nastavení FIAT SCUDO 2014 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2014, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2014Pages: 227, velikost PDF: 4.7 MB
Page 20 of 227
16BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Kontrolky na horním panelu
U některých verzí mohou být na horním
panelu obr. 12(nad vnitřním zpětným zr-
cátkem) následující kontrolky:❒
kontrolka nezapnutých bezpečnostních
pásů (<) (verze se dvěma předními se-
dadly).
❒
kontrolka vypnutí airbagu spolujezdce
(“
)
REGULÁTO R JASU
SDRUŽENÉHO PŘÍSTROJE
Postup nastavení jasu sdruženého přístro-
je: stiskněte tlačítko A-obr. 13
obr. 12
F0P0285m
obr. 13
1/2
F0P0353m
DISPLEJDisplej obr. 14zobrazuje prostřednictvím
příslušných kontrolek (viz kapitola “Kon-
trolky a hlášení”):❒
omezovač rychlosti/tempomat;
❒
celkové počítadlo kilometrů/mil;
❒
ukazatel hladiny motorového oleje;
❒
přítomnost vody v palivovém filtru;
❒
žhavení.
Dle verze displej zobrazuje hodiny.
obr. 14
F0P0291m
Nastavení hodin prostřednictvím
displeje ve sdruženém přístroji
K nastavení hodin prostřednictvím disple-
je ve sdruženém přístroji použijte tlačít-
ko A-obr. 15následujícím způsobem: ❒
otočením tlačítka doleva blikají minuty;
❒
otočením tlačítka doprava se zvyšuje hod-
nota minut (přidržením tlačítka otočené-
ho doprava se provádí rychlá změna);
❒
otočením tlačítka doleva blikají hodiny;
❒
otočením tlačítka doprava se zvyšuje hod-
nota hodin (přidržením tlačítka otočené-
ho doprava se provádí rychlá změna);
❒
otočením tlačítka doleva se volí zobra-
zení: 24H nebo 12H;
001-019 SCUDO LUM CZ_001-017 ScudoG9 IT 05/12/13 10.13 Pagina 16
Page 21 of 227
obr. 15
1/2
F0P0292m
17
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
❒
otočením tlačítka doprava lze zvolit po-
žadovaný režim;
❒
otočením tlačítka doleva se ukončí na-
stavení hodin.
Po cca 30 sekundách bez dalšího nastave-
ní se displej vrátí k zobrazení hodin dle
provedeného nastavení.
Nastavení hodin prostřednictvím
displeje na středové konzole
Některé verze jsou vybaveny středovou
konzolou s displejem zobraz
ujícím hodiny.
Při změně nastavení hodin konzultujte pa-
lubní počítač v části “Nastavení data a ho-
din”.
fig. 15/a
F0P0291m
GEAR SHIFT
INDICATORSystém “GSI” (Gear Shift Indicator) do-
poručuje řidiči na přeřazení upozorněním
na displeji obr. 15/a.
Pomocí systému GSI je řidič upozorňován,
že zařazením jiného rychlostního stupně
se sníží spotřeba paliva.
Pokud se na displeji zobr
azí ikona ▲
(SHIFT UP), GSI navrhne přeřadit na vyš-
ší rychlostní stupeň. Pokud se na displeji
zobrazí ikona ▼(SHIFT DOWN), GSI do-
poručuje podřadit na nižším rychlostní stu-
peň.Pozn. signalizace na přístrojové desce zů-
stane rozsvícená, dokud řidič nepřeřadí
nebo dokud se podmínky jízdy nevrátí do
takového stavu, že změna rychlosti již ne-
ní za účelem optimalizace spotřeby ne-
zbytná.
001-019 SCUDO LUM CZ_001-017 ScudoG9 IT 05/12/13 10.13 Pagina 17
Page 23 of 227
Textilní potahy vozidla jsou di-
menzovány tak, aby dlouho-
době odolávaly opotřebení při
normálním používání vozidla.
Je však nezbytně nutné vyvarovat se ta-
kového zvýšeného a/nebo dlouhodobé-
ho namáhání, vznikajícího prostřednic-
tvím takových součástí oděvu, jako jsou
např. kovové přezky, cvočky, suché zi-
py, apod., protože tyto místně namá-
hají vlákna tkaniny a mohou způsobit
jejich porušení, čehož důsledkem je po-
škození potahu. Vzdálenost do cíle
Vyjadřuje vzdálenost ještě zbývající k do-
sažení nastaveného cíle při aktivním na-
vádění.
Ujetá vzdálenost
Vyjadřuje vzdálenost ujetou vozidlem od
provedení resetu (vynulování veličin).
Průměrná spotřeba
Vyjadřuje průmě
rnou spotřebu vypočte-
nou od začátku jízdy, po provedení rese-
tu (vynulování veličin).
Průměrná rychlost
Vyjadřuje průměrnou rychlost od začát-
ku jízdy, od provedení resetu (vynulování
veličin).
TRIP COMPUTERPalubní počítač je zařízení umožňující po-
stupné zobrazení následujících veličin, opa-
kovanými stisky tlačítka obr.16na konci
páky:
dojezd vozidla, okamžitá spotřeba,
vzdálenost od cíle, trip 1 (ujetá vzdá-
lenost, průměrná spotřeba, prů-
měrná rychlost) a trip 2 (ujetá vzdá-
lenost, průměrná spotřeba, prů-
měrná rychlost).
Všechny tyto informace se zobrazují na
displeji infotelematického systému CON-
NECT.
Reset: za účelem vynulování veličin po-
držte déle než 2 sekundy stisknuté tlačít-
ko uvedené na obr.16.
Dojez
d vozidla
Vyjadřuje odhad vzdálenosti, kterou lze
ještě ujet s palivem v nádrži za předpo-
kladu, že bude jízda pokračovat stejným
způsobem řízení.
Okamžitá spotřeba
Vyjadřuje změny průměrné spotřeby paliva
vypočtené v posledních sekundách jízdy.
obr. 16
F0P0041m
PŘEDNÍ SEDADLA
Jakékoliv nastavení se musí
provádět pouze při stojícím
vozidle.
POZOR!
19
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
001-019 SCUDO LUM CZ_001-017 ScudoG9 IT 05/12/13 10.13 Pagina 19
Page 24 of 227
20BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Nastavení v podélném směru
obr. 17
Zatáhněte za páku Aa zatlačte sedadlo
dopředu nebo dozadu: Při řízení musejí být
paže mírně pokrčené v lokti a ruce polo-
žené na volantu. Po uvolnění páky zkon-
trolujte, zda je sedadlo správně zajištěno
ve vodicích kolejnicích tím, že se je poku-
síte posunout dopředu a dozadu.
Povolte páku a zkontrolujte
pohybem dopředu a dozadu,
zda sedadlo dobře sedí ve vodidlech.
Pokud by nebylo sedadlo řádně zajiš-
těno, mohlo by nenadálé posunutí se-
dadla mohlo vést ke ztrátě kontroly
nad vozidlem.
POZOR!
V zájmu maximální bezpeč-
nosti mějte sedadlo ve vzpří-
mené poloze, opírejte se o něho zá-
dy a mějte na paměti, že pás musí
dobře přiléhat k hrudi a k bokům.
POZOR!
Nedemontujte sedadla a
ani na nich neprovádějte
údržbu a/nebo opravy: nesprávně
provedené činnosti mohou narušit
funkčnost bezpečnostních zaříze-
ní; vždy se obraťte na autorizova-
ný servis Fiat .
POZOR!
obr. 17
F0P0015m
Nastavení výšky sedadla řidiče
obr. 17-18
Podle verze a konfigurace vozidlo dispo-
nuje:❒
pasivní nastavení: zatáhněte páku B
nahoru a potom se zvedněte ze sedad-
la, aby se zvýšilo.
❒
aktivní nastavení: působte na páku D
nahoru nebo dolů, až se dosáhne poža-
dované polohy.
Nastavení sklonu opěradla obr. 17
Působte na páku C a nastavte opěradlo.
obr. 18
F0P0322m
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 20
Page 25 of 227
21
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
obr. 18/a
F0P0016m
obr. 19A
B
F0P0017m
obr. 20
F0P0018m
obr. 21
F0P0019m
Nastavení bederní opěrky
(pokud je ve výbavě) obr. 18/a
Působte na páku Apro osobní nastavení
bederní opěrky.
Vyhřívání sedadel
(pokud je ve výbavě) obr. 19
Při klíči ve spínací skříňce v poloze Mstiskněte
tlačítko Anebo B(strana řidiče nebo strana spo-
lujezdce) pro zapnutí/vypnutí funkce. Zapnutím
se rozsvítí kontrolka v tomto tlačítku.PŘEDNÍ LOKETNÍ OPĚRKY
(pokud je ve výbavě) obr. 20-21
U některých verzí jsou mezi předními
sedadly umístěny dvě loketní opěrky.
Postup při nastavení:
❒
zvedněte loketní opěrku do polohy A;
❒
snižte loketní opěrku až na doraz do
polohy B;
❒
znovu zvedněte loketní opěrku do poža-
dované polohy C.
obr. 22
F0P0122m
DVOUMÍSTNÁ ZADNÍ LAVICE
(pokud je ve výbavě)
Je pevná a je vybavena tříbodovým samo-
navíjecím bezpečnostním pásem.
Může být vybavena dolů odklopitelnou
částí obr. 22použitelnou jako odkládací
plocha. Pro použití zatáhněte za příslušný
jazýček.
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 21
Page 29 of 227
25
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
OPĚRKY HLAVYNastavení nahoru:❒
vytáhněte opěrku nahoru na zaklap-
nutí.
Nastavení dolů:
❒
stiskněte tlačítka A-obr. 33nebo
A-obr. 34a snižte opěrku hlavy.
Opěrky hlavy je nutno na-
stavit tak, aby se o ně opíral
týl hlavy a nikoli krk. Pouze takto na-
stavené opěrky mohou poskytnout
účinnou ochranu.
POZOR!
UPOZORNĚNÍ Kvůli různému umístění
sedadel:❒
pokud se demontuje opěrka hlavy,
umístěte ji do držáku
❒
zkontrolujte, zda jsou bezpečnostní pá-
sy cestujících přístupné a snadno pou-
žitelné
❒
cestující musejí být vždy připoutáni bez-
pečnostními pásy a musejí mít seříze-
né opěrky hlavy.
❒
U verzí s dlouhou kabinou není lavice
v dlouhé kabině vhodná pro upevnění
dětské sedačky.
UPOZORNĚNÍ obr. 32/a
Za jízdy je zakázáno přepravovat cestující:
❒
ve třetí řadě, pokud je opěradlo vpře-
du (ve druhé řadě) v poloze stolku;
❒
ve třetí řadě, pokud je opěradlo/sedák
vpředu (ve druhé řadě) v poloze náprsní
tašky;
❒
na středovém sedadle, jestliže je pravé
krajní v poloze náprsní tašky.
obr. 32/a
F0P0323m
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 25
Page 30 of 227
26BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
VOLANTVolant je výškové a podélně nastavitelný.
Postup při nastavení:❒
uvolněte páku A-obr. 35zatlačením
dopředu (poloha 2);
❒
nastavte volant;
❒
zajistěte páku Azatažením k volantu
(poloha 1).
obr. 35
F0P0028m
Volant se smí nastavovat
pouze se stojícím vozidlem a
vypnutým motorem.
POZOR!
Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování
vozidla (např. při montáž imobilizéru)
upravovat řízení nebo volantový hří-
del způsobem, jímž by se mohly sní-
žit výkony systému, čímž by pozbyla
platnosti záruka, způsobit vážné pro-
blémy z hlediska bezpečnosti a ne-
shodu s homologací vozidla.
POZOR!
obr. 33
F0P0026m
obr. 34
F0P0027m
Pro co nejlepší využití ochrany opěrkou
hlavy nastavte opěradlo tak, aby cestující
seděl se vzpřímeně s hlavou co nejblíže k
opěrce.
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 26
Page 31 of 227
27
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
ZPĚTNÁ ZRCÁTKAVNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO
obr. 36
Součástí zrcátka je bezpednostní mecha-
nismus, který je při prudkém nárazu na ce-
stujícího uvolní z držáku.
Je nastavitelné páčkou A-obr. 36:❒
normální poloha
❒
poloha proti oslnění.
obr. 36
F0P0029m
obr. 37
F0P0030m
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Manuální nastavení obr. 37
Působte na kolečko A.
obr. 38
F0P0031m
Elektrické nastavení obr. 38
Je možno pouze s klíčkem zapalování na
poloze M.
Postup při nastavení:❒
spínačem Azvolte zrcátko k nastavení
(pravé nebo levé);
❒
nastavte zrcátko působením na spínač
Bve čtyřech směrech.
Elektrické přiklopení obr. 38
Je možno pouze s klíčkem zapalování na
poloze M.
Nastavte spínač Ado středové polohy a
následně nastavte spínač Bdozadu.
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 27
Page 35 of 227
31
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Knoflík B pro zapnutí/nastavení
rychlosti ventilátoru
0= vypnutý ventilátor
1-2-3= rychlost ventilace
4 -
p= maximální rychlost
ventilátoru
Knoflík C pro nastavení teploty
vzduchu (směšování
horkého/studeného vzduchu)
Červený sektor = horký vzduch
Modrý sektor = studený vzduch
Tlačítko D pro zapnutí/vypnutí
recirkulace vzduchu
Stisknutím tlačítka se zapne recirkulace
vzduchu v interiéru vozidla.
Po zapnutí se recirkulace vypne opětov-
ným stisknutím tlačítka.RYCHLÉ VYHŘÁTÍ KABINY
Za účelem dosažení maximálního výkonu
topení postupujte následovně:
❒
otočte knoflík Cdo červeného sektoru;
❒
zapněte recirkulaci vzduchu (pokud je
vypnutá);
❒
otočte knoflík Ado polohy
∂
;
❒
otočte knoflík Bdo polohy 4
-
p
(maximální rychlost ventilátoru).
Následně nastavte ovládací prvky tak, aby
byl udržován požadovaný stav komfortu a
stiskněte tlačítko Dpro vypnutí recirku-
lace a nedocházelo k zamlžování.
UPOZORNĚNÍ Se studeným motorem je
nutno počkat několik minut, až motor se
soustava nahřeje na optimální provozní
teplotu. VENTILACE KABINY
Postup nastavení správné ventilace interi-
éru:
❒
otočte knoflík Cdo modrého sektoru;
❒
vypněte recirkulaci vzduchu (pokud je
zapnutá);
❒
otočte knoflík Ado polohy
μ;
❒
otočte knoflík Bna požadovanou rych-
lost.
VYHŘÁTÍ KABINY
Postupujte takto:
❒
otočte knoflík Cdo červeného sektoru;
❒
otočte knoflík Ado požadované polo-
hy;
❒
otočte knoflík Bna požadovanou rych-
lost.
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 31
Page 37 of 227
33
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
MANUÁLNĚ ŘÍZENÁ
KLIMATIZACE
(pokud je ve výbavě)OVLÁDAČE obr. 46
Knoflík A pro distribuci vzduchu μ
pro výstup vzduchu ze středových a
bočních otvorů;
∑
pro proudění vzduchu do prostoru no-
hou a mírně chladnějšího vzduchu z
otvorů v palubní desce, při běžné tep-
lotě;
∂
pro topení při velmi nízké vnější tep-
lotě: pro proudění maximálního množ-
ství vzduchu do prostoru nohou;
∏
pro topení v prostoru nohou a sou-
časné odstraňování zamlžení z čelního
okna;
-
pro rychlé odstranění zamlžení z čel-
ního okna.
Knoflík B pro zapnutí/nastavení
rychlosti ventilátoru
0= vypnutý ventilátor
1-2-3= rychlost ventilace
4 -
p= maximální rychlost ventiláto-
ru ZAPNUTÍ RECIRKULACE
VZDUCHU obr. 44
Stiskněte tlačítko
Ω
.
Doporučujeme zapnout recirkulaci vzdu-
chu v kabině při stání v koloně nebo v tu-
nelu, aby se zabránilo přívodu znečištěné-
ho vzduchu zvenku. V každém případě ne-
nechávejte recirkulaci dlouho v provozu,
zvlášť pokud ve vozidle cestuje více osob,
aby se okna nezamžila zevnitř.UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje
rychlejší úpravu vzduchu na požadované
podmínky podle nastavení soustavy (“to-
pení” nebo “chlazení”).
V každém případě se nedoporučuje zapí-
nat recirkulaci v deštivých / chladných
dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení
skel.
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 33