FIAT SCUDO 2011 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2011, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2011Pages: 210, PDF-Größe: 3.35 MB
Page 11 of 210

10
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
MECHANISCHER SCHLÜSSEL
Abb. 7
Der Metalleinsatz Ades Schlüssels ist fest.
Der Schlüssel dient für:
❒die Anlassvorrichtung;
❒die Türverriegelung;
❒die Öffnung/Schließung des Tankver-
schlusses.
ALARMANLAGE
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Wenn das Fahrzeug mit einer Alarmanla-
ge ausgestattet ist, können zwei Schutzty-
pen realisiert werden:
❒perimetrischer Schutz (der Alarm wird
bei Öffnung einer Vorder-/Hintertür
aktiviert);
❒volumetrischer Schutz (der Alarm wird
bei Änderung des Volumens im Fahr-
gastraum aktiviert).
Alarm aktivieren
(kompletter Alarm, Innenraumü-
bewachung- und Außenalarm)
❒Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen
❒Aus dem Fahrzeug aussteigen.
❒Die Taste ∫drücken (einmal oder zwei-
mal dead lock).
❒Die Alarmleuchtdiode beginnt zu blin-
ken.
Abb. 7F0P0601mAbb. 7aF0P0062m
Alarm aktivieren
(nur Außenalarm)
❒Schlüssel aus dem Zündschloss ziehen
❒Innerhalb von 10 Sekunden die Taste
Abb. 7adrücken und gedrückt halten,
bis die Alarmleuchtdiode ständig
brennt.
❒Aus dem Fahrzeug aussteigen.
❒Die Taste ∫drücken (einmal oder zwei-
mal dead lock).
❒Die Alarmleuchtdiode beginnt zu blin-
ken.
Alarm ausschalten
Zum Ausschalten des Alarms die Taste
ªdrücken, die Alarmleuchtdiode erlischt.
Page 12 of 210

11
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
EEs folgt die Zusammenfassung der durch die Schlüssel (mit und ohne Fernbedienung) aktivierbaren Hauptfunktionen:
Art des Schlüssels
Mechanischer Schlüssel
Schlüssel mit Fernbedienung
Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger
(nur mit Schlüssel
mit Fernbedienung)Entriegelung
der Schlösser
Schlüsseldrehung
gegen den
Uhrzeigersinn
(Fahrerseite und
seitliche Schiebetür,
wo vorgesehen)
Schlüsseldrehung
gegen den
Uhrzeigersinn
(Fahrerseite und
seitliche Schiebetür,
wo vorgesehen)
Kurzer Druck
auf die Taste
ª
2 BlinkzeichenVerriegelung
der Schlösser
von außen
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite und
seitliche
Schiebetür,
wo vorgesehen)
Schlüsseldrehung
im Uhrzeigersinn
(Fahrerseite und
seitliche
Schiebetür,
wo vorgesehen)
Kurzer Druck
auf die Taste
∫
1 BlinkzeichenEinschalten der
Dead- lock-
Vorrichtung
(für Versionen/
Märkte, wo
vorgesehen)
–
–
Doppelter Druck
auf die Taste
∫
3 BlinkzeichenEntriegelung
der
Heckklappe
(für Versionen/
Märkte, wo
vorgesehen)
–
–
–
2 Blinkzeichen
ZUR BEACHTUNG Das Senken der Scheiben ist eine Folge des Befehls zur Türentriegelung. Das Heben der Scheiben ist eine Fol-
ge des Befehls zur Türverriegelung.
Senken der
Scheiben
(für Versionen/
Märkte, wo
vorgesehen)
–
–
Längerer Druck(über 2
Sekunden)
auf die Taste
ª
2 BlinkzeichenHeben der
Scheiben
(für Versionen/
Märkte, wo vor-
gesehen)
–
–
Längerer Druck(über 2
Sekunden)
auf die Taste
∫
1 Blinkzeichen
Page 13 of 210

12
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
EZÜNDSCHLOSS
Der Schlüssel hat 4 verschiedene Positio-
nen Abb. 8:
❒S: Der Motor steht, der Schlüssel kann
abgezogen werden, das Lenkrad ist
blockiert.
❒A: Einige elektrische Vorrichtungen
funktionieren.
❒M: Fahrstellung. Alle elektrischen Vor-
richtungen funktionieren.
❒D: Anlassen des Motors (nicht einra-
stende Stellung).LENKRADSPERRE
Einschaltung
Steht die Vorrichtung auf S, ist der Schlüs-
sel abzuziehen und das Lenkrad bis zum
Einrasten zu bewegen.
Ausschaltung
Das Lenkrad leicht bewegen, während der
Schlüssel auf Mgedreht wird.
Bei einer Beschädigung der
Anlassvorrichtung (z. B. nach
einem Diebstahlversuch) ist die Funk-
tion vor der Weiterfahrt durch das Fi-
at Kundendienstnetz prüfen zu lassen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn Sie das Fahrzeug ver-
lassen, ziehen Sie bitte immer
den Zündschlüssel ab, um zu verhin-
dern, dass unbeabsichtigt die Bedie-
nungen betätigt werden. Bitte denken
Sie daran, stets die Handbremse an-
zuziehen und auf Steigungen den er-
sten Gang einzulegen, auf Gefällen
den Rückwärtsgang. Kinder sollten nie
unbeaufsichtigt im Fahrzeug bleiben.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 8F0P0010m
Den Zündschlüssel nie bei
fahrendem Fahrzeug abzie-
hen. Das Lenkrad würde automatisch
beim ersten Lenkmanöver blockieren.
Dieser Hinweis ist immer gültig, auch
beim Abschleppen des Fahrzeugs.
ZUR BEACHTUNG
Alle Einschritte im Ersatz-
teilmarkt mit darauf folgen-
den Beschädigungen der Lenkung
oder der Lenksäule (z. B. Montage ei-
ner Diebstahlanlage), die außer zur
Verschlechterung der Leistungen des
Systems und zum Verfall der Garan-
tie auch zu schweren Sicherheitspro-
blemen sowie einem nicht zur Zulas-
sung konformen Fahrzeug führen
können, sind strengstens verboten.
ZUR BEACHTUNG
Page 14 of 210

13
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
EINSTRUMENTENTAFEL
ATachometer (Geschwindigkeitsanzei-
ge)
BKraftstoffstandanzeige mit Reserve-
lampe
CTemperaturanzeige der Motorkühl-
flüssigkeit mit Warnlampe für Über-
temperatur
DDrehzahlmesser
EMultifunktionsdisplay
F0P0012mAbb. 9
Page 15 of 210

BORDINSTRUMENTE
Die Hintergrundfarbe der Instrumente und
ihre Typen können je nach Version variieren.
TACHOMETER Abb. 10
Der Tachometer gibt die Geschwindigkeit
des Fahrzeuges an.
DREHZAHLMESSER Abb. 11/a
Der Drehzahlmesser liefert Angaben über
die Motordrehzahlen pro Minute.
ZUR BEACHTUNG Die Steuerelektronik
der elektronischen Einspritzung blockiert
progressiv den Kraftstoffzufluss, wenn der
Motor “überdreht” wird, mit einem sich
daraus ergebenden, progressiven Lei-
stungsverlust.
Wenn sich der Motor im Leerlauf befindet,
kann der Drehzahlmesser eine stufenwei-
se oder plötzliche Zunahme der Drehzahl
anzeigen. Dieses Verhalten ist nicht unge-
wöhnlich, da dies im Normalbetrieb, z.B.
beim Einschalten der Klimaanlage oder des
Elektrogebläses geschieht. Vor allem dient
eine langsame Veränderung der Drehzahl in
diesen Fällen dazu, den Ladezustand der Bat-
terie zu erhalten.
KRAFTSTOFFSTANDANZEIGE
B-Abb. 11/b
Der Zeiger gibt die noch im Tank vor-
handene Kraftstoffmenge an.
K(Siehe Beschreibung im Abschnitt “An
der Tankstelle”).
åTank leer.
Das Aufleuchten der Reservelampe
Kzeigt, dass im Tank noch ca. 7 Liter
Kraftstoff vorhanden sind.
Fahren Sie nie mit fast leerem Tank: der
eventuelle Versorgungsmangel könnte den
Katalysator beschädigen.ANZEIGE FÜR MOTORKÜHL-
FLÜSSIGKEITSTEMPERATUR
C-Abb. 11/b
Der Zeiger gibt die Temperatur der Mo-
torkühlflüssigkeit ab einer Temperatur von
ca. 50°C an. Bei normalen Betriebsbedin-
gungen darf sich der Zeiger entsprechend
der Nutzung des Fahrzeugs und der Steue-
rung des Motorkühlsystems in verschie-
denen Skalen bewegen.
åNiedrige Temperatur der Motorkühl-
flüssigkeit.
uHohe Temperatur der Motorkühlflüs-
sigkeit.
14
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
Befindet sich der Zeiger der
Motorkühlflüssigkeitstempe-
ratur im roten Bereich, stellen
Sie bitte sofort den Motor ab
und wenden sich an das Fiat Kunden-
dienstnetz.
Abb. 10F0P0013m
Abb. 11/aF0P0014m
Abb. 11/b
1/2
F0P0320m
Page 16 of 210

15
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
HELLIGKEITSEINSTELLUNG
DER INSTRUMENTENTAFEL
Zur Helligkeitseinstellung der Instrumen-
tentafel: Die Taste A-Abb. 13drücken
DISPLAY
Das Display Abb. 14zeigt durch die ent-
sprechenden Kontrollleuchten folgendes
an (schlagen Sie bitte im Kapitel “Kon-
trollleuchten und Anzeigen” nach):
❒Geschwindigkeitsbegrenzer / -regler;
❒Zurückgelegte Gesamtkilometer / Meilen;
❒Motorölstandanzeige;
❒Wasser im Dieselfilter vorhanden;
❒Vorwärmung der Glühkerzen.
Je nach den Versionen erscheint im Dis-
play die Anzeige der laufenden Uhrzeit.
Einstellung der Uhrzeit durch das
Display auf der Instrumententafel
Für die Einstellung der Uhrzeit durch das Dis-
play auf der Instrumententafel benutzen Sie
die Taste A-Abb. 15auf folgende Weise:
❒Durch Drehen der Taste nach links
blinken die Minuten;
❒Durch Drehen der Taste nach rechts
erhöht sich der Wert der Minuten
(wird die Taste bei der Drehung nach
rechts festgehalten, erfolgt der Durch-
lauf schneller);
❒Durch Drehen der Taste nach links
blinken die Stunden;
❒Durch Drehen der Taste nach rechts
erhöht sich der Wert der Stunden
(wird die Taste bei der Drehung nach
rechts festgehalten, erfolgt der Durch-
lauf schneller);
❒Durch Drehen der Taste nach links wird
die Anzeige ausgewählt: 24H oder 12H;
❒Durch Drehen der Taste nach rechts
kann die gewünschte Modalität ausge-
wählt werden;
❒Durch Drehen der Taste nach links wird
die Einstellung der Uhrzeit beendet.
Nach etwa 30 Sekunden ohne weitere Ein-
stellungen erscheint im Display die lau-
fende Uhrzeit gemäß den ausgeführten
Einstellungen.
Abb. 12F0P0285m
Abb. 13
1/2
F0P0353m
Abb. 14F0P0291mAbb. 15
1/2
F0P0292m
Kontrollleuchten auf der oberen
Abdeckung
Auf einigen Versionen können auf der
oberen Abdeckung Abb. 12(sie ist über
dem Innenrückspiegel angebracht) folgen-
de Kontrollleuchten vorhanden sein:
❒Kontrollleuchte für die Anzeige, dass
der Sicherheitsgurt nicht angelegt wur-
de (<) (Version mit zwei Vordersitzen).
❒Kontrollleuchte für die Anzeige, dass
die Deaktivierung des Beifahrer-Airbags
erfolgt ist (
“)))
Page 17 of 210

Wenn der Motor läuft, bleibt
der Wartungsschlüssel solan-
ge eingeschaltet, bis die War-
tung durchgeführt wurde.
Die Anzeige der noch zu fah-
renden Kilometer kann vom
Zeitfaktor abgelöst werden,
je nachdem welche Fahrge-
wohnheiten der Fahrer hat.
16
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
EEinstellung der Uhrzeit durch das
Display auf der mittleren Konsole
In einigen Versionen ist eine mittlere Kon-
sole mit Display vorgesehen, auf dem die
Uhrzeit angezeigt wird. Für die Änderung
der Uhrzeit sehen Sie bitte im Bordcom-
puter im Verzeichnis “Einstellung des Da-
tums und der Uhrzeit” nach.
WARTUNGSANZEIGER
Stimmt die Wartungsintervalle auf die Häu-
figkeit der Benützung des Fahrzeugs ab.
Funktionsweise
Ein paar Sekunden nach Umdrehen des
Zündschlüssels schaltet sich der War-
tungsschlüssel ein, der die Wartungsar-
beiten symbolisch darstellt; die Gesamt-
Kilometerstandsanzeige zeigt die Kilome-
teranzahl an (fehlerhaft gerundet), die bis
zur nächsten Wartung noch zurückgelegt
werden kann. Die Wartungsfälligkeiten
werden ab der letzten Nullstellung des
Anzeigers gerechnet. Diese Fälligkeit wird
von 2 Parametern bestimmt:
❒Gefahrene km
❒Zeitraum, der seit der letzten Wartung
vergangen ist.Wartungsfälligkeit über 1000 km.
Beispiel: sie können noch 4.800 km bis
zur nächsten Wartung fahren. Ein paar Se-
kunden nach Drehen des Zündschlüssels
in die Stellung Merscheint am Display:
Ein paar Sekunden nach Drehen des Zünd-
schlüssels in die Stellung M erscheint der
Ölstand, dann übernimmt der Gesamtki-
lometeranzeiger wieder seine Funktion
und zeigt den Gesamtkilometerstand und
den Tageskilometerstand an.
Wartungsfälligkeit unter 1000 km
Einige Sekunden nach Drehen des Zünd-
schlüssels in die Stellung Mblinkt der
Wartungsschlüssel und es erscheint die
Anzahl der restlichen Kilometer:OIL OK
MOTORÖLSTAN-
DSANZEIGER
Dreht man den Zündschlüssel in die Stel-
lung Mliefert das Instrument nach der An-
zeige der noch zu fahrenden Kilometer
vor dem nächsten Wartungsvorgang die
taktgesteuerte Anzeige des Ölstands im
Motorbehälter. Die Blinkschrift “OIL” ge-
folgt von einem Warnton und einer Mel-
dung zeigt an, dass zuwenig Öl im Motor
vorhanden ist. Wenn “OIL” aufblinkt, wird
damit angezeigt, dass der Motorölsensor
defekt ist.
Wartungsfälligkeit überschritten
(Bildschirmseite)
Ein paar Sekunden nach dem
Drehen des Zündschlüssels in
die Stellung M blinkt der War-
tungsschlüssel und es wird an
gezeigt, wieviele KM seit der
Wartungsfälligkeit gefahren
wurden.
F0P0354m
F0P0355m
OIL OK
F0P0356m
Bevor die beiden Fälligkeiten erreicht wur-
den: der Wartungsschlüssel schaltet sich
auch ein, wenn die Frist von 2 Jahren ab-
gelaufen ist.
Page 18 of 210

17
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
Entfernung vom Zielort
Die Entfernung vom Zielort gibt die Ent-
fernung an, die noch zurückgelegt werden
muss, um den eingestellten Zielort bei ein-
geschalteter Navigation zu erreichen.
Zurückgelegte Fahrstrecke
Die zurückgelegte Fahrstrecke gibt die vom
Fahrzeug zurückgelegte Fahrstrecke, die seit
Beginn der Fahrt berechnet wird, nach dem
Resetverfahren (Rücksetzung der Werte) an.
Durchschnittsverbrauch
Der Durchschnittsverbrauch gibt den
durchschnittlichen Verbrauch an, der seit
Beginn der Fahrt nach dem Resetverfahren
(Rücksetzung der Werte) berechnet wird.
Durchschnittsgeschwindigkeit
Die Durchschnittsgeschwindigkeit gibt die
durchschnittliche Fahrgeschwindigkeit an, die
seit Beginn der Fahrt nach dem Resetverfah-
ren (Rücksetzung der Werte) berechnet wird.
TRIP COMPUTER
Der Trip Computer ist eine Vorrichtung,
die nacheinander durch wiederholtes
Drücken der Taste Abb. 16auf dem He-
belende die Anzeige folgender Werte er-
möglicht:
Reichweite, Sofortiger Verbrauch,
Entfernung zum Zielort, Trip 1
(Zurückgelegte Fahrstrecke, Durch-
schnittsverbrauch, Durchschnittsge-
schwindigkeit) und Trip 2 (Zurück-
gelegte Fahrstrecke, Durchschnitts-
verbrauch, Durchschnittsgeschwin-
digkeit).
Alle diese Informationen werden auf dem
Display des infotelematischen Systems
CONNECT angezeigt.
Reset: Zum Rücksetzen der Werte, die
Taste, die in der Abb. 16dargestellt ist,
länger als 2 Sekunden lang drücken.
Reichweite
Sie gibt die Entfernung an, die noch mit
dem im Tank vorhandenen Kraftstoff
zurückgelegt werden kann, unter der An-
nahme, dass die Fahrt mit der gleichen
Fahrweise fortgesetzt wird.
Sofortiger Verbrauch
Der sofortige Verbrauch gibt die Ände-
rung des durchschnittlichen Kraftstoffver-
brauchs an, der in den letzten Sekunden
der Strecke berechnet wurde.
Abb. 16F0P0041m
VORDERSITZE
Jegliche Einstellung kann nur
bei stehendem Fahrzeug vor-
genommen werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Stoffverkleidungen Ihres
Fahrzeugs sind so beschaffen,
dass sie für eine lange Zeit dem
Verschleiß widerstehen, dem sie
normalerweise ausgesetzt sind. Es ist je-
doch absolut notwendig, lang andau-
ernde und/oder durch Gewalteinwirkung
verursachte Reibungen mit Kleidungszu-
behör wie Metallschlössern, Schnallen,
Nadelvliesbefestigungen u. ä. zu vermei-
den, denn da diese lokal und mit hohem
Druck auf die Garne einwirken, können
sie ein Zerreißen der Fäden verursachen
und dadurch das Futter beschädigen.
Page 19 of 210

18
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
Einstellung in Längsrichtung
Abb. 17/a
Den Hebel Ahochziehen und den Sitz vor
oder zurück verschieben: Beim Lenken sol-
len die Arme auf dem Lenkradkranz auf-
liegen. Beim Loslassen des Einstellhebels ist
immer darauf zu achten, dass der Sitz ein-
gerastet ist, indem man versucht, ihn nach
vorne oder hinten zu verschieben.
Beim Loslassen des Einstell-
hebels ist immer darauf zu
achten, dass der Sitz eingerastet ist, in-
dem man versucht, ihn nach vorne oder
hinten zu verschieben. Ein nicht ein-
gerasteter Sitz könnte sich unerwartet
verschieben, und man könnte die Kon-
trolle über das Fahrzeug verlieren.
ZUR BEACHTUNG
Zum Erhalt der besten
Schutzwirkung, die Rücken-
lehne in aufrechter Position einstel-
len, den Rücken gut anlehnen und
den Gurt eng am Brustkorb und
Becken anliegend einstellen.
ZUR BEACHTUNG
Einstellung der Fahrersitzhöhe
Abb. 17-18
Je nach Modell und Konfiguration des Fahr-
zeuges gibt es:
❒eine passive Einstellung: ziehen Sie den
Hebel Bnach oben, heben Sie dann den
Körper aus dem Sitz, damit der Sitz nach
oben geht.
❒eine aktive Einstellung: ziehen Sie den
Hebel Dnach oben oder drücken Sie
ihn nach unten, bis die gewünschten
Sitzposition erreicht ist.
Einstellung der
Rückenlehnenneigung Abb. 17/a
Den Hebel C betätigen, und die Rücken-
lehne einstellen.
Die Sitze nicht ausbauen
oder Wartungs- und/oder
Reparaturarbeiten ausführen:
Nicht korrekt ausgeführte Arbei-
ten können die Funktion der Si-
cherheitsvorrichtungen beein-
trächtigen. Wenden Sie sich im-
mer an das Fiat Kundendienstnetz.
ZUR BEACHTUNG
Abb. 17F0P0015mAbb. 18F0P0322m
Page 20 of 210

19
SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRT
KONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALL
WARTUNG UND
PFLEGE
TECHNISCHE
MERKMALE
INHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
Abb. 18/aF0P0016m
Abb. 19
AB
F0P0017m
Abb. 20F0P0018m
Abb. 21F0P0019m
Einstellung im Lendenbereich Abb. 18/a
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Den Hebel Abetätigen, um die individuelle
Abstützung zwischen Rücken und Rücken-
lehne einzustellen.
Sitzbeheizung Abb. 19
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Bei Zündschlüssel auf Mdrücken Sie die Ta-
ste Aoder B(Fahrer- oder Beifahrerseite)
für die Ein-/Ausschaltung dieser Funktion. Die
Einschaltung wird durch das Aufleuchten der
Led auf der Taste angezeigt.VORDERE ARMLEHNENAbb. 20-21
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Zwischen den Vordersitzen sind auf eini-
gen Versionen zwei Armlehnen angebracht.
Für die Einstellung gehen Sie so vor:
❒Die Armlehne anheben und auf Aein-
stellen;
❒Die Armlehne absenken und am An-
schlag auf Beinstellen;
❒Die Armlehne erneut anheben und auf
die gewünschte Position Cbringen.
fig. 22F0P0122m
VORDERE SITZBANK
MIT ZWEI SITZPLÄTZEN
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Sie ist fest und mit Dreipunkt-Sicher-
heitsgurten mit Aufroller ausgestattet.
Sie kann mit einer Klappe Abb. 22aus-
gestattet sein, die umgeklappt und als Auf-
lagefläche benutzt werden kann. Zur Ver-
wendung an der entsprechenden Zunge
ziehen.