Tid FIAT PUNTO 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2013Pages: 215, PDF Size: 3.41 MB
Page 2 of 215

Vi som har skapat, projekterat och konstruerat din bil, har verkligen djupgående
kunskaper om varje detalj och beståndsdel. I de auktoriserade verkstäderna Fiat Servicehar teknikerna
utbildats direkt av oss och de erbjuder dig både kvalitet och professionalism id allt underhållsarbete.
Fiat-verkstäderna står alltid till ditt förfogande för regelbundet underhåll, årstidsbaserade
kontroller och för praktiska råd från våra experter.
Med originalreservdelar från Fiat, bibehåller du alla egenskaper som gjorde
att du valde din nya bil, som pålitlighet, komfort och prestanda oförändrade.
Be alltid om originalreservdelar vid byte av de komponenter som vi använder för att bygga
våra bilar och som vi rekommenderar dig, eftersom de är resultatet av vårt kontinuerliga engagemang
när det gäller forskning och utveckling för att skapa alltmer innovativa teknologier.
Av alla dessa skäl ska bara nöja dig med originalreservdelar.
De är de enda som har framtagits av Fiat speciellt för din bil.
SÄKERHET:
BROMSSYSTEMETEKOLOGI: PARTIKELFILTER, UNDERHÅLL
PÅ KLIMATANLÄGGNINGENKÖRKOMFORT: FJÄDRINGAR
OCH VINDRUTETORKARE PRESTANDA: TÄNDSTIFT,
INSPRUTARE OCH BATTERIERLINEACCESSORI:
LASTHÅLLARE, FÄLGAR
VARFÖR MAN BÖR VÄLJA
ORIGINALRESERVDELAR
Page 4 of 215

HUR MAN KÄNNER IGEN
ORIGINALRESERVDELAR
LuftfilterStötdämpare
Originalreservdelar
Originalreservdelar
Bromsbelägg
Originalreservdelar
För att känna igen en originalreservdel, räcker det att kontrollera att våra märken finns på komponenten.
De är alltid klart synbara på originalreservdelarna till allt från bromssystemet till vindrutetorkarna,
från stötdämparna till luftfiltret.
Allaoriginalreservdelar undergår strikta kontroller, både i projektfasen och under konstruktionsfasen
där specialister kontrollerar att endast de bästa materialen används samt kontrollerar pålitligheten.
Detta för att garantera att du fortsatt får en hög prestandanivåoch en maximal
säkerhetbåde för dig själv och dina passagerare.
Du ska alltid begära och kontrollera att man endast använder originalreservdelar.
Page 7 of 215

ELEKTRISKA TILLBEHÖR
Om du efter att ha köpt bilen vill installera tillbehör som kräver en strömförsörjning (med risk för en stegvis urladdning
av batteriet), kontakta Fiats servicenät som kan utvärdera den totala elektriska förbrukningen och kontrollera om
bilens elsystem kan klara belastningen som krävs.
CODE card
När man inte kör ska CODE-kortet förvaras på en säker plats utanför bilen. Vi råder dig att alltid ha med dig den elek-
troniska koden som står på ditt kodkort.
UNDERHÅLLSSCHEMA
Med korrekt underhåll bevaras bilens prestanda och säkerhetsegenskaper oförändrade en längre tid, liksom dess
miljöskydd och låga driftskostnader.
I DRIFTS- OCH UNDERHÅLLSHANDBOKEN...
… hittar du information, råd och viktiga instruktioner för en korrekt användning, säker körning och varaktigt beva-
rande av ditt fordon. Var särskilt uppmärksam på symbolerna
"(personsäkerhet) #(miljöskydd) !(fordonets
integritet).
Page 12 of 215

8
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
NYCKEL MED FJÄRRKONTROLL
fig. 4
(berörda versioner/marknader)
Metalldelen Aaktiverar:
❒startanordningen,
❒dörrlåset,
❒låsningen/upplåsningen av tanklocket
(berörda versioner/marknader).
Tryck på knappen Bför att fälla ut/in
metallinsatsen.
Knappen
Ëlåser upp dörrarna och baga-
geluckan.
Knappen
Álåser dörrarna och bagage-
luckan.
Tryck på knappen
Rför att öppna ba-
gageluckan på håll.
Vid en upplåsning av dörrarna tänds, under
en förbestämd tid, takbelysningen.
NYCKLAR
CODE CARD fig. 3
(för berörda versioner/marknader)
Tillsammans med bilen överlämnas till-
sammans med dubbel uppsättning av
startnycklar ett CODE card som inne-
håller följande information:
ADen elektroniska koden.
BDen mekaniska koden för startnyck-
larna som ska meddelas Fiats service-
nät vid begäran om extra exemplar av
startnycklarna.
Vi råder dig att alltid ha med dig den elek-
troniska koden A-fig. 3.
OBSERVERA! För att skydda elektroniken
inuti nycklarna och säkra deras funktion
ska man aldrig låt dem ligga i solen.
Vid bilens ägarbyte är det nöd-
vändigt att den nye ägaren får
alla nycklar och CODE card.
fig. 3F0M0351m
Tryck på knappen B endast
när nyckeln befinner sig långt
från kroppen, speciellt från ögonen
och föremål som kan förstöras (t.ex.
kläder). Lämna inte nyckeln utan
övervakning för att undvika att någon,
speciellt barn, kan handskas med den
och oavsiktligt trycka på knappen.
VARNING
fig. 4F0M0394mfig.
Page 16 of 215

12
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
STARTANORDNING
Nyckeln kan vridas till 3 olika lägen
fig. 9:
❒STOP: Motor avstängd, nyckeln kan
dras ut, rattlås. Vissa elektriska anord-
ningar (t.ex. bilradio, centrallåset…) kan
fortsätta att fungera.
❒MAR: Körläge. Alla elektriska anord-
ningar kan fungera.
❒AVV: Start av motorn (instabilt läge).
Startanordningen är försedd med en elek-
tronisk säkerhetsanordning som gör att
nyckeln måste ställas på läget STOPom
motorn inte startar innan en ny startpro-
cedur upprepas.RATTLÅS
Koppla in
Med tändlåset på STOPtar man ut nyck-
eln och vrider på ratten tills den låser sig.
Koppla ur
Rör lätt på ratten när startnyckeln vrids
till MAR.
Vid åverkan på tändningslå-
set (t.ex. efter stöldförsök)
ska du lämna in bilen till närmaste
verkstad i Fiats servicenät för kontroll
innan du kör bilen igen.
VARNING
Ta alltid med startnyckeln
när du stiger ur bilen för att
undvika att någon oavsiktligt använ-
der reglagen. Kom ihåg att dra åt
handbromsen. Om bilen är parkerad
i en uppförsbacke, lägg i 1:a växeln.
Om bilen är parkerad i en nedförs-
backe, lägg i backväxeln. Lämna
aldrig kvar barn i bilen utan tillsyn.
VARNING
fig. 9F0M0608m
Ta aldrig ut startnyckeln när
bilen är i rörelse Ratten låser
sig automatiskt vid den första styr-
ningen. Samma sak gäller när bilen
bogseras.
VARNING
Alla slags åtgärder inom
eftermarknad som påverkar
styrning eller rattstången (t ex mon-
tering av stöldskydd) är absolut för-
bjudna. Utöver en försämring av sys-
temets prestanda och garantin, kan
detta orsaka allvarliga säkerhetspro-
blem och bristande överensstämmelse
med bilens typgodkännande.
VARNING
Page 17 of 215

13
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
INSTRUMENTPANEL
Versioner med digital display
AHastighetsmätare
BBränslenivåvisare med reservtanks-
lampa
CMotorns kylarvätsketemperaturvisning
med lysdiod för maximal temperatur
DVarvräknare
EDigital display
Versioner med multidisplay
AHastighetsmätare
BBränslenivåvisare med reservtanks-
lampa
CMotorns kylarvätsketemperaturvisning
med lysdiod för maximal temperatur
DVarvräknare
EFlerfunktionsdisplay
F0M0535m
fig. 10
F0M0536mfig. 11
Page 19 of 215

15
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
INDIKATOR FÖR
BRÄNSLENIVÅN fig. 14
Visaren anger mängden bränsle som finns
i tanken.
ETom tank.
FFull tank.
Varningslampan Asom lyser indikerar att
det finns ca 7 liter bränsle kvar.
Kör inte med nästan tom tank. Om bräns-
let tar slut kan det skada katalysatorn.
Se beskrivningen i avsnittet ”Tankning av
fordonet”.
OBSERVERA! Om visaren ställer sig på in-
dikationen Emed varningslampan Asom
blinkar, betyder detta att det finns ett fel
i anläggningen. Kontakta i detta fall Fiats
servicenät för en kontroll av systemet.TEMPERATURMÄTARE FÖR
MOTORNS KYLVÄTSKA fig. 15
Visaren anger temperaturen på motorns
kylvätska och börjar ge indikationer när
vätsketemperaturen överstiger ca 50 °C.
Under en normal användning av bilen kan
visaren ställa sig på olika lägen inuti om-
rådet i förhållande till bilens användnings-
förhållanden.
CLåg temperatur på motorns kylvätska.
HHög temperatur på motorns kylvätska.När varningslampan Btänds (på vissa ver-
sioner visas ett meddelande samtidigt på
flerfunktionsdisplayen) anger detta en för
hög ökning av kylvätskans temperatur.
I detta fall, stäng av motorn och kontakta
Fiats servicenät.
Om visaren för motorns kyl-
vätsketemperatur står på det
röda området, stäng omedel-
bart av motorn och kontakta
Fiats servicenät.
fig. 14F0M0407mfig. 15F0M0408m
Page 20 of 215

16
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
DIGITAL DISPLAY
STANDARDSKÄRM fig. 16
På standardskärmen visas följande:
AStrålkastarinställning (endast med tän-
da halvljus).
BTid (visas alltid, även med nyckeln ur-
dragen och framdörrarna stängda).
CVägmätare (visar de kilometer, eller
engelska mil, som har körts) och färd-
datorinformation.
DFunktionsvisare Start&Stop (berörda
versioner/marknader).
EVäxelindikator (indikation för växling)
(berörda versioner/marknader).
Anm.Med utdragen nyckel (när minst en
av framdörrarna öppnas) tänds displayen
och visar under några sekunder tiden och
antalet kilometer, eller engelska mil, som
körts.KONTROLLKNAPPAR fig. 17
+För att kunna rulla skärmbilden och
de olika alternativen uppåt eller för att
öka det visade värdet.
MENUKort tryck för att komma
ESCtill menyn och/eller gå till nästa
skärm eller för att bekräfta det
val man gjort.
Lång nedtryckning för att gå till-
baka till standardskärmen.
−För att kunna rulla skärmbilden och
de olika alternativen nedåt eller för att
minska det visade värdet.Anm.Knapparna +och −aktiverar de
olika funktionerna beroende på följande
situationer:
Inställning av invändig belysning
– När standardskärmen är aktiverad kan
ljusstyrkan för instrumentpanelen, bilra-
dion och den automatiska klimatanlägg-
ningen ställas in.
Inställningsmeny
– Rulla fram menyn uppåt eller nedåt.
– Tillåter en ökning eller minskning under
inställningarna.
fig. 16F0M0537mfig. 17F0M0122m
Page 21 of 215

17
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
INSTÄLLNINGSMENY
Menyn består av en rad funktioner som
presenteras ”cykliskt”. De väljs med knap-
parna +och −för tillgång till de olika al-
ternativen för val och inställning (setup)
som ges nedan.
Menyn kan aktiveras genom att trycka lätt
på knappen MENU ESC.
Med enkla nedtryckningar av knapparna +
och −går det att rulla listan i inställnings-
menyn.
Hanteringsläget ändras härmed beroende
på alternativet som väljs.Val av ett menyalternativ
– genom att trycka snabbt på knappen
MENU ESC, välj inställningen av menyn
som ska ändras,
– med knapparna +och −(med enkla
tryck) kan den nya inställningen väljas,
– genom att trycka snabbt på knappen
MENU ESC, sparas inställningen i min-
net och du går samtidigt tillbaka till sam-
ma menyalternativ som valdes tidigare.
Val av ”Inställning av klockan”
– Genom att trycka snabbt på knappen
MENU ESC, välj det första värdet som
skall ändras (timmar).
– med knapparna +och −(med enkla
tryck) kan den nya inställningen väljas,
– genom att trycka snabbt på knappen
MENU ESCkan inställningen sparas
i minnet och samtidigt gå till nästa alter-
nativ i inställningsmenyn (minuter).
– efter att de har ställts in med samma
procedur, går du tillbaka till det valda me-
nyalternativet.Genom att trycka länge på knappen
MENU ESC
– om du befinner dig på menynivån, läm-
nar du inställningsmenyns miljö,
– om du befinner dig på inställningsnivån
för ett menyalternativ, går du tillbaka till
menynivån,
– endast ändringar som redan sparats
i minnet av användaren sparas (redan be-
kräftade med knappen MENU ESC).
Inställningsmenyns miljö är tidsinställd. Ef-
ter att menyn lämnats på grund av denna
tidsinställning sparas endast ändringar som
redan sparats i minnet av användaren (re-
dan bekräftade med knappen MENU
ESC).
Page 23 of 215

19
SÄKERHET
START OCH
KÖRNING
VARNINGSLAMPOR
OCH MEDDELANDEN
I NÖDLÄGE
UNDERHÅLL
OCH SKÖTSEL
TEKNISKA
D ATA
INNEHÅLLS-
FÖRTECKNING
INSTRUMENTPANEL
OCH REGLAGE
Inställning av hastighetsgräns
(SPEEd)
Denna funktion gör att du kan ställa in bi-
lens hastighetsgräns (km/h eller mph), över
vilken användaren underrättas (se kapitlet
”Varningslampor och meddelanden”).
För att ställa in önskad hastighetsgräns gör
man så här:
– tryck snabbt på knappen MENU ESC
Displayen visar texten (SPEEd) och måt-
tenheten enligt den tidigare gjorda inställ-
ningen i (km/h) eller (mph),
– tryck på knappen+eller −för att akti-
vera (On) eller inaktivera (OFF) hastig-
hetsgränsen,
– om funktion redan aktiverats (On) med
knapparna +eller −välj den önskade has-
tighetsgränsen och tryck på MENU ESC
för att bekräfta valet.
OBS!Det går att ställa in mellan 30 och
200 km/tim eller 20 och 125 mph enligt
den tidigare gjorda inställningen av måt-
tenheten (se avsnittet ”Inställning av måt-
tenheter (Units)” som beskrivs nedan).
Varje tryck på knappen +/−medför en ök-
ning/minskning med 5 enheter. Håller man
istället knappen +/−intryckt sker en steg-
lös ökning/minskning. När det önskade
valet nästan har uppnåtts, slutför regle-
ringen med enkla tryck.– Tryck snabbt på knappen MENU ESC
för att gå tillbaka till menyns skärm eller
tryck länge på knappen för att gå tillbaka
till standardskärmen utan att spara.
Om man vill ta bort inställningen gör man
så här:
– tryck snabbt på knappen MENU ESC.
(On) blinkar på displayen,
– tryck på knappen −, displayen blinkar
och visar (Off),
– tryck snabbt på knappen MENU ESC
för att gå tillbaka till menyns skärm eller
tryck länge på knappen för att gå tillbaka
till standardskärmen utan att spara.
Inställning av klockan (Hour)
Denna funktion gör att du kan ställa klock-
an.
För att ställa in måttenheten, gör så här:
– tryck snabbt på knappen MENU ESC.
”Timmar” blinkar på displayen,
– tryck på knappen +eller −för att utfö-
ra inställningen,
– tryck igen på knappen MENU ESCoch
displayen visar siffrorna för minuter blin-
kande,
– tryck på knappen +eller −för att utfö-
ra inställningen,
– tryck snabbt på knappen MENU ESC
för att gå tillbaka till menyns skärm eller
tryck länge på knappen för att gå tillbaka
till standardskärmen utan att spara.Reglering av summerns volym
(bUZZ)
Denna funktion gör att du kan ställa in
ljudsignalens volym (summer) som avges
samtidigt som ett fel/varning visas och när
knapparna MENU ESC,+och −trycks
ned.
För att ställa in önskad volym gör man så
här:
– tryck snabbt på knappen MENU ESC.
Displayen visar texten (bUZZ),
– tryck på knappen +eller −
för att välja
den önskade volymnivån (kan regleras på
8 nivåer),
– tryck snabbt på knappen MENU ESC
för att gå tillbaka till menyns skärm eller
tryck länge på knappen för att gå tillbaka
till standardskärmen utan att spara.