stop start FIAT PUNTO 2014 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2014Pages: 268, veľkosť PDF: 4.77 MB
Page 6 of 268

6
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM FIAT CODEJe to elektronický systém blokovania motora, ktorý umož-
ňuje zvýšenie ochrany pred pokusmi o krádež vozidla. Ak-
tivuje sa automaticky po vybratí kľúča zo spínacej skrinky.
V každom kľúči je uložené elektronické zariadenie, kto-
rého funkciou je modulovať signál, ktorý vo fáze štarto-
vania vydáva anténa zabudovaná v štartovacom zariadení.
Signál tvorí „heslo“, ktoré je pri každom naštartovaní iné
a pomocou ktorého centrála rozpozná kľúč a umožní na-
štartovanie.
FUNGOVANIE
Pri každom štartovaní, otočením kľúča do polohy MAR,
stanica systému Fiat CODE odošle kontrolnej
stanici mo-
tora rozpoznávací kód na deaktiváciu zablokovania jeho
funkcií.
Zaslanie rozpoznávacieho kódu, nastane iba vtedy ak cen-
trálna jednotka systému Fiat CODE rozpoznala kód vy-
slaný z kľúča.
Otočením kľúča do polohy STOP systém Fiat CODE deak-
tivuje funkcie kontrolnej stanice moto
ra.
Ak počas štartovania nie je kód správne rozpoznaný, na
prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
Y
.
SYMBOLYNa niektorých predmetoch vo vozidle alebo v ich blízkos-
ti sú umiestnené zvláštne farebné štítky, ktorých symboly
priťahujú pozornosť a upozorňujú na dôležité opatrenia,
ktoré musí užívateľ vykonávať v blízkosti daných predme-
tov.
Pod kapotou motora obr. 2 sa nachádza tabuľka so sym-
bolmi.
F0U0618m
obr. 2
001-032 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.49 Pagina 6
Page 7 of 268

7PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
KĽÚČECODE CARD obr. 3
(na požiadanie pre verzie/trhy, ak sú dostupné)
Spolu s vozidlom a dvomi verziami kľúčov dostanete kar-
tu CODE, na ktorej sú uvedené:
A elektronický kód;
Bmechanický kód kľúčov pre komunikáciu s Autorizo-
vaným servisom Fiat v prípade požadovania du
pliká-
tov kľúčov.
Je vhodné mať stále so sebou elektronický kód A-obr. 3.
UPOZORNENIE Pre zaručenie perfektného fungovania
vnútorných elektronických zariadení v kľúčoch, nenechá-
vajte tieto vystavené slnečným lúčom. V takom prípade otočte kľúčom do polohy STOP a ná-
sledne do MAR (CHOD), ak blokovanie pretrváva, vyskú-
šajte ďalšie dodané kľúče. Ak sa Vá
m aj tak nepodarilo na-
štartovať motor, obráťte sa na Asistenčnú Sieť Fiat.
Rozsvietenie kontrolky
Y
počas jazdy
❒
Ak sa kontrolka
Y
rozsvieti, znamená to, že systém
vykonáva autodiagnózu (napr. na základe poklesu na-
pätia).
❒
Ak kontrolka
Y
zostane rozsvietená, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat.
Silné nárazy by mohli poškodiť elektronic-
ké komponenty nachádzajúce sa v kľúči.
F0U0003m
obr. 3
001-032 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.49 Pagina 7
Page 13 of 268

obr. 9
F0U0655m
V prípade poškodenia štartovacieho zaria-
denia (napr. pri pokuse o krádež), nechaj-
te pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie v Au-
torizovanom servise Fiat .
POZOR
Pri vystúpení z vozidla vždy vytiahnite
kľúč zo spínacej skrinky, aby ste sa vyhli
prípadom náhodného stlačenia ovládaní. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je vozid-
lo zaparkované v stúpajúcom svahu, zaraďte 1.
rýchlosť, a ak je vozidlo zaparkované v klesajú-
com svahu, zaraďte spiatočku. Nenechávaj deti
v aute bez dohľadu.
POZOR
ŠTARTOVACIE ZARIADENIEKľúč sa dá otočiť do 3 rôznych polôh obr. 9:❒
STOP: motor vypnutý, kľúč sa dá vytiahnuť, riadenie za-
blokované. Niektoré elektrické zariadenia (napr. auto-
rádio, centrálne zamykanie …) môžu fungovať.
❒
MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia môžu
fungovať.
❒
AVV: naštartovanie motora (nestabilná poloha).
Zapaľovanie je vybavené bezpečnostným mechanizmom,
ktorý si vyžaduje v prípade neúspešného naštartovania mo-
tora vrátenie kľúča do polohy STOP ešte predtým, než bu-
de pokus o naštartovanie zopakovaný.
13PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
001-032 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.49 Pagina 13
Page 14 of 268

14
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Nikdy nevyberajte kľúč, keď je automo-
bil v pohybe. Volant by sa automaticky za-
blokoval pri prvom stočení. To platí vždy, aj pri ťa-
haní vozidla.
POZOR
V rámci popredajného dovybavovania vo-
zidla (napr. pri montáži imobilizéra), je prí-
sne zakázané upravovať riadenie alebo volanto-
vý hriadeľ spôsobom, ktorý by mohol spôsobiť,
okrem zhoršenia výkonov systému a straty záru-
ky, aj vážne bezpečnostné problémy a nesúlad s
homologáciou vozidla.
POZOR
BLOKOVANIE RIADENIA
Zaradenie
So zariadením v polohe STOP vyberte kľúč a otočte vo-
lant, pokiaľ sa nezablokuje.
Vyradenie
Zľahka pootočte volant, pokiaľ otáčate kľúč do polohy
MAR.
001-032 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.49 Pagina 14
Page 19 of 268

MULTIFUNKČNÝ DISPLEJ(pre predpokladané verzie/trhy)Vo zidlo môže byť vybavené multifunkčným displejom, kto-
rý poskytuje na základe predchádzajúceho nastavenia in-
formácie počas jazdy vozidlom.OBRAZOVKA „ŠTANDARD“ obr. 17
Obrazovka štandard je schopná zobrazovať nasledujúce
údaje:
A Dátum
BOdometer.
C Čas.
DVonkajšia teplota.
E Poloha sklonu svetlo
metov (len pri zapnutých tlmených
svetlách)
FIndikácia funkcie Start&Stop (pre verzie/trhy, kde je
vo výbave)
G GEAR SHIFT INDICATOR (iba pre niektoré
verzie/trhy, podľa výbavy)
PoznámkaPo otvorení predných dverí sa displej aktivu-
je a na niekoľko sekúnd zobrazí hodinu a ubehnuté kilo-
metr
e, alebo míle.
obr. 17
F0U0667m
19PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
001-032 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.49 Pagina 19
Page 20 of 268

20
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
NASTAVITEĽNÝ MULTIFUNKČNÝ
DISPLEJ (pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Automobil môže byť vybavený nastaviteľným multifunkč-
ným displejom, ktorý poskytuje, na základe predchádza-
júceho nastavenia, informácie počas jazdy automobilu.
OBRAZOVKA „ŠTANDARD“ obr. 18
Obrazovka štandard je schopná zobrazovať n
asledujúce
údaje:
A Hodiny
BDátum
D Odometer (zobrazovanie najazdených kilometrov/míľ)ESignalizácia stavu vozidla (napr. otvorené dvere, alebo
prípadná prítomnosť námrazy na vozovke, atď. ...)
F Poloha orientácie svetlometov (len pri zapnutých stre-
távacích svetlách)
GVonkajšia teplota
❒
Indikácia funkcie Start&Stop (pre verzie/trhy, kde je vo
výbave)
❒
Gear Shift Indicator (iba pre niektoré verzie/trhy, pod-
ľa výbavy).
obr. 18
F0U2050g
001-032 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.49 Pagina 20
Page 28 of 268

AUTOCLOSE
(Centrálne uzamknutie vozidla počas pohybu
automobilu)
Táto funkcia, predchádza aktiváciu (On), umožňuje akti-
váciu automatického blokovania dverí pri prekročení rý-
chlosti 20 km/h.
Pre aktiváciu (On) alebo deaktiváciu (Off) tejto fun
kcie,
postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, na displeji sa zobra-
zí podmenu,
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí bli-
kajúce (On) alebo (Off) (podľa predchádzajúceho nasta-
venia);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie výberu;
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do pred-
chádzajúceho zobrazenia podm
enu alebo stlačte tlačidlo
dlho pre návrat do hlavného menu bez uloženia;
– znovu dlho stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do
štandardného zobrazenia alebo hlavného menu podľa to-
ho, kde v menu sa nachádzate. – krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do pred-
chádzajúceho zobrazenia menu alebo stlačte tlačidlo dlho
pre návrat do štandardného zobr
azenia bez uloženia.
Otočením štartovacieho kľúčika do pozície MAR , displej
po ukončení počiatočnej kontrolnej fázy, dodá zobrazenie
predtým nastavených informácií pomocou funkcie „Prvá
strana“ v menu.
ZOBRAZENIE RÁDIA
(Zopakovanie zvukových
informácií)
Táto funkcia umožňuje zobraziť na displeji informácie tý-
kajúce sa autorádia.
– Rádio: frekvencia alebo RDS správa zvolenej rozhlaso-
vej stanice, aktivácia automatického vyhľadávania alebo
AutoSTore,
– audio CD, CD MP3: číslo stopy;
– CD menič: číslo CD a číslo stopy;
Pre zobrazenie (On) alebo vypnu
tie (Off) informácií o au-
torádiu na displeji postupujte nasledujúcim spôsobom:
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC, displej zobrazí bli-
kajúce (On) alebo (Off) (podľa predchádzajúceho nasta-
venia);
– stlačte tlačidlo +alebo −pre potvrdenie výberu,
– krátko stlačte tlačidlo MENU ESC pre návrat do pred-
chádzajúceho zobrazeni
a menu alebo stlačte tlačidlo dlho
pre návrat do štandardného zobrazenia bez uloženia.
28
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
001-032 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.49 Pagina 28
Page 58 of 268

UKAZOVATELE SMERU obr. 43
Posunte páku do polohy (stabilná):
hore (poloha
1): aktivácia ukazovateľa smeru doprava;
dole (poloha2): aktivácia ukazovateľa smeru doľava.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti prerušovane kontrolka
¥alebo
Î. Smerovky sa deaktivujú automaticky uvedením
vozidla do priamočiareho chodu.
Funkcia zmeny smeru jazdy
Pokiaľ si prajete naznačiť zmenu smeru jazdy, posuňte ľa-
vú páčku do nestabilnej polohy na aspoň pol sekundy. Uka-
zovateľ smeru vybranej strany sa zapne na 5 zablikania
a potom sa automaticky vypne.
obr. 43
F0U0631m
58
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
DIAĽKOVÉ SVETLÁ obr. 42
S prstencom v polohe
2
zatiahnite páku smerom k vo-
lantu (2. nestabilná poloha).
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
1
.
Pre vypnutie diaľkových svetiel zatiahnite znovu páku sme-
rom k volantu (vrátite stretávacie svetlá).
BLIKANIA obr. 42
Potiahnite páku smerom k volantu (1. nestabilná pozícia)
nezávisle od pozície prstenca. Na prístrojovej doske sa roz-
svieti kontrolka
1
.
PARKOVACIE SVETLÁ obr. 42
So štartovacím kľúčom v polohe STOP alebo s vytiahnu-
tým štartovacím kľúčom, otočením krúžku z polohy
O
do
polohy
6
sa zapnú parkovacie svetlá. Na prístrojovej do-
ske sa rozsvieti kontrolka
3
.
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 58
Page 59 of 268

F0U0632m
obr. 44
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME“
Na určitý čas umožňuje osvetlenie priestoru pred vozid-
lom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v polohe STOP alebo s vytiahnu-
tým štartovacím kľúčom, zatiahnite páčku smerom k vo-
lantu a zatlačte na páčku do 2 minút od vypnutia motoru.
Pri každom jednom uvedení páky do pohybu sa rozsviete-
nie svetiel predĺži asi o 30 sekúnd, až po maximum 210 se-
kúnd; po uplynutí tohto času sa svetlá vypnú automaticky.
Používanie páčky súvisí s rozsvietením kontrolky
3
na
prístrojovej doske (spolu so zobrazením hlásenia na displeji)
počas doby, keď je funkcia aktívna (pozri kapitolu „Kon-
trolky a správy“). Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlače-
ní páčky a zostane svietiť až do automatického vypnutia
funkcie. Každé stlačenie páčky zvyšuje iba trvanie rozsvie-
tenia svetiel.
Vypnutie
Držte páku pritiahnutú smerom k volantu na viac ako 2 se-
kundy.
HMLOVÝ SVETLOMET S FUNKCIOU
CORNERING LIGHTS
Pri zapnutých stretávacích svetlách a rýchlosti vyššej ako
40 km/h, pri širokých rotačných uhloch volantu alebo pri
zapnutí smerového svetla, sa zapne jedno svetlo (včlenené
do hmlového svetlometu) spojené s odbočovaním, ktoré
rozšíri nočný uhol viditeľnosti. Funkčnosť môže byť akti-
vovaná/deaktivovaná prostredníctvom menu na displeji (po-
zri paragraf „Funkcie displeja“ v tejto kapitole).
ČISTENIE SKIEL Pravá páka obr. 44 ovláda spustenie stierača/umývacieho
stierača a stierača zadného skla/umývacieho stierača .
STIERAČ/OSTREKOVAČ
Funkcia prebieha iba keď je štartovací kľúč v polohe MAR
(CHOD).
Prstenec pravej páčky môže zaujať päť rôznych pozícií:O
stierač čelného skla zastavený,
≤
striedavé fungovanie;
≥
stále pomalé fungovanie;
¥
rýchle súvislé stieranie.
Posunutím páky do polohy A (nestabilná), fungovanie je
obmedzené na čas, v ktorom sa presúva páka do tejto po-
lohy.
59PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 59
Page 60 of 268

Funkcia „Inteligentné umývanie“
Potiahnutím páčky smerom k volantu (nestabilná poloha)
sa spustí sa ostrekovač skla.
Podržaním pritiahnutej páky na viac ako pol sekundy, je
možné aktivovať automaticky jedným pohybom streknu-
tie ostrekovača a stierač.
Činnosť stierača čelného skla prestane po troch pohyboch
od uvoľnenia páčky. Cyklus bude ukončený jedným stie-
raním stierača 6 sekúnd potom.DAŽĎOVÝ SENZOR
(pre niektoré verzie/trhy,podľa vybavenia)
Dažďový senzor sa nachádza za spätným vnútorným zrkad-
lom, s kontaktom na čelné sklo a umožňuje automaticky
prispôsobiť, počas prerušovaného fungovania, frekvenciu
stieraní stierača intenzite dažďa.
UPOZORNENIE Udržiavať čisté sklo v oblasti senzora.
Aktivácia
Posuňte prstenec pravej páky do polohy
≤
obr. 44. Ak-
tivácia senzora je vyznačená „spadnutím“ ovládania. Po-
mocou ponuky nastavenia je možné postupne zvýšiť citli-
vosť senzora dažďa. Zvýšenie citlivosti dažďového senzora
je signalizované jedným „ťuknutím“ o prijatí a aktivácii po-
velu. Pohybovaním umývacieho stierača s aktívnym daž-
ďovým senzorom sa uskutoční normálny umývací cyklus,
na konci ktorého senzor prejde k svojmu bežnému auto-
matickému fungovaniu.
Vypnutie
Prstenec páky presuňte z polohy
≤
obr. 44 alebo otoč-
te štartovací kľúč do polohy STOP. Pri ďalšom spustení
(kľúč v polohe MAR), senzor sa znovu zaktivuje, aj ak krú-
žok zostal v polohe
≤
obr. 44. Aby ste znovu aktivovali
senzor, posuňte krúžok z polohy
≤
do akejkoľvek inej po-
lohy a následne do polohy
≤
. Opätovná aktivácia senzo-
ra je signalizovaná aspoň jedným „pohybom“ stierača, aj
pri suchom čelnom skle.
60
PRÍSTROJOVÁ
DOSKA
A OVLÁDAČEBEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSAH
Nepoužívaj stierač čelného skla na odstrá-
nenie nazbieraného snehu alebo ľadu z čel-
ného skla. V prípade, že je stierač vystave-
ný prehnanej námahe, zasiahne ochranná poistka
motorčeka, ktorý zabráni fungovaniu aj na niekoľ-
ko sekúnd. Ak sa následne fungovanie neobnoví (ani
po opätovnom naštartovaní), obráťte sa na Asis-
tenčnú sieť Fiat .
Pri pustení sa páka vráti do svojej polohy a automaticky za-
staví stierače.
Pokiaľ je prstenec v polohe
≤
, stierač čelného skla auto-
maticky p rispôsobí rýchlosť fungovania rýchlosti vozidla.
UPOZORNENIE Vymieňajte čistiace gumičky podľa uve-
deného v kapitole „Údržba a starostlivosť“.
033-077 PUNTO EASY 1ed SK 23/10/13 09.52 Pagina 60