ESP FIAT PUNTO 2017 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2017Pages: 215, PDF Size: 9.3 MB
Page 129 of 215

125
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
FERMETURE
INCOMPLÈTE
DES PORTES (rouge)
Le témoin s’allume, sur certaines versions,
quand une ou plusieurs portes ou le hayon
du coffre à bagages, ne sont pas parfaite-
ment fermés. Sur certaines versions l’écran
affiche un message dédié. Les portières ou-
vertes et la voiture en marche, un signal
sonore est émis.
´
ANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE
« DUALDRIVE » (rouge)
En tournant la clé en position MAR, le té-
moin s’allume mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Si le témoin reste al-
lumé, il n’y a pas l’effet de la direction as-
sistée électrique et l’effort sur le volant
augmente sensiblement tout en ayant la
possibilité de braquer la voiture: s’adresser
au Réseau Après-vente Fiat. Sur certaines
versions, le message concerné apparaît à
l’écran.
g
ANOMALIE EBD
(rouge)
(jaune ambre)
L’allumage simultané des témoins
xet>lorsque le moteur est en service, in-
dique une anomalie du système EBD ou
l’indisponibilité du système ; si tel est le
cas, des freinages brusques peuvent pro-
voquer un blocage précoce des roues
arrière, avec possibilité de dérapage.
Conduire très prudemment et contacter
immédiatement le Réseau Après-vente
Fiat pour faire contrôler le système.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
x>
INDICATEUR
DU NIVEAU MINIMUM
D’HUILE MOTEUR
(rouge)
(pour versions/marchés, où il
est prévu)
En tournant la clé sur MAR le témoin s’al-
lume sur le tableau de bord mais il doit
s’éteindre après quelques secondes.
Le témoin (s’il est présent) s’allume sur
le cadran lorsque le niveau d’huile de mo-
teur descend sous la valeur minimale pré-
vue. Rétablir le niveau correct d’huile de
moteur (voir « Vérification des niveaux »
dans le chapitre « Entretien et soin »).
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
kEn réponse à l’allumage du té-
moin, l’huile moteur dégradée
doit être vidangée dès que possible et
jamais plus de 500 km après que le té-
moin s’est allumé pour la première fois.
Le non-respect des mises en garde sus-
mentionnées risque d’endommager sé-
rieuse-ment le moteur et de faire dé-
choir la garantie. Rappelons que l’al-
lumage de ce témoin n’est pas lié à la
quantité d’huile présente dans le mo-
teur et qu’il ne faut surtout pas ajou-
ter de l’huile dans le moteur si le témoin
s’allume et se met à clignoter.
ATTENTION
Pour versions/marchés,
où il est prévu:
Le témoin
vs’allume en mode clignotant
en même temps que le message affiché par
l’écran (le cas échéant) lorsque le système
détecte une dégradation de l’huile du mo-
teur. L’allumage en mode clignotant de ce
témoin ne doit pas être considéré comme
une anomalie de la voiture, mais comme un
avertissement qui signale au conducteur que
l’utilisation normale de la voiture a impliqué
la vidange de l’huile moteur. Si l’huile n’est
pas vidangée, lorsqu’un deuxième seuil de
dégradation est atteint, le témoin
Us’allu-
me sur le tableau de bord et le fonctionne-
ment du moteur est limité à 3000 tours/min.
Si l’huile n’est pas encore vidangée, lorsqu’un
troisième seuil de dégradation est atteint,
le moteur est limité à 1500 tours/min, de
manière à éviter tout endommagement.
Pour éviter d’endommager
le moteur, il est recom-
mandé de vidanger l’huile
moteur à l’allumage du té-
moin
ven mode clignotant. S’a-
dresser au Réseau Après-vente Fiat.
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 125
Page 133 of 215

129
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
SIGNALISATION
D’ANOMALIE
GÉNÉRIQUE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume si les évènements sui-
vants se produisent.
Anomalie du capteur de pression
huile moteur
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie
est détectée sur le capteur de pression
d’huile du moteur. S’adresser au plus vite
au Réseau Après-vente Fiat pour réparer
l’anomalie en question.
Anomalie Start&Stop
(pour les versions/marchés
où cela est prévu)
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie du
système Start&Stop est détectée. Sur cer-
taines versions, l’écran affiche alors un mes-
sage dédié.
Anomalie feux extérieurs
Voir ce qui est décrit pour le témoin
6.
Déclenchement de l’interrupteur
inertiel de coupure d’alimentation
en carburant
Le témoin s’allume quand l’interrupteur
à inertie de blocage du carburant inter-
vient. Le message dédié apparaît sur l’écran.
è
ANOMALIE DES FEUXEXTÉRIEURS
(jaune ambre)
Le témoin s’allume, sur certaines versions,
lorsqu’une anomalie à l’un des feux sui-
vants est décelée :
– feux de position
– feux de stop (d’arrêt)
– feux antibrouillard arrière
– feux de direction
– éclaireurs de plaque.
– éclairage diurne (D.R.L.) (pour versions/ marchés, où il est prévu).
L’anomalie correspondant à ces ampoules
peut signifier qu’une ou plusieurs am-
poules sont brûlées, qu’un fusible de pro-
tection est grillé ou l’interruption du bran-
chement électrique.
Sur certaines versions s’allume alternati-
vement le témoin è.
Sur certaines versions l’écran affiche un
message dédié.
W
FEUX
ANTIBROUILLARD AR
(jaune ambre)
Le témoin s’allume en activant les feux an-
tibrouillard arrière.
4
ANOMALIE DU SYSTÈME
DE PROTECTION
VOITURE – FIAT CODE (jaune ambre)
L’allumage du témoin (sur certaines ver-
sions, simultanément à l'affichage d'un
message à l'écran) indique une anomalie
du système Fiat Code ou du système
d'alarme (le cas échéant) : dans ce cas,
s'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
Y
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 129
Page 134 of 215

130
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
ANOMALIE
DU SYSTÈME ESP
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il reste al-
lumé pendant la marche en même temps
que la DEL du bouton ASR OFF est allu-
mée, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
Note Le clignotement du témoin pendant
la marche indique l’intervention du systè-
me ESP.
á
ANOMALIE HILL
HOLDER
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Le témoin allumé indique une anomalie
du système Hill Holder. Dans ce cas,
s’adresser, dès que possible, au Réseau
Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le témoin
ás’al-
lume alternativement.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
*
USURE PLAQUETTES
DE FREIN
(jaune ambre)
Le témoin s’allume sur le tableau de bord
si les plaquettes avant sont usées. Dans ce
cas, les remplacer dès que possible.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
d
NETTOYAGE FAP (filtre à particules)
EN COURS
(uniquement sur les
versions Multijet avec
FAP – jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR,
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes. Le témoin s’al-
lume en mode fixe pour avertir le client
que le système FAP doit éliminer les sub-
stances polluantes piégées (particules) au
moyen d’une procédure de régénération.
Le témoin ne s’allume pas à chaque fois
que le FAP est en cours de régénération,
mais uniquement lorsque les conditions de
conduite requièrent que le client en soit
informé. Pour que le témoin s’éteigne, il
convient de maintenir la voiture en
marche jusqu’au terme de la régénération.
La procédure a une durée de 15 minutes
en moyenne. Les conditions optimales
pour mener à bien la procédure sont ré-
unies lorsque la voiture continue à rou-
ler à 60 km/h, avec un régime moteur su-
périeur à 2 000 tours/min. L’allumage de
ce témoin n’est pas une anomalie de la voi-
ture et ne demande pas qu’elle soit ame-
née à l’atelier. En même temps que le té-
moin s’allume, l’écran visualise le messa-
ge dédié (pour versions/marchés, où il est
prévu).
hLa vitesse à laquelle on rou-
le doit toujours tenir comp-
te de la circulation, des conditions at-
mosphériques et de la réglementation
en vigueur en matière de code de la
route. À noter par ailleurs qu’il est
possible de couper le moteur même si
le témoin FAP est allumé ; des in-
terruptions répétées de la procédure
de régénération risquent cependant
d’entraîner la détérioration pré coce
de l’huile moteur. C’est la raison pour
laquelle il est toujours recommandé
d’attendre que le témoin s’éteigne
avant de couper le moteur en suivant
les indications reportées ci-dessus. Il
n’est pas conseillé de terminer la ré-
génération du FAP avec la voiture
à l’arrêt.
ATTENTION
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 130
Page 135 of 215

131
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
ACTIVATION DE LA
DIRECTION ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE
« DUALDRIVE » (vert)
L’indication CITY s’allume sur l’écran
lorsque la direction assistée électrique
« Dualdrive » est activée par la pression
du bouton de commande correspondant.
En appuyant de nouveau sur le bouton
l’indication CITY s’ éteint.
CITY
FEUX DE ROUTE
(bleu)
Le témoin s’allume quand on allume les
feux de route.
1
FEUX
ANTIBROUILLARD
(vert)
Le témoin s’allume quand on éclaire les
feux antibrouillard avant.
5
INDICATEUR DE
DIRECTION GAUCHE
(vert – intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants)
est déplacé vers le bas ou, avec le cligno-
tant droit, quand on appuie sur le bouton
des feux de détresse.
F
INDICATEUR DE
DIRECTION DROIT
(vert – intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants)
est déplacé vers le haut ou, avec le cli-
gnotant gauche, quand on appuie sur le
bouton des feux de détresse.
D
FEUX DE POSITION
ET FEUX DE
CROISEMENT (vert)
FOLLOW ME HOME
(vert)
Feux de position et de croisement
Le témoin s’allume quand on éclaire les
feux de position ou les feux de croise-
ment.
Follow me home
Le témoin s’allume quand on utilise ce dis-
positif (voir « Follow me home » au cha-
pitre « Tableau de bord et commandes »).
Le message dédié apparaît sur l’écran.
3
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 131
Page 149 of 215

145
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
REMPLACEMENT
D’UNE AMPOULE
INDICATIONS GÉNÉRALES
❒Lorsqu’une ampoule ne s’allume pas,avant de la remplacer, vérifier le bon
état du fusible correspondant : pour
l’emplacement des fusibles, se reporter
au paragraphe « Remplacement des
fusibles » dans ce chapitre même;
❒avant de remplacer une ampoule, vérifierque les contacts ne soient pas oxydés ;
❒les ampoules grillées doivent être rem-placées par d’autres du même type et
ayant la même puissance ;
❒après avoir remplacé une ampoule desphares, vérifier toujours l’orientation
pour des raisons de sécurité. ATTENTION Sur la surface extérieure du
phare, un léger ternissement peut appa-
raître: il ne s’agit pas d’une anomalie, mais
d’un phénomène naturel dû à la basse de
température et au degré d’humidité de
l’air ; il disparaît rapidement lorsqu’on al-
lume les feux. En revanche, la présence de
gouttes à l’intérieur du phare indique une
infiltration d’eau : dans ce cas, s’adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
TYPES D’AMPOULES
Différents types d’ampoule sont installés
sur la voiture :
A
Ampoules toute en verre : elles sont
introduites par pression. Tirer pour
les extraire. B
Ampoules à baïonnette : pour les
sortir de la douille, appuyer sur l’am-
poule, la tourner dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
et l’extraire.
C Ampoules cylindriques : pour les en-
lever, les dégager de leurs contacts.
D-E Ampoules halogènes : pour retirer
l’ampoule, dégager la molette de blo-
cage de son emplacement.
Ne manipuler les ampoules
halogènes en ne touchant que
la partie métallique. Si l’on
touche des doigts le bulbe
transparent, l’intensité de la lumière
baisse et la durée de vie de l’ampoule
peut s’en trouver diminuée. En cas de
contact accidentel, frotter le bulbe avec
un chiffon humecté d’alcool et laisser
sécher.
Les modifications ou les ré-
parations du circuit élec-
trique (centrales électroniques) réali-
sées de manière incorrecte, sans tenir
compte des caractéristiques tech-
niques du circuit, peuvent provoquer
des dysfonctionnements entraînant
des risques d’incendie.
ATTENTION
Les ampoules à halogène
contiennent du gaz sous pres-
sion, en cas de rupture, des fragments
de verre peuvent être projetés.
ATTENTION
fig. 15F0M0207m
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:49 Pagina 145
Page 157 of 215

153
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
REMPLACEMENT
DES FUSIBLES
GÉNÉRALITÉS
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’anomalie
ou d’intervention impropre sur l’équipe-
ment.
Quand un dispositif ne fonctionne pas, il
faut vérifier le fonctionnement du fusible
de protection correspondant : l’élément
conducteur A-fig. 34ne doit pas être in-
terrompu. Dans le cas contraire, il faut
remplacer le fusible grillé par un autre du
même ampérage (même couleur).
B fusible intact fig. 34
C fusible avec élément conducteur cou-
pé fig. 34.
fig. 34F0M0236m
Ne jamais remplacer un fu-
sible par un autre ayant un
ampérage supérieur ; DANGER D’IN-
CENDIE.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-
sible endommagé par des fils
métalliques ou autre matériau
de récupération.
Si un fusible général de pro-
tection se déclenche (ME-
GA-FUSE, MIDI-FUSE, MAXI-FUSE)
s’adresser au réseau d’Après-Vente
Fiat.
ATTENTION
Si le fusible grille une nouvel-
le fois, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
Avant de remplacer un fu-
sible, s’assurer d’avoir extra-
it la clé du contact et d’avoir coupé/
débranché tous les consommateurs.
ATTENTION
Si un fusible général de pro-
tection des systèmes de sé-
curité (système airbag, système de
freinage), des systèmes motopropul-
seur (système moteur, système boîte
de vitesses) ou du système conduite
se déclenche, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:49 Pagina 153
Page 159 of 215

155
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
Centrale du compartiment
moteur fig. 38
Pour accéder à la centrale porte-fusibles
située à côté de la batterie, enlever le
couvercle de protection correspondant
fig. 37.
fig. 38F0M0417m
fig. 37F0M0416m
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:49 Pagina 155
Page 165 of 215

161
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
RECHARGE
DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la procé-
dure de charge de la batterie n’est donnée
qu’à titre indicatif. Pour effectuer une tel-
le opération, il faut s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION Avant de procéder au dé-
branchement et au rebranchement suivant
de l'alimentation électrique de la batterie,
attendre au moins 1 minute après avoir
mis la clé de contact sur STOP et après
avoir fermé la porte côté conducteur.
Il est conseillé de procéder à une charge
lente à bas ampérage d’une durée d’envi-
ron 24 heures. Une charge rapide avec des
courants élevés risque d’endommager la
batterie. VERSIONS SANS SYSTÈME
Start&Stop fig. 41
Pour effectuer la recharge, procéder com-
me suit : débrancher la borne
B-fig. 41du
pôle négatif Ade la batterie ; brancher les
câbles de l'appareil de recharge aux pôles
de la batterie en respectant les polarités ;
allumer l'appareil de recharge ; quand la
recharge est terminée, éteindre l'appareil
avant de le débrancher de la batterie ; re-
brancher la borne B au pôle négatif Ade
la batterie.
fig. 41F0M0625m
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:49 Pagina 161
Page 168 of 215

164
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
Pendant le remorquage de la
voiture, ne pas démarrer le
moteur.
ATTENTION
Avant de visser la boule, net-
toyer soigneusement son siè-
ge fileté. Avant de commencer à re-
morquer la voiture, il faut s’assurer
que l’on a bien vissé à fond la boule
de remorquage dans son logement.
ATTENTION
Avant de procéder au remor-
quage, déverrouiller le bloca-
ge de direction (voir le paragraphe
« Dispositif de démarrage » au chapitre
« Planche de bord et commandes »).
Ne pas oublier que pendant le remor-
quage, l’assistance des dispositifs de
servofrein ou de direction assistée est
suspendue. Les actions de freinage et
de braquage, par conséquent, deman-
dent un effort supérieur sur la pédale
ou sur le volant. Ne pas utiliser de
câbles flexibles pour effectuer le re-
morquage et éviter les à-coups. Pen-
dant les opérations de remorquage,
vérifier que la fixation de la boule
à la voiture n’endommage pas les
composants en contact. Lorsque l’on
remorque le véhicule, on devra obli-
gatoirement suivre les règles du co-
de de la route relatives au dispositif
de remorquage et au comportement
à adopter sur route.
ATTENTION
Les boules de remorquage
avant et arrière ne doivent
être utilisées que pour des opérations
de secours routier. Le remorquage est
permis seulement pour des courts tra-
jets en utilisant le dispositif prévu à cet
effet par le code de la route (barre ri-
gide), pour déplacer le véhicule sur la
route en vue du remorquage ou du
transport par dépanneuse. Les boules
NE DOIVENT PAS être utilisées pour
des opérations de récupération du
véhicule hors réseau routier, ou en
présence d’obstacles et/ou pour des
opérations de remorquage au moyen
de câbles ou d’autres dispositifs non
rigides.
Afin de respecter les conditions sus-
mentionnées, il faudra que les deux vé-
hicules (celui qui remorque et celui qui
est remorqué) s’appliquent à rester
bien alignés l’un derrière l’autre.
ATTENTION
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:49 Pagina 164
Page 170 of 215

166
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
Le service d’Entretien Programmé est ef-
fectué par le Réseau Après-vente Fiat à
des intervalles ou kilomètres/miles pré-
déterminés.
Si pendant l’exécution de chaque inter-
vention, en plus des opérations prévues, il
s’avérait nécessaire de procéder à des
remplacements ou réparations ultérieurs,
ces derniers ne pourront être effectués
qu’avec l’accord explicite du Client. Si la
voiture est souvent employée pour atte-
ler des remorques, il faut réduire l’inter-
valle entre un Entretien Programmé et
l’autre. AVERTISSEMENTS
Les coupons d’Entretien Programmé sont
établis par le Constructeur. La non-exé-
cution des coupons peut entraîner l’an-
nulation de la garantie.
Il est conseillé de signaler immédiatement
au Réseau Après-vente Fiat toute légère
anomalie de fonctionnement, sans at-
tendre le coupon suivant.
Pour les versions dotées d’alimentations
et/ou équipements spécifiques (par ex.
GPL, Dualogic), en plus de ce qui est pré-
conisé dans le Plan d’Entretien Program-
mé suivant, se référer aux rubriques spé-
cifiques supplémentaires figurant dans les
suppléments dédiés correspondants. ENTRETIEN
PROGRAMME
Un entretien correct est déterminant
pour garantir à la voiture sa longévité dans
des conditions optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une série
de contrôles et d’interventions d’entretien
à des échéances kilométriques et, pour les
versions/marchés qui le prévoient, tem-
porelles préétablies, selon les indications
du Plan d’Entretien Programmé.
Indépendamment de ce qui est indiqué ci-
dessus, il est néanmoins nécessaire de res-
pecter les indications du Plan d’Entretien
Programmé (par exemple, contrôle pé-
riodique du niveau des liquides, de la pres-
sion des pneus, etc.).
165-184 PUNTO POP 1ed FR 07/04/14 09:34 Pagina 166