ostřikovač FIAT SCUDO 2016 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2016, Model line: SCUDO, Model: FIAT SCUDO 2016Pages: 227, velikost PDF: 4.71 MB
Page 56 of 227
52BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
OSTŘIKOVÁNÍ SKELPravá páka obr. 59ovládá stírače/ ostři-
kovače čelního okna a stírač/ostřikovač
zadního okna (pokud je ve výbavě).
STÍRAČE A
OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapa-
lování na poloze M.
Prstenec pravé páky se může necházet ve
čtyřech různých polohách:
0 stírač v klidu;
Icyklované stírání;
1pomalé nepřetržité stírání;
2rychlé nepřetržité stírání.S
Dočasný provoz (jedno setření): při
uvolnění se páka vrátí do polohy 0 a
automaticky vypne stírače čelního
okna.
Lehkým přitažením páky k volantu (nea-
retovaná poloha) se při libovolné poloze
prstence zapnou ostřikovače čelního ok-
na a (pokud jsou ve výbavě a jsou rozsví-
cená potkávací nebo dálková světla) i ost-
řikovače světlometů. Následně stírače čel-
ního okna třikrát setřou okno.Nepoužívejte stírač pro od-
stranění nánosu sněhu nebo le-
du ze skel. Je-li stírač vystaven
silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která jej zastaví byť jen
na několik sekund. Pokud se následně
neobnoví funkčnost (ani po opětovném
nastartování), obraťte se na autorizo-
vaný servis Fiat .
Za účelem usnadnění údržby, např. při my-
tí čelního okna nebo výměně stírátek, při
klíči ve spínací skříňce v poloze Snebo při
vytaženém klíči, vychylte do 60 sekund pá-
ku dolů (impuls); stírače čelního okna se
zastaví ve svislé poloze, a lze tedy odklo-
pit ramena kvůli výměně stírátek nebo čiš-
tění.
UPOZORNĚNÍ Z důvodu prevence po-
škození karosérie se nepokoušejte odklo-
pit ramena stíračů, která nejsou již uve-
deným způsobem nastavena do svislé po-
lohy.obr. 59
F0P0051m
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 52
Page 58 of 227
54BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Zapnutím ostřikovačů čelního okna při ak-
tivovaném dešťovém senzoruu proběhne
normální cyklus ostříknutí čelního okna,
po jehož ukončení dešťový senzor obno-
ví normální automatický provoz.
Dešťový senzor se deaktivuje nastavením
ovladače stíračů čelnho okna do polohy
I, 1nebo 2. Deaktivace je signalizována
hlášením na displeji.
Dešťový senzor se aktivuje přepnutím pá-
ky do jiné polohy a následně do polohy
AUTO.Dešťový senzor dokáže rozpoznat násle-
dující specifické podmínky, vyžadující roz-
dílné reakce, a přizpůsobit se jim:
❒
nečistoty na kontrolované ploše (nános
soli, atd.);
❒
proužky vody zanechané opotřebený-
mi stírátky;
❒
rozdíl mezi dnem a nocí (v noci je lid-
ské oko při mokré ploše okna více ru-
šeno).Lehkým přitažením páky k volantu (nea-
retovaná poloha) se při libovolné poloze
prstence zapnou ostřikovače čelního ok-
na a (pokud jsou ve výbavě a jsou rozsví-
cená potkávací nebo dálková světla) i ost-
řikovače světlometů. Následně stírače
provedou tři stírací cykly.
Neaktivujte dešťový senzor
při mytí vozu v myčce.
POZOR!
Při mytí a čištění čelního ok-
na musí být dešťový senzor
deaktivovaný.
POZOR!
Pokud je na čelním okně led,
musí být zařízení vypnuté.
POZOR!
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 54
Page 59 of 227
55
BEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAKONTROLKY
A HLÁŠENÍV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOVÁ
DESKA A
OVLADAČE
Stírač zadního okna (pokud je ve
výbavě) obr. 61
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapa-
lování na poloze M.❒
Otočte prstenec Az polohy 0do po-
lohy
'.
Za chodu stíračů čelního okna se při za-
řazení zpátečky spustí i stírač zadního ok-
na, aby se zlepšil výhled dozadu. OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ
(pokud jsou ve výbavě) obr. 62
Ostřikovače světlometů jsou zasouvací a
jsou skryté v předním nárazníku; pracují
při rozsvícených světlometech a zapnutí
ostřikovačů čelního okna.
UPOZORNĚNÍ Kontrolujte pravidelně
neporušenost a čistotu trysek ostřikova-
cí soustavy.
obr. 62
F0P0054m
Nepoužívejte stírače pro od-
stranění nánosu sněhu nebo
ledu z čelního okna. Je-li stí-
rač vystaven silnému namá-
hání, zasáhne ochrana motoru, která
motor zastaví byť jen na několik se-
kund. Pokud se následně neobnoví
funkčnost (ani po opětovném nastar-
tování), obraťte se na autorizovaný ser-
vis Fiat .
Ostřikovač zadního okna (pokud je
ve výbavě) obr. 61
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem zapa-
lování na poloze M.❒
Otočte prstenec Az polohy
'do
&
(nestabilní poloha), čímž se zapne ost-
řikovač zadního okna.
Současně stírače provedou tři stírací cykly.
obr. 61
F0P0053m
020-082 SCUDO LUM CZ_018-080 ScudoG9 IT 05/12/13 11.19 Pagina 55
Page 158 of 227
obr. 23
F0P0239m
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F8
F9
F10
F11
F12
F13
F1420
15
10
20
15
10
20
10
30
40
30
40
30
Pojistková skříňka v motorovém prostoruSPOTŘEBIČE POJISTKY AMPÉRY
Řídicí jednotka motoru, systém dodávky paliva a vzduchu, ventilátor chladičeKlaksonČerpadlo ostřikovačů čelního a zadního oknaČerpadlo ostřikovačů světlometůSystém dodávky palivaSekundární spínač pedálu brzdy, posilovač řízeníSpínací skříňkaPrimární spínač pedálu brzdySystém dodávky paliva a vzduchuPřední ventilátor topeníStírač čelního sklaŘídicí jednotka obslužných funkcíNeobsazeno
❒
Po otevření kapoty motoru posuňte dr-
žák, čímž se usnadní přístup.
❒
Uvolněte a skříňku, čímž se zpřístupní
pojistky.
154KONTROLKY
A HLÁŠENÍÚDRŽBA A
PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZI
139-158 SCUDO LUM CZ_133-152 ScudoG9 IT 07/03/14 08.51 Pagina 154
Page 165 of 227
PLÁN ÚDRŽBYInterval prohlídek je 30000 km
Tisíce kilometrů
Měsíce
Kontrola stavu a opotřebení pneumatik a případné
seřízení tlaku
Kontrola funkce osvětlení (světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, zavazadlový prostor, kontrolky ve sdruženém přístroji, atd.)Kontrola funkce stíračů a ostřikovačů a případné seřízení trysekKontrola polohy / opotřebení stíračů čelního / zadního skla
Kontrola stavu předních brzdových destiček a funkce
signalizace jejich opotřebení, kontrola opotřebení zadních brzdových destiček (pokud je ve výbavě)
Kontrola stavu a opotřebení obložení zadních bubnových brzd (pokud jsou ve výbavě)
Vizuální kontrola stavu:
Vnějšek karosérie, ochranný nástřik spodku, potrubí
(výfuk, dodávka paliva, brzdy)
Pryžové díly (manžety, měchy, pouzdra, atd.)Ohebná potrubí brzdové soustavy a systému dodávky paliva
Kontrola napnutí hnacích řemenů příslušenství(s výjimkou motorů vybavených automatickými napínači)Kontrola a seřízení zdvihu páky parkovací brzdyKontrola emisí/kouřivostiKontrola čistoty zámků, vyčištění a namazání mechanismů30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●
●●●●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
161
KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 161
Page 166 of 227
Tisíce kilometrů
Měsíce
Výměna motorového oleje a olejového filtru Vypuštění zkondenzované vody z palivového filtruVýměna palivového filtruVýměna vložky vzduchového filtru
Kontrola a případné doplnění kapaliny (chlazení motoru, brzdy, posilovač řízení, ostřikovač, atd.)Vizuální kontrola stavu řemene/řemenů náhonu vedlejších agregátůVizuální kontrola stavu rozvodového řemeneVýměna ozubeného rozvodového řemene (*)
Kontrola provozuschopnosti řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsíců)
Doplnění aditiva odlučovače pevných částic (u příslušných verzí vozidla)Výměna odlučovače pevných částic (u příslušných verzí vozidla) (*) Případně každých 5 let bez ohledu na kilometrický proběh.
(**) Skutečný interval výměny motorového oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním,
(je-li součástí výbavy vozidla) na přístrojové desce. V každém případě nesmí být tento interval delší 24 měsíců.
162KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
30 60 90 120 150 180
24 48 72 96 120 144●●●●● ●
●●●
●● ●
●● ●
●●●●● ●
●●●●● ●
●
●
●●●●● ●
●● ●
●●●●● ●
●
●
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 162
Page 167 of 227
PROVOZ ZA
ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEKV případě, že je vozidlo provozováno pře-
devším za některých následujících nároč-
ných stavů:❒
tahání přípojného nákladního vozíku
nebo obytného přívěsu;
❒
jízda po prašných vozovkách;
❒
opakovaná jízda na krátké vzdálenosti
(do 7 - 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒
jízda s motorem, který často běží na-
prázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí (např. ta-
xi nebo rozvoz zboží) či po dlouhé od-
stávce vozidla;
❒
cyklus po městě;
doporučujeme provádět následující kon-
troly častěji, než je uvedeno v plánu údrž-
by:
❒
kontrola stavu a opotřebení předních
brzdových destiček;
❒
kontrola čistoty zámku kapoty moto-
ru a dveří zavazadlového prostoru, vy-
čištění a namazání mechanismů;
❒
vizuální kontrola stavu: motoru, pře-
vodovky, trubek a hadic (výfuk - pali-
vová soustava - brzdy), pryžových dí-
lů (prachovek – manžet - pouzder atd.)
❒
kontrola stavu nabití a hladiny elekt-
rolytu baterie;
❒
vizuální kontrola stavu řemenů náho-
nu vedlejších agregátů;
❒
kontrola a případná výměna pylového
filtru;
❒
kontrola a případná výměna vzducho-
vého filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLYKaždých 1000 km anebo před dlouhou
cestou je nutno zkontrolovat a případně
doplnit:❒
hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒
hladina brzdové kapaliny;
❒
hladina kapaliny ostřikovačů;
❒
naplnění a stav pneumatik;
❒
fungování osvětlovací soustavy (svět-
lometů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒
fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna.
Každé 3 000 km je nutno zkontrolovat a
případně doplnit: hladinu oleje v motoru.
Doporučujeme používat výrobky firmy PE-
TRONAS LUBRICANTS které byly vyvi-
nuty a vyrobeny výhradně pro vozidla
značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ kapito-
le “Technické údaje”).
163
KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 163
Page 168 of 227
KONTROLA HLADIN
obr. 1 - Verze 90 Multijet Euro 4
Při práci v motorovém pro-
storu nekuřte: mohly by se
vznítit hořlavé páry a plyny a mohl by
vzniknout požár.
POZOR!
Během doplňování nezaměň-
te různé typy kapalin: jsou
vzájemně nekompatibilní a
mohlo by dojít k těžkému po-
škození vozidla.
F0P0145m
1.Chladicí kapalina motoru
2.Kapalina ostřikovačů čelního/zadního
okna a světlometů
3.Brzdová kapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kapalina posilovače řízení
164KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
obr. 2 - Verze 90 Multijet Euro 5
F0P0652m
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 164
Page 169 of 227
1.Chladicí kapalina motoru
2.Kapalina ostřikovačů čelního/zadního
okna a světlometů
3.Brzdová kapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kapalina posilovače řízení
6.Plnicí hrdlo motorového oleje.
F0P0146m
obr. 3 - Verze 120 Multijet
165
KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČEBEZPEČNOSTSTARTOVÁNÍ
A JÍZDAV NOUZIÚDRŽBA A
PÉČE
F0P0640m
obr. 4 - Verze 130 Multijet a 165 Multijet
1.Chladicí kapalina motoru
2.Kapalina ostřikovačů čelního/zadního
okna a světlometů
3.Brzdová kapalina
4.Motorový olej
5.Hydraulická kapalina posilovače řízení
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 165
Page 172 of 227
BRZDOVÁ KAPALINA obr. 11
Vyšroubujte uzávěr Aa zkontrolujte, zda
hladina kapaliny v nádrži dosahuje na ma-
ximum.
Hladina kapaliny v nádrži nesmí nikdy pře-
kročit značku MAX.
Potřebujete-li doplnit brzdovou kapalinu,
používejte pouze třídu DOT4. Doporu-
čujeme Vám používat brzdovou kapalinu
TUTELA TOP 4, kterou je brzdová sou-
stava naplněna ve výrobním závodě.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina je nasá-
vá vlhkost. Jestliže vozidlo používáte pře-
vážně v oblastech s vysokou vlhkostí vzdu-
chu, je nutno brzdovou kapalinu měnit čas-
těji, než je uvedeno v plánu údržby. Hladina se kontrolujte pohledem na ná-
držku.obr. 11
F0P0155m
Nikdy nejezděte s prázdnou
nádržkou ostřikovače čelního/
zadního skla. ostřikovač je důležitý pro
zachování výhledu z vozidla.
POZOR!
Některé složky kapaliny do
ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí hor-
ké části, které by se při kontaktu s ni-
mi mohly vznítit .
POZOR!
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
obr. 10
Chcete-li kapalinu doplnit, otevřete víčko A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a ka-
paliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35v následujícím poměru:
V létě: 30 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35a 70 % vody.
V zimě: 50% TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35a 50% vody.
Při teplotách pod -20 °C používejte čistý
přípravek TUTELA PROFESSIONAL
SC35.obr. 10
F0P0154mF0P0155m
168KONTROLKY
A HLÁŠENÍTECHNICKÉ
ÚDAJEABECEDNÍ
REJSTŘÍKPŘÍSTROJOV
Á DESKA A
OVLADAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
V NOUZI
ÚDRŽBA A
PÉČE
159-178 SCUDO LUM CZ 12/12/13 10.31 Pagina 168