ESP FIAT SCUDO 2010 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2010, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2010Pages: 210, PDF Size: 3.38 MB
Page 3 of 210
LER ABSOLUTAMENTE!
K
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Abastecer o veículo somente com gasóleo para auto-tracção conforme a especificação européia EN590.
O uso de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com o conseguinte decaimen-
to da garantia por danos causados.
ARRANQUE DO MOTOR
Certifique-se que o travão de mão esteja puxado; pôr a alavanca da caixa de velocidades em ponto morto; pise a fundo
no pedal da embraiagem, sem pisar no acelerador, depois rodar a chave de arranque em Me espere o apagamento
das luzes avisadoras
Ye m; rodar a chave de arranque em De soltá-la quando o motor ligar.
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica desenvolve altas temperaturas. Portanto, não estacione o veículo sobre
grama, folhas secas, aulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo é equipado de um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados as emissões
para garantir uma melhor relação do ambiente.
Page 5 of 210
4
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOSTABLIER PORTA-INSTRUMENTOS .............................. 5
SÍMBOLOS ............................................................................ 6
O SISTEMA FIAT CODE ................................................... 6
AS CHAVES .......................................................................... 7
ALARME ................................................................................. 10
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ...................................... 12
QUADRO DE INSTRUMENTOS .................................... 13
INSTRUMENTOS DE BORDO ....................................... 14
DISPLAY .................................................................................. 15
INDICADOR DE MANUTENÇÃO ................................ 16
TRIP COMPUTER................................................................. 17
BANCOS DIANTEIROS .................................................... 17
BANCOS TRASEIROS ....................................................... 20
DISPOSIÇÕES INTERNAS DOS BANCOS ................. 22
APOIOS PARA A CABEÇA .............................................. 23
VOLANTE ............................................................................. 24
ESPELHOS RETROVISORES ............................................. 25
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO ................................ 27
CLIMATIZADOR MANUAL ............................................ 31
CLIMATIZADOR AUTOMÁTICO BI-ZONA ............. 37
CLIMATIZADOR TRI-ZONA ........................................... 45
LUZES EXTERNAS ............................................................. 47
LIMPEZA DOS VIDROS .................................................... 50REGULADOR DA VELOCIDADE CRUISE CONTROL 54
LIMITADOR DE VELOCIDADE "LIMIT" ...................... 57
PLAFONIERS ........................................................................ 60
COMANDOS ....................................................................... 61
INTERRUPTOR DE CORTE DE COMBUSTÍVEL ...... 64
EQUIPAMENTOS INTERNOS .......................................... 65
PORTAS ................................................................................. 69
CORTINA COBRE-BAGAGENS DE CORRER ............ 73
VIDROS ELECTRICOS ...................................................... 74
CAPOT DO MOTOR ........................................................ 76
PREDISPOSIÇÃO DO PORTA-BAGAGENS/
PORTA-ESQUIS ................................................................... 77
SUSPENSÕES PNEUMÁTICAS ......................................... 78
CONSELHOS PARA A CARGA ....................................... 79
FARÓIS ................................................................................... 81
SISTEMA ABS ....................................................................... 82
SISTEMA ESP ........................................................................ 84
SISTEMA EOBD ................................................................... 87
SENSORES DE ESTACIONAMENTO ........................... 88
AUTO-RÁDIO ..................................................................... 89
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO UTENTE ............ 90
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO ................................. 91
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE ........................... 92
T T
A A
B B
L L
I I
E E
R R
E E
C C
O O
M M
A A
N N
D D
O O
S S
Page 7 of 210
6
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
SÍMBOLOS
Nalguns componentes do veículo, ou em
proximidade dos mesmos, são aplicadas
específicas etiquetas coloridas, a cujo sim-
bologia chama a atenção e indica pre-
cauções importantes que o utente deve
observar nos confrontos do componen-
te em questão.
O SISTEMA FIAT CODE
É um sistema electrónico de bloqueio do
motor que permite de aumentar a pro-
tecção contra tentativas de roubo do ve-
ículo. Se activa automaticamente ao ex-
trair a chave do dispositivo de arranque.
Em cada chave é presente um dispositivo
electrónico que tem a função de modu-
lar o sinal emitido em fase de arranque
através de uma antena incorporada no co-
mutador. O sinal constitui a “senha”, sem-
pre diferente a cada arranque, através da
qual a unidade central reconhece a chave
e permite o arranque.
Colisões violentas podem da-
nificar os componentes elec-
trónicos presentes na chave.
FUNCIONAMENTO
A cada arranque, ao rodar a chave na po-
sição M, a unidade central do sistema Fiat
CODE envia à unidade central de controlo
do motor um código de reconhecimento
para desactivar o bloqueio das funções.
O envio do código de reconhecimento,
realiza-se somente se a unidade do siste-
ma Fiat CODE reconhece o código que
lhe foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave na posição S, o siste-
ma Fiat CODE desactiva as funções da uni-
dade central de controlo do motor.
Neste caso, rodar a chave na posição Se
em seguida em M; se o bloqueio persistir,
reprove com as outras chaves fornecidas
pela fábrica. Se ainda não se conseguir li-
gar o motor, dirija-se à Rede de Assistên-
cia Fiat.
AVISO Cada chave possui um próprio
código que deve ser memorizado pela
unidade central do sistema. Para a
memorização de novas chaves, até um
máximo de 8, dirija-se à Rede de
Assistência Fiat.
Page 8 of 210
7
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Para introduzí-la na empunhadura proce-
der como indicado a seguir:
❒segure premido o botão Be movi-
mentar a inserção metálica A;
❒solte o botão Be rodar a inserção me-
tálica Aaté a ouvir o estalido de tran-
que que garantir o correcto fecho.
AS CHAVES
CODE CARD fig. 2
Com o veículo, juntos com as chaves for-
necidas em dúplice exemplar, é entregue
a CODE card na qual estão indicados:
Ao código electrónico;
Bo código mecânico das chaves a co-
municar à Rede de Assistência Fiat
em caso de pedido de duplicados das
chaves.
É aconselhável ter sempre consigo o có-
digo electrónico A-fig. 2.
AVISO Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos electrónicos internos nas
chaves, não deixar as mesmas expostas
aos raios solares.
Em caso de mudança de pro-
priedade do veículo é indis-
pensável que o novo proprie-
tário entre em posse de todas
as chaves e da CODE card.
fig. 2F0P0003m
fig. 3F0P0004m
fig. 3aF0P0321m
CHAVE COM TELECOMANDO
fig. 3/a
A inserção metálica Adesaparece na em-
punhadura e acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒a abertura/o fecho da tampa do reser-
vatório de combustível.
Para extrair a inserção metálica premir o
botão B.
Premir o botão B somente
quando a chave se encontra
longe do corpo, em particular, dos ol-
hos e de objectos deterioráveis (por
exemplo: as roupas). Não deixar a
chave sem custódia para evitar que
alguém, especialmente as crianças,
possa manuseá-las e premir de modo
inesperado o botão.
AVISO
Page 10 of 210
9
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
As pilhas usadas são nocivas
para o meio ambiente, por-
tanto, devem ser jogadas nos
recipientes especiais como
previsto pelas normas de lei ou podem
ser entregues à Rede de Assistência
Fiat, que se encarregará de eliminá-las.
fig. 5F0P0007mfig. 6F0P0008m
Pedido de telecomandos
suplementares
O sistema pode reconhecer até a 8 tele-
comandos. Sempre que fosse necessário
solicitar um novo telecomando, dirija-se à
Rede de Assistência Fiat levando consigo
a CODE card, um documento de identi-
dade e os documentos de identificação de
propriedade do veículo.
Substituição da pilha da chave com
telecomando
Para substituir a pilha proceder como in-
dicado a seguir:
❒separe as duas protecções A eB-fig.
6, forçando no ponto indicado pela se-
ta na fig. 5;
❒extrair e substituir a pilha C-fig. 6;
❒reponha as duas protecções certifican-
do-se do engate através do relativo es-
talido de bloqueio;Reinicialização do telecomando
Após a substituição da pilha ou de uma
desconexão da bateria (veículo), deve rei-
niciar-se o telecomando:
❒Aguardar pelo menos um minuto antes
de utilizar o telecomando e colocá-lo
na posição A.
❒Introduzir a chave com telecomando no
interruptor de arranque.
❒No espaço de dez segundos premir um
dos dois botões (
∫ouª) durante pe-
lo menos 5 segundos.
❒Retirar a chave com telecomando do
interruptor.
❒Aguardar pelo menos um minuto antes
de utilizar o telecomando.
Page 11 of 210
10
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
CHAVE MECÂNICA fig. 7
A parte metálica Ada chave é fixa.
A chave acciona:
❒o dispositivo de arranque;
❒a fechadura das portas;
❒a abertura/fecho da tampa do reser-
vatório de combustível.
fig. 7F0P0601m
ALARME
(se previsto)
Se o veículo é equipado de alarme, é
possível realizar dois tipos de protecção:
❒perimetral (alarme activo em caso de
abertura de uma porta dianteira/tra-
seira ou a cobertura do motor);
❒volumétrica (alarme activo em caso
de variação do volume no interno do
veículo).
Activação (alarme completo volu-
métrico e perimétrico)
❒Retirar a chave do interruptor
❒Sair do veículo
❒Premir o botão ∫(uma ou duas vezes
o "dead-lock")
❒O LED de dissuasão fica intermitente.
Activação (apenas alarme perimé-
trico)
❒Retirar a chave do interruptor
❒No espaço de 10 segundos premir o
botão fig.7a, mantendo-o premido
até que o LED de dissuasão esteja
fixo.
❒Sair do veículo.
❒Premir o botão ∫(uma ou duas vezes
o "dead-lock").
❒O LED de dissuasão fica intermitenteDesactivação do alarme
Para desactivar o alarme premir o botão
ª, o LED de dissuasão apaga-se.
fig. 7aF0P0062m
Page 16 of 210
15
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Luzes avisadoras no mostrador
superior
Nalgumas versões, no mostrador superior
fig. 12(colocado sobre o espelho retro-
visor interno) podem ser presentes as se-
guintes luzes avisadoras:
❒luz avisadora de indicação de cinto de
segurança não apertado (<) (versão
com dois bancos dianteiros).
❒luz avisadora de indicação de desacti-
vação do air bag lado passageiro (
“).
fig. 12F0P0285m
REGULADOR DE
LUMINOSIDADe DO QUADRO
DE INSTRUMENTOS
Para regular a luminosidade do quadro de
instrumentos: premir o botão A-fig. 13
DISPLAY
O display fig. 14visualiza através das re-
lativas luzes avisadoras (consulte o capí-
tulo “Luzes avisadoras e mensagens”):
❒limitador / regulador de velocidade;
❒km / mi totais percorridos;
❒indicador do nível de óleo do motor;
❒presença de água no filtro do gasóleo;
❒pré-aquecimento das velas.
A segunda das versões, o display visualiza
a indicação da hora corrente.
Regulação do relógio através do
display no quadro
Para regular o horário através do display
no quadro, utilize o botão A-fig. 15no
seguinte modo:
fig. 14F0P0291mfig. 15
1/2
F0P0292m
❒rodando o botão para a esquerda lam-
pejam os minutos;
❒rodando o botão para a direita o valor
dos minutos aumenta (segure rodado
o botão para a direita para fazer de mo-
do a obter um escorrimento rápido);
❒rodando o botão para a esquerda lam-
pejam as horas;
❒rodando o botão para a direita o valor
das horas aumenta (segure rodado o
botão para a direita para fazer de mo-
do a obter um escorrimento rápido);
❒rodando o botão para a esquerda se se-
lecciona a visualização: 24H ou 12H;
❒rodando o botão para a direita se po-
de seleccionar o modo desejado;
❒rodando o botão para a esquerda ter-
mina a regulação do relógio.
Depois de 30 segundos aproximadamen-
te sem outras regulações, o display visua-
liza a hora corrente de acordo com as de-
finições efectuadas.
fig. 13
1/2
F0P0353m
Page 19 of 210
18
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação em sentido longitudinal
fig. 17
Levante a alavanca Ae empurre o banco
para frente ou para trás: na posição de con-
dução os braços devem apoiar na coroa do
volante. Após soltar a alavanca, verificar que
o banco esteja bem travado nas guias pro-
vando a deslocá-lo para frente e para trás.
Depois de soltar a alavanca
de regulação, verificar sem-
pre que o banco esteja travado nas
guias, provando a deslocá-lo para
frente e para trás. A falta deste blo-
queio pode provocar o deslocamen-
to inesperado do banco e causar a
perda de controlo do veículo.
AVISO
Para ter a máxima pro-
tecção, manter o encosto na
posição erecta, apoiar bem as costas
e manter o cinto bem aderente ao
busto e a bacia.
AVISO
Regulação em altura do banco do
condutor fig.17-18
Conforme a versão e a configuração do
veículo, dispõe-se de:
.uma regulação passiva: puxar a alavanca
Bpara cima e levantar o corpo do banco
para que o mesmo suba;
.uma regulação activa: deslocar a alavan-
ca D para cima ou para baixo até atingir
a posição pretendida.
Regulação da inclinação do
encosto fig. 17
Agir na alavanca C e regular o encosto.Não desmonte os bancos
nem realize nos mesmos in-
tervenções de manutenção e/ou re-
paração: operações não realizadas
correctamente podem prejuddicar o
funcionamento dos dispositivos de se-
gurança; dirija-se sempre à Rede de
Assistência Fiat.
AVISOfig. 17F0P0015mfig. 18F0P0322m
Page 24 of 210
23
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
AVISO Após efectuar alterações aos ban-
cos:
❒se se retirar o encosto de cabeça, es-
te deve ser reposto e fixo com um su-
porte
❒verificar se os cintos de segurança estão
acessíveis e se a respectiva colocação é
fácil
❒os passageiros nunca devem viajar sem
ter regulado correctamente o encos-
to de cabeça do respectivo banco ou
sem terem regulado e colocado o cin-
to de segurança.
ATENÇÃO fig.32/a
Durante a condução, não é permitido
transportar passageiros:
❒na terceira fila, se o encostos dos ban-
cos à frente (segunda fila) estiverem na
"posição de mesa";
❒na terceira fila, se o encostos dos ban-
cos à frente (segunda fila) estiverem na
"posição de carteira";
❒no banco central se o banco lateral di-
reito estiver na "posição de carteira".
fig. 32/aF0P0323m
APOIOS PARA A
CABEÇA
Regulação para cima:
❒levante os apoios para cabeça até per-
ceber o relativo estalido de bloqueio.
Regulação para baixo:
❒prima as teclas A-fig. 33ou A-fig. 34
e abaixe os apoios para cabeça.
Os apoios para cabeça de-
vem ser regulados de modo
que a cabeça, e não o pescoço, apoie
sobre este. Somente neste caso exer-
cem a sua acção protectora.
AVISO
Page 26 of 210
25
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERNO fig. 36
É equipado de um dispositivo contra aci-
dentes que o faz desengatar em caso de
contacto violento com o passageiro.
Pode ser regulado deslocando a alavanca
A-fig. 36:
❒posição normal
❒posição anti-faróis de máximos.
fig. 36F0P0029m
fig. 37F0P0030m
ESPELHOS EXTERNOS
Regulação manual fig. 37
Agir no botão A.
fig. 38F0P0031m
Regulação eléctrica fig. 38
É possível só com a chave de arranque na
posição M.
Para a regulação, proceder como indica-
do a seguir:
❒mediante o interruptor Aseleccionar
o espelho (esquerdo ou direito) no qual
realizar a regulação;
❒regule o espelho, agindo nos quatro
sentidos no interruptor B;
Rebatimento eléctrico fig.38
Apenas possível com a chave de arranque
na posição M.
Colocar o interruptor Ana posição cen-
tral e deslocar o interruptor Bpara trás.