ESP FIAT PUNTO 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2017Pages: 215, PDF Size: 9.3 MB
Page 42 of 215

38
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
COMMANDES fig. 34
Manette A pour régler
la température de l’air
(mélange air chaud/froid)
Secteur rouge = air chaud
Secteur bleu = air froid Manette B pour l’activation/
le réglage du ventilateur
p
0= ventilateur éteint
1-2-3 = vitesse de ventilation
4 –
-ventilation à la vitesse maximum
fig. 34F0M0035m
fig. 32F0M0033m
fig. 33F0M0034m
AÉRATEURS ORIENTABLES
ET RÉGLABLES LATÉRAUX
ET CENTRAUX fig. 32-33
A Aérateur fixe pour vitres latérales.
B Aérateurs latéraux orientables.
C Aérateurs centraux orientables.
Les Aérateurs Ane sont pas orientables.
Pour utiliser les aérateurs Bet C, agir sur
le dispositif correspondant pour les orien-
ter dans la position souhaitée.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 38
Page 43 of 215

39
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Manette C de distribution de l’air
¶pour avoir l’air aux aérateurs centraux
et latéraux ;
ßpour envoyer l’air aux pieds et avoir
une température légèrement plus
basse aux aérateurs de la planche,
dans des conditions de température
moyenne ;
©pour chauffage avec température ex-
térieure rigide : pour avoir le débit
maximum d’air sur la zone pieds ;
®pour chauffer les pieds et simultané-
ment désembuer le pare-brise ;
-pour désembuer de façon rapide le
pare-brise.
Bouton D pour l’activation/
désactivation du recyclage de l’air
En appuyant sur le bouton (DEL sur le bou-
ton allumé), le recyclage de l’air intérieur
s’active.
En appuyant sur le bouton (DEL du bou-
ton éteinte) le recyclage de l’air intérieur
se désactive. CHAUFFAGE RAPIDE
DE L’HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
céder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
rouge ;
❒activer le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL sur le
bouton allumé) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de
©;
❒ tourner la manette B en correspon-
dance de 4 -(vitesse maxi du ven-
tilateur).
Agir ensuite sur les commandes pour gar-
der les conditions de confort souhaitées
et appuyer sur le bouton Dpour désac-
tiver le recyclage de l’air intérieur (DEL du
bouton éteinte) et éviter la formation de
condensation.
ATTENTION Quand le moteur est froid,
attendre quelques minutes pour que le li-
quide du système atteigne la température
de fonctionnement optimal.
VENTILATION
DE L’HABITACLE
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
bleu ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
en appuyant sur le bouton D (DEL du
bouton éteinte) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de
¶;
❒tourner la manette Bsur la vitesse
souhaitée.
CHAUFFAGE HABITACLE
Procéder comme suit :
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge ;
❒tourner la manette C dans la position
souhaitée ;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 39
Page 44 of 215

40
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE
RAPIDE DES VITRES AVANT
(PARE-BRISE ET VITRES
LATÉRALES)
Procéder comme suit :
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL du
bouton éteinte) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -;
❒ tourner la manette Ben correspon-
dance de 4 -(vitesse maxi du venti-
lateur).
Lorsque le désembuage/dégivrage est ter-
miné, actionner les commandes pour ob-
tenir les conditions de confort souhaitées. Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
température entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manœuvre suivante afin de prévenir la buée
sur les vitres :
❒tourner la manette
Asur le secteur
rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
en appuyant sur le bouton D (DEL du
bouton éteinte) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -avec la possibilité de pas-
ser à la position
®en cas d’absence
de condensation ;
❒tourner la manette Bsur la 2èmevitesse. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE DÉGIVRANTE
ET DES RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS fig. 35
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Appuyer sur le bouton A
pour activer cet-
te fonction ; l’activation de cette fonction
est mise en évidence par l’allumage du té-
moin sur le bouton proprement dit.
La fonction est temporisée et se désacti-
ve automatiquement après 20 minutes.
Pour exclure préventivement cette fonc-
tion, appuyer sur le bouton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’auto-
collants sur la partie intérieure de la vitre
arrière près des filaments de la lunette
chauffante afin d’éviter de les endommager.
fig. 35F0M0036m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 40
Page 47 of 215

43
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
VENTILATION DE
L’HABITACLE
Pour obtenir une bonne ventilation de
l’habitacle, procéder comme suit :
❒tourner la manette Asur le secteur
bleu ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL du
bouton éteinte) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de
¶;
❒ tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée. CLIMATISATION
(refroidissement)
Afin d’obtenir le refroidissement le plus
rapide, procéder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
bleu ;
❒activer le recyclage de l’air intérieur en
appuyant sur le bouton D (DEL sur le
bouton allumé) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de
¶;
❒activer le climatiseur en appuyant sur
le bouton E ; la DEL sur le bouton E
s’allume ;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de 4-(vitesse maxi du venti-
lateur). Réglage du refroidissement
❒tourner la manette A
à droite pour
augmenter la température ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
en appuyant sur le bouton D (DEL du
bouton éteinte) ;
❒tourner la manette B pour diminuer
la vitesse du ventilateur.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 43
Page 48 of 215

44
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
CHAUFFAGE DE L’HABITACLE
Procéder comme suit :
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance du symbole souhaité ;
❒tourner la manette Bsur la vitesse sou-
haitée. CHAUFFAGE RAPIDE
DE L’HABITACLE
Pour obtenir un chauffage plus rapide, pro-
céder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
rouge ;
❒activer le recyclage de l’air intérieur en appuyant sur le bouton D (DEL sur le
bouton allumé) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de
©;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de 4-(vitesse maxi du ven-
tilateur).
Agir ensuite sur les commandes pour gar-
der les conditions de confort souhaitées
et appuyer sur le bouton Dpour désac-
tiver le recyclage de l’air intérieur (DEL du
bouton éteinte).
ATTENTION Quand le moteur est froid,
attendre quelques minutes afin que le li-
quide du système atteigne la température
d’exercice optimale. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE
RAPIDE DES VITRES AVANT
(PARE-BRISE ET VITRES
LATÉRALES)
Procéder comme suit :
❒tourner la manette
Asur le secteur
rouge ;
❒tourner la manette Ben correspon-
dance de 4-(vitesse maxi du venti-
lateur) ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
par la pression sur le bouton Dpour
éteindre la DEL du bouton.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 44
Page 49 of 215

45
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou
de pluie et/ou de grandes différences de
température entre l’intérieur et l’extérieur
de l’habitacle, il est conseillé d’effectuer la
manœuvre suivante afin de prévenir la buée
sur les vitres :
❒tourner la manette Asur le secteur
rouge ;
❒désactiver le recyclage de l’air intérieur
en appuyant sur le bouton D pour
éteindre la DEL du bouton ;
❒tourner la manette Cen correspon-
dance de -avec la possibilité de pas-
ser à la position
®en cas d’absence
de condensation ;
❒tourner la manette Bsur la 2èmevitesse.
ATTENTION Le climatiseur est très utile
pour prévenir la formation de condensa-
tion sue les vitres en cas de forte humidi-
té de l’air, car il déshumidifie l’air introduit
dans l’habitacle. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE
DE LA LUNETTE DÉGIVRANTE
ET DES RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS fig. 38
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Appuyer sur le bouton A
pour activer
cette fonction ; l’activation de cette fonc-
tion est mise en évidence par l’allumage
du témoin sur le bouton proprement dit.
La fonction est temporisée et se désacti-
ve automatiquement après 20 minutes.
Pour exclure préventivement cette fonc-
tion, appuyer sur le bouton A.
ATTENTION Ne pas appliquer d’auto-
collants sur la partie intérieure de la vitre
arrière près des filaments de la lunette
chauffante afin d’éviter de les endommager.
fig. 38F0M0038m
Lorsque le désembuage/dégivrage est ter-
miné, actionner les commandes pour ob-
tenir les conditions de confort souhaitées.
ATTENTION L’action de désembuage du
climatiseur est très rapide, puisqu’elle
déshumidifie l’air. Régler les commandes
comme indiqué précédemment et activer
le climatiseur en appuyant sur le bouton
E ; la DEL du bouton s’allume.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 45
Page 52 of 215

48
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
FEUX DE DIRECTION fig. 40
Placer le levier en position (stable) :
❒en haut (position 1 ) : activation indica-
teur de direction droit ;
❒en bas (position 2) : activation indica-
teur de direction gauche.
Sur le tableau de bord le témoin
¥ou Îs’éclaire par intermittence.
Les indicateurs de direction se désactivent
automatiquement en ramenant la voiture
en position de marche rectiligne.
Fonction changement de file
Si l’on veut signaler un changement de file,
placer le levier gauche en position instable
pendant moins d’une demi-seconde. Le cli-
gnotant clignotera 5 fois du côté sélec-
tionné, puis s’éteindra automatiquement. DISPOSITIF
« FOLLOW ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de
temps, d’éclairer l’espace situé devant le
véhicule.
Activation
Avec la clé de contact tournée sur
STOP
ou enlevée, tirer le levier vers le volant
dans les 2 minutes suivant la coupure du
moteur.
A chaque actionnement du levier, l’alluma-
ge des feux est prolongé de 30 secondes,
jusqu’à un maximum de 210 secondes ; une
fois cette période de temps écoulée, les
feux s’éteignent automatiquement. Chaque actionnement du levier provoque
l’activation du témoin
3du combiné de
bord, en même temps que le message vi-
sualisé sur l’écran (voir chapitre « Témoins
et messages ») pour la durée d’activité de
la fonction. Le témoin s’allume au pre-
mier actionnement du levier et demeu-
re allumé jusqu’à la désactivation auto-
matique de la fonction. Chaque action-
nement du levier augmente seulement la
durée d’activation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pen-
dant plus de 2 secondes.
PROJECTEURS
ANTIBROUILLARD AVEC
FONCTION FEUX
DIRECTIONNELS
Quand les projecteurs antibrouillard sont al-
lumés à une vitesse inférieure à 40 km/h, en
cas de braquage important du volant ou du
déclenchement du clignotant, un feu intégré
à l’antibrouillard s’allumera du côté où le vo-
lant est braqué afin d’accroître l’angle de vi-
sion nocturne. Cette fonction peut être ac-
tivée/désactivée au moyen du menu à l’écran
(voir le paragraphe « Fonctions de l’écran »
dans ce chapitre).
fig. 40F0M0613m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 48
Page 59 of 215

55
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Déverrouillage des portes
en cas d’accident
En cas de choc avec activation de l’inter-
rupteur de verrouillage du carburant, les
portes se déverrouillent automatiquement
pour permettre l’accès à l’habitacle de
l’extérieur du véhicule et simultanément,
les plafonniers de l’habitacle s’allument. Il
est cependant toujours possible d’ouvrir
les portes de l’intérieur du véhicule en
agissant sur les bouton de commande.
Après la collision, si aucune fuite de car-
burant n’est détectée et que le véhicule
peut redémarrer, rétablir le bon fonc-
tionnement de celui-ci en procédant
comme suit.
VERROUILLAGE DES PORTES
fig. 50
Pour effectuer le verrouillage simultané
des portes, appuyer sur le bouton
Asitué
sur la planche de la console centrale, sans
tenir compte de la position de la clé de
contact.SYSTÈME DE COUPURE
DU CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui com-
porte :
❒la coupure de l’alimentation en carbu- rant et donc la coupure du moteur ;
❒le déverrouillage automatique desportes ;
❒l’activation de l’éclairage de l’habitacle.
L’intervention du système est signalé par
le message « Coupure du carburant dé-
clenché, voir le manuel » s’affichant sur
l’écran.
Inspecter soigneusement la voiture pour
vérifier l’absence de fuites de carburant,
par exemple, dans le compartiment mo-
teur, sous la voiture ou à proximité du
réservoir.
Après un choc, tourner la clé de contact sur
STOP pour ne pas décharger la batterie.
fig. 50F0M0618m
Après le choc, si l’on perçoit
une odeur de carburant ou si
l’on remarque des fuites du système
d’alimentation, ne pas réenclencher
le système, pour éviter tout risque
d’incendie.
ATTENTION
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 55
Page 65 of 215

61
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Lorsque le verrouillage a été effectué par :
❒télécommande ;
❒le loquet de la porte ;
on ne pourra pas effectuer le déver-
rouillage par le bouton
A-fig. 72situé
entre les commandes de la planche.
ATTENTION En cas de verrouillage cen-
tralisé, si l’on tire la poignée intérieure
d’ouverture de l’une des portes, on obtient
la désactivation de la fermeture de cette
même porte. Quand on tire la poignée in-
terne d’ouverture d’une des portes AR,
on déverrouille individuellement la porte
concernée.
En l’absence d’alimentation électrique (fu-
sible grillé, batterie déconnectée, etc.), il
est néanmoins possible de verrouiller les
portes manuellement.
Sur route, après avoir dépassé la vitesse de
20 km/h, si la fonction activable a été sé-
lectionnée par l’intermédiaire du menu de
configuration (voir le paragraphe « Afficheur
multifonctions » dans ce chapitre), le ver-
rouillage centralisé se produit automatique-
ment sur toutes les portes.
Lorsqu’on enclenche le dis-
positif dead lock, l’ouvertu-
re des portes n’est plus possible de-
puis l’intérieur du véhicule. Par consé-
quent, avant de quitter la voiture, il
convient de vérifier qu’il n’y ait plus
personne à bord. Si la pile de la clé
avec télécommande est épuisée, le
dispositif ne peut être désactivé qu’en
introduisant l’insert métallique de la
clé dans les barillets des portes, com-
me décrit plus haut : dans ce cas, le
dispositif reste activé uniquement sur
les portes arrière.
DISPOSITIF DEAD LOCK
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il s’agit d’un dispositif de sécurité qui neu-
tralise :
❒le poignées intérieures ;
❒le bouton A-fig. 72
de verrouillage/
déverrouillage ;
en empêchant l’ouverture des portes de-
puis l’intérieur de l’habitacle face à une
tentative d’effraction (bris d’une vitre, par
exemple).
On peut donc affirmer que le dispositif
dead-lock représente la meilleure protec-
tion possible contre les tentatives d’effrac-
tion. Par conséquent, on recommande son
utilisation chaque fois qu’on laisse le véhi-
cule garé. Enclenchement du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement
sur toutes les portes en effectuant une
double pression rapide sur le bouton
Áde
la clé de la télécommande fig. 70.
L’enclenchement du dispositif est signalé
par 3 clignotements des indicateurs de di-
rection et par le clignotement de la DEL
du bouton
A-fig. 72situé parmi les com-
mandes de la planche de bord.
Le dispositif ne s’enclenche pas si au moins
l’une des portes n’est pas correctement
fermée : ceci empêche que quelqu’un
entre dans la voiture par la porte restée
ouverte et reste enfermé à l’intérieur de
l’habitacle, après avoir refermée la porte.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement
sur toutes les portes dans les cas suivants :
❒en effectuant une rotation de la clé mé- canique de contact en position d’ou-
verture dans la serrure de la porte du
conducteur ;
❒en effectuant le déverrouillage des portespar télécommande ;
❒en tournant la clé de contact sur MAR.
ATTENTION
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 61
Page 67 of 215

63
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
LÈVE-VITRES
ÉLECTRIQUES
L’accoudoir de la porte du conducteur
comprend deux interrupteurs fig. 75 des
commandes suivantes (lorsque la clé de
contact est en position MAR) :
A ouverture/fermeture de la vitre avant
gauche ;
B ouverture/fermeture de la vitre avant
droite.
Remarque : la pression sur le bouton
commande l'ouverture de la vitre, tandis
que le relevage commande sa fermeture. L’actionnement continu automa-
tique de la vitre se déclenche
en ap-
puyant sur l’un des interrupteurs de com-
mande pendant plus d’une demie-secon-
de. La vitre s’arrête en fin de course ou en
appuyant une deuxième fois sur le bouton.
AVERTISSEMENT Si la fonction anti-pin-
cement est activée 5 fois en l’espace d’une
minute, le système entre automatique-
ment en mode « recovery » (secours).
Cette condition est signalée par la re-
montée par à-coups de la vitre lors de la
fermeture.
fig. 75F0M0136m
Actionnement automatique continu
Le véhicule est doté d’un automatisme de
fermeture et d’ouverture de la vitre avant
côté conducteur.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 63