ECU FIAT PUNTO 2016 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2016Pages: 215, PDF Size: 9.3 MB
Page 2 of 215
Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nou\
s le connaissons dans ses moindres détails. Dans nos Ateliers Agréés Fiat vous trouverez des techniciens, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant to\
utes vos opérations d'entretien périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Fiat, les caractéristiques de fiabil\
ité, le confort et les performances de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine: elles sont issues de notre en\
gagement constant dans la recherche
et le développement de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine, les seules spécialement conçue\
s
par Fiat pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :
SYSTÈME DE FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES, ENTRETIEN CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACE PERFORMANCES : BOUGIES, INJECTEURS ET BATTERIESLINEACCESSORI
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR
DES PIÈCES D'ORIGINE
COP PUNTO POP FR QUAD_PUNTO UM FRA 07/03/14 10.57 Pagina 2
Page 3 of 215
CHOISIR LES PIÈCES D’ORIGINE, C’EST TOUT NATUREL !
PERFORMANCE
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
CONFORT
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINEPIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
ENVIRONNEMENT
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
VALEUR
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
ACCESSOIRES
PIÈCES DÉTACHÉES D’ORIGINE
SÉCURITÉ
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 1
Page 4 of 215
COMMENT S’ASSURER
QU’UNE PIECE EST BIEN
D’ORIGINE FIAT
?
Filtre à pollen
Pièces d'Origine
Amortisseur
Pièces Détachées
d’Origine
Plaquette de frein
Pièces d'Origine
Pour reconnaître une Pièce d'Origine, il suffit de vérifier sur cette dernière la présence des logos de nos marque\
s,
toujours clairement visibles sur nos pièces de rechange ;
du système de freinage à l'essuie-glace, des amortisseurs au filtre à pollen. Toutes les Pièces d'Origine sont soumises à des contrôles rigoureux,
en phase de conception comme en fabrication, par des professionnels s’\
assurant de l'utilisation des matériaux
les plus performants et de leur fiabilité.
Ceci permet de garantir au fil du temps les performances et la sécurité du conducteur et des passagers à bord. Demandez toujours des Pièces d'Origine, parce que rien ne remplace l’original.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 2
Page 5 of 215
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir préféré Fiat et nous vous fé\
licitons d’avoir choisi une Fiat Punto.
Nous avons mis au point cette notice pour que vous puissiez connaître\
votre voiture dans les moindres détails.
Nous vous conseillons de la lire attentivement avant de prendre le volan\
t pour la première fois.
La notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseil\
s importants pour l’utilisation de la voiture qui vous aide-
ront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat.
Il est recommandé de porter une attention particulière aux instruc\
tions et indications fournies, précédées par les symboles :
pour la sécurité des personnes;
pour l’intégrité de la voiture;
pour la protection de l’environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Serv\
ices offerts par Fiat à ses Clients :
❒le Certificat de garantie comportant les délais et les conditions d’\
application de la garantie
❒la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat\
.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bonne route !
Cette notice contient la description de toutes les versions de la Fiat P\
unto,
et par conséquent vous ne devez prendre en compte que les information\
s correspondant à l’équipement et à la motorisation de la version que vous a\
vez achetée.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 1
Page 7 of 215
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des access\
oires nécessitant une alimentation électrique,
(entraînant le risque de décharger progressivement la batterie),\
adressez-vous au Réseau Après-vente Fiat qui en cal-
culera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circu\
it de la voiture est en mesure de fournir la charge deman-
dée.
CODE card (carte CODE)
Ne pas la garder dans la voiture, mais choisir un lieu sûr. Il est co\
nseillé d’avoir toujours avec soi le code électro-
nique figurant sur la CODE card.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de maintenir en l’état les performance\
s de la voiture, ainsi que ses caractéristiques de
sécurité, de respect de l’environnement et d’économie de \
fonctionnement.
DANS LA NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN...
...vous trouverez des informations, des conseils et des précautions à\
prendre pour une bonne utilisation, une condui-
te en toute sécurité et une longue durée de vie de votre voitur\
e. Prêter une attention particulière aux symboles
"(sécurité des personnes) #(protection de l’environnement) !(integrité de la voiture).
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 3
Page 8 of 215
4
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDESPLANCHE DE BORD ......................................................... 5
SYMBOLES ........................................................................\
..... 6
LE SYSTÈME FIAT CODE .................................................. 6
LES CLÉS .......................................................................\
......... 8
ALARME ........................................................................\
......... 10
DÉMARREUR .......................................................................\
. 12
COMBINÉ DE BORD ......................................................... 13
COMBINÉ DE BORD ......................................................... 14
ÉCRAN NUMÉR IQUE ........................................................ 16
ÉCRAN MULTIFONCTIONS ........................................... 21
TRIP ORDINATEUR ........................................................... 30
SIÈGES AV ANT .................................................................... 32
SIÈGES ARR IÈRE .................................................................. 33
APPUI-TÊTE ......................................................................\
.... 34
VOLANT ........................................................................\
........ 35
RÉTROVISEURS ................................................................... 35
CHAUFFAGE ET VE NTILATION .................................... 37
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 41
FEUX EXTÉRIEURS ............................................................. 47
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 49
PLAFONNIER .......................................................................\
51 COMMANDES ..................................................................... 53
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT ............... 55
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS ............................................ 56
PORTES .......................................................................\
........... 60
LÈVE-VITRES .......................................................................\
.. 63
COFFRE À BAGAGES ........................................................ 65
CAPOT MOTEUR ............................................................... 68
BARRES DE TOIT/PORTE-SKIS ....................................... 69
PHARES .......................................................................\
........... 70
SYSTÈME ABS .......................................................................\
72
SYSTÈME E SP .....................................................................\
... 73
SYSTÈME EOBD ................................................................... 76
DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE DUALDRIVE ... 77
SYSTÈME START& STOP .................................................... 79
SYSTÈME GEAR SHIFT INDICATOR ............................. 84
AUTORADIO ....................................................................... 85
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR SYSTÈME
DE NAVIGATION PORTABLE ........................................ 86
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L’UTILISATEUR .......... 86
RAVITAILLEMENT DU VÉHICU LE .................................88
PROTECTION DE L’E N
VIRONNEMENT ..................... 89
P
P
L
L
A
A
N
N
C
C
H
H
E
E
D
D
E
E
B
B
O
O
R
R
D
D
E
E
T
T
C
C
O
O
M
M
M
M
A
A
N
N
D
D
E
E
S
S
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 4
Page 9 of 215
5
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur p\
osition varient en fonction des versions.
1. Aérateurs latéraux orientables – 2.Aérateurs latéraux fixes – 3.Levier gauche : commande feux extérieurs – 4.Combiné de bord
– 5. Levier droit : commandes essuie-glace avant/arrière, trip ordinateur \
– 6.Commandes de la planche de bord – 7. Aérateurs
centraux orientables – 8.Diffuseur d’air fixe supérieur – 9.Airbag frontal côté passager – 10. Boîte à gants – 11.Autoradio (pour
versions/marchés, où il est prévu) – 12. Commandes chauffage/aération/climatisation – 13.Dispositif de démarrage – 14.Airbag
frontal côté conducteur – 15. Levier de réglage du volant – 16.Platine des commandes : feux antibrouillard/feu antibrouillard AR/ré-\
glage de l’assiette des phares/écran numérique/écran multifo\
nctions.
F0M0606mfig. 1
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 5
Page 10 of 215
6
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture, ou
à proximité de ceux-ci, sont appliquées
des étiquettes spécifiques colorées, dont
les symboles sont destinés à attirer votre
attention sur les précautions à prendre
vis-à-vis du composant en question.
Sous le capot moteur fig. 2se trouve
une étiquette récapitulant les symboles
utilisés.
LE SYSTÈME FIAT CODE
Il s’agit d’un système électronique de blo-
cage moteur qui s’ajoute à la protection
antivol du véhicule. Il est activé automati-
quement lorsqu’on retire la clé du contact.
Chaque clé abrite un dispositif électro-
nique de modulation du signal émis en
phase de démarrage par une antenne in-
tégrée au contact. Le signal constitue le
« mot de passe » qui change à chaque dé-
marrage, avec lequel la centrale reconnaît
la clé et autorise le démarrage.
fig. 2F0M600m
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 6
Page 11 of 215
7
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Dans ce cas, tourner la clé sur STOP,
puis sur MAR ; si le blocage persiste, ré-
essayer avec les autres clés fournies. Si vous
ne parvenez toujours pas à démarrer le
moteur, s’adresser au Réseau Après-vente
Fiat. Allumages du témoin Ypendant
la marche
❒Si le témoin Ys’allume, cela signifie
que le système est en train d’effectuer
un autodiagnostic (par exemple à cause
d’une chute de tension).
❒Si le témoin Yreste allumé, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat.
Les chocs violents peuvent en-
dommager les éléments élec-
troniques contenus dans la clé.
FONCTIONNEMENT
Lors de chaque démarrage, en tournant la
clé sur la position MAR, la centrale du sys-
tème Fiat CODE envoie à la centrale de
contrôle du moteur un code de recon-
naissance pour en désactiver le blocage
des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se
produit uniquement si la centrale du sys-
tème Fiat CODE reconnaît le code qui lui
a été transmis par la clé.
En tournant la clé sur STOP, le système
Fiat CODE désactive les fonctions de la
centrale de contrôle du moteur.
Si lors du démarrage le code n’a pas été
reconnu, sur le tableau de bord s’allume
le témoin
Y.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 7
Page 12 of 215
8
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE
fig. 4
(pour versions/marchés, où il est prévu)
La pièce métallique Aactionne :
❒le dispositif de démarrage ;
❒la serrure des portes ;
❒le blocage/déblocage du bouchon du ré-
servoir de carburant (pour versions/
marchés, où il est prévu).
En appuyant sur le bouton B on ouvre ou
on bloque la pièce mécanique.
Le bouton
Ëactionne le déverrouillage des
portes et du hayon du coffre à bagages.
Le bouton
Áactionne le verrouillage des
portes et du hayon du coffre à bagages.
Le bouton
Ractionne l’ouverture du
hayon du coffre à bagages à distance.
En effectuant le déverrouillage des portes,
le plafonnier d’habitacle s’allume pendant
un laps de temps prédéfini.
LES CLÉS
CODE CARD fig. 3
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Avec la voiture et les clés fournies en
double exemplaire, la CODE card vous
est également remise, sur laquelle sont
imprimés :
A le code électronique ;
B le code mécanique des clés à com-
muniquer au Réseau Après-vente Fiat
pour obtenir un double des clés.
Il est conseillé de garder toujours sur soi
le code électronique A-fig. 3.
ATTENTION Afin de garantir le fonc-
tionnement parfait des dispositifs électro-
niques à l’intérieur des clés, il faut éviter
de les exposer directement aux rayons du
soleil.
En cas de changement de
propriétaire de la voiture il
est indispensable que le nou-
veau propriétaire entre en
possession de toutes les clés et de la
CODE card du véhicule.
fig. 3F0M0351m
Appuyer sur le bouton B uni-
quement en tenant la clé
éloignée du corps et des yeux ou de
tout objet qui pourrait être abîmé
(vêtements, par exemple). Ne pas
laisser la clé sans surveillance pour
éviter toute manipulation intempes-
tive, spécialement par des enfants qui
en la manipulant pourraient appuyer
sur le bouton.
ATTENTION
fig. 4F0M0394mfig.
001-032 PUNTO POP 1ed FR 31/03/14 09:02 Pagina 8