manutenção FIAT PUNTO 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2013, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2013Pages: 215, PDF Size: 9.28 MB
Page 1 of 215
Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título i\
ndicativo.
Fiat poderá alegar, em qualquer momento, modificações aos model\
os descritos nesta publicação por razões de natureza técnica\
ou comercial.
Para maiores informações, pedimos ao Cliente que se dirija á Re\
de Assistencial Fiat. Impressão em papel ecológico sem cloro.
USO E MANUTENÇÃO
FIATPUNTO
PORTUGUÊS
COP PUNTO POP PT:PUNTO UM POR 11-10-2011 13:53 Pagina 1
Page 2 of 215
Nós, que concebemos, projectámos e fabricámos o seu veículo,\
conhecemo-lo realmente em cada pormenor e componente.
Nas oficinas autorizadas Fiat Service encontra técnicos formados directamente por nós,
que lhe oferecem qualidade e profissionalismo em todas as intervençõ\
es de manutenção. As oficinas Fiat estão sempre ao seu lado para a manutenção per\
iódica,
para os controlos sazonais e para os conselhos práticos dos nossos es\
pecialistas.
Com as Peças Originais Fiat, manterá no tempo as característica\
s de fiabilidade, conforto e desempenho pelas quais escolheu o seu novo veículo.
Peça sempre as Peças Originais dos componentes que utilizamos para\
fabricar os nossos automóveis
e que lhe recomendamos, porque são o resultado do nosso constante emp\
enho na investigação e no desenvolvimento de tecnologias cada vez mais inovadoras.Por todos estes motivos, confie nas Peças Originais:
as únicas especificamente concebidas pela Fiat para o seu veículo.\
SEGURANÇA: SISTEMA DE TRAVAGEMECOLOGIA: FILTROS DE PARTÍCULAS,MANUTENÇÃO DO CLIMATIZADORCONFORTO: SUSPENSÕES E LIMPA PÁRA-BRISAS DESEMPENHO:
VELAS, INJECTORES E BATERIASLINEACCESSORI: BARRAS
PORTA-OBJECTOS, JANTES
PORQUÊ ESCOLHER PEÇAS ORIGINAIS
COP PUNTO POP PT:PUNTO UM POR 11-10-2011 13:53 Pagina 2
Page 5 of 215
Estimado Cliente,
Agradecemos-lhe por ter preferido a Fiat e congratulamos-nos por ter esc\
olhido um Fiat Punto.
Preparamos este manual para que possa conhecer fundo o seu veículo e \
utilizá-lo da forma mais correcta.
Recomendamos que o leia com atenção antes de se sentar pela primei\
ra vez ao volante.
Este manual contém as informações, conselhos e avisos important\
es para o uso do veículo que o ajudarão a desfrutar em pleno as
qualidades técnicas do seu Fiat.
Recomendamos a ler com atenção os avisos e as indicações, pr\
ecedidos pelos símbolos:para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a protecção do ambiente.
Para além disso, no Livro de Garantia anexo, encontrará os Serviç\
os que a Fiat oferece aos seus Clientes:
❒o Certificado de Garantia com os prazos e condições para a manuten\
ção da mesma
❒a gama dos serviços adicionais reservados aos Clientes Fiat.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versõ\
es do Fiat Punto, sendo necessário considerar somente as informações relativas ao modelo, motorizaç\
ão e versão de sua propriedade.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 1
Page 7 of 215
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo desejar instalar acessórios que nec\
essitem de alimentação eléctrica (com o risco de
descarregar gradualmente a bateria), dirija-se à Rede de Assistên\
cia Fiat que avaliará a absorção eléctrica total e ve-
rificará se o sistema do veículo tem capacidade para sustentar a c\
arga requerida.
Cartão CODE
Guardar o cartão num local seguro, não dentro do veículo. É \
aconselhável ter sempre consigo o código electrónico
constante do cartão CODE.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inalterados no tempo os \
rendimentos do veículo e as características
de segurança, respeitando o ambiente e mantendo baixos os custos de f\
uncionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos importantes par\
a uma utilização correcta, para a segurança de con-
dução e para a manutenção do veículo ao longo do tempo. P\
restar atenção especial aos símbolos
"(segurança das
pessoas)
#(protecção do ambiente) !(integridade do veÍculo).
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 3
Page 8 of 215
4
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOSTABLIER PORTA-I NSTRUMENTOS ............................... 5
SIMBOLOGIA ....................................................................... 6
O SISTEMA FIAT CODE .................................................... 6
AS CHAVES ........................................................................\
... 8
ALARME ........................................................................\
......... 10
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ....................................... 12
QUADRO DE INSTRUMENTOS .................................... 13
INSTRUMENTOS DE BORDO ........................................ 14
ECRÃ DIGIT AL .................................................................... 16
ECRÃ MULTIF UNÇÕES .................................................... 21
TRIP COMPUTER ................................................................ 30
BANCOS ANTERIORES .................................................... 32
BANCOS POSTERIORES ................................................... 33
APOIOS DE C ABEÇA ........................................................ 34
VOLANTE .......................................................................\
...... 35
ESPELHOS RETRO VISORES ............................................. 35
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................................. 37
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 41
LUZES EXTE RNAS .............................................................. 47
LIMPEZA DOS V IDROS ..................................................... 49
PLAFONIERES ...................................................................... 51
COMANDOS .......................................................................\
53
SISTEMA DE BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL ........... 55 EQUIPAMENTOS
INTERNOS ......................................... 56
PORTAS .......................................................................\
.......... 60
ELEVADORES DE V IDROS ............................................... 63
PORTA-BAGAGENS ........................................................... 65
CAPOT DO MOTOR ......................................................... 68
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ........................... 69
FARÓIS ........................................................................\
........... 70
SISTEMA ABS ........................................................................\
72
SISTEMA ESP ........................................................................\
. 73
SISTEMA EOBD .................................................................... 76
DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE .... 77
SISTEMA START&STOP ..................................................... 79
SISTEMA GEAR SHIFT INDICAT OR .............................. 84
AUTO-RÁDIO ...................................................................... 85
PRÉ-INSTALAÇÃO DO SISTEMA
DE NAVEGAÇÃO PORTÁTIL ......................................... 86
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO UTILIZADOR ... 86
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO .................................. 88
PROTECÇÃO DO AMBIENTE ........................................ 89
T
T
A
A
B
B
L
L
I
I
E
E
R
R
E
E
C
C
O
O
M
M
A
A
N
N
D
D
O
O
S
S
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 4
Page 9 of 215
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicad\
ores podem variar de acordo com as versões.
1.Difusores de ar, laterais orientáveis – 2. Difusores de ar laterais fixos – 3.Alavanca esquerda: comando de luzes externas – 4. Qua-
dro de instrumentos – 5.Alavanca direita: comandos do limpa-pára-brisas, limpa-óculo poste\
rior, trip computer – 6. Comandos no
tablier – 7. Difusores de ar centrais orientáveis – 8.Difusor de ar fixo superior – 9.Airbag frontal lado passageiro – 10.Gaveta
porta-luvas – 11.Auto-rádio (para versões/mercados, se previsto) – 12.Comandos de aquecimento/ventilação/climatização
– 13. Dispositivo de arranque – 14. Airbag frontal do condutor – 15. Alavanca de regulação do volante – 16.Painel de comandos:
faróis de nevoeiro/faróis de nevoeiro posteriores/regulação \
e focagem dos faróis/ecrã digital/ecrã multifunções
5
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
F0M0400mfig. 1
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 5
Page 10 of 215
6
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
SIMBOLOGIA
Nalguns componentes do veículo, ou em
proximidade dos mesmos, estão aplica-
das etiquetas coloridas específicas, cuja
simbologia chama a atenção do utiliza-
dor e indica precauções importantes que
o utilizador deve observar em relação ao
componente em questão.
Sob o capot do motor fig. 2está presen-
te uma etiqueta resumida dos símbolos.
O SISTEMA FIAT CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do
motor que permite aumentar a protecção
contra tentativas de roubo do veículo. Ac-
tiva-se automaticamente retirando a chave
do dispositivo de arranque.
Em cada chave está presente um dispo-
sitivo electrónico cuja função é modular
o sinal emitido na fase de arranque por
uma antena incorporada no dispositivo de
arranque. O sinal constitui a “palavra de or-
dem”, sempre diferente em cada arranque,
através da qual a centralina reconhece
a chave e permite o arranque.
fig. 2F0M600m
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 6
Page 11 of 215
7
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
Nesse caso, rodar a chave para a posição
de STOP e, posteriormente, para MAR;
se o bloqueio permanecer, tentar com
as outras chaves em dotação. Se, mesmo
assim, não for possível ligar o motor,
contactar a Rede de Assistência Fiat. Acendimento da luz avisadora Yem andamento
❒Se a luz avisadora Yacender, signifi-
ca que o sistema está a efectuar um
autodiagnóstico (devido, por exemplo,
a uma quebra de tensão).
❒Se, a luz avisadora Ycontinua a per-
manecer acesa dirija-se à Rede de
Assistência Fiat.
Colisões violentas podem da-
nificar os componentes elec-
trónicos presentes na chave.
FUNCIONAMENTO
A cada arranque, ao rodar a chave para
a posição MAR, a centralina do sistema
Fiat CODE envia à centralina de controlo
do motor um código de reconhecimento
para desactivar o bloqueio das funções.
O envio do código de reconhecimento,
realiza-se somente se a centralina do sis-
tema Fiat CODE reconheceu o código
que lhe foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave para a posição de
STOP, o sistema Fiat CODE desactiva as
funções da centralina de controlo motor.
Se, durante o arranque, o código não for
reconhecido correctamente, no quadro
de instrumentos acende-se a luz avisado-
ra
Y.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 7
Page 12 of 215
8
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
CHAVE COM TELECOMANDO
fig. 4
(para versões/mercados, se previsto)
O recorte do corpo metálico Aacciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒o bloqueio/desbloqueio do tampão do
combustível (para versões/mercados,
se previsto).
Premindo o botão Bé possível abrir/
fechar o recorte do corpo metálico.
O botão
Ëacciona o desbloqueio das por-
tas e da porta da bagageira.
O botão
Áacciona o bloqueio das por-
tas e da porta da bagageira.
O botão
Racciona a abertura da por-
ta da bagageira à distância.
Ao efectuar o desbloqueio das portas,
acendem, por um tempo preestabelecido,
as luzes do plafonier interno.
AS CHAVES
CODE CARD fig. 3
(para versões/mercados, se previsto)
Com o veículo, junto com as chaves for-
necidas em duplicado, é entregue o cartão
CODE no qual estão indicados:
A o código electrónico;
B o código mecânico das chaves a co-
municar à Rede de Assistência Fiat
em caso de pedido de duplicados das
chaves.
É aconselhável ter sempre consigo o códi-
go electrónico A-fig. 3.
AVISO Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos electrónicos internos das
chaves, não deixar as mesmas expostas
aos raios solares.
Em caso de mudança de pro-
priedade do veículo, é indis-
pensável que o novo proprie-
tário entre na posse de todas
as chaves e do cartão CODE.
fig. 3F0M0351m
Carregar no botão B apenas
quando a chave se encontrar
afastada do corpo, em especial dos
olhos e de objectos que se possam de-
teriorar (por exemplo, vestuário).
Não deixar a chave sem vigilância pa-
ra evitar que alguém, especialmente
crianças, possa mexer na mesma
e premir inadvertidamente o botão.
AVISO
fig. 4F0M0394mfig.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30-09-2011 10:48 Pagina 8
Page 13 of 215
9
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER
E COMANDOS
Sinalizações led no tablier
Ao efectuar o bloqueio das portas o led
A-fig. 5 acende-se por aprox. 3 segundos,
em seguida inicia a piscar (função de dis-
suasão).
Se, ao efectuar o bloqueio das portas, uma
ou mais portas ou a porta da bagageira não
estiverem fechadas correctamente, o led
pisca rapidamente junto com os indica-
dores de direcção.
fig. 5F0M0607m
fig. 7
fig. 6F0M0395m
F0M0396m
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DA
CHAVE COM TELECOMANDO
fig. 6
Para substituir a pilha proceder como in-
dicado a seguir:
❒premir o botão Ae colocar o recorte
do corpo metálico B na posição de
abertura;
❒rodar o parafuso Cem :utilizando
uma chave de parafusos de ponta fina;
❒extrair a gaveta porta-bateria De subs-
tituir a pilha E respeitando as polari-
dades;
❒reintroduzir a gaveta porta-bateria D
no interior da chave e bloqueá-la ro-
dando o parafuso Cpara
Á. SUBSTITUIÇÃO DA TAMPA
DO TELECOMANDO fig. 7
Para a substituição a tampa do telecoman-
do, proceder como ilustrado na figura.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 10-10-2011 10:38 Pagina 9