ESP FIAT PUNTO 2014 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2014Pages: 215, PDF Size: 3.53 MB
Page 2 of 215
Nós, que concebemos, projectámos e fabricámos o seu veículo,\
conhecemo-lo realmente em cada pormenor e componente.
Nas oficinas autorizadas Fiat Service encontra técnicos formados directamente por nós,
que lhe oferecem qualidade e profissionalismo em todas as intervençõ\
es de manutenção. As oficinas Fiat estão sempre ao seu lado para a manutenção per\
iódica,
para os controlos sazonais e para os conselhos práticos dos nossos es\
pecialistas.
Com as Peças Originais Fiat, manterá no tempo as característica\
s de fiabilidade, conforto e desempenho pelas quais escolheu o seu novo veículo.
Peça sempre as Peças Originais dos componentes que utilizamos para\
fabricar os nossos automóveis
e que lhe recomendamos, porque são o resultado do nosso constante emp\
enho na investigação e no desenvolvimento de tecnologias cada vez mais inovadoras.Por todos estes motivos, confie nas Peças Originais:
as únicas especificamente concebidas pela Fiat para o seu veículo.\
SEGURANÇA: SISTEMA DE TRAVAGEMECOLOGIA: FILTROS DE PARTÍCULAS,MANUTENÇÃO DO CLIMATIZADORCONFORTO: SUSPENSÕES E LIMPA PÁRA-BRISAS DESEMPENHO:
VELAS, INJECTORES E BATERIASLINEACCESSORI: BARRAS
PORTA-OBJECTOS, JANTES
PORQUÊ ESCOLHER PEÇAS ORIGINAIS
COP PUNTO POP PT:PUNTO UM POR 11-10-2011 13:53 Pagina 2
Page 4 of 215
COMO RECONHECER
AS PEÇAS ORIGINAIS
Filtro antipólen
Peças Originais
Amortecedor
Pastilhas de travões
Para reconhecer uma Peça Original, basta certificar-se de que no componente estão
presentes as nossas Marcas, sempre claramente visíveis, do sistema de travagem ao limpa pára-brisas,
dos amortecedores ao filtro antipólen.
Todas as Peças Originais foram submetidas a rigorosos controlos, quer na fase de projecto quer de construção,
por especialistas que verificam a utilização de materiais de vanguarda e que testam a sua fiabilidade.
Isto serve para garantir, ao longo do tempo, desempenho e segurança para si e para os seus passageiros.
Peça e certifique-se sempre que foi utilizada uma Peça Original.
Peças OriginaisPeças Originais
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina II
Page 6 of 215
LER OBRIGATORIAMENTE!
K
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina: abastecer o veículo só com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON) não infe-
rior a 95, conforme a especificação europeia EN228.
Motores Diesel: abastecer o veículo só com gasóleo para auto-tracção conforme a especificação europeia EN590.
A utilização de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com a consequente ces-
sação da garantia pelos danos causados.
LIGAÇÃO DO MOTOR
Motores a gasolina: certificar-se de que o travão de mão esteja puxado; colocar a alavanca da caixa de velocida-
des em ponto-morto; carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem carregar no acelerador, em seguida rodar a cha-
ve de arranque para AVV e largá-la logo após o arranque do motor.
Motores Diesel: certificar-se de que o travão de mão esteja puxado; colocar a alavanca da caixa de velocidades
em ponto-morto; carregar a fundo no pedal da embraiagem, sem carregar no acelerador, em seguida rodar a chave
de arranque para MAR e aguardar que se desliguem as luzes avisadoras
Y
e m
; rodar a chave de arranque para
AVV e largá-la logo após o arranque do motor.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica atinge temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o veículo em cima
de erva, folhas secas, agulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados com
as emissões para garantir um melhor respeito pelo ambiente.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina 2
Page 7 of 215
EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS ACESSÓRIOS
Se após a compra do veículo desejar instalar acessórios que necessitem de alimentação eléctrica (com o risco de
descarregar gradualmente a bateria), dirija-se à Rede de Assistência Fiat que avaliará a absorção eléctrica total e ve-
rificará se o sistema do veículo tem capacidade para sustentar a carga requerida.
Cartão CODE
Guardar o cartão num local seguro, não dentro do veículo. É aconselhável ter sempre consigo o código electrónico
constante do cartão CODE.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correcta manutenção permite conservar inalterados no tempo os rendimentos do veículo e as características
de segurança, respeitando o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
NO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO…
… encontrará informações, conselhos e avisos importantes para uma utilização correcta, para a segurança de con-
dução e para a manutenção do veículo ao longo do tempo. Prestar atenção especial aos símbolos
"
(segurança das
pessoas)
#
(protecção do ambiente)
!
(integridade do ve
Ículo).
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina 3
Page 8 of 215
4SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
TABLIER PORTA-INSTRUMENTOS ............................... 5
SIMBOLOGIA ....................................................................... 6
O SISTEMA FIAT CODE .................................................... 6
AS CHAVES ........................................................................... 8
ALARME ................................................................................. 10
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ....................................... 12
QUADRO DE INSTRUMENTOS .................................... 13
INSTRUMENTOS DE BORDO ........................................ 14
ECRÃ DIGITAL .................................................................... 16
ECRÃ MULTIFUNÇÕES .................................................... 21
TRIP COMPUTER ................................................................ 30
BANCOS ANTERIORES .................................................... 32
BANCOS POSTERIORES ................................................... 33
APOIOS DE CABEÇA ........................................................ 34
VOLANTE ............................................................................. 35
ESPELHOS RETROVISORES ............................................. 35
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................................. 37
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................. 41
LUZES EXTERNAS .............................................................. 47
LIMPEZA DOS VIDROS ..................................................... 49
PLAFONIERES ...................................................................... 51
COMANDOS ....................................................................... 53
SISTEMA DE BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL ........... 55EQUIPAMENTOS INTERNOS ......................................... 56
PORTAS ................................................................................. 60
ELEVADORES DE VIDROS ............................................... 63
PORTA-BAGAGENS ........................................................... 65
CAPOT DO MOTOR ......................................................... 68
PORTA-BAGAGENS/PORTA-ESQUIS ........................... 69
FARÓIS ................................................................................... 70
SISTEMA ABS ........................................................................ 72
SISTEMA ESP ......................................................................... 73
SISTEMA EOBD .................................................................... 76
DIRECÇÃO ASSISTIDA ELÉCTRICA DUALDRIVE .... 77
SISTEMA START&STOP ..................................................... 79
SISTEMA GEAR SHIFT INDICATOR .............................. 84
AUTO-RÁDIO ...................................................................... 85
PRÉ-INSTALAÇÃO DO SISTEMA
DE NAVEGAÇÃO PORTÁTIL ......................................... 86
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO UTILIZADOR ... 86
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO .................................. 88
PROTECÇÃO DO AMBIENTE ........................................ 89
T T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina 4
Page 10 of 215
6SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
SIMBOLOGIANalguns componentes do veículo, ou em
proximidade dos mesmos, estão aplica-
das etiquetas coloridas específicas, cuja
simbologia chama a atenção do utiliza-
dor e indica precauções importantes que
o utilizador deve observar em relação ao
componente em questão.
Sob o capot do motor fig. 2está presen-
te uma etiqueta resumida dos símbolos.
O SISTEMA FIAT CODEÉ um sistema electrónico de bloqueio do
motor que permite aumentar a protecção
contra tentativas de roubo do veículo. Ac-
tiva-se automaticamente retirando a chave
do dispositivo de arranque.
Em cada chave está presente um dispo-
sitivo electrónico cuja função é modular
o sinal emitido na fase de arranque por
uma antena incorporada no dispositivo de
arranque. O sinal constitui a “palavra de or-
dem”, sempre diferente em cada arranque,
através da qual a centralina reconhece
a chave e permite o arranque.
fig. 2
F0M600m
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina 6
Page 12 of 215
8SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
CHAVE COM TELECOMANDO
fig. 4
(para versões/mercados, se previsto)
O recorte do corpo metálico Aacciona:❒
o dispositivo de arranque;
❒
a fechadura das portas;
❒
o bloqueio/desbloqueio do tampão do
combustível (para versões/mercados,
se previsto).
Premindo o botão Bé possível abrir/
fechar o recorte do corpo metálico.
O botão
Ëacciona o desbloqueio das por-
tas e da porta da bagageira.
O botão Á
acciona o bloqueio das por-
tas e da porta da bagageira.
O botão
R
acciona a abertura da por-
ta da bagageira à distância.
Ao efectuar o desbloqueio das portas,
acendem, por um tempo preestabelecido,
as luzes do plafonier interno.
AS CHAVESCODE CARD fig. 3
(para versões/mercados, se previsto)
Com o veículo, junto com as chaves for-
necidas em duplicado, é entregue o cartão
CODE no qual estão indicados:
Ao código electrónico;
Bo código mecânico das chaves a co-
municar à Rede de Assistência Fiat
em caso de pedido de duplicados das
chaves.
É aconselhável ter sempre consigo o códi-
go electrónico A-fig. 3.
AVISO Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos electrónicos internos das
chaves, não deixar as mesmas expostas
aos raios solares.
Em caso de mudança de pro-
priedade do veículo, é indis-
pensável que o novo proprie-
tário entre na posse de todas
as chaves e do cartão CODE.
fig. 3
F0M0351m
Carregar no botão B apenas
quando a chave se encontrar
afastada do corpo, em especial dos
olhos e de objectos que se possam de-
teriorar (por exemplo, vestuário).
Não deixar a chave sem vigilância pa-
ra evitar que alguém, especialmente
crianças, possa mexer na mesma
e premir inadvertidamente o botão.
AVISO
fig. 4
F0M0394m
fig.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina 8
Page 13 of 215
9SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOSDADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
Sinalizações led no tablier
Ao efectuar o bloqueio das portas o led
A-fig. 5acende-se por aprox. 3 segundos,
em seguida inicia a piscar (função de dis-
suasão).
Se, ao efectuar o bloqueio das portas, uma
ou mais portas ou a porta da bagageira não
estiverem fechadas correctamente, o led
pisca rapidamente junto com os indica-
dores de direcção.fig. 5
F0M0607m
fig. 7
fig. 6
F0M0395m
F0M0396m
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA DA
CHAVE COM TELECOMANDO
fig. 6
Para substituir a pilha proceder como in-
dicado a seguir:❒
premir o botão Ae colocar o recorte
do corpo metálico Bna posição de
abertura;
❒
rodar o parafuso Cem
:
utilizando
uma chave de parafusos de ponta fina;
❒
extrair a gaveta porta-bateria De subs-
tituir a pilha Erespeitando as polari-
dades;
❒
reintroduzir a gaveta porta-bateria D
no interior da chave e bloqueá-la ro-
dando o parafuso Cpara
Á.SUBSTITUIÇÃO DA TAMPA
DO TELECOMANDO fig. 7
Para a substituição a tampa do telecoman-
do, proceder como ilustrado na figura.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina 9
Page 14 of 215
10SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
CHAVE MECÂNICA fig. 8
O corpo metálico Ada chave é fixo.
A chave acciona:❒
o dispositivo de arranque;
❒
a fechadura das portas;
❒
a abertura/fecho do tampão do depó-
sito de combustível (para versões/
mercados, se previsto).
fig. 8
F0M0352m
ALARMEO sistema de alarme do veículo está dis-
ponível na Lineaccessori Fiat.
As pilhas usadas são nocivas
para o meio ambiente, por-
tanto, devem ser colocadas
nos contentores específicos
(pilhão) como previsto pelas normas de
lei ou podem ser entregues à Rede de
Assistência Fiat, que lhes dará o destino
devido.
Pedido de telecomandos
suplementares
O sistema pode reconhecer até 8 teleco-
mandos. Caso seja necessário pedir um
novo telecomando, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat levando consigo o cartão
CODE, um documento de identidade e os
documentos identificativos de propriedade
do veículo.
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina 10
Page 20 of 215
16SEGURANÇAARRANQUE
E CONDUÇÃOLUZES
AVISADORAS
E MENSAGENSEM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
E CUIDADOS DADOS
TÉCNICOSÍNDICE
ALFABÉTICOTABLIER
E COMANDOS
ECRÃ DIGITAL ECRÃ STANDARD fig. 16
O ecrã standard é capaz de visualizar as
seguintes indicações:
APosição da focagem dos faróis (apenas
com os médios ligados)
BHora (mostrada sempre, mesmo com
a chave extraída e as portas anterio-
res fechadas)
CHodómetro (visualização dos quiló-
metros, ou milhas, percorridos) e in-
formações Trip computer.
DIndicação da função Start&Stop (para
versões/mer cados, se previsto).
EGear Shift Indicator (indicação de mu-
dança de velocidade) (para versões/
mercados, se previsto).
NotaCom a chave extraída (ao abrir pe-
lo menos uma das portas dianteiras) o ecrã
ilumina-se visualizando por alguns segun-
dos a hora e a indicação de quilómetros,
ou milhas, percorridos.BOTÕES DE COMANDO fig. 17
+
Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para cima ou para aumen-
tar o valor visualizado.
MENU
Pressão breve para aceder
ESC
ao menu e/ou passar para o ecrã
seguinte ou confirmar a escolha
desejada.
Pressão prolongada para regres-
sar ao ecrã standard.
–
Para percorrer o ecrã e as respecti-
vas opções, para baixo ou para dimi-
nuir o valor visualizado.NotaOs botões +e –activam diferentes
funções de acordo com as seguintes si-
tuações:
Regulação da iluminação interna
do veículo
– quando está activo o ecrã standard, per-
mitem regular a intensidade luminosa do
quadro de instrumentos, do auto-rádio
e do climatizador automático.
Menu de configuração
– no interior do menu permitem o corri-
mento para cima ou para baixo;
– durante as operações de configuração
permitem o aumento ou a diminuição.
fig. 16
F0M0537m
fig. 17
F0M0122m
001-032 PUNTO POP 1ed PT 30/08/13 11.14 Pagina 16