ABS FIAT SCUDO 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2010Pages: 210, PDF Size: 3.38 MB
Page 3 of 210
LER ABSOLUTAMENTE!
K
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Abastecer o veículo somente com gasóleo para auto-tracção conforme a especificação européia EN590.
O uso de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com o conseguinte decaimen-
to da garantia por danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Certifique-se que o travão de mão esteja puxado; pôr a alavanca da caixa de velocidades em ponto morto; pise a fundo
no pedal da embraiagem, sem pisar no acelerador, depois rodar a chave de arranque em Me espere o apagamento
das luzes avisadoras
Ye m; rodar a chave de arranque em De soltá-la quando o motor ligar.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica desenvolve altas temperaturas. Portanto, não estacione o veículo sobre
grama, folhas secas, aulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo é equipado de um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados as emissões
para garantir uma melhor relação do ambiente.
Page 5 of 210
4
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSTABLIER PORTA-INSTRUMENTOS .............................. 5
SÍMBOLOS ............................................................................ 6
O SISTEMA FIAT CODE ................................................... 6
AS CHAVES .......................................................................... 7
ALARME ................................................................................. 10
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ...................................... 12
QUADRO DE INSTRUMENTOS .................................... 13
INSTRUMENTOS DE BORDO ....................................... 14
DISPLAY .................................................................................. 15
INDICADOR DE MANUTENÇÃO ................................ 16
TRIP COMPUTER................................................................. 17
BANCOS DIANTEIROS .................................................... 17
BANCOS TRASEIROS ....................................................... 20
DISPOSIÇÕES INTERNAS DOS BANCOS ................. 22
APOIOS PARA A CABEÇA .............................................. 23
VOLANTE ............................................................................. 24
ESPELHOS RETROVISORES ............................................. 25
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................................ 27
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................ 31
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA ............. 37
CLIMATIZADOR TRI-ZONA ........................................... 45
LUZES EXTERNAS ............................................................. 47
LIMPEZA DOS VIDROS .................................................... 50REGULADOR DA VELOCIDADE CRUISE CONTROL 54
LIMITADOR DE VELOCIDADE "LIMIT" ...................... 57
PLAFONIERS ........................................................................ 60
COMANDOS ....................................................................... 61
INTERRUPTOR DE CORTE DE COMBUSTÍVEL ...... 64
EQUIPAMENTOS INTERNOS .......................................... 65
PORTAS ................................................................................. 69
CORTINA COBRE-BAGAGENS DE CORRER ............ 73
VIDROS ELECTRICOS ...................................................... 74
CAPOT DO MOTOR ........................................................ 76
PREDISPOSIÇÃO DO PORTA-BAGAGENS/
PORTA-ESQUIS ................................................................... 77
SUSPENSÕES PNEUMÁTICAS ......................................... 78
CONSELHOS PARA A CARGA ....................................... 79
FARÓIS ................................................................................... 81
SISTEMA ABS ....................................................................... 82
SISTEMA ESP ........................................................................ 84
SISTEMA EOBD ................................................................... 87
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ........................... 88
AUTO-RÁDIO ..................................................................... 89
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO UTENTE ............ 90
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ................................. 91
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ........................... 92
T T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
Page 18 of 210
17
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Distância à destinação
Exprime a distância ainda a percorrer pa-
ra alcançar a destinação definida, em con-
dição de navegação activa.
Distância percorrida
Exprime a distância percorrida do veícu-
lo, calculada a partir da partida da viagem,
após o procedimento de reset (ajuste a
zero das grandezas).
Consumo médio
Exprime o consumo médio estimado cal-
culado a partir da partida da viagem, após
o procedimento de reset (ajuste a zero
das grandezas).
Velocidade média
Exprime a velocidade média da quilome-
tragem calculada a partir da partida da via-
gem, após o procedimento de reset (ajus-
te a zero das grandezas).
TRIP COMPUTER
O trip computer é um dispositivo que per-
mite de visualizar em sequência, agindo re-
petidamente no botão fig. 16situado na
extremidade da alavanca, as seguintes
grandezas:
autonomia veículo, consumo ins-
tantâneo, distância à metade, trip 1
(distância percorrida, consumo mé-
dio, velocidade média) e trip 2
(distância percorrida, consumo mé-
dio, velocidade média).
Todas estas informações são visualizadas
no display do sistema infotelemático
CONNECT.
Reset: para ajustar em zero as grandezas,
prima e segure premido por mais de 2 se-
gundos o botão ilustrado na fig. 16.
Autonomia do veículo
Exprime aquilometragem estimada, ainda
efectuável com o combustível presente no
reservatório, fazendo hipótese de pros-
seguir a marcha mantendo o mesmo com-
portamento de condução.
Consumo instantâneo
Exprime a variação do consumo de com-
bustível médio calculado nos últimos se-
gundos de percurso.
fig. 16F0P0041m
BANCOS DIANTEIROS
Os revestimentos dos tecidos
do veículo são dimensionados
para resistir por muito tempo
ao desgaste derivante do uso
normal do meio. Contudo é absoluta-
mente necessário evitar esfregadelas
traumáticas e/ou prolongados com
acessórios de roupas as quais fivelas
metálicas, botões, fixações em Velcro
e semelhantes, enquanto os mesmos,
agindo de modo localizado e com uma
elevada pressão nos tecidos, podem
provocar a ruptura de alguns fios com
a conseguinte danificação do forro.
Qualquer regulação deve ser
feita exclusivamente com o
veículo parado.
AVISO
Page 83 of 210
82
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ORIENTAÇÃO
DO FEIXE LUMINOSO
Uma correcta orientação dos faróis é de-
terminante para o conforto e a segurança
não só de quem conduz o veículo, mas de
todos os utentes da estrada.
Além disso, constitue uma exacta norma
do código da estrada.
Para garantir a si próprio e aos outros as
melhores condições de visibilidade quan-
do se viaja com os faróis acesos, o veícu-
lo deve haver um correcto alinhamento
dos faróis.
Para o controlo e a eventual regulação, di-
rija-se à Rede de Assistência Fiat.SISTEMA ABS
Se nunca foram utilizadas em precedên-
cia veículos equipados de ABS, se acon-
selha de aprender o uso com algumas pro-
vas preliminares em terreno escorregadio,
naturalmente em condições de segurança
e no total respeito do Código de Circu-
lação da Estrada do país onde se encontra
e se aconselha também de ler com muita
atenção as notícias seguintes.
É um sistema, parte integrante do sistema
de travagem, que evita, com qualquer con-
dição da estrada e de intensidade da acção
de travagem, o bloqueio e a conseguinte
derrapagem de uma ou mais rodas, ga-
rantindo neste modo o controlo do veí-
culo mesmo nas travagens de emergência.
Completa o sistema, o sistema EBD (Elec-
tronic Braking force Distribution), que per-
mite de repartir a acção de travagem en-
tre as rodas dianteiras e aquelas traseiras.
AVISO Para haver a máxima eficiência do
sistema de travagem é necessário um pe-
ríodo de assentamento de 500 km apro-
ximadamente (o veículo novo ou depois
de ter substituído pastilhas/discos): du-
rante este período é adequado não efec-
tuar travagens muito bruscas, repetidas e
prolongadas.O ABS aproveita ao melhor
a aderência disponível, mas
não é em grau de aumentá-la; é ne-
cessário, haver sempre cuidado nos
fundos escorregadios, sem correr ris-
cos injustificados.
ATTENZIONE
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
A intervenção doABS é detectável através
de uma ligeira pulsação do pedal do travão,
acompanhada de um ruído: isto indica que
é necessário adaptar a velocidade ao tipo
de estrada onde se esta viajando.
Se, o ABS intervém, é sinal
que se esta atingindo o limi-
te de aderência entre os pneus e o
fundo da estrada: é necessário redu-
zir a velocidade para adaptar a mar-
cha com a aderência disponível.
ATTENZIONE
Page 84 of 210
83
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Avaria ABS
É indicada pelo acendimento da luz avisa-
dora
>no quadro de instrumentos, acom-
panhada da mensagem visualizada pelo dis-
play multifuncional (se previsto), (ver o ca-
pítulo “Luzes avisadoras e mensagens”).
Neste caso o sistema de travagem man-
tém a própria eficácia, mas sem as poten-
cialidades oferecidas pelo sistema ABS.
Proceda com prudência até à Rede de As-
sistência Fiat mais próxima para a verifi-
cação do sistema.BRAKE ASSIST
(assistência nas travagens de
emergência integrada em ESP) (se
previsto)
O sistema, não pode ser excluído, recon-
hece a travagem de emergência (em base
à velocidade de accionamento do pedal do
travão) e garante um aumento de pressão
hidráulica de travagem de suporte àquela
do condutor, permitindo intervenções
mais rápidas e potentes do sistema de tra-
vagem.
O Brake Assist é desactivado nos veículos
equipados de sistema ESP, em caso de ava-
ria ao sistema (indicado pelo acendimen-
to da luz avisadora
™).
Quando o ABS intervém, e se
sentem as pulsações no pe-
dal do travão, não aliviar a pressão,
mas manter o pedal bem carregado
sem medo; assim o veículo será arras-
tado em um menor espaço de tempo
possível, compactivelmente com as
condições do fundo da estrada.
AVISO
Avaria EBD
É indicada pelo acendimento da luz avisa-
dora
>, xe STOP no quadro de ins-
trumentos, acompanhada da mensagem vi-
sualizada pelo display multifuncional (se
previsto), (ver o capítulo “Luzes avisado-
ras e mensagens”).
Neste caso, com travagens violentas, se po-
de haver um bloqueio precoce das rodas
traseiras, com possibilidade de desbanda-
mento. Portanto, conduza com extremo
cuidado até à Rede de Assistência Fiat mais
próxima para a verificação do sistema.
Em caso de acendimento só
da luz avisadora xno qua-
dro de instrumentos (acompanhada
da mensagem visualizada pelo display
multifuncional, se previsto) pare ime-
diatamente o veículo e dirija-se a Re-
de de Assistência Fiat mais próxima.
A eventual perda de fluido do sistema
hidráulico, de facto, prejudica o fun-
cionamento do sistema travões, seja
de tipo convencional, que com o sis-
tema de anti-bloqueio das rodas.
AVISO
Page 92 of 210
91
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Possibilidades de abastecimento
Para garantir o completo abastecimento
do reservatório, efectue duas operações
de abastecimento depois do primeiro cli-
que da pistola de fornecimento. Evite ou-
tras operações de abastecimento que po-
dem causar anomalias ao sistema de ali-
mentação.
TAMPA DO RESERVATÓRIO DE
COMBUSTÍVEL fig. 116
Para efectuar o abastecimento de com-
bustível, abrir a portinhola A, inserir a cha-
ve de arranque na fechadura da tampa e
rodá-la em sentido anti-horário, em se-
guida desaperte a tampa B.
O fecho hermético pode determinar um
ligeiro aumento de pressão no depósito.
Um eventual ruído de saída de ar, quan-
do se desaperta a tampa, é totalmente
normal .
Durante o abstecimento enganche a tam-
pa ao dispositivo Cexistente no interno
da portinhola.
fig. 116F0P0107m
Não aproxime-se ao bocal
do reservatório com chamas
ou cigarros acesos: perigo de incên-
dio. Evite também de aproximar-se
muito ao bocal com o rosto, para não
inalar vapores nocivos.
AVISO
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
Funcionamento nas temperaturas
baixas
Com as baixas temperaturas, o grau de
fluidez do gasóleo pode tornar-se insufi-
ciente a causa da formação de parafinas
com o conseguinte funcionamento anor-
mal do sistema de alimentação de com-
bustível.
Para evitar inconvenientes de funciona-
mento, são normalmente distribuídos, a
segundo da estação, gasóleos de tipo pa-
ra o Verão, Inverno e Ártico (zonas de
montanhas/ frias). Em caso de abasteci-
mento com gasóleo não adequado à tem-
peratura de uso, se aconselha de misturar
o gasóleo com aditivo TUTELA DIESEL
ART nas proporções indicadas no reci-
piente do produto, introduzindo no re-
servatório primeiro o anti-congelante e
depois o gasóleo.
No caso de uso/estacionamento prolonga-
do do veículo em zonas de montanha/frias
se recomenda de efectuar o abastecimen-
to com o gasóleo disponível em sede.
Nesta situação se aconselha também de
manter no interno do reservatório uma
quantidade de combustível superior ao
50% da capacidade útil.Utilize só gasóleo para auto-
tracção, conforme à especifi-
cação Europeia EN590. O
uso de outros produtos ou
misturas pode danificar de modo irre-
mediável o motor com o conseguinte
decaimento da garantia por danos cau-
sados. Em caso de abastecimento aci-
dental com outros tipos de combustí-
vel, não ligue o motor e proceder ao es-
vaziamento do reservatório. Se o mo-
tor, oa contrário, funcionou mesmo
por um brevíssimo período, é indis-
pensável esvaziar, além do reservató-
rio, todo o circuito de alimentação.
Durante o abastecimento de
combustível, não abrir a por-
ta lateral corrediça da es-
querda, uma vez que poderia
danificar a portinhola do depósito de
combustível aberta.
Page 100 of 210
99
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
COMO MANTER SEMPRE
EFICIENTES OS CINTOS DE
SEGURANÇA
Para a correcta manutenção dos cintos de
segurança, observar atentamente os se-
guintes avisos:
❒utilize sempre os cintos bem esticados,
não torcidos; certifique-se que estes
deslizem livremente sem impedimen-
tos;
❒após um acidente de uma certa gravi-
dade, substituir o cinto que se estava
utilizando, mesmo se em aparência não
está danificado. Substituir sempre o cin-
to em caso de activação dos pré-ten-
sores;
❒para limpar os cintos, lavá-los a mão
com água e sabão neutro, enxaguá-los
e deixá-los secar na sombra. Não usar
detergentes fortes, livívias ou corantes
e qualquer outra substância química que
possa enfraquecer as fibras do cinto;
❒evite que os enroladores sejam molha-
dos: o seu funcionamento correcto é
garantido somente se não sofreram in-
filtrações de água;
❒substitua o cinto quando são presentes
sinais de sensível desgaste ou cortes.Para a melhorar protecção em caso de im-
pacto todos os ocupantes devem viajar
sentados e protegidos por adequados sis-
temas de segurança.
Isto vale ainda mais para as crianças.
Esta prescrição é obrigatória, conforme
a directiva 2003/20/CE, em todos os paí-
ses membros da União Europeia.
Nas crianças, ao contrário dos adultos, a
cabeça é proporcionalmente maior e pe-
sada que o resto do corpo, enquanto que
os músculos e a estrutura óssea não estão
totalmente desenvolvidos. São pois ne-
cessários, para mantê-las firme em caso de
impacto, sistemas diferentes dos cintos
dos adultos.
Os resultados da pesquisa sobre a melhor
protecção das crianças estão sintetizados
na Norma Europeoia CEE-R44, que além
de torná-los obrligatórios , subdivide os
sistemas de retenção em cinco grupos:Grupo 0 até 10 kg de peso
Grupo 0+ até 13 kg de peso
Grupo 1 9-18 kg de peso
Grupo 2 15-25 kg de peso
Grupo 3 22-36 kg de peso
Como se pode ver, existe uma parcial so-
breposição entre os grupos, de facto, en-
contram-se no comércio dispositivos que
abrangem mais de um grupo de peso.
Todos os dispositivos de retenção da
criança devem indicar os dados de ho-
mologação, junto com a marca de con-
trolo, numa etiqueta fixada firmemente na
cadeirinha, a qual não deve ser absoluta-
mente removida.
TRANSPORTAR CRIANÇAS COM SEGURANÇA
Page 101 of 210
100
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
Na presença de air bag lado
passageiro activo não dispor
crianças de berço em cadeirinhas vi-
radas no sentido contra marcha no
banco dianteiro. A activação do air
bag em caso de colisão pode produ-
zir lesões mortais a criança transpor-
tada independentemente da gravida-
de da colisão. Portanto, se aconselha
de transportar, sempre, as crianças
sentadas na própria cadeirinha no
banco traseiro, enquanto esta resul-
ta a posição mais protegida em caso
de colisão.
AVISO
GRAVE PERIGO: Não dispor
as cadeirinhas para as
crianças de berço viradas
em sentido contra marcha
no banco dianteiro na pre-
sença de air bag lado passa-
geiro. A activação do air bag em ca-
so de colisão pode produzir lesões
mortais a criança transportada. Se
aconselha de transportar sempre as
crianças no banco traseiro, pois esta
é a posição mais protegida em caso
de colisão. De qualquer modo, as ca-
deirinhas para crianças não devem
ser absolutamente montadas no ban-
co dianteiro de veículos equipados de
air bag passageiro, que ao inflar-se,
pode induzir lesões mesmo mortais,
independentemente da gravidade da
colisão que causou a activação.
AVISOAcima de 1,50 m de estatura, as crianças,
do ponto de vista dos sistemas de re-
tenção, são equiparadas aos adultos e
usam normalmente os cintos.
A Lineaccessori Fiat dispõe de cadeirinhas
para crianças adequadas a cada grupo de
peso. Se aconselha esta escolha, por te-
rem sido projectadas e testadas especifi-
cadamente para os veículos Fiat.
Page 109 of 210
108
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
DESACTIVAÇÃO MANUAL DOS
AIR BAG LADO PASSAGEIRO
FRONTAL
E LATERAL DE PROTECÇÃO
TORÁCICA/PÉLVICA (Side Bag)
(se previsto)
Sempre que fosse absolutamente neces-
sário transportar uma criança no banco
dianteiro, é possível desactivar os air bag
lado passageiro frontal e lateral de pro-
tecção do tórax (Side Bag) (se previsto).
O dispositivo de desactivação fig. 18é co-
locado na borda da gaveta porta-objectos;
para ter acesso, é necessário abrir a por-
tinhola da gaveta porta-objectos.
GRAVE PERIGO: Na pre-
sença de air bag lado passa-
geiro activo (ON), não dispor
no banco dianteiro cadeirin-
has para crianças de berço
virada no sentido contra a
marcha. A activação do air bag em ca-
so de colisão pode produzir lesões mor-
tais a criança transportada. Em caso
de necessidade desactive sempre o air
bag lado passageiro quando a cadei-
rinha para as crianças é disposta no
banco dianteiro. Além disso, o banco
passageiro deverá ser regulado na po-
sição mais atrás possível, com a finali-
dade de evitar eventuais contactos da
cadeirinha para crianças com o tablier.
Mesmo na ausência de uma obrigação
de lei, se recomenda, para a melhor
protecção dos adultos, de reactivar
imediatamente o air bag, tão logo o
transporte de crianças não seja mais
necessário.
AVISO
fig. 18F0P0115m
Utilizando a chave de arranque, rodar a fe-
chadura do dispositivo de desactivação em
OFFpara desactivar o air bag ou em ON
para activá-lo.
A luz avisadora
“no quadro de instru-
mentos permanece acesa de modo fixo
até a reactivação dos air bag lado passa-
geiro frontal e lateral de protecção torá-
cica (Side Bag) (se previsto).
Page 113 of 210
112
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SEGURANÇA
Com a chave de arranque in-
troduzida e na posição M,
seja mesmo com o motor desligado,
os air bag podem activar-se com o ve-
ículo parado, sempre que o mesmo
seja impactado por um outro veícu-
lo em marcha. Portanto, mesmo com
o veículo parado não devem absolu-
tamente ser colocadas crianças no
banco dianteiro. Por outro lado lem-
bramos que, sempre com a chave in-
troduzida na posição S nenhum dis-
positivo de segurança (air bag ou pré-
tensores) se activa em consequência
de uma colisão; a falta de activação
destes dispositivos nestes casos, por-
tanto, não pode ser considerada co-
mo sintoma de funcionamento irre-
gular do sistema.
AVISO
Não lavar os bancos com
água ou vapor em pressão (a
mão ou nas estações de lavagem au-
tomáticas para bancos).
AVISO
A intervenção do air bag
frontal é prevista para co-
lisões de gravidade superior àquela
dos pré-tensores. Para colisões com-
preendidas no intervalo entre os dois
limites de activação é normal que en-
trem em função só os pré-tensores.
AVISO
Não engatar objectos rígidos
nos ganchos de pendurar
roupas e nos manípulos de susten-
tação.
AVISO
O air bag não substitui os
cintos de segurança, mas au-
menta a eficácia. Além disso, consi-
derado que os air bag frontais não in-
tervêm em caso de colisões frontais a
baixa velocidade, colisões laterais, ou
batidas em geral, nestes casos os ocu-
pantes são protegidos só pelos cintos
de segurança que devem ser sempre
apertados.
AVISO
Ao rodar a chave de arran-
que na posição M a luz avi-
sadora “(com air bag frontal lado
passageiro activato) acende e pisca
por alguns segundos, para lembrar
que o air bag passageiro se activará
em caso de colisão, em seguida deve
apagar-se.
AVISO
Se o veículo foi objecto de
roubo ou tentativa de roubo,
se sofreu actos de vandalismo, inun-
dações ou marulhadas, fazer verificar
o sistema de air bag na Rede de As-
sistência Fiat.
AVISO