ESP FIAT PUNTO 2011 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2011Pages: 267, veľkosť PDF: 6.49 MB
Page 164 of 267

162
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE 
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Ak sa pootočením kľúča v spínacej skrin-
ke M AR kontrolka Unezapne alebo sa za-
pne počas chodu vozidla nastálo alebo blikaním (u
niektorých verzií súčasne so správou zobrazenou
na displeji ), obráťte sa čo najskôr na Autorizova-
ný servis Fiat . Funkčnosť kontrolky Umôže byť
skontrolovaná pomocou príslušných zariadení zá-
stupcami cestnej kontroly. Pridržiavajte sa noriem
platných v krajine, v ktorej jazdíte.
POZOR
ODPOJENÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA
(jantárovo-žltá)
Kontrolka 
“sa rozsvieti pri odpojení čelného
airbagu spolujazdca. 
So zapojeným čelným air bag-om na strane, otočením kľú-
ča do pozície MAR, kontrolka 
“sa zapne neprerušova-
ným svetlom asi na 4 sekundy, bliká ďalšie 4 sekundy a po-
tom sa vypne.
“
Porucha systému kontroly motora EOBD
V normálnych podmienkach sa po otočení kľúča do polo-
hy MAR kontrolka rozsvieti, ale musí sa vypnúť hneď po
naštartovaní motora. Počiatočné rozsvietenie znamená
správne fungovanie kontrolky. Ak zostane kontrolka svie-
tiť alebo sa rozsvieti v priebehu jazdy:
❒svieti nepretržite: signalizuje poruchu systému napája-
nia/zapaľovania, ktorá by mohla viesť k zvýšeniu emisií
výfukových plynov, možnej strate výkonu, nedostatoč-
nej ovládateľnosti a zvýšenej spotrebe paliva. 
U niektorých verzií sa na displeji zobrazuje príslušné hlá-
senie. 
Za týchto podmienok je možné pokračovať v jazde, pri-
čom je nutné vyhnúť sa namáhaniu motora alebo veľkým
rýchlostiam. Dlhodobé používanie vozidla s kontrolkou za-
pnutou nastálo môže spôsobiť škody. Obráťte sa čo naj-
skôr na Autorizovaný servis Fiat. Kontrolka sa vypne, ak
sa stratí chybné fungovanie, avšak systém si zapamätá sig-
nalizáciu.
❒bliká: signalizuje možnosť poškodenia katalyzátora (po-
zri „Systém EOBD“ v kapitole „Prístrojová doska a ovlá-
dania“). 
V prípade, že kontrolka svieti prerušovane, je treba uvoľ-
niť plynový pedál a pokračovať na nízkych otáčkach, až kým
kontrolka neprestane blikať; pokračujte v jazde miernou
rýchlosťou, vyhýbajte sa okolnostiam jazdy, ktoré by moh-
li spustiť opätovné blikanie kontrolky a čo najskôr sa ob-
ráťte na Autorizovaný servis Fiat.
Pre verzie/trhy, ak je vo výbave, kontrolka Una prí-
strojovej doske má funkciu EOBD (European On Board
Diagnosis), v prípade, že nesprávne funguje vstrekova-
cie zariadenie. 
Page 169 of 267

167
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
OPOTREBOVANIE BRZDOVÝCH
PLATNIČIEK
(jantárová žltá) 
(pre verzie/trhy, ak je vo výbave)
Kontrolka sa rozsvieti na číselníku, ak je predné brzdové
obloženie opotrebované, v takom prípade vykonajte vý-
menu len čo to bude možné. U niektorých verzií zobra-
zuje displej príslušné hlásenie.
d
PORUCHA NA HILL HOLDER
(jantárová žltá) 
(pre verzie/trhy, podľa výbavy)
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka roz-
svieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Rozsvietenie kontrolky signalizuje poruchu systému Hill
Holder. V takom prípade sa čo najskôr obráťte na Auto-
rizovaný servis Fiat. U niektorých verzií sa alternatívne roz-
svieti kontrolka 
á. U niektorých verzií zobrazuje displej
príslušné hlásenie.
*
OBRYSOVÉ A STRETÁVACIE SVETLÁ
(zelená)
FOLLOW ME HOME (zelená)
Obrysové a stretávacie svetlá
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí obrysových alebo stre-
távacích svetiel.
Follow me home
Kontrolka sa pri používaní tohto zariadenia rozsvieti (viď
„Follow me home“ v kapitole „Prístrojová doska a ovlá-
dania“). Displej zobrazí príslušnú správu.
3
PORUCHA SYSTÉMU ESP
(jantárovo žltá) 
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka
rozsvieti, ale po niekoľkých sekundách by sa mala
vypnúť.
Porucha systému ESP-ASR
Ak sa kontrolka nevypne alebo sa rozsvieti počas jazdy spo-
lu s rozsvietením diódy na tlačidle ASR, obráťte sa na Asis-
tenčnú sieť Fiat. U niektorých verzií zobrazuje displej prí-
slušné hlásenie.
PoznámkaBlikanie kontrolky počas jazdy oznamuje spus-
tenie systému ESP.
á 
Page 173 of 267

NAŠTARTOVANIE MOTORA
NÚDZOVÉ NAŠTARTOVANIE
Ak kontrolka 
Yna prístrojovej doske zostane zapnutá
pevným svetlom, obráťte sa okamžite na Asistenčnú Sieť
Fiat.
NAŠTARTOVANIE S POMOCNÝM
AKUMULÁTOROM obr. 150
Ak je batéria vybitá, môžete naštartovať motor pomocou
ďalšej batérie s rovnakou alebo mierne vyššou kapacitou akú
má vybitá batéria. Odporúčame obrátiť sa na Autorizovaný
servis Fiat kvôli kontrole/výmene batérie. 
V NÚDZI
V núdzovej situácii odporúčame zatelefonovať na zelené číslo uvedené v Záručnom liste. Môžete sa tiež pozrieť
na stránku www.fiat.com a vyhľadať najbližší Autorizovaný servis Fiat. 
Takéto štartovanie musí vykonávať špe-
cializovaná osoba, pretože nesprávna ma-
nipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne elektric-
ké výboje. Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru je
jedovatá a korozívna, vyhýbajte sa jej kontaktu 
s pokožkou a s očami. Odporúčame nepribližovať
sa k batérii s otvoreným ohňom alebo cigaretami
a nevyvolávať iskrenie.
POZOR
obr. 150F0U00804m
171
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pri štartovaní postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒pripojte kladné svorky (znak + v blízkosti svorky) oboch
batérií príslušným káblom;
❒ďalším káblom pripojte zápornú svorku (–) pomocného
akumulátora s uzemnením Ena motor alebo na prevo-
dovku vozidla, ktoré si želáte naštartovať;
❒ naštartujte motor;
❒po naštartovaní motora odoberte káble v opačnom po-
radí, ako ste ich zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor nenaštartuje, nepo-
kračujte ďalej v pokusoch o naštartovanie, ale obráťte sa
na Asistenčnú sieť Fiat. 
Page 174 of 267

Signalizovať prítomnosť stojaceho vozidla
podľa platných nariadení: núdzové svet-
lá, výstražný trojuholník atď... Cestujúci by mali
z vozidla vystúpiť, najmä keď je vozidlo príliš na-
ložené a mali by počkať, kým sa ukončí výmena,
pričom by mali dávať pozor na nebezpečenstvá
premávky. Zatiahnite ručnú brzdu.
POZOR
Náhradné koleso vo výbave je špecifické
pre vozidlo: nepoužívajte ho v automobi-
loch iného modelu, takisto nepoužívajte náhrad-
né kolesá iných modelov vo Vašom automobile.
Bezpečnostné skrutky kolesa sú špecifické pre vo-
zidlo: nepoužívať v iných modeloch vozidiel, ta-
kisto nepoužívať bezpečnostné matice iných mo-
delov.
POZOR
UPOZORNENIE Nespájajte priamo záporné svorky ba-
térií: prípadné iskry môžu zapáliť výbušný plyn, ktorý by
mohol unikať z batérie. Ak je pomocná batéria v ďalšom
automobile, je potrebné zabrániť tomu, aby boli medzi
oboma vozidlami kovové časti v náhodnom kontakte.
Poznámka Pre vozidlá, vybavené systémom Start&Stop, v
prípade naštartovania s pomocnou batériou pozri kapito-
lu "Prístrojová doska a ovládače" v odseku "Systém
Start&Stop".
ŠTARTOVANIE ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu tlačením, ťahaním alebo
využitím klesania. Takáto činnosť môže spôsobiť nával pa-
liva do katalyzátora a nenapraviteľne ho poškodiť. 
UPOZORNENIE Až do naštartovania motora nie je spus-
tený posilňovač bŕzd ani posilňovač riadenia, je preto pri
stláčaní pedálu brzdy a pri pohyboch volantom potrebné
vyvinúť omnoho vyššiu námahu ako zvyčajne.VÝMENA KOLESA 
VŠEOBECNÉ POKYNY
Výmena kolesa a správne použitie heveru a náhradného ko-
lesa si vyžadujú riadenie sa istými pravidlami, ktoré uvá-
dzame v nasledujúcich riadkoch.
172
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE 
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH 
Page 175 of 267

Nechajte opraviť a vymeňte náhradné ko-
leso čo najskôr. Nemastite závity skrutiek
pred ich namontovaním: mohli by sa samovoľne
odskrutkovať.
POZOR
Zdvihák slúži iba na výmenu kolies na vo-
zidle, ku ktorému bol dodaný alebo na vo-
zidlách rovnakého modelu. Je absolútne zakázané
iné použite, ako napríklad dvíhanie vozidiel iných
modelov V žiadnom prípade ho nepoužívajte na
opravy pod vozidlom. Nesprávne umiestnenie zdvi-
háka môže spôsobiť spadnutie zdvihnutého vo-
zidla. Nepoužívajte zdvihák pre väčšie hmotnos-
ti, ako je určené na jeho štítku. 
POZOR
Chybná montáž krytu kolesa môže spôso-
biť jeho oddelenie v priebehu jazdy vozid-
la. V žiadnom prípade neupravujte plniaci ventil
pneumatiky. Nestrkajte žiadne náradia medzi ko-
leso a pneumatiku. Pravidelne kontrolujte tlak 
v pneumatikách a náhradnom kolese, riaďte sa
pritom hodnotami uvedenými v kapitole „Tech-
nické údaje“.
POZOR
Je nutné vedieť, že:
❒hmotnosť zdviháka je 1,76 kg;
❒zdvihák si nevyžaduje žiadne nastavenie;
❒zdvihák nie je možné opraviť; v prípade poškodenia je
nutná výmena za iný, originálny;
❒na zdvihák sa nesmie montovať žiaden iný nástroj okrem
jeho kľuky.
Pri výmene kolies postupujte nasledujúcim
spôsobom:
❒zastavte vozidlo na mieste, kde nebude predstavovať ne-
bezpečenstvo pre premávku a umožní bezpečnú výme-
nu kolesa. Terén musí byť podľa možností v rovine a do-
statočne ucelený.
❒ vypnite motor a zatiahnite ručnú brzdu;
❒ zaraďte prvú rýchlosť alebo spiatočku;
❒oblečte si reflexný odev (povinný zo zákona) ešte pred-
tým, ako vystúpite z vozidla;
❒ otvorte dvere batožinového priestoru a zodvihnite ko-
berček alebo dajte preč Cargo box (pre verzie/trhy, ak
je vo výbave);
❒ odmontujte blokovacie zariadenie A obr. 151;
❒vyberte skrinku s náradím C-obr. 151 a odneste ju ved-
ľa kolesa na výmenu;
❒ vyberte rezervné koleso B-obr. 151
❒pomocou skrutkovača vo výbave E-obr. 152 uvoľnite
upevňovacie skrutky približne o jednu otáčku; v prípa-
de vozidiel so zliatinovými diskami, zatraste vozidlom,
aby ste uľahčili oddelenie disku od hlavy kolesa;
173
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH 
Page 184 of 267

182
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE 
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
VÝMENA ŽIAROVKY
VŠEOBECNÉ POKYNY
❒ Ak nefunguje svetlo, pred jeho výmenou, či je zodpo-
vedajúca žiarovka neporušená: pre umiestnenie žiaro-
viek konzultujte paragraf „Výmena žiaroviek“ v tejto ka-
pitole.
❒pred výmenou žiarovky skontrolujte, či príslušné kon-
takty nie sú zoxidované;
❒ zhorené žiarovky musia byť nahradené inými toho is-
tého typu a potencie;
❒po výmene žiarovky diaľkových svetiel, vždy overte
orientáciu z bezpečnostných dôvodov. 
Halogénové lampy sa smú chytiť len za ko-
vovú časť. Ak priesvitná žiarovka príde do
kontaktu s prstami, znižuje sa intenzita vy-
dávaného svetla a môže sa znížiť životnosť žiarov-
ky. V prípade náhodného kontaktu, utrite guľi han-
dričkou namočenou v alkohole a nechajte vyschnúť. 
Modifikácia alebo opravy elektrického za-
riadenia (elektronické zdroje) nesprávnym
spôsobom a bez znalosti technických prvkov za-
riadenia, môže viesť k anomáliám funkčnosti s ri-
zikom vznietenia. 
POZOR
Halogénové žiarovky obsahujú natlakova-
ný plyn, v prípade rozbitia sa môže roz-
trištiť sklo na malé kúsky. 
POZOR 
Page 208 of 267

206
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE 
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Pred zaskrutkovaním ťažného oka očisti-
te príslušný závitový otvor. Pre začatím ťa-
hania ešte raz skontrolujte, či ste úplne zaskrut-
kovali oko do príslušného otvoru.
POZOR
V priebehu ťahania neštartujte motor.
POZOR
Pred ťahaním vypnite blokovanie riadenia
(pozri odsek „Spínacia skrinka“ v kapito-
le „Prístrojová doska a ovládania“). Počas ťaha-
nia pamätajte na to, že posilňovače bŕzd a volan-
tu nie sú aktivované a pre zabrzdenie je potrebné
vyvinúť väčšiu námahu na pedáli a pri otáčaní vo-
lantu je potrebná väčšia sila ako zvyčajne. Na ťa-
hanie nepoužívajte ohybné káble, vyhýbajte sa po-
škodeným lanám. Počas ťahania skontrolujte, či
upevnenie spoja k vozidlu nepoškodzuje dotýka-
júce sa časti. Pri ťahaní automobilu je treba do-
držiavať zvláštne dopravné predpisy, ktoré sa tý-
kajú ťahacieho zariadenia ako aj predpísané
správanie na ceste.
POZOR
V priebehu ťahania neštartujte motor. Ťa-
hanie je povolené na krátke vzdialenosti
pomocou vhodného nástroja, ktorý zodpovedá pra-
vidlám cestnej premávky (pevná tyč), pohyb vo-
zidla po cestnom povrchu za účelom prípravy na
ťahanie či prepravu pomocou nákladného vozid-
la. Háky NESMÚ byť použité na vytiahnutie vo-
zidla z priestoru mimo vozovky alebo v prípade
prekážok a/alebo na ťahanie pomocou lán alebo
iných nepevných zariadení.
Pri rešpektovaní vyššie opísaných podmienok mu-
sí ťahanie prebiehať s najviac dvomi vozidlami (ťa-
hajúci a ťahaný) zoradenými na rovnakej osi stre-
dovej čiary.
POZOR 
Page 219 of 267

217
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
SPOTREBA MOTOROVÉHO OLEJA
Spotreba motorového oleja je približne 400 gramov na kaž-
dých 1000 km.
V prvom období používania automobilu je motor vo fáze
tzv. usádzania, preto sa spotreba motorového oleja po-
važuje za stabilizovanú až po najazdení prvých 5.000 ÷
6.000 km.
UPOZORNENIE Spotreba oleja závisí od spôsobu jazdy
a od podmienok výkonu vozidla.
Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní: nebezpečenstvo po-
pálenia. Pamätajte, že v teplom motore sa môže
spustiť elektrický ventilátor: nebezpečenstvo po-
ranenia. mohli by byť vtiahnuté pohybujúcimi sa
zariadeniami. 
POZOR
Do motora nepridávajte olej s inými vlast-
nosťami ako má olej, ktorý už je v motore. 
Použitý motorový olej a olejový filter ob-
sahujú látky, ktoré sú nebezpečné pre ži-
votné prostredie. Kvôli výmene oleja a ole-
jových filtrov odporúčame, aby Ste sa obrátili na
Asistenčnú sieť Fiat , ktorá je vybavená na likvidá-
ciu opotrebovaného oleja a filtrov rešpektujúc prí-
rodu a právne nariadenia.  
Page 224 of 267

222
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE 
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
VÝMENA AKMULÁTORA
V prípade potreby vymeňte batériu za inú originálnu s rov-
nakými vlastnosťami.
V prípade výmeny za batériu s inými vlastnosťami prestá-
vajú platiť termíny uvedené v „Programe plánovanej
údržby“.
Znamená to, že pri údržbe batérie je potrebné sa riadiť in-
štrukciami výrobcu batérie. 
Nesprávna montáž elektrického a elektro-
nického príslušenstva môže spôsobiť vážne
škody na vozidle. Ak si po zakúpení auto-
mobilu želáte nainštalovať príslušenstvo (poplašné
zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte sa na Asis-
tenčnú sieť Fiat , kde Vám budú vedieť poradiť naj-
vhodnejšie zariadenia a predovšetkým poradia ohľa-
dom potreby použitia batérie s vyššou kapacitou.
Batérie obsahujú látky, ktoré sú pre život-
né prostredie veľmi nebezpečné. Pri výme-
ne akumulátora odporúčame, aby ste sa ob-
rátili na Autorizovaný servis Fiat , ktorý je vybavený
na likvidáciu týchto zariadení v zhode so zákonný-
mi predpismi a prírodou.
Ak musí byť automobil odstavený počas
dlhej doby v podmienkach intenzívneho
chladu, odmontujte akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak podstupujete riziko, že
akumulátor zamrzne.
POZOR
Ak pracujete s akumulátorom, alebo ste
vtedy v jeho blízkosti, vždy si chráňte oči
vhodnými okuliarmi.
POZOR
RADY NA PREDĹŽENIE 
ŽIVOTNOSTI BATÉRIE
Aby ste sa vyhli rýchlemu vybitiu akumulátora a zachovali
jeho funkčnosť v čase, úzkostlivo dodržujte nasledujúce
odporúčania:
❒pri parkovaní automobilu skontrolujte, či sú všetky dve-
re, kapota, kufor a okná dobre uzavreté, aby nezostali
vo vnútri vozidla zapnuté stropné svetlá, 
❒vypnite svetlo vnútorných stropných svietidiel: každo-
pádne, vozidlo je vybavené systémom automatického
vypínania vnútorného osvetlenia;
❒ak je motor vypnutý, nenechávajte spotrebiče dlho za-
pnuté (napríklad autorádio, núdzové svetlá, atď...),  
Page 225 of 267

223
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY 
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA 
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
❒pred akýmkoľvek zásahom do elektrického zariadenia
odpojte kábel od záporného pólu batérie;
❒utiahnite dobre svorky batérie.
UPOZORNENIE Akumulátor, ktorý je dlhý čas udržiava-
ný v stave nabitia menej ako 50%, sa ničí kvôli sírnateniu,
znižuje sa tak kapacita a schopnosť štartovania.
Okrem iného je vystavená väčšej možnosti zamrznutia
(môže zamrznúť už pri −10°C). V prípade dlhšieho pre-
stoja si prosím preštudujte časť „Dlhé nepoužívanie“ v ka-
pitole „Naštartovanie a jazda“.
Ak si po zakúpení vozidla želáte inštalovať do interiéru
elektrické zariadenia, ktoré vyžadujú permanentné elek-
trické napojenie (alarm, atď...) alebo nejaké doplnky zaťa-
žujúce elektrickú rovnováhu, obráťte sa na Autorizovaný
servis Fiat, v ktorom je kvalifikovaný personál na odporu-
čenie najvhodnejších zariadení v Rade doplnkov Fiat, zhod-
notí úplnú elektrickú spotrebu, preverí, či elektrické za-
riadenie vozidla je schopné udržať požadovaný výkon,
alebo, či je nutné nahradiť ho iným výkonnejším akumulá-
torom.
V skutočnosti niektoré z týchto zariadení spotrebúvajú
elektrickú energiu aj keď je motor zhasnutý a postupne vy-
bijú batériu.
KOLESÁ A PNEUMATIKY
Každé dva týždne a pred dlhými cestami skontrolujte tlak v
každej pneumatike, vrátane náhradného kolesa: takáto kon-
trola sa má vykonať pri vychladnutých pneumatikách. 
Je normálne, že pri používaní vozidla sa tlak zvýši; pre správ-
nu hodnotu nafúknutého tlaku pneumatiky viď odsek „Ko-
lesá„ v kapitole „Technické údaje„.
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne opotrebovanie pneu-
matík obr. 210:
A normálny tlak: plášť je rovnomerne sfúknutý.
B nedostatočný tlaK: dezén obzvlášť opotrebovaný na bo-
koch.
C príliš vysoký tlak: dezén obzvlášť opotrebovaný v strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď hrúbka dezénu sa zmenší na
1,6 mm. V každom prípade sa riaďte platnými nariadeniami
krajiny, v ktorej sa nachádzate.
UPOZORNENIA
❒Ak je to možné, vyhýbajte sa prudkému brzdeniu, maxi-
málnemu zrýchleniu pri štartovaní a silným nárazom na
obrubníky, jamám na ceste alebo prekážkam na ceste rôz-
nej povahy. Dlhšia jazda na poškodených cestách môže
pneumatiky poškodiť;