ad blue FIAT PUNTO 2015 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2015Pages: 184, veľkosť PDF: 5.87 MB
Page 101 of 184

POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ DOSKY
obr. 95
SPOTREBIČEPOISTKA AMPÉRY
Pravé stretávacie svetlo
01(*)7,5
Ľavé stretávacie svetlo
08
(*)7,5
Korektor sklonu svetlometov08 5
Napájanie pre cievky stýkača na poistkovej skrinke motora a cievky stýkača poistkovej skrinky
body computer13 5
Stropné svetlá predné, zadné, svetlo batožinového priestoru a nástupné svetlá v spodnej časti
automobilu, svetlo batožinového priestoru a osvetlenie odkladacej skrinky02
(*)5
Napájanie + batérie pre diagnostickú zástrčku EOBD, centrála automatickej klimatizácie, sirény
alarmu, autorádio, centrályBlue&Me
™05 10
Napájanie pre prístrojový panel, spínač brzdového pedála (kontakt NA), tretie brzdové svetlo 11 5
Motorčeky blokovania/odblokovania dverí, motorčeky aktivácie dead lock, motorček
odblokovania dverí batožinového priestoru04 20
Elektrická pumpa umývania čelného/zadného skla 06 20
Motorček elektrického ovládania predného okna na strane vodiča 14 20
Motorček elektrického ovládania predného okna na strane spolujazdca 07 20
Napájanie osvetlenia ovládačov, centrály snímačov, centrála zisťovania tlaku pneumatík,
pohybu vonkajších elektrických zrkadiel, dažďového senzora, centrály ovládania strechy,
infotelematickej zásuvky my-port, vnútorného chromatického zrkadla12 5
Prístrojový panel03 5
Napájanie pre stýkač brzdového pedála (kontakt NC), stýkač spojkového pedála, jednotka
vnútorného vyhrievania, centrálaBlue&Me
™, pripravený systém na autorádio, centrála
stabilizátora napätia, svetlo spiatočky na zadnom nárazníku, snímač prítomnosti vody v
palivovom filtri, jednotka žeravenia sviečok, snímač na posilňovači bŕzd, cievky stýkačov na
poistkovej skrinke v priestore motora, debimeter10 7,5
(*)poistka sa nachádza iba pri niektorých verziách
99
Page 160 of 184

MULTIMEDIA
V tejto kapitole sú opísané hlavné
funkcie autorádia aBlue&Me™,
ktorými môže byť vozidlo vybavené.AUTORÁDIO ...................................159
BLUE&ME ......................................166
158
MULTIMEDIA
Page 162 of 184

STRUČNÁ PRÍRUČKA
Ovládače na prednom paneli
A - Verzia Speech Volume;
B - Verzia Bluetooth Delphi
116F1E0818
160
MULTIMEDIA
Page 163 of 184

Základné funkcie
Tlačidlo Funkcie Režim
ON/OFFZapnutie/vypnutie Krátke stlačenie tlačidla
FMVoľba zdroja rádia FM1, FM2, FM Autostore Krátke cyklické stláčanie tlačidla
AMVoľba zdroja rádia MW1, MW2 Krátke cyklické stláčanie tlačidla
MEDIAVoľba zdroja CD/Media Player (iba sBlue&Me™)/AUX
(iba sBlue&Me™, pre verzie/trhy, kde je k dispozícii),
USB/iPod a
Bluetooth® (pre verzie/trhy, kde je k dis-
pozícii)Krátke cyklické stláčanie tlačidla
MUTEZapnutia/vypnutie hlasitosti (Mute/Pause) Krátke stlačenie tlačidla
AUDIONastavenia zvuku: nízke tóny (BASS), vysoké tóny
(TREBLE), vyváženie ľavé/pravé (BALANCE), vyváženie
predné/zadné (FADER)Aktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla
Voľba typu regulácie: stlačenie tlačidiel
/Nastavenie hodnôt: stlačenie tlačidiel/.
MENUNastavenie rozšírených funkciíAktivácia menu: krátke stlačenie tlačidla. Voľba typu
regulácie: stlačenie tlačidiel
/. Nastavenie hodnôt:
stlačenie tlačidiel/.
Nastavenie hlasitosti Otáčanie prstencom
.
Funkcie Rádio
Tlačidlo Funkcie Režim
Vyhľadávanie rozhlasových staníc: automatické/manuálneAutomatické vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel
/(dlhšie stlačenie spôsobí rýchlejší posun vpred)
Manuálne vyhľadávanie: stlačenie tlačidiel/(dlhšie
stlačenie spôsobí rýchlejší posun)
161
Page 165 of 184

Funkcie AUX (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Tlačidlo Funkcie Režim
Nastavenie hlasitosti Otáčanie ovládača hlasitosti vľavo/vpravo
163
Funkcie Media Player (iba s Blue&Me™)
Tlačidlo Funkcie Režim
Voľba zložky/autora/druhu/albumu predchádzajúcej/
nasledujúcej podľa aktívneho výberuKrátke stlačenie tlačidla
Prehrávanie predchádzajúcej/nasledujúcej skladby Krátke stlačenie tlačidla
.
Page 166 of 184

VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
Autorádio je vybavené nasledovnými
funkciami:
Časť Rádia
❒Ladenie PLL s frekvenčnými
pásmami FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) s funkciou
TA (informácie o dopravnej situácii) /
TP (programy o cestnej premávke)
/ EON (Enhanced Other Network)
/ REG (regionálne programy);
❒AF: výber vyhľadávania alternatívnych
frekvencií v režime RDS;
❒prednastavenie výstražného alarmu;
❒automatické/ručné ladenie staníc;
❒FM Multipath detector;
❒manuálne uloženie 30 staníc: 18 v
pásme FM (6 v FM1,6vFM2,6v
FMT), 12 v pásme MW (6 v MW1, 6 v
MW2);
❒automatické uloženie (funkcia
AutoSTore) 6 staníc do pamäte v
určenom pásme FM;
❒funkcia SPEED VOLUME:
automatické nastavovanie hlasitosti
podľa rýchlosti vozidla;
❒automatická voľba Stereo/Mono.Časť CD
❒Priamy výber disku;
❒Voľba skladby (dopredu/dozadu) a
rýchly posun (dopredu/dozadu) po
skladbách;
❒Funkcia CD Displej: zobrazenie názvu
disku/uplynutého času od začiatku
skladby;
❒Prehrávanie audio CD, CDR a
CDRW.
Časť CD MP3
❒Funkcia MP3-Info (ID3-TAG);
❒Voľba (predchádzajúceho/
nasledujúceho) priečinku;
❒Voľba skladby (dopredu/dozadu) a
rýchly posun (dopredu/dozadu) po
skladbách;
❒Funkcia MP3 Displej: zobrazenie
názvu zložky, informácie ID3-TAG,
uplynutý čas od začiatku skladby,
názov súboru);
❒Prehrávanie audio alebo dátových
CD, CDR a CDRW.
Časť Audio
❒Funkcia Mute/Pauza;
❒Funkcia Soft Mute a Funkcia
Loudness;
❒Grafický ekvalizér so 7 pásmami;
❒Samostatné nastavenie nízkych/
vysokých tónov a vyváženie
pravého/ľavého kanála.Časť Media Player (len s Blue&Me™
a Bluetooth®)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Informácie o funkcii Media Player a
Bluetooth® nájdete v odseku
„Blue&me".
Funkcie USB/iPod
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
PoznámkaVsunutím zariadenia
USB/iPod pri zapnutom systéme začne
systém reprodukovať obsah na
zariadení.
Časť AUX (len s Blue&Me™)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
❒Voľba zdroja AUX;
❒Funkcia AUX Offset: prispôsobenie
hlasitosti prenosného zariadenia
hlasitosti iných zdrojov;
❒Čítanie prenosného reproduktora.
164
MULTIMEDIA
Page 168 of 184

BLUE&ME™
172) 173) 174) 175) 176) 177) 178).
DISPLEJ A OVLÁDAČE NA VOLANTE
117F1E0817
166
MULTIMEDIA
Page 169 of 184

Tlačidlo Krátke stlačenie (kratšie ako 1 sekunda) Dlhé stlačenie (viac ako 1 sekunda)
/MENU❒Aktivácia Hlavného menuBlue&Me™
❒Potvrdenie zvolenej možnosti ponuky
❒Príjem prichádzajúceho telefónneho hovoru
❒Prechod z jedného telefónneho hovoru na ďalší v
režime druhého hovoru (upozornenie na hovor)
❒Voľba zobrazenej správy❒Odmietnutie prichádzajúceho telefonického
hovoru
❒Ukončenie prebiehajúceho telefonického hovoru
❒Aktivácia hlasového ovládania
❒Prerušenie hlasovej správy, aby sa mohol vydať
nový hlasový príkaz❒Zopakovanie poslednej hlasovej správy, ktorá
bola vyslovená systémom
/
❒Zrušenie hlasového ovládania
❒Prerušenie hlasovej správy a Prerušenie čítania
správy SMS
❒Výstup z hlavnej ponukyBlue&Me™, výstup z
rozšírenej ponuky a návrat k predchádzajúcej
možnosti ponuky
❒Výstup z aktuálneho výberu bez uloženia do
pamäti
❒Vypnutie/zapnutie mikrofónu počas telefonického
hovoru
❒Vynulovanie hlasitosti tónu volania pre
prichádzajúci hovor
❒Aktivácia/vypnutie Pauzy multimediálneho
prehrávača Media Player–
+/–❒Nastavenie hlasitosti funkciíBlue&Me™a
Blue-
tooth® (pre verzie/trhy, kde je k dispozícii): hands-
free, čítačka SMS správ, Media Player, hlasové
oznámenia–
❒Prehliadanie položiek ponukyBlue&Me™a
prehliadanie správ SMS v zozname
❒Výber skladieb prehrávača Media Player–
167
Page 171 of 184

ÚVOD
FiatBlue&Me™na bázeMicrosoft
Auto™má k dispozícii funkcie
handsfree, čítačky správ SMS a Media
Player. SystémBlue&Me™je úplne
integrovaný s hlasovými príkazmi,
tlačidlami na volante a na
multifunkčnom displeji, čo uľahčuje
ovládanie bez prerušenia sledovania
cesty a bez zdvihnutia rúk z volantu.
STRUČNÁ PRÍRUČKA
PRE FUNKCIE
HANDS-FREE
Aby ste mohli začať používať funkciu
hands free s rozpoznávaním hlasových
príkazov a technológiuBluetooth®pre
Blue&Me™: uistite sa, že štartovací
kľúč je v polohe MAR, vyskúšajte si
hlasové príkazy, zaregistrujte svoj
mobilný telefón a skúste niekomu
zatelefonovať.Príprava zoznamu kontaktov v
mobilnom telefóne
Pred zaregistrovaním svojho mobilného
telefónu naBlue&Me™by ste sa
mali uistiť, či máte kontakty v
telefónnom zozname mobilného
telefónu, aby ste ich mohli vyvolať
pomocou hlasového ovládania svojho
vozidla. Ak váš telefónny zoznam
neobsahuje žiadne meno, zadajte nové
mená pre telefónne čísla, ktoré voláte
najčastejšie. Ďalšie informácie o tejto
operácii nájdete v návode svojho
mobilného telefónu.
UPOZORNENIA
❒Prístup k skopírovanému zoznamu
Blue&Me™je možný, iba ak je
pripojený mobilný telefón, z ktorého bol
skopírovaný.
❒Mená uložené na SIM karte alebo v
pamäti svojho mobilného telefónu
môžete presunúť naBlue&Me™
rôznym spôsobom, podľa modelu
mobilného telefónu.Zoznam hlasových príkazov
Počas dialógu so systémom môžete
vždy použiť hlasový príkaz „Help”, aby
ste získali detailné informácie o
hlasových príkazoch dostupných v
každej fáze ovládania.
Ak si chcete nacvičiť príkaz „Help”,
postupujte takto:
❒Stlačte príkaz na volante
a potom,
čoBlue&Me™vydal zvukový signál
indikujúci, že hlasové rozpoznávanie je
aktívne, vyslovte „Help".Blue&Me™
poskytne zoznam dostupných príkazov.
❒Na konci pomocného hlásenia
vyslovte „Settings" a po jeho ukončení
„Help".Blue&Me™zopakuje zoznam
dostupných hlasových príkazov pre
ponuku nastavení Settings.
❒Potom môžete vysloviť jeden z
dostupných príkazov a postupovať v
dialógu podľa svojho želania. Ak
potrebujete ďalšiu pomoc, stlačte
tlačidlo
a vyslovte „Help".
Zaregistrovanie mobilného telefónu
do systému
169
Page 172 of 184

❒Na svojom mobilnom telefóne
vyhľadajte zariadenia s technológiou
Bluetooth® (nastavenia na svojom
telefóne sa môže volať napríklad „Find"
alebo „New device") V tomto zozname
nájdete „Blue&Me" (názov, ktorý identi-
fikujeBlue&Me™vášho vozidla):
zvoľte ho.
❒Ak to vyžaduje mobilný telefón,
zadajte tlačidlami svojho mobilu PIN
kód, ktorý je zobrazený na displeji. Ak je
registrácia úspešná, systém ohlási
„Connecting” (Pripája sa) a na konci
zobrazí na displeji, ako potvrdenie,
identifikáciu registrovaného mobilného
telefónu.
Je dôležité počkať na toto potvrdzujúce
hlásenie, ak stlačíte
/MENUalebo
/predtým, než sa objaví toto
hlásenie, riskujete, že sa anuluje proces
registrácie. Ak je registrácia neúspešná,
objaví sa chybové hlásenie; v tomto
prípade musíte postup zopakovať.
❒Po registrácii mobilného telefónu, pri
prvom spojeníBlue&Me™povie
„Welcome". Pri nasledujúcich
prihlasovaniach alebo pripojeniach toho
istého telefónu sa táto správa už
nevysloví.❒Blue&Me™sa opýta, či chcete
kopírovať telefónny zoznam práve
zaregistrovaného mobilného telefónu do
systémuBlue&Me™. Odporúča sa
vykonať kopírovanie zoznamu. Ak
si prajete kopírovanie, odpovedzte
„Ye s", inak odpovedzte „No". U
niektorých mobilných telefónov nebude
zoznam kontaktov skopírovaný
automaticky, jednotlivé mená bude
musieť používateľ preniesť klávesnicou
mobilného telefónu. Ak vás
Blue&Me™o to požiada, vykonajte
tento postup podľa špecifických
pokynov svojho mobilného telefónu a
po ukončení stlačte
/MENU.
Uskutočnenie hovoru
Predstavte si, že „Mario“ je jedno z
mien uložené vo vašom zozname.
Aby ste mohli zatelefonovať Máriovi,
stlačte tlačidlo s príkazom na volante
a vyslovte „Call Mario": ak systém
rozpozná meno Mário, na displeji sa
zobrazia príslušné informácie o tomto
mene.
Ak ste vo vašom zozname uložili iba
jedno telefónne číslo pre Mária, systém
sa vás priamo opýta, či chcete volať
Mária. Ak chcete telefonovať, povedzte
„Ye s", ináč povedzte „No".
170
MULTIMEDIA
UPOZORNENIE Túto operáciu
vykonávajte iba vtedy, keď je automobil
zastavený.
Ak chcete zaregistrovať svoj mobilný
telefón, postupujte nasledovne:
❒Stlačte
a vyslovte „Settings"a
následne, po ukončení hlásenia zo
systémuBlue&Me™, povedzte „User
pairing". Systém zobrazí na
multifunkčnom displeji palubnej dosky
číslo kódu (PIN), ktoré je potrebné
použiť pre registráciu. Pri dvoch
nasledujúcich fázach si pozrite príručku
svojho mobilného telefónu.