belt FIAT SCUDO 2010 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2010Pages: 210, tamaño PDF: 3.38 MB
Page 97 of 210

96
ARRANQUE
Y CONDUCCIÓN
TESTIGOS
Y MENSAJES
QUÉ HACER SI
MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
CARACTERÍSTICASTÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
SALPICADERO
Y MANDOS
SEGURIDAD
PRETENSORES
Para reforzar aún más la acción de pro-
tección de los cinturones de seguridad, el
vehículo está equipado con pretensores
delanteros, que en caso de un violento
choque frontal, disminuyen de algunos
centímetros la cinta de los cinturones ga-
rantizando la perfecta adherencia de los
cinturones al cuerpo de los ocupantes an-
tes de que inicie la acción de sujeción.
Los carretes bloqueados indican que el
pretensor ha intervenido; la cinta del cin-
turón no se alarga ni siquiera tirando de
ella.
ADVERTENCIA Para asegurar la máxima
protección de la acción de los pretenso-
res, abróchese el cinturón teniéndolo bien
adherido al tronco y a las caderas.
La activación de los pretensores puede li-
berar una pequeña cantidad de humo; es-
te humo no es nocivo ni supone un prin-
cipio de incendio.
Los pretensores no necesitan manteni-
miento ni lubricación.
Cualquier modificación de sus condicio-
nes originales anula su buen funciona-
miento.
Es absolutamente necesario sustituir el
dispositivo en caso de que le haya entra-
do agua o barro debido a fenómenos at-
mosféricos excepcionales, tales como alu-
viones o marejadas.LIMITADORES DE CARGA
Para aumentar la protección de los pasa-
jeros en caso de accidente, los carretes de
los cinturones de seguridad, tienen en su
interior un dispositivo que permite dosi-
ficar oportunamente la fuerza que inter-
viene en el tórax y en los hombros du-
rante la acción de sujeción del cinturón en
caso de choque frontal.El pretensor se puede utilizar
una sola vez. Después de su
activación, acuda a un taller de la Red
de Asistencia Fiat para su sustitución.
La validez del dispositivo está indicada
en la tarjeta ubicada en la guantera: al
acercarse este plazo, acuda a un taller
de la Red de Asistencia Fiat para la sus-
titución del dispositivo.
ADVERTENCIA
Golpes, vibraciones o aumentos
de la temperatura (superiores a
100°C y por lo menos durante
6 horas) localizados en la zona
de los pretensores pueden dañarlos o pro-
vocar su intervención; no hay peligro de
que se activen debido a las vibraciones
producidas por las irregularidades de la
carretera o cuando se superen acciden-
talmente pequeños obstáculos como ace-
ras, etc. Acuda a un taller de la Red de
Asistencia Fiat siempre que deba reali-
zar alguna reparación en los pretensores.
SISTEMA S.B.R.
El vehículo está equipado con el sistema
denominado S.B.R. (Seat Belt Reminder),
constituido por una señal acústica que,
junto con el encendido del testigo
ductor y al pasajero delantero de que no
se han abrochado sus cinturones de se-
guridad.
La señal acústica puede desactivarse tem-
poralmente (hasta el próximo arranque)
mediante el siguiente procedimiento:
❒abroche el cinturón de seguridad del la-
do conductor y del lado pasajero;
❒gire la llave de arranque a la posición M;
❒espere más de 20 segundos y desabro-
che uno de los cinturones de seguridad.
Para la desactivación, diríjase a un taller de
la Red de Asistencia Fiat.