tlak FIAT TALENTO 2017 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2017Pages: 232, velikost PDF: 4.56 MB
Page 11 of 232

GRAFICKÝ PŘEHLED
PŘEDNÍ POHLED
PŘEDNÍ SVĚTLOMETYSvětla pro denní svícení.......... 34Poziční/potkávací světla......... 34Dálkové světlomety.............. 34Výměna žárovek............... 142
KOLARáfky a pneumatiky............ 185Plnicí tlak...................... 171
Výměna kola................... 150Plnicí sada pneumatik.......... 153
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKANastavení....................... 33
DVEŘEOtevření/zavření................. 20
STÍRAČ ČELNÍHO OKNAFungování...................... 39Výměna stírací lišty............. 173
MOTORKontrola hladin................. 166Technické údaje............... 180
1
9
Page 44 of 232

Vozidla s elektronickým klíčkem
Zasuňte klíček do čtečky. Stiskněte
startovací tlačítko 4 bez stlačení pedálů.
Před startováním několik minut
počkejte. To umožní nasátí paliva do
palivové soustavy. Pokud motor
nenaskočí, postup opakujte.
Paliva - Identifikace
kompatibility vozidla -
Grafické vyjádření
informací pro
spotřebitele podle
normy EN 16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla. Před
tankováním zkontrolujte symboly na
vnitřku víka palivové nádrže (pokud tam
jsou) a srovnejte je se symbolem
uvedeným na výdejním stojanu (pokud
na něm je).Symboly pro vozidlana naftu
B7: Nafta s obsahem maximálně do 7
% (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl Esters)
podle normyEN 590
B10: Nafta s obsahem maximálně do
10 % (V/V) FAME (Fatty Acid Methyl
Esters) podle normyEN 16734
POZOR
40)Uzávěr nádrže je specifický. Pokud se
musí vyměnit, ujistěte se, že je stejného
typu jako původní. Obraťte se na značkový
servis Fiat. Uzávěr nevystavujte
otevřenému ohni ani zdroji tepla. Oblast
plnění nemyjte vysokotlakým čisticím
zařízením.
41)Pokud zaznamenáte přetrvávající pach
paliva, postupujte takto: zastavte v souladu
s dopravními podmínkami a vypněte
zapalování; zapněte výstražná světla
a požádat všechny cestující, aby opustili
vozidlo a odebrali se do dostatečné
vzdálenosti od silničního provozu; obraťte
se na značkový servis Fiat.
42)Jakákoliv oprava nebo úprava na
systému přívodu paliva (elektronické
obvody, elektroinstalace, palivový okruh,
vstřikovače, ochrana ...) je přísně zakázána
z důvodu nebezpečí, která jsou s tím
spojena (nutno svěřit pouze
kvalifikovanému personálu značkového
servisu Fiat).
UPOZORNĚNÍ
8)Nepřimíchávejte benzín (bezolovnatý
nebo E85) do motorové nafty, byť i jen
v malých množstvích. Nepoužívejte palivo
na bázi etanolu, pokud k tomu vaše vozidlo
není vhodné. Aby nedošlo k poškození
motoru, nepřidávejte do paliva žádné
přísady.
85T36514
42
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 45 of 232

NÁDRŽ NA PŘÍSADU
AdBlue (močovina)
Ujistěte se, že postupujete v souladu se
zákony země, kde se právě nacházíte.
Je důležité připomenout, že
nedodržování platných předpisů
majitelem vozidla může mít právní
důsledky.
Princip činnosti
Používání aditiv snižuje emise
výfukových plynů a zdraví škodlivé plyny
mění na vodní páru a dusík.
Plnění
Užitečný objem nádrže: asi 20 litrů.
Otevřete levé přední dveře a otevřete
víko A. Vyšroubujte zátku 1.
43)
9) 10) 11)
UPOZORNĚNÍ U vozidla s funkcí
Start&Stop doplňujte AdBlue
(močoviny), když je motor vypnutý. Vždyvypněte motor (viz informace týkající se
spouštění a zastavování motoru).
Kvalita přísady AdBlue (močoviny)
Používejte pouze přísady v souladu
s normou ISO 22241 a štítkem na víku
palivové nádrže.
Průměrná spotřeba
Asi 2 l/1000 km podle verze vozidla
s stylu jízdy.
Opatření pro používání
Postupujte podle pokynů a informací
uvedených na obalu přísady AdBlue
(močoviny).
S aditivy zacházejte opatrně. Mohou
poškodit oděvy, boty, součásti karosérie
atd.
V případě přelití nebo když aditiva
potřísní jakýkoli lakovaný povrch,
zasaženou plochu ihned utřete
navlhčeným hadrem.
V podmínkách extrémního chladu
Vozidlo je vybavené systémem ohřevu
aditiva AdBlue (močoviny), který
umožňuje jízdu i v extrémně chladném
počasí.
Opatření během plnění nádrže
Přísada AdBlue (močovina) zmrzne při
teplotách pod asi -10 °C: v takovém
případě se přísadu netankujte. Proto
doporučujeme doplnit přísadu AdBlue
(močovinu) nebo ji nechat doplnit
odborníkem při prvním rozsvícení
kontrolkyna přístrojové desce.
44)
POZOR
43)Uzávěr nádrže je specifický. Pokud se
musí vyměnit, ujistěte se, že je stejného
typu jako původní. Obraťte se na značkový
servis Fiat. Oblast plnění nemyjte
vysokotlakým čisticím zařízením.
44)Přísada AdBlue (močovina) se nesmí
dostat do kontaktu s očima nebo
pokožkou. V případě, že k tomu dojde,
důkladně místo potřísnění opláchněte
vodou. V případě potřeby se poraďte
s lékařem.
UPOZORNĚNÍ
9)Na žádné části systému není povoleno
dělat jakékoli úpravy. Aby se vyloučila
možná poškození, smí do systému
zasahovat pouze kvalifikovaný personál
značkového servisu Fiat.
10)Při zobrazení příslušného upozornění si
přečtěte pokyny pro dolití a doplňte do
nádrže přísadu AdBlue (močovinu)
(minimálně 10 litrů). Nebezpečí nemožnosti
pokračovat v jízdě.
11)Po naplnění nádrže přísadou AdBlue
(močovinou) zkontrolujte, zda uzávěr a víko
jsou zavřené, nastartujte motor
a POČKEJTE 10 sekund se stojícím
vozidlem a nastartovaným motorem, než se
znovu rozjedete. Pokud tento pokyn
nedodržíte, bude naplnění nádrže
detekováno automaticky až po několika
desítkách minut jízdy. Příslušné hlášení
a/nebo kontrolky budou nadále zobrazené,
dokud systém nedetekuje doplnění nádrže.
86T40504
43
Page 57 of 232

Integrovaná kontrolka ve spínači se
rozsvítí, aby Vás upozornila, že je
systém deaktivován.
Opětovným stisknutím se systém znovu
aktivuje a kontrolka zhasne.
Podle typu vozidla lze vypnout funkci
multimediálního displeje.
Nucené vypnutí systému
Systém lze úplně vypnout dlouhým
stiskem tlačítka 2.
Kontrolka ve spínači zůstane svítit.
Takto vypnutý systém lze znovu
zapnout dlouhým stiskem.
Nepravidelné fungování
Podle verzí, když systém zjistí
nepravidelnost v činnosti, zobrazí se na
přístrojové desce příslušné hlášení
doprovázené kontrolkou
a zvukovým signálem po dobu
asi 5 sekund. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
52)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při provádění podobných
manévrů se vždy ujistěte, že se na dané
trase nenacházejí žádné osoby (zejména
děti) ani zvířata. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale nikdy
nesmí snížit pozornost při provádění
takových manévrů, protože mohou být
nebezpečné i přes nízkou rychlost.
UPOZORNĚNÍ
12)V případě kolize vozidla při couvání
(např. naražení do sloupku, vyvýšeného
chodníku nebo jakéhokoliv jiného
městského prvku) může dojít k poškození
vozidla (např. k deformaci nápravy). Aby
bylo eliminováno jakékoliv riziko nehody,
nechte své vozidlo zkontrolovat
v autorizovaném servisu Fiat.
13)Pro řádné fungování systému je
nezbytné, aby byly senzory vždy zbavené
bláta, nečistot, sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se
nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé
utěrky. Snímače musejí být čištěny čistou
vodou, případně s příměsí autošamponu.
V myčkách, kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, je nutno senzory rychle
očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm.14)Pokud je třeba přelakovat nárazníky
nebo opravit lak v blízkosti senzorů, obraťte
se jedině na autorizovaný servis Fiat.
Nesprávným nanesením laku se může
narušit činnost parkovacích senzorů.
100T36542
55
Page 59 of 232

položený na zemi. Objekty zobrazené
u okraje displeje mohou být
deformovány. Příliš silné světlo (sníh,
vozidlo na slunci, apod.) může narušit
viditelnost kamery. Když jsou zadní
dveře otevřené nebo špatně zavřené,
na displeji se zobrazí příslušné hlášení
a podle typu vozidla obraz sejmutý
kamerou zmizí.
POZOR
53)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při parkování se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném
prostoru nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Kamera představuje pomoc
řidiči, který ale nikdy nesmí snížit pozornost
při provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost. Jezděte přiměřenou rychlosti, aby
se při zjištění překážky dalo vozidlo včas
zastavit.
UPOZORNĚNÍ
15)Pro řádnou činnost je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či jinak
nepoškodili; nepoužívejte suché, drsné
nebo tvrdé látky. Kameru umývejte jedině
čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
OVLADAČE OKEN
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA
54) 55)
Se zapnutým zapalováním:stiskem tlačítka příslušného okna ho
spustíte do požadované výšky;
stiskem tlačítka příslušného okna ho
zvednete do požadované polohy.
Na straně řidiče stiskněte tlačítko
obr. 105:
1pro stranu řidiče;
2pro stranu spolujezdce.
105T36560
57
Page 83 of 232

Kontrolka Význam
ZAPNUTÍ SYSTÉMU Start&Stop
Viz odstavec "Systém Start&Stop".
ZÁVADA / VYPNUTÍ SYSTÉMU START&STOP
Viz odstavec "Systém Start&Stop".
TEMPOMAT / OMEZOVAČ RYCHLOSTI
Viz «Cruise control» (regulátor rychlosti) a «Speed limiter».
ZÁVADA SYSTÉMU T.P.M.S. / NEDOSTATEČNÝ TLAK V PNEUMATIKÁCH
Viz «TPMS – TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM» v kapitole «Bezpečnost».
KONTROLA PŘILNAVOSTI
Viz «Systémy aktivní bezpečnosti» v kapitole «Bezpečnost».
PŘEDŽHAVENÍ SVÍČEK
Se zapalováním na ON se kontrolka rozsvítí a zhasne, jakmile se svíčky nažhaví na přednastavenou teplotu. Motor
je možné nastartovat ihned po zhasnutí kontrolky.
81
Page 87 of 232

PŘÍSTROJOVÁ
DESKA A PALUBNÍ
PŘÍSTROJE
Palubní počítač 1 obr. 167
Podle verze vozidla sdružuje následující
funkce:
ujetá vzdálenost;
parametry jízdy;
informační zprávy;
provozní chybová hlášení (spojená
s výstražnou kontrolkou
);
výstražná hlášení (spojená
s kontrolkouSTOP).
Tlačítka pro volbu zobrazení
Procházejte nahoru (tlačítko 9) nebo
dolů (tlačítko 10) následující informace
krátkým opakovaným mačkáním
(zobrazení závisí na výbavě vozidla
a zemi prodeje vozidla) obr. 168.Na displeji lze zobrazit následující
informace:
celkový a denní počet ujetých
kilometrů;
spotřebované palivo;
průměrná spotřeba;
okamžitá spotřeba;
předpokládaná dojezdová
vzdálenost;
ujetá vzdálenost;
průměrná rychlost;
servisní interval, počítadlo výměny
oleje;
reset tlaku vzduchu v pneumatikách;
rychlost nastavená pro Cruise
Control / Speed Limiter;
čas a teplota;
palubní deník, procházení
informačních zpráv a poruch v činnosti;
objemové procento zbývajících
přísad.Vynulování počitadla denních km
Se zvoleným zobrazením na „Celkové
a denní kilometry ujeté vzdálenosti“
stiskněte jedno z tlačítek 9 nebo 10
obr. 168, dokud se počítadlo kilometrů
nevynuluje.
Vynulování parametrů jízdy
Po zobrazení některého z cestovních
parametrů stiskněte a podržte tlačítko 9
či 10 obr. 168, dokud zobrazení
nezmizí.
Interpretace některých hodnot
zobrazených po vynulování
Hodnoty průměrné spotřeby, dojezdové
vzdálenosti a průměrné rychlosti jsou
tím přesnější, čím se zvětšuje
vzdálenost ujetá od posledního
vynulování.
Během prvních pár kilometrů ujetých po
vynulování si můžete všimnout, že se
dojezd bude při cestě zvyšovat. To je
způsobeno tím, že systém bere v úvahu
průměrnou spotřebu dosaženou od
posledního vynulování. Průměrná
spotřeba se může klesnou, když:
vozidlo ukončí fázi zrychlení;
motor se zahřeje na provozní teplotu
(vynulování: motor je studený);
opustíte městský provoz a vydáte se
po otevřené silnici.
Automatické vynulování parametrů
jízdy
K vynulování dojde automaticky při
překročení maximální hodnoty
některého z parametrů.
167T36518
168T35570
85
Page 88 of 232

PALUBNÍ POČÍTAČ: jízdní parametry
Příklady volby Význam vybraných informací
101778 km 112,4 km Celkový a denní počítač kilometrů.
P
ALIVO
8l
Jízdní parametry.
Spotřebované palivo.
Palivo spotřebované od posledního vynulování.
PRŮMĚRNÁ SPOTŘEBA
5,8 l/100
Průměrná spotřebaod posledního vynulování.
Hodnota se zobrazí po ujetí nejméně 400 metrů od posledního vynulování.
OKAMŽITÁ
7.4 l/100
Okamžitá spotřeba.
Hodnota zobrazená po dosažení rychlosti 30 km/h.
DOJEZDOVÁ VZDÁLENOST
541 km
Odhadovaná dojezdová vzdálenost se zbývajícím palivem.
Hodnota zobrazená po ujetí minimálně 400 metrů.
VZDÁLENOST
522 km
Ujetá vzdálenostod posledního vynulování.
PRŮMĚRNÁ RYCHLOST
89.4 km/h
Průměrná rychlostod posledního vynulování.
Hodnota zobrazená po ujetí minimálně 400 metrů.
NASTAVENÍ TLAKU
V PNEUMATIKÁCH
< DLOUHÝ STISK >Reset tlaku v pneumatikách.
Viz «TPMS – TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM» v kapitole «Bezpečnost».
86
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Page 128 of 232

TPMS – TYRE
PRESSURE
MONITORING
SYSTEM
(U příslušné verze vozidla)
Upozornění na pokles tlaku
v pneumatikách
Tento systém upozorní řidiče na únik
tlaku v jedné nebo více pneumatikách.
Princip fungování
Každé kolo (kromě rezervního) obsahuje
senzor vložený do ventilku huštění,
který v pravidelných intervalech během
jízdy měří tlak vzduchu v pneumatikách.
Kontrolka 1 obr. 202 bude trvalým
svícením varovat řidiče v případě
nedostatečného tlaku (defektu
pneumatiky, podhuštěné pneumatiky,
atd.).Resetování referenční hodnotu
tlaku v pneumatikách
Tato operace musí být provedena:
když je třeba změnit referenční
hodnotu tlaku v pneumatikách s cílem ji
přizpůsobit aktuálním provozním
podmínkám (prázdné vozidlo, vozidlo
s nákladem, jízda na dálnici atd.);
po přehození pneumatik (tento
postup se však nedoporučuje);
po výměně pneumatiky.
Tato operace musí být vždy provedena
po kontrole tlaku v pneumatikách za
studena.
Tlak nahuštění musí odpovídat
aktuálnímu použití vozidla (prázdné
vozidlo, vozidlo s nákladem, jízda na
dálnici atd.).
Postup při reinicializaci
S nastartovaným motorem a stojícím
vozidlem:
Krátkými stisky na jedno z tlačítek
3 nebo 4 obr. 203 vyberte funkci "TYRE
PRESSURE SET
na displeji 2;
Tlačítko 3 nebo 4 držte stisknuté (asi
3 sekundy), čímž se zahájí inicializace.
Příslušné hlášení signalizuje, že
požadavek na obnovení referenční
hodnoty tlaku v pneumatikách se právě
zpracovává.
Pro dokončení inicializace je nutno
s vozidlem jet několik minut.POZN.: Referenční hodnota tlaku nesmí
být nižší, než je hodnota doporučená
a uvedená na štítku na boční straně
dveří řidiče.
Display
Displej 2 obr. 203 na přístrojové desce
zobrazuje případné poruchy
(podhuštěná, proděravěná pneumatika,
atd.)
Kontrolka 1 obr. 202 zůstane svítit
spolu s příslušným hlášením. Ze
signalizace vyplývá, že je minimálně
jedno kolo podhuštěno.
Zkontrolujte, a pokud je to nutné,
nastavte tlak čtyř kol za studena.
Kontrolka zhasne po několika minutách
jízdy.
UPOZORNĚNÍ Náhlou ztrátu tlaku
v pneumatice (výbuch pneumatiky)
systém nemusí zaznamenat.
Kontrolka svítí společně s příslušným
202T36504-4
203T36518-2
126
BEZPEČNOST
Page 129 of 232

hlášením a aktivovanou zvukovou
signalizací.
Tato zpráva je doprovázena rozsvícením
kontrolkySTOP.
To znamená, že alespoň na jednom
z kol je defekt nebo je podhuštěné.
V případě defektu kolo vyměňte nebo
se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
Podhuštěnou pneumatiku nahustěte.
Kontrolka 1 obr. 202 několik sekund
bliká, než se rozsvítí společně
s příslušným hlášením.
Tato zpráva je doprovázena rozsvícením
kontrolky
.
Vyplývá z nich, že alespoň jedno z kol
není vybaveno senzory (například
rezervní kolo). Ve všech ostatních
případech se obraťte na autorizovaný
servis Fiat.
Nové nastavení tlaku
v pneumatikách
Hodnoty se musí nastavit za
studena(viz štítek umístěný na sloupku
u dveří řidiče). V případě, že zkouška
tlaku nemůže být provedena na
studenýchpneumatikách, je třeba
započítat zvýšení tlaku o 0,2-0,3 bar
(3 PSI).
Nikdy není třeba horké pneumatiky
upouštět.
Rezervní kolo
V případě, že je vozidlo vybaveno
rezervním kolem, není v něm senzor
instalován. Když je toto kolo nasazeno
na vozidlo, kontrolka 1 obr. 202 blikáněkolik sekund a pak zůstane svítit
společně s kontrolkou
, zatímco
na přístrojové desce se zobrazí
příslušné upozornění.
Nádobky se spreji na opravu
pneumatik a sada pro nahuštění
pneumatik
Vzhledem ke specifičnosti ventilků
používejte pouze výbavu schválenou sítí
autorizovaných servisů Fiat. Viz
odstavec „Sada pro nahuštění
pneumatik“ v kapitole „V nouzi“.
UPOZORNĚNÍ Tato funkce poskytuje
další pomoc při řízení, nemůže však
nahradit řidiče. V žádném případě tedy
nesmí vést ke snížení ostražitosti ani
odpovědnosti řidiče v případě nehody.
Zkontrolujte tlak v pneumatikách,
včetně rezervního kola, jednou za
měsíc.
UPOZORNĚNÍ Pro zachování
bezpečnosti řidiče a dalších osob ve
vozidle při rozsvícení kontrolkySTOPje
nutno ho bez prodlení zastavit
samozřejmě kompatibilně se stavem
silničního provozu.
127