FIAT PUNTO 2017 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2017Pages: 215, PDF Size: 9.3 MB
Page 51 of 215

47
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
FEUX EXTÉRIEURS
Le levier gauche fig. 39 commande la plu-
part des feux extérieurs.
L’éclairage extérieur se produit unique-
ment avec la clé de contact tournée sur
MAR.
Quand on allume les feux extérieurs, on a
aussi l’allumage du tableau de bord et des
commandes situées sur la planche de bord.
ÉCLAIRAGE DIURNE (D.R.L.)
(pour les versions/marchés
où cela est prévu)
Avec la clé de contact sur MAR, et bague
tournée en position O, on allume auto-
matiquement l’éclairage diurne. Les autres
feux et l’éclairage d’habitacle restent
éteints. Le fonctionnement d’allumage au-
tomatique l’éclairage diurne peut être ac-
tivé/désactivé au moyen du menu à l’écran
(voir paragraphe « Écran multifonction »
dans cette même section). Si l’éclairage
diurne est désactivé et la bague tournée
en position O , aucun éclairage ne s’allu-
me. FEUX DE ROUTE
Avec la bague est en position 2, tirer le
levier vers le volant (2èmeposition instable).
Le témoin
1s’allume sur le tableau de
bord.
Pour éteindre les feux de route, tirer de
nouveau le levier vers le volant (les feux
de croisement s’allument de nouveau).
APPEL DE PHARES
Tirer le levier vers le volant (1
èreposition
instable) indépendamment de la position
de la bague. Le témoin
1s’allume sur le
tableau de bord.
FEUX DE STATIONNEMENT
Avec la clé de contact sur STOP ou ex-
traite, en tournant la bague de la position
O à la position
6, les feux de stationne-
ment s’allument. Le témoin 3s'allume
sur le combiné de bord.
fig. 39F0M0614m
L’éclairage diurne est une al-
ternative aux feux de croi-
sement en conduite de jour, quand
ces derniers sont obligatoires ou
quand ils ne sont pas obligatoires
mais simplement autorisés.
ATTENTION
L’éclairage diurne ne rem-
place pas les feux de croise-
ment la nuit ou dans les tunnels. L’u-
tilisation de l’éclairage diurne dépend
du code de la route en vigueur dans
le pays où l’on circule. Se conformer
aux normes.
ATTENTION
FEUX DE CROISEMENT/
FEUX DE POSITION
Avec la clé de contact sur MAR, tourner
la bague sur
2. En cas d'activation des
feux de croisement, les feux de jour s'étei-
gnent et, en plus des feux de croisement,
les feux de position s'allument. Le témoin
3s'allume sur le combiné de bord.
Avec la clé de contact sur MAR, en tour-
nant la bague de la position Oà la position
6, tous les feux de position, les feux de
plaque et les feux de jour DRL (si la voi-
ture en est équipée) s'allument, s'ils n'ont
pas été désactivés par le menu à l'écran.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 47
Page 52 of 215

48
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
FEUX DE DIRECTION fig. 40
Placer le levier en position (stable) :
❒en haut (position 1 ) : activation indica-
teur de direction droit ;
❒en bas (position 2) : activation indica-
teur de direction gauche.
Sur le tableau de bord le témoin
¥ou Îs’éclaire par intermittence.
Les indicateurs de direction se désactivent
automatiquement en ramenant la voiture
en position de marche rectiligne.
Fonction changement de file
Si l’on veut signaler un changement de file,
placer le levier gauche en position instable
pendant moins d’une demi-seconde. Le cli-
gnotant clignotera 5 fois du côté sélec-
tionné, puis s’éteindra automatiquement. DISPOSITIF
« FOLLOW ME HOME »
Il permet, pendant un certain laps de
temps, d’éclairer l’espace situé devant le
véhicule.
Activation
Avec la clé de contact tournée sur
STOP
ou enlevée, tirer le levier vers le volant
dans les 2 minutes suivant la coupure du
moteur.
A chaque actionnement du levier, l’alluma-
ge des feux est prolongé de 30 secondes,
jusqu’à un maximum de 210 secondes ; une
fois cette période de temps écoulée, les
feux s’éteignent automatiquement. Chaque actionnement du levier provoque
l’activation du témoin
3du combiné de
bord, en même temps que le message vi-
sualisé sur l’écran (voir chapitre « Témoins
et messages ») pour la durée d’activité de
la fonction. Le témoin s’allume au pre-
mier actionnement du levier et demeu-
re allumé jusqu’à la désactivation auto-
matique de la fonction. Chaque action-
nement du levier augmente seulement la
durée d’activation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pen-
dant plus de 2 secondes.
PROJECTEURS
ANTIBROUILLARD AVEC
FONCTION FEUX
DIRECTIONNELS
Quand les projecteurs antibrouillard sont al-
lumés à une vitesse inférieure à 40 km/h, en
cas de braquage important du volant ou du
déclenchement du clignotant, un feu intégré
à l’antibrouillard s’allumera du côté où le vo-
lant est braqué afin d’accroître l’angle de vi-
sion nocturne. Cette fonction peut être ac-
tivée/désactivée au moyen du menu à l’écran
(voir le paragraphe « Fonctions de l’écran »
dans ce chapitre).
fig. 40F0M0613m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 48
Page 53 of 215

49
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
NETTOYAGE
DES VITRES
Le levier droit fig. 41 commande l’ac-
tionnement de l’essuie-glace/lave-vitre et
de l’essuie-glace/lave-vitre AR.
ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRE
Le fonctionnement se produit uniquement
lorsque la clé de contact est tournée sur
MAR.
La bague du levier droit peut avoir quatre
positions différentes :
O essuie-glace arrêté ;
≤ fonctionnement à intermittence ;
≥ fonctionnement continu lent ;
¥ fonctionnement continu rapide.
En déplaçant le levier en position A (in-
stable), le fonctionnement est limité au
temps durant lequel on retient manuel-
lement le levier dans cette position. En
relâchant le levier, il retourne automati-
quement sur sa position en arrêtant le
mouvement de l’essuie-glace. Ne jamais utiliser l’essuie-gla-
ce pour éliminer des couches
de neige ou de verglas qui se
seraient déposées sur le pare-
brise. Dans ces conditions, si l’essuie-gla-
ce est soumis à un effort excessif, le relais
coupe-circuit coupe le fonctionnement
pendant quelques secondes. Si ensuite le
fonctionnement ne s’est pas rétabli (mê-
me après un redémarrage avec la clé),
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Avec la bague en position ≤, l’essuie-gla-
ce adapte automatiquement sa vitesse de
fonctionnement à la vitesse de la voiture. ATTENTION Effectuer le remplacement
des balais selon ce qui est indiqué au chapitre
« Entretien de la voiture ».
fig. 41F0M0612m
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers le volant (position in-
stable), on actionne le jet du lave-glace.
En gardant le levier tiré pendant plus d’une
demie seconde, il est possible d’activer au-
tomatiquement par un seul mouvement le
jet du lave-vitre et l’essuie-glace propre-
ment dit.
Le fonctionnement de l’essuie-glace achè-
ve trois battements après le relâchement
du levier.
Le cycle est terminé par un battement de
l’essuie-glace, 6 secondes après.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 49
Page 54 of 215

50
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
ESSUIE-GLACE AR/LAVE-VITRE
AR fig. 41
Le fonctionnement se produit uniquement
lorsque la clé de contact est tournée sur
MAR.
La fonction termine lorsqu’on relâche le
levier.
En tournant la bague du levier de la posi-
tion Oà la position
', on actionne l’es-
suie-glace AR selon ce qui suit :
❒en modalité intermittente lorsque l’es- suie-glace n’est pas en fonction ;
❒en modalité synchrone (avec la moitiéde la fréquence de l’essuie-glace),
lorsque l’essuie-glace est en fonction ;
❒en modalité continue, avec la marchearrière engagée et la commande active. Ne jamais utiliser l’essuie-glace
AR pour éliminer des couches
de neige ou de verglas qui se
seraient déposées sur la lunet-
te AR. Dans ces conditions, si l’essuie-
glace AR est soumis à un effort excessif,
le protège-moteur intervient et en em-
pêche le fonctionnement, même pen-
dant plusieurs secondes. Si ensuite le
fonctionnement ne s’est pas rétabli, mê-
me après un redémarrage avec la clé,
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Lorsque l’essuie-glace est en fonction et
que la marche arrière est engagée, on ob-
tient, même dans ce cas, l’activation de
l’essuie-glace AR en modalité continue.
En poussant le levier vers la planche (posi-
tion instable), on actionne le jet du liquide
du lave-glace AR.
En gardant le levier poussé pendant plus
d’une demie seconde, on active l’essuie-
glace AR.
Lorsqu’on relâche le levier, on active le
lavage intelligent, comme pour l’essuie-
-glace.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 50
Page 55 of 215

51
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
PLAFONNIER
PLAFONNIER AVANT AVEC
TRANSPARENT BASCULANT
La lampe s’allume/s’éteint en appuyant
sur le transparent basculant à droite ou
à gauche, comme illustré sur la fig. 43.
PLAFONNIER AVANT
AVEC LAMPES SPOT
(pour versions/marchés, où il est prévu)
L’interrupteur A-fig. 44allume/éteint les
lampes du plafonnier.
Si l’interrupteur A-fig. 44est en position
centrale, les lampes C et Ds’allument/
s’éteignent quand on ouvre/ferme l’une au
moins des portes avant.
Si l’interrupteur A-fig. 44 est appuyé
à gauche, les lampes C et Drestent tou-
jours éteintes.
Si l’interrupteur A-fig. 44 est appuyé
à droite, les lampes Cet D restent toujours
allumées.
L’allumage/extinction des éclairages est
progressif. L’interrupteur
B-fig. 44fait office de fonc-
tion spot ; si le plafonnier est éteint, il acti-
ve individuellement :
❒la lampe Csi actionné à gauche ;
❒la lampe Dsi appuyé à droite.
fig. 44F0M0065mfig. 43F0M0067m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 51
Page 56 of 215

52
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Temporisation des lampes
du plafonnier
Sur certaines versions, pour rendre plus
confortable l’entrée/la sortie de la voitu-
re, en particulier la nuit ou dans des lieux
peu éclairés, 2 logiques de temporisation
sont disponibles.
TEMPORISATION À L’ENTRÉE SUR LA VOITURE
Les lampes du plafonnier s’allument de la
manière suivante :
❒pendant environ 10 secondes, quand on déverrouille les portes avant ;
❒pendant environ 3 minutes, quand onouvre l’une des portes latérales ;
❒ pendant environ 10 secondes quand on ferme les portes.
La temporisation s’interrompt lorsque l’on
place la clé de contact sur MAR.
TEMPORISATION À LA SORTIE DE LA VOITURE
Après avoir retiré la clé de contact du mo-
teur, les lampes du plafonnier s’allument
de la manière suivante :
❒dans les 2 minutes à partir de l’ex-
tinction du moteur pendant environ
10 secondes ;
❒quand on ouvre l’une des portes laté-rales pendant environ 3 minutes ;
❒ quand on ferme une des portes pen- dant environ 10 secondes.
La temporisation se termine automati-
quement quand on verrouille les portes.
AVERTISSEMENT Avant de descendre de
la voiture, vérifier que les deux interrup-
teurs soient en position centrale pour qu’à
la fermeture des portes l’éclairage s’éteigne,
évitant le déchargement de la batterie.
Cependant, si l’interrupteur a été oublié
en position « toujours allumé », le plafon-
nier s’éteint automatiquement 15 minutes
après l’arrêt du moteur du véhicule.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 52
Page 57 of 215

53
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
COMMANDES
FEUX DE DÉTRESSE fig. 45
On les allume en appuyant sur l’interrup-
teur A, quelle que soit la position de la clé
de contact.
Lorsque le dispositif est enclenché, les té-
moins
Îet ¥s’allument sur le tableau
de bord.
Pour éteindre les feux, appuyer de nou-
veau sur l’interrupteur.
L’utilisation des feux de détresse est ré-
glementée par le code de la route du pays
où l’on circule. Se conformer aux normes. Freinage d’urgence
En cas de freinage d’urgence, les feux de dé-
tresse s’éclairent automatiquement et les
témoins
Îet ¥s’allument simultanément
sur le combiné de bord.
La fonction s’éteint automatiquement
dès lors qu’il ne s’agit plus d’un freinage
d’urgence.
Cette fonction obéit à la réglementation en
vigueur. FEUX ANTIBROUILLARD fig. 46
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Activation en appuyant sur le bouton 5.
Sur le tableau de bord s’allume le témoin
5.
Ils s’éteignent en appuyant de nouveau sur
le bouton.
Quand les feux antibrouillard sont allumés,
les feux de position et l’éclairage de la
plaque sont eux aussi allumés, tandis que
l’éclairage diurne, qui ne dépend pas de la
position de la bague, est éteint.
L’utilisation des feux antibrouillard est ré-
glementée par le code de la route du pays
où l’on circule. Se conformer aux normes.
fig. 45F0M0616mfig. 46F0M0070m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 53
Page 58 of 215

54
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
LUNETTE DÉGIVRANTE fig. 49
On l’active en appuyant sur le bouton A .
Quand la lunette dégivrante est activée,
une temporisation se déclenche qui désac-
tive automatiquement le dispositif au bout
d’environ 20 minutes.
fig. 49F0M0036m
DIRECTION ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE DUALDRIVE fig. 48
Appuyer sur le bouton Apour l’enclen-
chement de la fonction « CITY» (voir pa-
ragraphe « Direction assistée électrique
Dualdrive » de ce chapitre). Lorsque la
fonction est enclenchée, l’inscription CI-
TY s’allume sur le combiné de bord. Pour
désactiver la fonction, appuyer de nou-
veau sur le bouton.
fig. 48F0M0617m
FEU ANTIBROUILLARD AR
fig. 47
Il s’allume, lorsque les feux de croisement
ou les feux de position (pour versions/
marchés, où il est prévu) sont allumés, en
appuyant sur le bouton 4.
Sur le tableau de bord s’allume le témoin 4.
Il s’éteint en appuyant de nouveau sur le
bouton ou en éteignant les feux de croi-
sement et/ou antibrouillard (pour versions/
marchés, où il est prévu).
L’utilisation des feux antibrouillard AR est
réglementée par le code de la route du pays
où l’on circule. Se conformer aux normes.
FEUX DE STATIONNEMENT
Ils s’allument uniquement avec la clé de
contact en position STOP ou enlevée, en
déplaçant la bague du levier gauche d’abord
en position O et ensuite en position
6ou 2. Le témoin 3s’allume sur le ta-
bleau de bord.
fig. 47F0M0071m
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 54
Page 59 of 215

55
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
Déverrouillage des portes
en cas d’accident
En cas de choc avec activation de l’inter-
rupteur de verrouillage du carburant, les
portes se déverrouillent automatiquement
pour permettre l’accès à l’habitacle de
l’extérieur du véhicule et simultanément,
les plafonniers de l’habitacle s’allument. Il
est cependant toujours possible d’ouvrir
les portes de l’intérieur du véhicule en
agissant sur les bouton de commande.
Après la collision, si aucune fuite de car-
burant n’est détectée et que le véhicule
peut redémarrer, rétablir le bon fonc-
tionnement de celui-ci en procédant
comme suit.
VERROUILLAGE DES PORTES
fig. 50
Pour effectuer le verrouillage simultané
des portes, appuyer sur le bouton
Asitué
sur la planche de la console centrale, sans
tenir compte de la position de la clé de
contact.SYSTÈME DE COUPURE
DU CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui com-
porte :
❒la coupure de l’alimentation en carbu- rant et donc la coupure du moteur ;
❒le déverrouillage automatique desportes ;
❒l’activation de l’éclairage de l’habitacle.
L’intervention du système est signalé par
le message « Coupure du carburant dé-
clenché, voir le manuel » s’affichant sur
l’écran.
Inspecter soigneusement la voiture pour
vérifier l’absence de fuites de carburant,
par exemple, dans le compartiment mo-
teur, sous la voiture ou à proximité du
réservoir.
Après un choc, tourner la clé de contact sur
STOP pour ne pas décharger la batterie.
fig. 50F0M0618m
Après le choc, si l’on perçoit
une odeur de carburant ou si
l’on remarque des fuites du système
d’alimentation, ne pas réenclencher
le système, pour éviter tout risque
d’incendie.
ATTENTION
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 55
Page 60 of 215

56
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
fig. 52F0M0077m
fig. 51F0M0104m
fig. 53F0M0078m
ÉQUIPEMENTS
INTÉRIEURS
BOÎTE À GANTS
fig. 51-52
Pour ouvrir la boîte à gants, agir sur la poi-
gnée d’ouverture A-fig. 51 .
A l’intérieur de la boîte à gants (pour ver-
sions/marchés, où il est prévu) se trouve
un compartiment A-fig. 52 porte-
-documents.
COMPARTIMENTS
DE RANGEMENT
Le compartiment A-fig. 53 situé dans la
planche de bord, est placé à gauche du
volant.
Pour rétablir le bon fonctionnement du
véhicule, effectuer la procédure suivante :
❒tourner la clé de contact sur
MAR;
❒activation du clignotant droit ;
❒désactivation du clignotant droit ;
❒activation du clignotant gauche ;
❒désactivation du clignotant gauche ;
❒activation du clignotant droit ;
❒désactivation du clignotant droit ;
❒activation du clignotant gauche ;
❒désactivation du clignotant gauche ;
❒tourner la clé de contact sur STOP;
❒tourner la clé de contact sur MAR.
033-069 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.33 Pagina 56