instrument panel FIAT SCUDO 2015 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2015Pages: 228, PDF Size: 4.37 MB
Page 98 of 228

94
SIKKERHET
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
RADIOSENDERE
OG MOBILTELEFONER
Radiosenderne (mobiltelefoner e-tacs, CB
og lignende) kan ikke brukes inne i bilen
med mindre en egen antenne blir montert
utvendig på taket.
ADVARSEL Bruken av lignende enheter
inne i kupéen (uten ekstern antenne) kan
forårsake både potensielle helseskade for
passasjerer, feilfunksjon av elektroniske
systemer som kjøretøyet er utstyrt med
og kompromittere sikkerheten i kjøretøy-
et.
Effektiviteten i transmisjonen og mottak i
disse enhetene kan påvirkes av den av-
skjermende virkningen av vognkassen.
For bruk av mobiltelefoner (GSM, GPRS,
UMTS) med EC-typegodkjennelse, anbe-
fales det å følge instruksjonene fra mobil-
telefonens produsent.TILBEHØR SOM
BRUKEREN KJØPER
Hvis du, etter at ha kjøpt bilen, ønsker å
installere elektrisk utstyr som krever per-
manent elektrisk forsyning (f.eks. alarm,
satellittbasert tyvalarm etc.) eller tilbehør
med stor elektrisk forbruk, ta kontakt
med Fiats servicenett, som har kvalifisert
personell foreslå egnete enheter i Lineac-
cessori Fiat og vurdere det totale elektris-
ke forbruket for å kontrollere hvis kjøret-
øyets elektriske system kan klare belastin-
gen som trenges, eller hvis man må integ-
rere systemet med et større batteri.INSTALLASJON AV
ELEKTRISKE/ELEKTRONISKE
ENHETER
De elektriske/elektroniske enhetene som
blir installert etter kjøp av bilen og på et-
termarkedet må være forsynt med mer-
ket:
Fiat Auto S.p.A. autoriserer installasjon av
transceivere forutsatt at installasjonen skal
utføres på en fagmessig måte, respektere
produsentens instruksjoner, i et spesial-
isert senter.
ADVARSEL Montering av enheter som in-
volverer endringer i egenskapene for bilen,
kan bestemme tilbakekall av bilens regist-
reringsbevis av myndighetene og eventuell
annullering av garantien begrenset til de
mangler som skyldes de nevnte
endringene eller som er direkte eller indi-
rekte knyttet til disse.
Fiat Auto S.p.A. påtar seg intet ansvar for
skade forårsaket av installasjonen av tilbe-
hør som ikke er levert eller anbefalt av Fiat
Auto S.p.A. og installert i manglende over-
holdelse av de krav som er gitt.
Page 99 of 228

95
SIKKERHET
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
Mulighet til påfylling
For å garantere full fylling av tanken, gjen-
nomfør to toppinger etter det første klik-
ket på pumpemunnstykket. Unngå ytterli-
gere topping som kan føre til feil i forsyn-
ingssystemet.
LOKK DRIVSTOFFTANKEN
fig. 116
Når du tanker drivstoff, skal du åpne
døren Apå venstre side av kjøretøyet, og
sett deretter startnøkkelen i låsmekanis-
men på lokket og vri det i retning mot
klokken, skru deretter av lokket B.
Den hermetiske forseglingen kan
forårsake en liten trykkøkning i tanken. Et
eventuelt utslippsstøy når du åpner lokket
er derfor helt normalt.
Under fylling må man hekte lokket på en-
heten Csom finnes på innsiden av luken.
fig. 116F0F0107m
Ikke gå i nærheten av tank-
dysen med åpen ild eller ten-
te sigaretter: brannfare. Unngå å
komme for nær munnstykket med an-
siktet for å hindre innpusting av ska-
delige gasser.
OBS!
TANKE KJØRETØYET
Funksjon i kaldt vær
Ved lavere temperaturer vil graden av die-
seldrivstoffets bli svekket på grunn av
dannelsen av parafiner med derav følgende
feil i brennstofftilførselen.
For å unngå disse funksjonsproblemer, blir
sommerdiesel, vinterdiesel og arktisk die-
sel distribuert normalt (fjellområder/kalle
områder). Hvis du fyller på med dieseld-
rivstoff som ikke er egnet for den aktuelle
temperaturen, kan det være lurt å blande
diesel med TUTELA DIESEL ART tilset-
ningsstoff i proporsjonene som er angitt
på selve produktet inn i tanken før frost-
væsken og deretter tilsette dieseldrivstof-
fet.
Ved bruk/lang parkering av kjøretøyet i
fjellområder/områder med kaldt klima, an-
befales å fylle tanken med dieseldrivstoff
som er tilgjengelig på plass.
Videre, i disse tilfellene er det foreslått å
holde en drivstoffmengde i tanken på mer
enn 50 % av den utnyttbare kapasiteten.Bruk kun kjøretøydiesel i sams-
var med den europeiske spesi-
fikasjonen EN590. Bruk av
andre produkter eller blandin-
ger kan uopprettelig skade motoren på
en måte som innebærer at garantien blir
annullert. Ved en utilsiktet fylling med en
annen type drivstoff, skal du ikke starte
motoren og gå frem med tømming av
tanken. Hvis motoren har blitt kjørt selv
for en meget kort periode, er det nød-
vendig å tømme ut forsyningskretsen, i
tillegg til tanken.
Under fylling må man ikke åp-
ne den venstre skyvedøren på
siden, da dette kan gjøre skade
på den åpne drivstoffluken.
Page 100 of 228

96
SIKKERHET
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
MILJØVERN
Enhetene for å redusere utslipp fra diesel-
motorene er:
❒forbrenningskatalysator
❒anlegg for resirkulering av avgasser
(E.G.R.)
❒partikkelfilter (DPF) (for versjoner/mar-
keder hvor dette finnes).DPF PARTIKKELFILTER
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Diesel Particulate Filter er et mekanisk fil-
ter som er montert i eksosanlegget og
som fanger fysisk karbonpartiklene som
finnes i avgassene fra Dieselmotorer.
Bruken av partikkelfilter er nødvendig for
å kunne eliminere nesten fullstendig alle
utslipp av karbonpartikler i samsvar med
dagens/fremtidens lover og forskrifter.
Under normal bruk av kjøretøyet, vil mot-
orstyringen registrere en rekke data ved-
rørende bilbruken (bruksperiode, type vei-
strekning, avleste temperaturer, etc.) og
avgjør således hvor stor mengde partikler
som har blitt oppsamlet i filteret. Fordi fil-
teret er et oppsamlingssystem, må det re-
genereres (renses) regelmessig ved å for-
brenne karbonpartiklene.
Regenereringsprosedyren håndteres au-
tomatisk av motorstyreenheten i henhold
til filterets akkumulasjonsstatus og kjøret-
øyets bruksforhold. Under regenerering
kan av følgende fenomener inntreffe: be-
grenset økning av tomgang, aktivering av
den elektriske viften, begrenset øking av
røykgraden, høye eksostemperaturer. Dis-
se situasjonene skal ikke tolkes som feil og
sammenfaller ikke med kjøretøyets bete-
ende og miljøet.
Under normal bruk, når kata-
lysatoren og partikkelfilteret
(DPF) (for versjoner/markeder hvor
dette finnes) meget høye temperaturer
når de er brukt. Derfor skal du ikke
parkere bilen på brennbare materialer
(gress, tørre blader, barnåler, etc.):
brannfare.
OBS!
Under normal bruk utvikler
katalysatoren høye tempera-
turer. Derfor skal du ikke parkere bilen
på brennbare materialer (gress, tørre
blader, barnåler, etc.): brannfare.
OBS!
fig. 117F0F0357m
Diesel startpumpe
I tilfelle mangel på drivstoff, er det nødven-
dig å starte kretsen på nytt
❒fyll på drivstofftanken så snart som
mulig med minst 5 liter drivstoff
❒aktiver den manuelle startpumpen, som
finnes under motorpanseret under sik-
ringen, helt til drivstoffet vises i den
gjennomsiktige slangen
❒aktiver startmotoren, helt til motoren
starter.
Page 101 of 228

97
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
SIKKERHET
SIKKERHETSBELTER .......................................................... 98
S.B.R-SYSTEM ........................................................................ 100
BELTESTRAMMERE ............................................................. 100
SIKRING AV BARN I BILEN ............................................. 103
MONTERING AV “UNIVERSAL” BARNESETE............. 104
MONTERING AV
“ISOFIX UNIVERSAL” BARNESETE ................................ 107
AIRBAG .................................................................................. 112
AIRBAG PÅ SIDEN .............................................................. 115
S S
I I
K K
K K
E E
R R
H H
E E
T T
Page 102 of 228

98
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
SIKKERHET
SIKKERHETSBELTER
BRUK AV SIKKERHETSBELTENE
fig. 1
Når man bruker sikkerhetsbeltet skal
overkroppen holdes rett og hvile mot se-
teryggen.
Fest sikkerhetsbeltet ved å stikke bøylen
Ainn i beltelåsen Bslik at du hører den
låser seg med et klikk.
Hvis sikkerhetsbeltet setter seg fast når
det trekkes ut, lar du det rulle litt tilbake
og trekker det deretter ut igjen uten brå
bevegelser.
For å åpne sikkerhetsbeltet, trykk på knap-
pen C. Hold i sikkerhetsbeltet mens det
rulles opp, slik at det ikke vrir seg.
Takket være rullen, tilpasser sikkerhets-
beltet seg automatisk kroppen til den som
har det på, slik at man har full bevegelses-
frihet.
Når kjøretøyet står parkert i en bratt bak-
ke, kan rullen sette seg fast; dette er nor-
malt. Rullen blokkerer dessuten beltet hvis
man trekker det fort ut, eller ved kraftig
oppbremsing og støt, eller når man svinger
i stor fart.
Baksetet er utstyrt med trepunkts rulle-
belter.
fig. 1F0P0108m
Ikke trykk på knappen
C-fig. 1 mens du kjører.
OBS!
BRUK AV SIKKERHETSBELTENE
I FORSETET
Hvis kjøretøyet har frontkollisjonsputer:
fører og passasjer (for versjoner/markeder
hvor dette finnes), har forsetene pyrotek-
niske beltestrammere og beltekraftbe-
grensere. Se avsnittene - beltestrammere
og beltekraftbegrensere.
Hvis kjøretøyet er utstyrt med en 2-seters
benk foran, og det ikke finnes frontkolli-
sjonspute til passasjeren, har ikke sikker-
hetsbeltet til passasjeren i midten pyrotek-
nisk beltestrammer og høyderegulering
Sikkerhetsbeltene foran kan reguleres i
høyden slik at de kan tilpasses passasjere-
nes kroppsbygning. Denne forholdsregelen
kan redusere i stor grad risikoen for ska-
der i tilfelle kollisjon. Riktig justering opp-
nås når bilbeltet passerer halvveis mellom
enden av skulderen og halsen. For å regu-
lere beltet, trykker du på håndtaket Aog
skyver glidestykket opp eller ned.
Page 103 of 228

99
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
SIKKERHET
fig. 2F0P0111m
Høydejustering av setebelte-
ne bør utføres når bilen står
stille.
OBS!
Etter justering må du alltid
sjekke at glidestykket er fast-
låst i én av de bestemte stillingene.
Slipp håndtaket og trykk en gang, til
slik at låseanordningen klikker på
plass hvis den ikke skulle ha festet seg
i en av de bestemte stillingene.
OBS!
Husk at ved kraftig sammen-
støt utgjør passasjerene som
sitter i baksetet og en alvorlig risiko
for seg selv og for passasjerene i for-
setet dersom de ikke fester sikkerhets-
beltene.
OBS!
Sikkerhetsbeltene er kon-
struert for å beskytte passa-
sjerene og ikke for å holde eller feste
bagasje eller for annen uriktig bruk.
OBS!
BRUK AV SIKKERHETSBELTENE
I BAKSETENE fig. 2
Hvis kjøretøyet har ett individuelt sete og
en 2-seter, er de 3 setene utstyrt med tre-
punktssikkerhetsbelter og opprullingsme-
kanismer. Midtsetet har en skinne og rul-
lemekanisme i ett med seteryggen.
Den treseters benken (forlenget chassis)
har sikkerhetsbelte med rullemekanisme.
Sikkerhetsbeltene er i ett med benkens se-
terygg. Pass på at du fester sikkerhetsbeltet
i den riktige låsen.
I den andre og tredje raden, må sikker-
hetsbeltet alltid festes på den tilsvarende
plassen. Bytt ikke sikkerhetsbeltet eller
festet til setene på siden med festene eller
beltet til midtsetet.
Etter at du har vippet opp
eller flyttet et sete, må du
kontrollere at sikkerhetsbeltet er kor-
rekt rullet opp og at festet ligger klart.
OBS!
Kontrollere at seteryggen er
korrekt festet på begge sider,
slik at det ikke kastes fremover og
skader passasjerene dersom du må
bremse hardt.
OBS!
Page 104 of 228

Operasjoner som fører til støt,
vibrasjoner eller lokal opp-
varming (over 100° C for en maksimal
varighet på 6 timer) i området for bel-
testrammer, kan forårsake skader eller
aktiveringer. Henvend deg til et verks-
ted i Fiats servicenett dersom et
inngrep er nødvendig.
OBS!
100
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
SIKKERHET
BELTESTRAMMERE
For å øke sikkerhetsbeltenes beskyttende
effekt, er kjøretøyet utstyrt med belte-
strammere, som ved kraftig frontsammen-
støt sørger for at beltene sitter helt stramt
til passasjerens kropp. Dette skjer før hol-
deeffekten starter.
Når beltestrammeren har blitt utløst, vil
man merke at beltet trekkes mot rulleme-
kanismen.
VIKTIG For at beltestrammeren skal gi
best mulig beskyttelse, skal sikkerhetsbel-
tet sitte tett inntil overkroppen og hofte-
partiet. Når beltestrammeren aktiveres
kan det oppstå litt røykutvikling. Denne
røyken er ikke skadelig og betyr ikke at
det har oppstått brann. Beltestrammeren
trenger verken vedlikehold eller smøring.
Ethvert inngrep eller endring på belte-
strammerens opprinnelige tilstand vil opp-
heve dens beskyttende virkning. Dersom
utstyret har blitt utsatt for naturskade
(oversvømmelser, kraftig uvær) og meka-
nismen kan ha blitt skadet av vann eller
gjørme, må den skiftes ut.Beltestrammeren kan kun
brukes én gang. Etter aktive-
ringen skal du henvende deg til Fiats
servicenett for å få den erstattet.
OBS!S.B.R-SYSTEM
Kjøretøyet er utstyrt med et system kalt
SBR (Seat Belt Reminder), består av en
summer, som sammen med varsellyset
som tennes på instrumentpanelet, advarer
føreren og passasjeren foran om at de ikke
har festet sikkerhetsbeltene.
Page 105 of 228

101
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
SIKKERHET
LASTBEGRENSERE
For å gi passasjerene ytterligere beskyttelse
ved en kollisjon, har rullene blitt utstyrt
med en innvendig mekanisme som justerer
trykket som utøves på brystet og skuldrene
når sikringsmekanismen i beltene utløses
ved frontsammenstøt.
GENERELLE ADVARSLER VED
BRUK AV SIKKERHETSBELTENE
Føreren er pliktig til å overholde (og sørge
for at passasjerene overholder) alle lokale
lovbestemmelser som gjelder påbud om
bruk av sikkerhetsbelter og måten de skal
brukes på. Fest alltid sikkerhetsbeltene før
du begynner å kjøre.
Sikkerhetsbeltene skal også brukes av
gravide. Risikoen for at de selv eller foste-
ret skal bli skadet ved et sammenstøt er
betydelig mindre når sikkerhetsbeltet er
festet.
Gravide skal selvfølgelig legge det nederste
beltet langt nede, slik at det går over hof-
tepartiet og under magen fig. 3.
fig. 3F0P0616mfig. 4F0P0630m
Pass på at sikkerhetsbeltet
ikke er vridd. Den øverste de-
len skal gå over skulderen, og diago-
nalt over brystet. Den nederste delen
skal sitte stramt over hoftepartiet fig.
4 og ikke over passasjerens mage. Fest
ikke ting (klyper, stoppere el.likn.) på
bilbeltet som hindrer at det sitter
stramt til passasjerens kropp.
OBS!
Page 106 of 228

102
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
SIKKERHET
HVORDAN BEVARE
SIKKERHETSBELTENES
FUNKSJON
Overhold nøye følgende anvisninger for
korrekt vedlikehold av beltene:
❒pass alltid på at sikkerhetsbeltet ligger
glatt og ikke er vridd. Kontrollere også at
det ruller fritt uten hindringer;
❒kontrollere at sikkerhetsbeltet fungerer
på denne måten: fest beltet og trekk hardt
i det
❒skift ut beltet du hadde på hvis du har vært
utsatt for en større ulykke, selv om det
ikke har fått synlige skader. Sikkerhetsbel-
tet skal i alle tilfeller skiftes ut hvis belte-
strammerne har blitt utløst.
❒sikkerhetsbeltene kan vaskes for hånd
med vann og nøytral såpe. Skylles og tør-
kes i skyggen. Bruk ikke sterke vaskemid-
ler, blekemidler, farge eller andre kjemiske
stoffer som kan nedbryte fibrene i beltet.
❒unngå at rullene blir våte: Korrekt
funksjon garanteres bare hvis de ikke ut-
settes for vanninfiltrasjon;
❒Skift ut sikkerhetsbeltet straks du ser synlig
slitasje eller rifter.
For å få størst mulig beskyt-
telse, skal seteryggen være
rett, ryggen lenes godt tilbake på sete-
ryggen og beltet holdes stramt til over-
kroppen og hoftepartiet.Sikker-
hetsbeltene skal alltid brukes, uansett
om man sitter i forsetet eller i baksetet!
Å kjøre uten å feste sikkerhetsbeltene,
øker risikoen for alvorlige eller dødelige
skader i tilfelle kollisjon.
OBS!
Det er forbudt å demontere
eller tukle med beltestram-
mernes og bilbeltets komponenter.
Alt arbeid må utføres av kvalifisert og
autorisert personell. Henvend deg all-
tid til Fiats servicenett.
OBS!
Hvis beltet har vært utsatt for
kraftig belastning, som for ek-
sempel ved en kollisjon, må det skiftes
ut sammen med forankringspunktene,
skruene i forankringspunktene og bel-
testrammeren. Beltet kan nemlig ha
mistet sikringsegenskapene, selv om det
ikke har fått synlige skader.
OBS!
Et sikkerhetsbelte er ment å
skulle brukes av kun én per-
son: derfor må man ikke ha barna på
fanget og bruke beltet som beskyttelse
for begge to. I praksis må ingen gjen-
stander festes til personen.
OBS!
Page 107 of 228

103
START OG
KJØRING
VARSELLAMPER
OG MELDINGER
I NØDSSITUASJONER
VEDLIKEHOLD
OG SERVICE
TEKNISKE
D ATA
ALFABETISK
INNHOLDSFORTE-
GNELSE
INSTRUMENTPANEL
OG KONTROLLER
SIKKERHET
Den beste beskyttelsen ved sammenstøt,
er at alle passasjerene sitter i setene, in-
kludert spedbarn og småbarn, og er spent
fast med egnet sikringsutstyr. I følge direk-
tiv 2003/20/EF er dette påbudt i alle med-
lemsstatene i det europeiske fellesskapet.
Barn har, i motsetning til voksne, et mye
større og tyngre hode i forhold til resten
av kroppen, mens musklene og benstruk-
turen ikke er fullstendig utviklet. For å hol-
de dem fast under sammenstøt, er det
derfor nødvendig med andre systemer enn
sikkerhetsbelter for voksne, slik at
risikoen for skader dersom det skjer en
ulykke, plutselig bremsing eller manøvrer,
reduseres til et minimum.
Barna skal sitte trygt og behagelig i kjøre-
tøyet. Så sant det er mulig med de barne-
setene man bruker, anbefaler vi at man lar
barna bruke bakovervendte stoler så lenge
som mulig. Dette er nemlig den sikreste
stillingen ved sammenstøt.
Valg av sikringssystem avhenger av barnets
vekt. Det finnes forskjellige typer sikrings-
systemer, derfor anbefaler vi at man alltid
velger det som er mest egnet for barnet.Hvis barnet er høyere enn 1,50 meter, skal
de fra et sikkerhetsmessig synspunkt be-
handles som voksne, og bruke sikkerhets-
beltene som normalt.
I Europa er barnesikringsutstyrene besk-
revet i standarden ECE-R44, som i tillegg
til å gjøre bruken obligatorisk, deler dem
inn i fem vektgrupper:
Gruppe 0 inntil 10 kg
Gruppe 0+ inntil 13 kg
Gruppe 1 9-18 kg
Gruppe 2 15-25 kg
Gruppe 3 22-36 kg
Alt sikringsutstyr for barn skal være forsynt
med et merkeskilt med typegodkjennings-
dataene, samt kontrollmerket. Disse skal
være festet til barnesetet og må ikke
fjernes. I Lineaccessori Fiat finner du bar-
neseter som er egnet for alle vektgruppene.
Vi anbefaler at man velger disse, da de er
utviklet og testet spesielt for Fiat-biler.
SIKRING AV BARN I BILEN
Påbudet om å deaktivere
kollisjonsputen hvis du ins-
tallerer et bakovervendt barnesete,
vises med spesielle symboler på eti-
ketten som befinner seg på solskjer-
men. Hold deg alltid til anvisningene
på solskjermen (se avsnittet “Airbag”
i dette kapittelet).
OBS!