FIAT PUNTO 2021 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: PUNTO, Model: FIAT PUNTO 2021Pages: 215, PDF Size: 9.3 MB
Page 131 of 215

127
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
ç
RÉSERVE CARBURANT
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Le témoin s’allume lorsque il reste envi-
ron 7 litres de carburant dans le réservoir.
ATTENTION Le clignotement du témoin
indique une anomalie du système. Dans ce
cas, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour faire contrôler le système. ANOMALIE
DU SYSTÈME ABS
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Le témoin s’allume lorsque le système est
défaillant ou non disponible. Dans ce cas, le
système de freinage garde toute son effi-
cacité, mais sans les avantages du système
ABS. Rouler prudemment et s’adresser im-
médiatement au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
>“
Le témoin “signale en outre
les éventuelles anomalies du
témoin
¬. Une telle condition est si-
gnalée par le clignotement du témoin
“dépassant les 4 secondes. Dans ce
cas, le témoin ¬pourrait ne pas si-
gnaler les anomalies éventuelles des
systèmes de maintien. Avant de conti-
nuer, contacter le réseau d’Après-
Vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
ATTENTION
CEINTURES
DE SÉCURITE
NON BOUCLÉES
(rouge)
Le témoin du cadran s’allume fixe lorsque
la voiture est à l’arrêt et que la ceinture
de sécurité du conducteur n’est pas cor-
rectement bouclée. Ce témoin clignote
quand le véhicule est lancé sans que la
ceinture de sécurité du conducteur ne soit
correctement bouclée. L’avertisseur so-
nore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt
Reminder) ne peut être neutralisé que par
le Réseau Après-vente Fiat.
<
AIRBAG CÔTÉ
PASSAGER DÉSACTIVÉ
(jaune ambre)
Le témoin
“s’allume en désactivant l’air-
bag frontal côté passager.
Quand l’airbag frontal côté passager est
enclenché, en tournant la clé sur MAR, le
témoin
“s’allume de manière fixe pen-
dant environ 4 secondes, puis clignote
pendant 4 secondes et ensuite il doit
s’éteindre.
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 127
Page 132 of 215

128
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
PRÉCHAUFFAGE
DES BOUGIES
(versions Multijet
– jaune ambre)
ANOMALIE DE
PRÉCHAUFFAGE
DE BOUGIES
DE PRÉCHAUFFAGE
(versions Multijet
– jaune ambre)
Préchauffage des bougies
Quand on tourne la clé sur MAR, le té-
moin s’allume. Il s’éteint lorsque les bou-
gies ont atteint la température prédéfinie.
Démarrer le moteur aussitôt après l’ex-
tinction du témoin.
ATTENTION En cas de température am-
biante élevée, l’allumage du témoin peut
avoir une durée presque imperceptible.
Anomalie de préchauffage
des bougies
Le témoin clignote en cas d’anomalie du
système de préchauffage des bougies.
Contacter au plus vite le Réseau Après-
vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concerné
apparaît à l’écran.
m
PRÉSENCE D’EAU
DANS LE FILTRE
À GAZOLE
(versions Multijet
– jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Le témoin s’allume en présence d’eau dans
le filtre à gasoil.
Sur certaines versions, le message concerné
apparaît à l’écran.
c
La présence d’eau dans le cir-
cuit d’alimentation peut en-
dommager gravement le sys-
tème d’injection et créer des
problèmes de fonctionnement du mo-
teur. Si le témoin
cs’allume (sur cer-
taines versions, avec le message affiché
à l’écran), contacter au plus vite le
Réseau Après-vente Fiat pour procéder
à la purge. Si cette signalisation a lieu
immédiatement après un ravitaille-
ment, il est possible que de l’eau ait été
introduite dans le réservoir : dans ce cas,
couper immédiatement le moteur et
contacter le Réseau Après-vente Fiat.
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 128
Page 133 of 215

129
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
SIGNALISATION
D’ANOMALIE
GÉNÉRIQUE
(jaune ambre)
Le témoin s’allume si les évènements sui-
vants se produisent.
Anomalie du capteur de pression
huile moteur
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie
est détectée sur le capteur de pression
d’huile du moteur. S’adresser au plus vite
au Réseau Après-vente Fiat pour réparer
l’anomalie en question.
Anomalie Start&Stop
(pour les versions/marchés
où cela est prévu)
Le témoin s’allume lorsqu’une anomalie du
système Start&Stop est détectée. Sur cer-
taines versions, l’écran affiche alors un mes-
sage dédié.
Anomalie feux extérieurs
Voir ce qui est décrit pour le témoin
6.
Déclenchement de l’interrupteur
inertiel de coupure d’alimentation
en carburant
Le témoin s’allume quand l’interrupteur
à inertie de blocage du carburant inter-
vient. Le message dédié apparaît sur l’écran.
è
ANOMALIE DES FEUXEXTÉRIEURS
(jaune ambre)
Le témoin s’allume, sur certaines versions,
lorsqu’une anomalie à l’un des feux sui-
vants est décelée :
– feux de position
– feux de stop (d’arrêt)
– feux antibrouillard arrière
– feux de direction
– éclaireurs de plaque.
– éclairage diurne (D.R.L.) (pour versions/ marchés, où il est prévu).
L’anomalie correspondant à ces ampoules
peut signifier qu’une ou plusieurs am-
poules sont brûlées, qu’un fusible de pro-
tection est grillé ou l’interruption du bran-
chement électrique.
Sur certaines versions s’allume alternati-
vement le témoin è.
Sur certaines versions l’écran affiche un
message dédié.
W
FEUX
ANTIBROUILLARD AR
(jaune ambre)
Le témoin s’allume en activant les feux an-
tibrouillard arrière.
4
ANOMALIE DU SYSTÈME
DE PROTECTION
VOITURE – FIAT CODE (jaune ambre)
L’allumage du témoin (sur certaines ver-
sions, simultanément à l'affichage d'un
message à l'écran) indique une anomalie
du système Fiat Code ou du système
d'alarme (le cas échéant) : dans ce cas,
s'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
Y
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 129
Page 134 of 215

130
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
ANOMALIE
DU SYSTÈME ESP
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Si le témoin ne s’éteint pas, ou s’il reste al-
lumé pendant la marche en même temps
que la DEL du bouton ASR OFF est allu-
mée, s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
Note Le clignotement du témoin pendant
la marche indique l’intervention du systè-
me ESP.
á
ANOMALIE HILL
HOLDER
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes.
Le témoin allumé indique une anomalie
du système Hill Holder. Dans ce cas,
s’adresser, dès que possible, au Réseau
Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le témoin
ás’al-
lume alternativement.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
*
USURE PLAQUETTES
DE FREIN
(jaune ambre)
Le témoin s’allume sur le tableau de bord
si les plaquettes avant sont usées. Dans ce
cas, les remplacer dès que possible.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît à l’écran.
d
NETTOYAGE FAP (filtre à particules)
EN COURS
(uniquement sur les
versions Multijet avec
FAP – jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR,
le témoin s’allume, mais il doit s’éteindre
après quelques secondes. Le témoin s’al-
lume en mode fixe pour avertir le client
que le système FAP doit éliminer les sub-
stances polluantes piégées (particules) au
moyen d’une procédure de régénération.
Le témoin ne s’allume pas à chaque fois
que le FAP est en cours de régénération,
mais uniquement lorsque les conditions de
conduite requièrent que le client en soit
informé. Pour que le témoin s’éteigne, il
convient de maintenir la voiture en
marche jusqu’au terme de la régénération.
La procédure a une durée de 15 minutes
en moyenne. Les conditions optimales
pour mener à bien la procédure sont ré-
unies lorsque la voiture continue à rou-
ler à 60 km/h, avec un régime moteur su-
périeur à 2 000 tours/min. L’allumage de
ce témoin n’est pas une anomalie de la voi-
ture et ne demande pas qu’elle soit ame-
née à l’atelier. En même temps que le té-
moin s’allume, l’écran visualise le messa-
ge dédié (pour versions/marchés, où il est
prévu).
hLa vitesse à laquelle on rou-
le doit toujours tenir comp-
te de la circulation, des conditions at-
mosphériques et de la réglementation
en vigueur en matière de code de la
route. À noter par ailleurs qu’il est
possible de couper le moteur même si
le témoin FAP est allumé ; des in-
terruptions répétées de la procédure
de régénération risquent cependant
d’entraîner la détérioration pré coce
de l’huile moteur. C’est la raison pour
laquelle il est toujours recommandé
d’attendre que le témoin s’éteigne
avant de couper le moteur en suivant
les indications reportées ci-dessus. Il
n’est pas conseillé de terminer la ré-
génération du FAP avec la voiture
à l’arrêt.
ATTENTION
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 130
Page 135 of 215

131
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
ACTIVATION DE LA
DIRECTION ASSISTÉE
ÉLECTRIQUE
« DUALDRIVE » (vert)
L’indication CITY s’allume sur l’écran
lorsque la direction assistée électrique
« Dualdrive » est activée par la pression
du bouton de commande correspondant.
En appuyant de nouveau sur le bouton
l’indication CITY s’ éteint.
CITY
FEUX DE ROUTE
(bleu)
Le témoin s’allume quand on allume les
feux de route.
1
FEUX
ANTIBROUILLARD
(vert)
Le témoin s’allume quand on éclaire les
feux antibrouillard avant.
5
INDICATEUR DE
DIRECTION GAUCHE
(vert – intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants)
est déplacé vers le bas ou, avec le cligno-
tant droit, quand on appuie sur le bouton
des feux de détresse.
F
INDICATEUR DE
DIRECTION DROIT
(vert – intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants)
est déplacé vers le haut ou, avec le cli-
gnotant gauche, quand on appuie sur le
bouton des feux de détresse.
D
FEUX DE POSITION
ET FEUX DE
CROISEMENT (vert)
FOLLOW ME HOME
(vert)
Feux de position et de croisement
Le témoin s’allume quand on éclaire les
feux de position ou les feux de croise-
ment.
Follow me home
Le témoin s’allume quand on utilise ce dis-
positif (voir « Follow me home » au cha-
pitre « Tableau de bord et commandes »).
Le message dédié apparaît sur l’écran.
3
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 131
Page 136 of 215

132
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TÉMOINS
ET MESSAGES
SYSTÈME ASR
(versions avec écran multifonctions)
Le système ASR peut être désactivé en ap-
puyant sur le bouton ASR OFF.
L’écran visualise un message dédié pour
informer l’utilisateur que le système a été
désactivé ; au même moment, la DEL du
bouton s’allume.
En appuyant de nouveau sur le bouton
ASR OFF la DEL du bouton s’éteint et
l’écran visualise un message dédié pour in-
former l’utilisateur que le système a été
réactivé.
POSSIBLE PRÉSENCE DE
VERGLAS SUR LA ROUTE
(versions avec écran
multifonctions)
Quand la température extérieure atteint
ou est inférieure à 3°C, l’indication de la
température extérieure clignote pour si-
gnaler la présence possible de verglas sur
la route.
L’écran visualise un message dédié.
AUTONOMIE LIMITÉE
(versions avec écran
multifonctions)
Le message dédié apparaît sur l’écran pour
informer l’utilisateur que l’autonomie de la
voiture est inférieure à 50 km. LIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE
L’écran visualise le message dédié quand la
voiture dépasse la limite de vitesse confi-
gurée (voir « Écran multifonctions » au cha-
pitre « Planche de bord et commandes »).
121-132 PUNTO POP 1ed FR 29/08/13 15.35 Pagina 132
Page 137 of 215

133
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
DÉMARRAGE DU MOTEUR ............................................ 134
REMPLACEMENT D’UNE ROUE .................................... 135
KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS
FIX&GO automatic .............................................................. 140
REMPLACEMENT D’UNE AMPOU LE ............................145
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE EXTÉRIEURE ... 147
REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE INTÉRIEURE ... 152
REMPLACEMENT DES FUSIBLES .................................... 153
RECHARGE DE LA BATTERIE ......................................... 161
SOULÈVEMENT DE LA VOITURE .................................. 162
REMORQUAGE DE LA VOITURE .................................. 163
S
S
I
I
T
T
U
U
A
A
T
T
I
I
O
O
N
N
S
S
D
D
’
’
U
U
R
R
G
G
E
E
N
N
C
C
E
E
Dans une situation d’urgence, il est conseillé d’appeler le num\
éro vert figurant sur la
Notice de Garantie. Il est par ailleurs possible de se connecter au site\
www.fiat.com pour rechercher le Réseau Après-vente Fiat le plus proche.
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:48 Pagina 133
Page 138 of 215

134
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
DÉMARRAGE
DU MOTEUR
DÉMARRAGE DE SECOURS
Si le témoin
Yreste allumé sur le ta-
bleau de bord à lumière fixe, s’adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
DÉMARRAGE AVEC UNE
BATTERIE D’APPOINT fig. 1
Si la batterie est déchargée, il est possible
de démarrer le moteur en utilisant une
autre batterie, ayant une capacité égale ou
à légèrement supérieure à celle de la bat-
terie déchargée. Pour effectuer le démarrage, voici com-
ment procéder :
❒brancher les bornes positives (signe
+
à proximité de la borne) des deux bat-
teries à l’aide d’un câble spécial ;
❒brancher à l’aide d’un deuxième câble la borne négative (– ) de la batterie d’ap-
point à un point de masse
Esur le mo-
teur ou sur la boîte de vitesses de la voi-
ture à démarrer ;
❒démarrer le moteur ;
❒le moteur démarré, enlever les câbles en suivant l’ordre inverse par rapport
à la procédure de branchement.
Si après plusieurs tentatives le moteur ne
démarre pas, ne pas insister inutilement et
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat. ATTENTION Ne pas relier directement
les bornes négatives des deux batteries :
des étincelles éventuelles peuvent mettre
le feu au gaz qui pourrait sortir de la bat-
terie. Si la batterie d’appoint est installée
sur une autre voiture, il faut éviter tout
contact accidentel de parties métalliques
entre la voiture en question et la batterie
déchargée.
Note :
Pour les voitures équipées du sys-
tème Start&Stop, en cas de démarrage
avec une batterie d'appoint, consulter le
chapitre « Planche de bord et commandes
» au paragraphe « Système Start&Stop ».
Cette procédure de démar-
rage doit être confiée à des
opérateurs experts, parce que des in-
terventions incorrectes peuvent pro-
voquer des décharges électriques de
forte intensité. Par ailleurs, le liquide
contenu dans la batterie étant toxique
et corrosif, éviter tout contact avec la
peau et les yeux. Ne jamais s’appro-
cher de la batterie avec des flammes
nues ou des cigarettes allumées et veiller
à ne jamais provoquer d’étincelles.
ATTENTION
fig. 1F0M0659m
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:49 Pagina 134
Page 139 of 215

135
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
DÉMARRAGE PAR
MANOEUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par pous-
sée, par remorquage ou en utilisant une
pente en descente. Ces manœuvres peu-
vent provoquer l’arrivée de carburant
dans le pot catalytique et l’endommager
définitivement.
ATTENTION Tant que le moteur n’est
pas lancé, le servofrein et la direction as-
sistée ne sont pas actifs, par conséquent,
il est nécessaire d’exercer un effort plus
important sur la pédale de frein et sur le
volant.
Signaler le véhicule à l’arrêt
suivant les normes en vi-
gueur : feux de détresse, triangle de
présignalisation, etc. Il est opportun
que tous les passagers quittent le vé-
hicule, notamment s’il est très char-
gé, et attendent dans un endroit pro-
tégé, loin de la circulation. Tirer le
frein à main.
ATTENTION
La roue de secours est spéci-
fique pour le véhicule ; ne
pas l’employer sur des véhicules de
modèle différent, ne pas utiliser non
plus des roues de secours d’autres mo-
dèles sur son véhicule. Les boulons des
roues sont spécifiques au véhicule : ne
pas les utiliser sur des modèles diffé-
rents ni utiliser des boulons d’autres
modèles.
ATTENTIONREMPLACEMENT
D’UNE ROUE
INDICATIONS GÉNÉRALES
L’opération de remplacement de la roue
et l’utilisation correcte du cric et de la
roue compacte impliquent l’observation
de quelques précautions décrites ci-après.
Faire réparer et remonter la
roue remplacée le plus tôt
possible. Ne pas graisser les filets des
boulons avant le montage : ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:49 Pagina 135
Page 140 of 215

136
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRI- STIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABÉTIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SITUATIONS D’URGENCE
Il est important de connaître
les éléments suivants :
❒la masse du cric est de 1,76 kg ;
❒ le cric ne nécessite aucun réglage ;
❒ le cric n’est pas réparable. En cas demauvais fonctionnement, il doit être
remplacé par un autre d’origine ;
❒ aucun outil en dehors de la manivellede commande ne peut être monté sur
le cric.
Remplacer la roue en procédant
comme suit :
❒arrêter la voiture de manière à ce qu’el- le ne constitue pas un danger pour la
circulation et où l’on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. Si possible,
placer le véhicule sur un sol plat et
assez compact ;
❒couper le moteur et tirer le frein à main ;
❒engager la première vitesse ou la marchearrière ;
❒mettre le blouson catadioptrique (obli-gatoire de par la loi) avant de descendre
de la voiture ;
❒ouvrir le hayon du coffre à bagages et
soulever le tapis de revêtement ou en-
lever le Cargo box (pour versions/mar-
chés, où il est prévu) ;
❒dévisser le dispositif de blocage A-
fig. 2 ;
❒prélever la boîte à outils C-fig. 2 et la
porter près de la roue à remplacer ;
❒prélever la roue de secours B-fig. 2;
fig. 2F0M0188m
Le cric fait partie des acces-
soires de série et sert exclu-
sivement pour le remplacement des
roues du/des véhicules du même mo-
dèle. Ne jamais l’utiliser pour d’autres
emplois, par exemple pour soulever
un véhicule d’un autre modèle. Ne ja-
mais l’utiliser pour réaliser des répa-
rations sous la voiture. Si le cric n’est
pas bien positionné, le véhicule sou-
levé peut tomber. Ne pas utiliser le
vérin pour des poids supérieurs à ce-
lui figurant sur son étiquette adhésive.
ATTENTION
Si le montage de l’enjoliveur
de roue n’est pas correcte-
ment effectué, le véhicule peut le
perdre en cours de route. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne ja-
mais introduire aucune sorte d’outils
entre jante et pneu. Contrôler pério-
diquement la pression des pneus et
celle de la roue de secours en sui-
vant les valeurs de référence figu-
rant au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
ATTENTION
133-164 PUNTO POP 1ed FR 24/03/14 11:49 Pagina 136