do-
plňků, používání klimatizace, namontovaném nosiči na stře-
še a jiných faktorech, které ovlivňují aerodynamické cho-
vání vozu během jízdy, budou skutečné hodnoty spotřeby
paliva lišit od hodnot, jež byly stanoveny výše uvedenými
postupy.
Spotřeba paliva stanovená podle platné evropské směrnice (litry/100 km)
Verze Město Mimo město Kombinovaný provoz
1.2 (Euro 4)7,3 4,8 5,7
1.2 (Euro 5)7,2 4,4 5,4
1.2 (Euro 5 - Start&Stop)6,7 4,4 5,2
1.2 (ECO)6,6 4,3 5,1
1.4 (Euro 4)7,5 5,0 5,9
1.4 (Euro 5)7,4 4,7 5,7
1.3 Multijet 75k (Euro 4)6,2 3,5 4,5
1.3 Multijet 75k (Euro 5)5,5 3,5 4,2
1.3 Multijet 75k (Euro 5 - Start&Stop)5,2 3,5 4,1
1.3 Multijet 85k (Euro 5)4,4 2,9 3,5
Page 207 of 215

203
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
EMISE CO2
Hodnoty emisí CO2uvedené v následující tabulce se vztahují na průměrnou spotřebu v kombinovaném cyklu.
Verze Emise CO2podle platné evropské směrnice (g/km)
1.2 (Euro 4)135
1.2 (Euro 5)126
1.2 (Euro 5 - Start&Stop)123
1.2 (ECO)119
1.4 (Euro 4)139
1.4 (Euro 5)132
1.3 Multijet 75k (Euro 4)119
1.3 Multijet 75k (Euro 5)112
1.3 Multijet 75k (Euro 5 - Start&Stop)108
1.3 Multijet 85k (Euro 5)90