tow bar FIAT SCUDO 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2015, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2015Pages: 227, PDF Size: 4.79 MB
Page 2 of 227
My, to jest osoby, które wymyśliły, zaprojektowały i stworzyły Twój samochód,
naprawdę znamy go nawet w najmniejszym jego detalu i komponencie. W autoryzowanychstacjach obsługowych
Fiat Professional Servicepracują technicy przeszkoleni bezpośrednio przez nas, którzy zapewniają jakość
i profesjonalizm we wszystkich interwencjach obsługowych. Warsztaty Fiat Professional są zawsze do Twojej dyspozycji,
zarówno w zakresie przeglądu okresowego jak i w zakresie obsługi sezonowej oraz udzielania praktycznych
rad ze strony naszych ekspertów.
Dzięki Oryginalnym Częściom Zamiennym marki Fiat Professional możesz zachować
bez zmian parametry niezawodności, komfortu i osiągów, dla których wybrałeś Twój nowy samochód.
Pytaj zawsze o Oryginalne Części Zamienne dla komponentów, które stosujemy do produkcji naszych samochodów,
a które zawsze zalecamy, ponieważ stanowią one wynik naszego stałego zaangażowania w badania i rozwój coraz bardziej
zaawansowanych technologii.
Dlatego najlepiej zaufać Oryginalnym Częściom Zamiennym:
jedynym zaprojektowanym przez Fiat Professional specjalnie dla Twojego samochodu.
BEZPIECZEŃSTWO:
UKŁAD HAMULCOWYEKOLOGIA: FILTRY CZĄSTEK STAŁYCH,
KONSERWACJA UKŁADU KLIMATYZACJIKOMFORT:
ZAWIESZENIA I WYCIERACZKIOSIĄGI: ŚWIECE ZAPŁONOWE,
WTRYSKIWACZE I AKUMULATORYLINEA ACCESSORI:
RELINGI DACHOWE, OBRĘCZE
DLACZEGO WYBIERAMY
ORYGINALNE CZĘŚCI ZAMIENNE
SCUDO UM PL:SCUDO UM ITA 30-05-2011 15:19 Pagina 2
Page 6 of 227
KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!
K
NAPEŁNIANIE PALIWEM
Tankować samochód wyłącznie olejem napędowym odpowiadającym specyfikacji europejskiej EN590.
Używanie innych produktów lub mieszanek może poważnie uszkodzić silnik i spowodować utratę gwarancji.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Sprawdzić, czy dźwignia hamu
lca ręcznego jest zaciągnięta; przesunąć dźwignię zmiany biegów na luz; nacisnąć do oporu
pedał sprzęgła nie naciskając pedału przyspieszenia, obrócić kluczyk w Mi zaczekać na zgaszenie lampek sygnalizacyjnych
Y
i m
;obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w Di zwolnić natychmiast jak silnik się uruchomi.
PARKOWANIE NA ŁATWO PALNYCH MATERIAŁACH
Podczas normalnego działania katalizator osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu na su-
chej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych materiałach łatwopalnych: niebezpieczeństwo pożaru.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który przeprowadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych za emi-
sję zanieczyszczeń, gwarantując najlepszą ochronę środowisku.
001-019 SCUDO LUM PL_001-017 ScudoG9 PL 27/03/14 13.34 Pagina 2
Page 23 of 227
Pokrycia z tkaniny w samo-
chodzie są bardzo trwałe przy
normalnych warunkach użyt-
kowania. Tym niemniej, abso-
lutnie unikać długotrwałego ocierania
ubraniem posiadającym sprzączki me-
talowe, guziki ozdobne i podobne, któ-
re w sposób miejscowy i jednostajny po-
wodują przetarcie włókna i w konse-
kwencji uszkodzenie pokrycia. Odległość do celu podróży
Przedstawia odległość, jaką można prze-
jechać, aby uzyskać ustawiony cel, w przy-
padku aktywnej nawigacji.
Przejechana odległość
Przedstawia odległość przejechaną przez
samochód, wyliczoną od rozpoczęcia po-
dróży, w wyniku
wyzerowania wartości
(resetowania).
Średnie zużycie paliwa
Przedstawia odległość przejechaną przez
samochód, wyliczoną od rozpoczęcia po-
dróży, w wyniku wyzerowania wartości.
Średnia prędkość
Przedstawia średnią prędkość przebiegu
wyliczoną od rozpoczę
cia podróży, w wy-
niku wyzerowania wartości.
KOMPUTER
POKŁADOWYKomputer pokładowy jest urządzeniem,
który umożliwia wyświetlenie w kolejno-
ści, naciskając kilkakrotnie przycisk rys. 16
umieszczony na końcu dźwigni prawej, na-
stępujących wielkości:
zasięg samochodu, zużycie chwilowe
paliwa, odle
głość do celu, trip 1
(przejechaną odległość, średnie zu-
życie paliwa, średnią prędkość) i trip
2 (przejechaną odległość, średnie zu-
życie paliwa, średnią prędkość).
Wszystkie te informacje są wyświetlane na
wyświetlaczu systemu infotelematycz
nego
CONNECT.
Reset: aby wyzerować wielkości, nacisnąć
i przytrzymać naciśniety przez ponad 2 se-
kundy przycisk pokazany na rys. 16.
Zasięg samochodu
Przedstawia szacunkowy przebieg, jaki
można wykonać na paliwie znajdującym się
w zbiornik
u, przyjmując utrzymanie tego
samego stylu jazdy.
Chwilowe zużycie paliwa
Przedstawia zmieniające się zużycie pali-
wa, przeliczone jako średnie zużycie w
ostatnich sekundach przebiegu.
rys. 16
F0P0041m
SIEDZENIA PRZEDNIE
Jakąkolwiek regulację moż-
na wykonać wyłącznie pod-
czas postoju samochodu.
UWAGA
19
BEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWARIIOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZAI STE-
ROWANIAI
001-019 SCUDO LUM PL_001-017 ScudoG9 PL 27/03/14 13.35 Pagina 19
Page 58 of 227
54BEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I STE-
ROWANIAI
Po uruchomieniu spryskiwaczy szyby
przedniej przy aktywnym czujniku deszczu
realizowany jest normalny cykl mycia, po
zakończeniu, którego czujnik wraca do
swojego normalnego funkcjonowania au-
tomatycznego.
Aby dezaktywować czujnik deszczu wy-
starczy ustawić dźwignię w pozycji I, 1lub
2. Dezaktywacji towarzyszy komunikat na
wyświetlaczu.
Aby uaktywnić czujnik deszczu wystarczy
przesunąć dźwignię w pozycję inną i na-
stępnie w pozycję AUTO.Czujnik deszczu jest w stanie rozpoznać
i dostosować się automatycznie do nastę-
pujących szczególnych warunków, które
wymagają różnej czułości interwencji:
❒
zanieczyszczeń na kontrolowanej po-
wierzchni (sól, brud itp.);
❒
strugi wody spowodowane zużytymi
piórami wycieraczek szyby przedniej;
❒
różnicy między dniem i nocą (oko ludz-
kie bardziej męczy się w nocy, gdy po-
wierzchnia szyby jest mokra).Pociągając dźwignię lekko w stronę kie-
rownicy (pozycja nie stabilna), niezależ-
nie od pozycji pokrętła, uruchamia się na-
trysk płynu z spryskiwaczy szyby przedniej
(gdzie przewidziano), w tym przypadku, je-
żeli są włączone światła mijania lub dro-
gowe, natrysk z spryskiwaczy reflektorów.
Następnie wycieraczki szyby przedniej wy-
konają cykl trzech ruchów.
Nie uaktywniać czujnika
deszczu podczas mycia sa-
mochodu w myjniach automatycz-
nych.
UWAGA
Gdy jest konieczne czyszcze-
nie szyby przedniej sprawdzić
zawsze, czy urządzenie jest wyłączone.
UWAGA
W razie zamarznięcia szyby
przedniej nie włączać urzą-
dzenia.
UWAGA
020-082 SCUDO LUM PL_018-080 ScudoG9 PL 09/12/13 10.13 Pagina 54
Page 87 of 227
83
BEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I STE-
ROWANIAI
REFLEKTORYUSTAWIENIE WIĄZKI
ŚWIETLNEJ
Poprawne ustawienie reflektorów jest bar-
dzo ważne dla komfortu i bezpieczeństwa
kierowcy, jak i również dla innych użyt-
kowników drogi. Aby zagwarantować jak
najlepsze warunki widoczności w czasie
podróży z włączonymi reflektorami, sa-
mochód musi mieć poprawnie ustawione
reflektory. Odnośnie kontroli i ewentual-
nej regulacji zwrócić się do ASO Fiata.KOREKTOR USTAWIANIA
REFLEKTORÓW
Funkcjonuje przy kluczyku w wyłączniku
zapłonu w położeniu Mi włączonych świa-
tłach mijania. Gdy samochód jest obcią-
żony, obniża się z tyłu powodując podnie-
sienie się wiązki świetlnej. W tym przy-
padku konieczne jest ponowne ustawienie
świateł reflektorów.Regulacja ustawienia reflektorów
rys. 112
Ustawić urządzenie rys. 112w zależno-
ści od przewożonego ładunku jak przed-
stawiono poniżej.
Pozycja 0- jedna lub dwie osoby na przed-
nich siedzeniach.
Pozycja 1- pięć osób.
Pozycja 2- pięć osób + obciążony bagaż-
nik.
Pozycja 3- osiem osób + obciążenie ba-
gażnika lub kierowca + mak-
symalne dopuszczalne obcią-
żenie umieszczone w bagażni-
ku.
OSTRZEŻENIE Kontrolować ustawienie
świateł za każdym razem, gdy zmienia się
ciężar przewożonego bagażu.
USTAWIENIE PRZEDNICH
ŚWIATEŁ PRZECIWMGIELNYCH
(gdzie przewidziano)
Odnośnie kontroli i ewentualnej regulacji
zwrócić się do ASO Fiata.
rys. 112
F0F0103m
083-096 SCUDO LUM PL_081-092 ScudoG9 PL 27/03/14 13.35 Pagina 83
Page 98 of 227
94BEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I STE-
ROWANIAI
NADAJNIKI RADIOFONICZNE
I TELEFONY KOMÓRKOWE
Aparaty radionadawcze (telefony komór-
kowe, CB i podobne) nie mogą być uży-
wane w samochodzie, jeżeli nie mają za-
montowanej oddzielnej anteny na ze-
wnątrz samochodu.
OSTRZEŻENIE Używanie tych urządzeń
w samochodzie (bez anteny zewnętrznej)
może spowodować, poza potencjalnym za-
grożeniem dla zdrowia pasażerów, nie-
właściwe funkcjonowanie systemów elek-
tronicznych znajdujących się w samocho-
dzie, jak i zagraża bezpieczeństwu samo-
chodu.
Ponadto skuteczność nadawania i odbioru
przez te aparaty może być zakłócana efek-
tem ekranowania przez nadwozie samo-
chodu.
Dlatego odnośnie użycia telefonów ko-
mórkowych (GSM, GPRS, UMTS) posia-
dających oficjalną homologację CE, zale-
ca się przeczytać dokładnie instrukcję do-
starczoną przez producenta telefonu ko-
mórkowego.
AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKAJeżeli po zakupie samochodu zamierza się
zainstalować akcesoria elektryczne wy-
magające ciągłego zasilania elektrycznego
(radio, alarm, satelitarne zabezpieczenie
przed kradzieżą itp.) lub przeciążenia bi-
lansu elektrycznego, zwrócić się do ASO
Fiata, która poza tym że zasugeruje urzą-
dzenie najbardziej odpowiednie dostęp-
ne w Lineaccessori Fiata, zweryfikuje in-
stalację elektryczną w samochodzie pod
kątem wytrzymania wymaganego obcią-
żenia, lub jeżeli, okaże się konieczne za-
stosowanie akumulatora o większej po-
jemności.INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONIC
ZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne za-
instalowane sukcesywnie po zakupieniu sa-
mochodu i w serwisie posprzedażnym mu-
szą posiadać oznaczenie:
Fiat Auto S.p.A. autoryzuje montaż apa-
ratury nadawczo odbiorczej, w warunkach
w których instalacja zostanie przeprowa-
dzona zgodnie z regułami sztuki, przy prze-
strzeganiu wskazań producenta w cen-
trum specjalistycznym.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które
wpływają na zmianę charakterystyk sa-
mochodu, mogą spowodować cofnięcie
zezwolenia na ich obrót z urzędu i ewen-
tualną utratę gwarancji ograniczoną do de-
fektów wyżej wymienionymi modyfikacja-
mi pośrednio lub bezpośrednio rozpozna-
nymi.
Fiat Group Automobiles S.p.A. nie pono-
si odpowiedzialności za uszkodzenia spo-
wodowane instalacją akcesoriów nie do-
starczonych lub nie zarekomendowanych
przez Fiat Group Automobiles S.p.A. i in-
stalacją niezgodną z wymaganiami do-
stawcy.
083-096 SCUDO LUM PL_081-092 ScudoG9 PL 27/03/14 13.35 Pagina 94
Page 100 of 227
96BEZPIECZE-
ŃSTWOURUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNY
DESKA ROZ-
DZIELCZA I STE-
ROWANIAI
OCHRONA
ŚRODOWISKAZastosowanymi urządzeniami dla zmniej-
szenia emisji zanieczyszczeń z silników na-
pędzanych olejem napędowym są:❒
katalizator utleniający;
❒
układ recyrkulacji spalin (E.G.R.).
❒
filtr cząstek stałych (DPF) (gdzie prze-
widziano).FILTR CZĄSTEK STAŁYCH DPF
(DIESEL PARTICULATE FILTER)
(gdzie przewidziano)
Diesel Particulate Filter jest filtrem me-
chanicznym, umieszczonym w układzie wy-
dechowym, który wyłapuje fizycznie czą-
steczki węgla znajdujące się w spalinach sil-
ników diesel.
Zastosowanie filtra stało się konieczne dla
wyeliminowania prawie całkowicie cząste-
czek węgla zgodnie z aktualnymi/ przy-
szłymi normami legislacyjnymi.
Podczas normalnego używania samocho-
du, centralka kontroli silnika rejestruje sze-
reg danych związanych z jego użyciem
(okres użycia, typ trasy, osiągnięte tem-
peratury itp.) i określa ilość cząsteczek za-
kumulowanych w filtrze. Ponieważ filtr
akumuluje cząstki węgla musi być okre-
sowo regenerowany (czyszczony) poprzez
spalenie cząsteczek węgla.
Procedura regeneracji zarządzana jest au-
tomatycznie przez centralkę kontroli sil-
nika w zależności od stanu akumulacji czą-
steczek w filtrze i warunków używania sa-
mochodu. Podczas regeneracji możliwe
jest wystąpienie następujących zjawisk:
ograniczony wzrost obrotów biegu jało-
wego, aktywacja elektrowentylatora, ogra-
niczony wzrost dymienia, wysoka tempe-
ratura spalin. Te sytuacje nie powinny być
interpretowane jako uszkodzenia i nie
wpływają na zachowanie się samochodu i
na środowisko.
Podczas normalnego funkcjo-
nowania filtr cząstek stałych
(DPF) osiąga bardzo wysoką tempera-
turę. Dlatego, nie parkować samocho-
du na łatwopalnym podłożu (trawa, su-
che liście, igły sosnowe itp.): niebez-
pieczeństwo pożaru.
UWAGA
Podczas normalnego działa-
nia katalizator osiąga bardzo
wysokie temperatur y. Dlatego, nie
parkować samochodu na łatwopal-
nym podłożu (trawa, suche liście, igły
sosnowe itp.): niebezpieczeństwo po-
żaru.
UWAGA
rys. 117
F0F0357m
Ręczna pompa diesel
W przypadku braku paliwa, konieczne jest
napełnienie układu paliwem:❒
napełnić zbiornik paliwa przynajmniej
5 litrami oleju napędowego;
❒
działać na pompę ręcznie, umieszczoną
pod pokrywą komory silnika pod osło-
ną, aż paliwo ukaże się w przeźroczy-
stym przewodzie;
❒
rozrusznikiem uruchomić silnik.
083-096 SCUDO LUM PL_081-092 ScudoG9 PL 27/03/14 13.35 Pagina 96
Page 102 of 227
98URUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWO
PA S Y
BEZPIECZEŃSTWAUŻYCIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA rys. 1
Pas bezpieczeństwa powinien być zapina-
ny przy wyprostowanej klatce piersiowej
i plecach przylegających do oparcia sie-
dzenia.
W celu zapięcia pasa bezpieczeństwa na-
leży wsunąć zaczep
Ado gniazda uchwy-
tu
B, a do usłyszenia dwiku zatrzani-
cia blokady.
Jeeli podczas wycigania pas bezpiecze-
stwa zablokuje si, naley puci tam pa-
sa, aby zwinła si na krótkim odcinku i
ponownie j wycign unikajc gwałtow-
nych ruchów.
Aby odpi pas bezpieczestwa, naley na-
cisn przycisk
C. Podczas zwijania pasa
bezpieczestwa naley przytrzyma tam,
aby unikn poskrcania si jej.
Pas bezpieczestwa dopasowuje si - za
pomoc zwijacza - automatycznie do cia-
ła pasaera, umoliwiajc swobodne ruchy.
W samochodzie zaparkowanym na bardzo
pochyłej drodze zwijacz moe si zablo-
kowa; jest to normalne. Ponadto mecha-
nizm zwijacza blokuje tam za kadym ra-
zem przy jej szybkim wycigniciu lub w
przypadku nagłego hamowania, zderzenia
i jazdy na zakrcie z du prdkoci.
rys. 1
F0P0108m
Podczas jazdy nie należy na-
ciskać przycisku C-rys. 1.
UWAGA
UŻYCIE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA SIEDZEŃ
PRZEDNICH
W przypadku, gdy dostępne są przednie
poduszki powietrzne: kierowcy i pasaże-
ra (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano),
siedzenia przednie wyposażone są w na-
pinacze pirotechniczne i ograniczniki ob-
ciążenia. Patrz sekcje - napinacze pasów
bezpieczeństwa i ograniczniki obciążenia;
Jeśli pojazd wyposażony jest w siedzenie
przednie typu ława 2-miejscowa i nie ma
w nim poduszki przedniej pasażera, pas
bezpieczeństwa pasażera środkowego nie
posiada pirotechnicznego napinacza i re-
gulacji wysokości.
Przednie pasy bezpieczeństwa można re-
gulować pod względem ich wysokości, tak
aby można je było dostosować do postu-
ry poszczególnych pasażerów. Może to
znacznie zmniejszyć ryzyko obrażeń w ra-
zie wypadku. Poprawnie wyregulowana ta-
śma pasa powinna przechodzić pomiędzy
ramieniem i szyją. Aby wykonać regulację,
należy chwycić uchwyt
Ai podnie lub
obniy suwak. Siedzenia tylne wyposaone s w bez-
władnociowe pasy bezpieczestwa z trze-
ma punktami mocowania i zwijaczem.
097-118 SCUDO LUM PL 02/04/14 11:18 Pagina 98
Page 106 of 227
102URUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWO
JAK UTRZYMAĆ ZAWSZE W
SPRAWNOŚCI PASY
BEZPIECZEŃSTWA
Aby prawidłowo używać pasów bezpie-
czeństwa, należy przestrzegać skrupulat-
nie następujących ostrzeżeń:❒
używać zawsze pasów bezpieczeństwa z
dobrze rozciągniętą, nie poskręcaną ta-
śmą; upewnić się czy taśma pasa wysu-
wa się swobodnie bez zacinania się;
❒
należy sprawdzić działanie pasa bezpie-
czeństwa w następujący sposób: chwycić
pas i energicznie go pociągnąć
❒w wyniku kolizji o określonej energii na-
leży wymienić pas bezpieczeństwa, nawet
jeżeli pozornie wydaje się nieuszkodzo-
ny. Pas należy również wymienić w przy-
padku aktywacji napinacza pasa bezpie-
czeństwa;
❒aby oczyścić pasy bezpieczeństwa, należy
umyć je ręcznie wodą i neutralnym my-
dłem, wypłukać i pozostawić w cieniu do
wyschnięcia. Nie należy stosować moc-
nych detergentów wybielających lub bar-
wiących oraz jakichkolwiek substancji che-
micznych, które mogłyby osłabić włókno
pasa;
❒należy unikać zamoczenia zwijaczy pasów
bezpieczeństwa: ich poprawne funkcjo-
nowanie jest gwarantowane, jeżeli nie
dostała się do nich woda;
❒należy wymienić pas bezpieczeństwa, je-
żeli posiada oznaki zniszczenia lub prze-
cięcia.
W celu zapewnienia maksy-
malnej ochrony należy usta-
wić oparcie siedzenia we właściwym
położeniu, oprzeć dobrze plecy o opar-
cie i zapiąć pas tak, aby przylegał do
klatki piersiowej i do miednicy. Nale-
ży zawsze zapinać pasy bezpieczeń-
stwa, zarówno na siedzeniach przed-
nich jak i tylnych! Podróżowanie bez
zapiętych pasów bezpieczeństwa
zwiększa ryzyko poważnych obrażeń
lub śmierci w przypadku zderzenia.
UWAGA
Absolutnie zabrania się de-
montowania lub naruszania
komponentów pasów bezpieczeństwa
i napinaczy. Wszelkie tego typu czyn-
ności mogą być wykonywane wyłącz-
nie przez autoryzowany i wykwalifi-
kowany personel. Należy zwracać się
zawsze do ASO Fiata.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa
uległ mocnemu przeciążeniu,
np. podczas wypadku, powinien być
całkowicie wymieniony razem z mo-
cowaniami, śrubami mocującymi oraz
z napinaczem pasa; w rzeczywistości
bowiem, nawet jeżeli pozornie wyda-
je się być nieuszkodzony, mógł stracić
swoje własności wytrzymałościowe.
UWAGA
Dany pas bezpieczeństwa
powinien być użyty tylko
przez jedną osobę: nie należy prze-
wozić dziecka na kolanach pasażera
stosując pas bezpieczeństwa dla
ochrony obojga osób. Ogólnie rzecz
biorąc nie należy zapinać pasem żad-
nego przedmiotu z pasażerem.
UWAGA
097-118 SCUDO LUM PL 02/04/14 11:18 Pagina 102
Page 115 of 227
111
URUCHOMIE-
NIE I JAZDALAMPKI SY-
GNALIZACYJNE
I KOMUNIKATYW RAZIE
AWA R I IOBSŁUGA I
PIELĘGNACJA
SAMOCHODUDANE
TECHNICZNESPIS ALFABE-
TYCZNYDESKA ROZ-
DZIELCZA I
STEROWANIAIBEZPIECZE-
ŃSTWO
PODSTAWOWE UWAGI, JAKICH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ, ABY BEZPIECZNIE PRZEWOZIĆ DZIECI:
1) Zalecanym miejscem do montażu fotelika dla dziecka jest siedzenie tylne, gdyż jest ono najbardziej chronione w przypadku zde-
rzenia.
2) W razie wyłączenia poduszki powietrznej pasażera należy sprawdzić zawsze czy wyłączenie rzeczywiście nastąpiło, o czym świad-
czy zaświecona w zestawie wskaźników specjalna żółto-pomarańczowa lampka sygnalizacyjna.
3) Należy obowiązkowo przestrzegać instrukcji przekazanych wraz z fotelikiem, które producent powinien obowiązkowo dołączyć.
Należy przechowywać je w samochodzie wraz z dokumentami i niniejszą instrukcją. Nie należy używać fotelika w sposób nie-
zgodny z instrukcjami użycia.
4) Należy zawsze sprawdzać, przez pociągnięcie za taśmę, czy pas bezpieczeństwa jest prawidłowo zapięty.
5) Każdy system ochronny przeznaczony jest wyłącznie dla jednego dziecka: nie należy nigdy przewozić równocześnie dwoje dzieci.
6) Należy sprawdzać zawsze, czy pas bezpieczeństwa nie uciska szyi dziecka.
7) Podczas jazdy nie powinno się zezwalać, aby dziecko zmieniło pozycję lub rozpięło pas bezpieczeństwa.
8) Nie należy pozwalać dziecku na umieszczanie części poprzecznej pasa bezpieczeństwa pod ramionami lub za plecami.
9) Nie należy nigdy przewozić dziecka trzymając je w objęciach, nawet niemowląt. W czasie zderzenia nikt nie jest w stanie utrzy-
mać dziecka.
10) W przypadku kolizji fotelik należy wymienić na nowy.GRUPA 2:
od 15 do 36 kg
Fair Junior
Numer homologacji:
E4 04443721
Instaluje się tylko w pozycji od-
wróconej do przodu, przy użyciu
trzypunktowego pasa bezpie-
czeństwa.
OSTRZEŻENIE Niezależnie od typu wybranego fotelika zaleca się instalować go zgodnie z instrukcjami producenta, które powinny
być do niego obowiązkowo dołączone
097-118 SCUDO LUM PL 02/04/14 11:18 Pagina 111