ABS FIAT SCUDO 2015 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2015Pages: 227, PDF-Größe: 4.6 MB
Page 82 of 227
78SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE TECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
MOTORHAUBEZUR BEACHTUNG Vor dem Anheben
der Haube vergewissern Sie sich, dass die
Arme des Scheibenwischers nicht hoch-
gestellt sind.
Zum Öffnen der Motorhaube:
– Die Schutzabdeckung A-Abb. 104des
Hebels neben dem Fahrersitz anheben;
– Den Freigabehebel B-Abb. 105in Pfeil-
richtung ziehen;
– Auf den Hebel C-Abb. 106der Mo-
torhaube drücken;
– Die Motorhaube anheben, und gleich-
zeitig den Haltestab D-Abb. 107aus sei-
ner Blockiervorrichtung Elösen;
– Dann das Endstück des Haltestabs Din
eine der Halteösen F-Abb. 107der Mo-
torhaube einführen.
Zum Schließen der Motorhaube:
– Die Motorhaube mit einer Hand nach
oben halten und mit der anderen den Hal-
testab aus der Halteöse herausnehmen
und wieder in seine Blockiervorrichtung
einführen;
– Die Haube bis auf ca. 20 Zentimeter
über den Motorraum herunterziehen,
dann fallen lassen und sich durch Anheben
vergewissern, dass sie vollständig ver-
Abb. 107
F0P0604m
schlossen und nicht nur in Sicherheits-
stellung eingerastet ist. Im letzteren Fall
genügt nicht ein weiterer Druck auf die
Haube, sondern der ganze Vorgang muss
wiederholt werden.
ZUR BEACHTUNG Der korrekte Ver-
schluss der Motorhaube ist stets zu kon-
trollieren, um ein Öffnen während der
Fahrt zu vermeiden.
Abb. 104
F0P0096m
Abb. 105
F0P0097m
Abb. 106
F0P0603m
020-082 SCUDO LUM D 19/11/13 13.13 Pagina 78
Page 83 of 227
79
SICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGETECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
VORRÜSTUNG
GEPÄCKTRÄGER/
SKIHALTERDie Befestigungsvorrichtungen sind in ei-
ner entsprechenden Längsschiene auf dem
Fahrzeugdach vorgerüstet.
Befestigen Sie die Anschlüsse des Gepäck-
trägers/Skihalters in den dazu vorgesehe-
nen Löchern, die in Abb. 108dargestellt
sind.
ZUR BEACHTUNG Beachten Sie streng-
stens die im Kit enthaltenen Montagean-
weisungen. Die Montage muss von Fach-
personal ausgeführt werden.
Abb. 108
F0P0100m
Vergewissern Sie sich nach
einigen Kilometern, dass die
Befestigungsschrauben gut festgezo-
gen sind.
ZUR BEACHTUNG
Beachten Sie strengstens die
gültigen Gesetzesvorschriften
für die maximalen Außen-
maße.
Die Lasten gleichmäßig ver-
teilen, und bei der Fahrt die
erhöhte Empfindlichkeit des Fahr-
zeugs gegenüber Seitenwind berück-
sichtigen.
ZUR BEACHTUNG
Die zulässigen Höchstlasten
(siehe Kapitel “Technische
Merkmale”) dürfen nicht
überschritten werden.
Aus Sicherheitsgründen muss
die Motorhaube während
der Fahrt immer gut geschlossen sein.
Prüfen Sie daher immer, ob die Mo-
torhaube korrekt geschlossen ist, und
versichern Sie sich, dass die Blockie-
rung eingerastet ist. Sollten Sie
während der Fahrt feststellen, dass die
Blockierung nicht perfekt eingerastet
ist, halten Sie sofort an und schließen
Sie die Motorhaube korrekt.
ZUR BEACHTUNG
Die falsche Positionierung
des Haltestabs kann ein
plötzliches Herunterfallen der Mo-
torhaube verursachen.
ZUR BEACHTUNG
Die Vorgänge nur bei ste-
hendem Fahrzeug ausführen.
ZUR BEACHTUNG
Wenn das Fahrzeug mit einem Alarmsy-
stem ausgestattet ist, wird das nicht kor-
rekte Schließen der Motorhaube durch
das Einschalten der Kontrollleuchte
9
gemeinsam mit einem Warnton und einer
entsprechenden Meldung am Bildschirm
angezeigt.
020-082 SCUDO LUM D 19/11/13 13.13 Pagina 79
Page 86 of 227
82SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE TECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
Abb. 111
F0P0289m
Holprige Strecken oder star-
ke Bremsungen können
plötzliche Verschiebungen der Ladung
mit daraus entstehenden Gefahrensi-
tuationen für den Fahrer und die Mit-
fahrer verursachen: Vor der Abfahrt
die Ladung sicher mit Verwendung der
entsprechenden Verankerungen auf
dem Boden Abb. 111 befestigen. Für
die Blockierung Metallkabel, Seile
oder Riemen mit geeigneter Wider-
standsfähigkeit für das Gewicht des zu
befestigenden Materials verwenden.ZUR BEACHTUNG
Auch bei stillstehendem
Fahrzeug auf stark anstei-
genden oder seitlich geneigten
Straßen kann die Öffnung der Hin-
tertüren oder der Seitentür ein plötz-
liches Herausfallen der nicht befe-
stigten Gegenstände verursachen.ZUR BEACHTUNGWenn Sie Benzin in einem
Reservekanister transportie-
ren wollen, müssen Sie die gesetzlichen
Bestimmungen beachten und dürfen
nur einen zugelassenen Kanister ver-
wenden, der auf angemessene Weise
an den Lastverankerungsösen befestigt
wird. Trotzdem erhöht sich die Brand-
gefahr im Falle eines Unfalls.ZUR BEACHTUNG
Außer diesen Vorsichtsmaßnahmen allge-
meiner Art können einige einfache Maß-
nahmen die Fahrsicherheit, den Fahrkom-
fort und die Lebensdauer des Fahrzeugs
verbessern:❒
Die Ladung gleichmäßig auf der Lade-
fläche verteilen. Wenn es notwendig ist,
diese nur auf einen Bereich zu konzen-
trieren, den mittleren Bereich zwischen
den beiden Achsen auswählen;
❒
Denken Sie daran, dass sich der
Schwerpunkt des Fahrzeugs um so wei-
ter absenkt, je niedriger die Ladung ver-
staut wird, wodurch die Fahrsicherheit
erhöht wird: Verstauen Sie daher die
schwersten Gegenstände immer unten;
❒
Denken Sie schließlich daran, dass das
dynamische Verhalten des Fahrzeugs
durch das transportierte Gewicht be-
einflusst wird: Im Besonderen verlän-
gern sich die Bremswege vor allem bei
hoher Geschwindigkeit.
020-082 SCUDO LUM D 19/11/13 13.13 Pagina 82
Page 88 of 227
AUSRICHTUNG
DES LICHTKEGELS
Die korrekte Ausrichtung der Schein-
werfer ist nicht nur für den Komfort und
die Sicherheit des Fahrers sondern auch
für die anderen Verkehrsteilnehmer von
ausschlaggebender Bedeutung.
Außerdem ist sie auch eine präzise Vor-
schrift der Straßenverkehrsordnung.
Um für sich selbst und andere die besten
Sichtbedingungen während der Fahrt bei
eingeschaltetem Licht herzustellen, muss
das Fahrzeug korrekt eingestellte Schein-
werfer haben.
Wenden Sie sich zur Kontrolle und even-
tuellen Einstellung an das Fiat Kunden-
dienstnetz.
ABS-SYSTEM Wenn Sie zuvor noch nie Fahrzeuge mit
ABS-System gefahren haben, ist es ratsam,
einige Testfahrten auf rutschigem Unter-
grund durchzuführen, natürlich unter si-
cheren Bedingungen und unter Beachtung
der Straßenverkehrsordnung des Landes,
in dem Sie sich befinden. Weiterhin lesen
Sie bitte auch die nachstehenden Bemer-
kungen sorgfältig durch.
Es handelt sich um ein System, das fester
Bestandteil der Bremsanlage ist und bei jeg-
lichen Haftungsbedingungen und Brems-
stärke ein Blockieren der Räder und das
darauf folgende Rutschen eines oder meh-
rerer Räder vermeidet, so dass das Fahr-
zeug auch bei Notbremsungen kontrollier-
bar bleibt.
Die Anlage wird durch das EBD-System
(Electronic Braking force Distribution)
vervollständigt, das die Bremswirkung auf
die Vorder- und Hinterräder aufteilt.
ZUR BEACHTUNG Für die maximale
Wirksamkeit der Bremsanlage ist eine Ein-
laufzeit von ungefähr 500 km notwendig
(bei neuem Fahrzeug nach dem Wechsel
von Bremsbelägen/-scheiben): In dieser
Zeit sind starke, wiederholte oder lang an-
haltende Bremsvorgänge zu vermeiden.
Das ABS nutzt in bester Wei-
se die zur Verfügung stehen-
de Haftung aus, kann sie aber nicht
verbessern. Bei rutschigem Unter-
grund ist in jedem Fall Vorsicht ange-
raten, und unnötige Risiken sind zu
vermeiden.ZUR BEACHTUNG
EINSCHRITT DES SYSTEMS
Das Eingreifen des ABS teilt sich dem Fah-
rer durch ein leichtes Pulsieren des Brem-
spedals mit, das von Geräuschen begleitet
wird: Dies bedeutet, dass die Geschwin-
digkeit dem Straßentyp angepasst werden
muss.
Das Einschreiten des ABS ist
ein Zeichen dafür, dass die
Haftungsgrenze zwischen Reifen und
Untergrund erreicht wurde: Es ist not-
wendig, die Geschwindigkeit den vor-
handenen Haftungsbedingungen an-
zupassen.ZUR BEACHTUNG
84SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE TECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
083-096 SCUDO LUM D 27/03/14 10:24 Pagina 84
Page 89 of 227
85
SICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGETECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
85
FEHLERMELDUNG
Havarie des ABS-Systems
Eine eventuelle Havarie wird durch das
Aufleuchten der Kontrolllampe
>
auf
der Instrumententafel zusammen mit der
Meldung auf dem Multifunktionsdisplay
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
angezeigt, (siehe Kapitel “Kontrollleuch-
ten und Anzeigen”).
In diesem Fall behält das Bremssystem sei-
ne Leistungsfähigkeit bei, allerdings ohne
das ABS-System. Fahren Sie bitte vorsich-
tig das nächste Fiat Kundendienstnetz für
eine Überprüfung der Anlage an.BRAKE ASSIST
(im ESC-System integrierte Hilfe
bei Notbremsungen)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Das nicht ausschließbare System erkennt
Notbremsungen (aufgrund der Ge-
schwindigkeit der Pedalbetätigung), ga-
rantiert einen Anstieg des hydraulischen
Bremsdrucks, der den Druck des Fahrers
unterstützt, und bewirkt ein schnelleres
und wirksameres Einschreiten der Brems-
anlage.
Brake Assist wird auf Fahrzeugen, die mit
ESC-System ausgerüstet sind, bei Havari-
en der Anlage (durch Aufleuchten der
Lampe
™
angezeigt) deaktiviert.Bei Eingreifen des ABS-Sy-
stems pulsiert das Bremspe-
dal: Verringern Sie jetzt nicht den
Druck auf das Pedal, sondern halten
Sie es ohne Zögern weiter gedrückt.
Auf diese Weise bringen Sie das Fahr-
zeug, so schnell es die Straßenbedin-
gungen erlauben, zum Stehen.ZUR BEACHTUNG
Havarie des EBD-Systems
Eine eventuelle Havarie wird durch das
Aufleuchten der Kontrolllampen
>
, x
und STOP auf der Instrumententafel zu-
sammen mit der Meldung auf dem Multi-
funktionsdisplay (für Versionen/Märkte,
wo vorgesehen) angezeigt, (siehe Kapitel
“Kontrollleuchten und Anzeigen”).
In diesem Fall können die Hinterräder bei
starkem Bremsen zu früh blockieren und
das Fahrzeug schleudern. Fahren Sie mit
äußerster Vorsicht das Fiat Kunden-
dienstnetz an, um das System kontrollie-
ren zu lassen.
Wenn nur die Kontrollleuch-
te xauf der Instrumenten-
tafel (zusammen mit der Meldung auf
dem Multifunktionsdisplay, für Ver-
sionen/Märkte, wo vorgesehen)
leuchtet, halten Sie das Fahrzeug so-
fort an und wenden sich umgehend
an das nächste Fiat Kundendienst-
netz. Ein eventuelles Leck an der Hy-
draulikanlage beeinträchtigt die
Bremsfunktion sowohl des konven-
tionellen Bremssystems als des An-
tiblockiersystems. ZUR BEACHTUNG
083-096 SCUDO LUM D 27/03/14 10:24 Pagina 85
Page 96 of 227
92SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE TECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
PARKSENSOREN (für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Die Sensoren befinden sich in der hinte-
ren Stoßstange des Fahrzeugs Abb. 114
und haben die Aufgabe, die Anwesenheit
von Hindernissen hinter dem Fahrzeug zu
erfassen und dem Fahrer durch ein inter-
mittierendes Tonzeichen zu melden.
Um die Parksensoren zu deaktivieren,
drücken Sie den Druckschalter A-
Abb. 115, der am Armaturenbrett in der
Mittelkonsole angebracht ist. Die erfolg-
te Deaktivierung wird durch das Einschal-
ten der Leuchtdiode Bam Druckschalter
angezeigt.
Zur Reaktivierung drücken Sie erneut den
Druckschalter A.
Je geringer der Abstand zum Hindernis
hinter dem Fahrzeug wird, desto öfter er-
tönt die Akustikanzeige.
ZUR BEACHTUNG Der Zustand der
Parksensoren (eingeschaltet oder ausge-
schaltet) wird beim Abschalten des Mo-
tors gespeichert. AKUSTISCHES SIGNAL
Die Einlage des Rückwärtsganges aktiviert
automatisch ein intermittierendes, akusti-
sches Signal.
Das akustische Signal:
❒
wird lauter, wenn sich der Abstand zwi-
schen Fahrzeug und Hindernis verklei-
nert;
❒
wird konstant, wenn der Abstand zwi-
schen Fahrzeug und Hindernis kleiner
als ca. 30 cm ist und hört sofort auf,
wenn sich der Abstand zum Hindernis
vergrößert;
❒
bleibt konstant, wenn sich der Abstand
zwischen Hindernis und Fahrzeug nicht
verändert. Sollte dagegen diese Bedin-
gung für die seitlichen Sensoren vor-
handen sein, wird das akustische Signal
nach ca. 3 Sekunden unterbrochen, um
zum Beispiel Meldungen bei Park-
manövern entlang von Mauern zu ver-
meiden.FEHLERMELDUNG
Eventuelle Betriebsanomalien der Park-
sensoren werden während der Einlage des
Rückwärtsganges durch ein akustisches
Signal und das Aufleuchten der Led B-
Abb. 115zusammen mit einer Meldung
auf dem Display angezeigt.
Abb. 114
F0P0605m
Abb. 115
F0P0106m
083-096 SCUDO LUM D 27/03/14 10:24 Pagina 92
Page 98 of 227
94SICHERHEIT
ANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGE TECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNIS
ARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENT
E
FUNKGERÄTE UND HANDYS
Handys und andere Funkgeräte (E-tacs-
Handys, CB u. ä.) können im Fahrzeugin-
neren nur dann benutzt werden, wenn ei-
ne separate Außenantenne am Fahrzeug
installiert wurde.
ZUR BEACHTUNG Die Benutzung die-
ser Vorrichtungen im Fahrzeuginneren
(ohne Außenantenne) verursacht nicht nur
potentielle Gesundheitsschäden der In-
sassen sondern auch Funktionsstörungen
der elektronischen Systeme, mit denen
das Fahrzeug ausgestattet ist, und gefähr-
det die Sicherheit des Fahrzeugs selbst.
Außerdem wird die Wirksamkeit von Sen-
den und Empfang dieser Geräte durch die
Abschirmwirkung der Fahrzeugkarosse
eingeschränkt.
Für die Verwendung von offiziell in der EG
zugelassenen Handys (GSM, GPRS, UMTS)
wird empfohlen, sich strengstens an die
Anweisungen des jeweiligen Herstellers zu
halten.
VOM BENUTZER
ZUGEKAUFTES
ZUBEHÖRWenn Sie nach dem Erwerb des Fahrzeugs
elektrisches Zubehör installieren möch-
ten, das permanente Stromversorgung
benötigt (Autoradio, Satellitendiebstahlsi-
cherung usw.) oder Zubehör, das die Elek-
trik belastet, wenden Sie sich an das Fiat
Kundendienstnetz, das Ihnen nicht nur das
geeignete Zubehör der Lineaccessori Fi-
at vorstellen kann, sondern auch über-
prüft, ob die elektrische Anlage die gefor-
derte Belastung verkraften kann oder ob
eine stärkere Batterie eingebaut werden
muss.INSTALLATION VON
ELEKTRISCHEN/
ELEKTRONISCHEN
VORRICHTUNGEN
Die elektrischen/elektronischen Vorrich-
tungen, die nach dem Kauf des Fahrzeugs
im Nachverkaufsservice installiert werden,
müssen folgendermaßen gekennzeichnet
sein:
Fiat Auto S.p.A. genehmigt den Einbau von
Sende- und Empfangsgeräten, sofern die In-
stallationen kunstgerecht unter Beachtung
der Herstelleranweisungen in einem spe-
zialisierten Zentrum ausgeführt werden.
ZUR BEACHTUNG Der Einbau von
Geräten, die Änderungen an den Fahr-
zeugmerkmalen verursachen, können zum
Einzug des Zulassungsscheins durch die zu-
ständigen Behörden und ggf. zum Verfall
der Garantie führen, der auf die Defekte
begrenzt ist, die durch die vorher ange-
gebene Änderung verursacht wurden oder
direkt oder indirekt auf diese zurückzu-
führen sind.
Fiat Auto S.p.A. lehnt jede Verantwortung
für Schäden ab, die durch die Installation
von Zubehör verursacht wurden, das
nicht von Fiat Auto S.p.A. geliefert oder
empfohlen und nicht entsprechend den ge-
lieferten Anweisungen installiert wurde.
083-096 SCUDO LUM D 27/03/14 10:24 Pagina 94
Page 99 of 227
95
SICHERHEITANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGENIM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGETECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
95
Betankung
Um die komplette Betankung des Tanks
zu gewährleisten, müssen zwei Einfüllvor-
gänge nach dem ersten Geräusch der
Tankpistole ausgeführt werden. Weitere
Einfüllvorgänge sind zu vermeiden, da sie
Störungen am Versorgungssystem verur-
sachen können.
TANKVERSCHLUSS Abb. 116
Zum Tanken die Tankklappe Aöffnen,
den Zündschlüssel in das Schloss des
Tankverschlusses einführen und gegen den
Uhrzeigersinn drehen, dann den Tankver-
schluss Babschrauben.
Der hermetische Verschluss kann eine
leichte Zunahme des Drucks im Tank ver-
ursachen. Eventuelle Entlüftungsgeräusche
bei Losdrehen des Verschlusses sind
durchaus normal.
Während des Tankens hängen Sie den
Verschluss an die Vorrichtung Cim Inne-
ren der Tankklappe.
Abb. 116
F0F0107m
Nähern Sie sich dem Kraft-
stoffeinfüllstutzen nicht mit
offenem Feuer oder brennenden Zi-
garetten: Brandgefahr. Nähern Sie
sich ihm auch nicht zu sehr mit dem
Gesicht, um nicht die gesundheits-
schädlichen Dämpfe einzuatmen.ZUR BEACHTUNG
AN DER TANKSTELLEBetrieb bei niedrigen
Außentemperaturen
Bei niedrigen Außentemperaturen kann
das Fließvermögen des Dieselkraftstoffs
aufgrund von Paraffinausscheidungen un-
zureichend werden und einen abnormen
Betrieb der Kraftstoffversorgungsanlage
verursachen.
Zur Vermeidung von Betriebsstörungen
sind daher im Handel je nach Jahreszeit
Sommer- bzw. Winter- oder Artik-Die-
selkraftstoffe (in kalten Berggebieten) er-
hältlich. Bei einer Betankung mit Diesel-
kraftstoff, der nicht für die Anwendung-
stemperatur geeignet ist, empfiehlt sich die
Mischung des Dieselkraftstoffs mit dem
Zusatz TUTELA DIESEL ART in dem auf
dem Produktbehälter angegebenen Ver-
hältnis, wobei in den Tank zuerst das
Frostschutzmittel und dann der Diesel-
kraftstoff eingeführt werden muss.
Bei längerer Verwendung/Stillstand des
Fahrzeugs in kalten/Berggebieten empfiehlt
sich die Betankung mit dem am Ort vor-
handenen Dieselkraftstoff.
In dieser Situation wird außerdem emp-
fohlen, im Tank eine Kraftstoffmenge über
50% der Tankkapazität zu behalten.Dieselfahrzeuge können nur
mit Dieselkraftstoff nach der
europäischen Norm EN590 be-
tankt werden. Die Verwendung
von anderen Produkten oder Mischun-
gen kann den Motor irreparabel be-
schädigen und infolge der verursachten
Schäden zum Verfall der Garantie führen.
Bei versehentlichem Betanken mit an-
deren Kraftstoffarten den Motor nicht
anlassen und den Tank entleeren. Wur-
de der Motor hingegen auch nur für ganz
kurze Zeit in Betrieb gesetzt, so ist außer
dem Tank auch die gesamte Kraftstoff-
förderanlage zu entleeren.
Öffnen Sie beim Tanken nicht
die linke seitliche Schiebetü-
re denn die offene Kraftstoff-
klappe könnte beschädigt
werden.
083-096 SCUDO LUM D 27/03/14 10:24 Pagina 95
Page 102 of 227
98ANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGETECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
SICHERHEITSGURTEBENUTZUNG DER
SICHERHEITSGURTE Abb. 1
Den Rücken gerade an der Rückenlehne
anlehnen und den Sicherheitsgurt anlegen.
Zum Anlegen des Sicherheitsgurtes ist die
Schlosszunge A
Abis zum hörbaren Einra-
sten in die Aufnahme B
Beinzuführen.
Falls der Sicherheitsgurt beim Herauszie-
hen blockiert, kurz aufwickeln lassen, er-
neut herausziehen und dabei ruckartige
Bewegungen vermeiden.
Zum Abschnallen des Sicherheitsgurtes
den Knopf C
Cdrücken. Führen Sie den Si-
cherheitsgurt während des Aufwickelns,
um sein Verdrehen zu vermeiden.
Der Sicherheitsgurt passt sich durch den
Aufroller automatisch dem Körper des In-
sassen an und erlaubt eine gewisse Bewe-
gungsfreiheit.
Bei auf starkem Gefälle abgestelltem Fahr-
zeug kann der Aufroller blockieren (was
ganz normal ist). Außerdem blockiert der
Aufrollmechanismus den Gurt bei jedem
schnellen Herausziehen, bei scharfem
Bremsen, bei Aufprall oder in Kurven mit
hoher Geschwindigkeit.
Der Rücksitz ist mit Schwerkraft-Sicher-
heitsgurten mit drei Verankerungspunk-
ten mit Aufroller ausgestattet.
Abb. 1
F0P0108m
Den Knopf C-Abb. 1 nicht
während der Fahrt drücken. ZUR BEACHTUNG
BENUTZUNG DER
SICHERHEITSGURTE DER
VORDERSITZE
Bei vorderen Airbags: Für Fahrer und Bei-
fahrer (für Märkte/Versionen, wo vorge-
sehen) sind die Vordersitze mit pyro-
technischen Gurtstraffern und Lastbe-
grenzern ausgestattet. Querverweis auf
die Abschnitte Gurtstraffer und Lastbe-
grenzer;
Ist das Fahrzeug mit einer vorderen Sitz-
bank versehen und ist auf der Beifahrer-
seite kein Airbag vorgesehen, ist der Si-
cherheitsgurt des mittleren Beifahrers
nicht mit pyrotechnischem Gurtstraffer
versehen.
Die vorderen Sicherheitsgurte sind höhen-
verstellbar, um eine Anpassung an die
Körpergrößen der Insassen zu erlauben.
Durch diese Vorsichtsmaßnahme kann das
Verletzungsrisiko bei einem Aufprall we-
sentlich reduziert werden. Die richtige
Einstellung ist gegeben, wenn das Gurt-
band etwa auf der Mitte zwischen Schul-
ter und Hals liegt. Zur Einstellung den GriffAeindrücken und den Cursor anheben
oder senken.
097-118 SCUDO LUM D 02/04/14 11:23 Pagina 98
Page 108 of 227
104ANLASSEN
UND FAHRTKONTROLL-
LEUCHTEN UND
ANZEIGEN
IM NOTFALLWARTUNG UND
PFLEGETECHNISCHE
MERKMALEINHALTS-
VERZEICHNISARMATUREN-
BRETT UND
BEDIENELEMENTE
SICHERHEIT
GRUPPE 0 und 0+
Kinder mit bis zu 13 kg Gewicht müssen
in einem nach hinten ausgerichteten Kin-
dersitz transportiert werden, Abb. 5, die
bei starken Geschwindigkeitsverringerun-
gen, dank der Kopfabstützung, keine Be-
lastungen des Halses verursacht.
Der Kindersitz ist durch die Sicherheits-
gurte des Fahrzeuges befestigt A
Abb. 5
und
das Rückhalten des Kindes erfolgt durch
die Gurte des Kindersitzes.
Abb. 5
F0P0310m
Die Abbildungen zeigen nur
mögliche Einbauweisen.
Montieren Sie den Kindersitz gemäß
der Anleitung, die dem Kindersitz bei-
liegen muss.ZUR BEACHTUNG
Abb. 6
F0P0617m
GRUPPE 1
Wiegt das Kind zwischen 9 und 18 kg,
kann es mit dem Gesicht nach vorne
transportiert werden Abb. 6.
EINBAU KINDERSITZ “UNIVERSAL” (mit den Sicherheitsgurten)
097-118 SCUDO LUM D 02/04/14 11:23 Pagina 104