sat nav FIAT TALENTO 2017 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2017, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2017Pages: 236, veľkosť PDF: 4.6 MB
Page 7 of 236
MODIFIKÁCIE / ZMENY VOZIDLA
UPOZORNENIE
Akákoľvek modifikácia alebo úprava vozidla môže znamenať vážne ohrozenie bezpečnosti a stability na ceste, následkom čoho
je zvýšenie rizika nehôd a možnosť vážnych aj smrteľných úrazov cestujúcich.
PRÍSLUŠENSTVO ZAKÚPENÉ POUŽÍVATEĽOM
Ak po zakúpení vozidla chcete nainštalovať do interiéru elektrické doplnky so stálym elektrickým napájaním (alarm, satelitná
bezpečnostná zámka, atď.), ktoré by však predstavovali záťaž pre elektrickú rovnováhu, obráťte sa na servisnú sieť Fiat, kde
skontrolujú, či elektrické zariadenie vozidla je schopné zvládnuť požadovanú záťaž, alebo či bude treba do vozidla namontovať
silnejší akumulátor.
UPOZORNENIE Dávajte pozor na montáž prídavných spojlerov, zliatinových kolies a krytov kolies, ktoré nie sú zo série: mohli by
znížiť ventiláciu bŕzd a tým znížiť ich účinnosť v prípade náhlych a opakovaných brzdení alebo pri dlhých klesaniach. Uistite sa
navyše, či nič nebráni (koberčeky, atď.) pohybu pedálov.
INŠTALÁCIA ELEKTRICKÝCH/ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Elektrické/elektronické zariadenia, nainštalované po nákupe vozidla a v rámci služieb po predaji, musia byť označené značkou.
Fiat autorizuje montáž prístrojov pre vysielanie a prijímanie za podmienok, že inštalácie budú vykonané správne, s dodržaním
pokynov výrobcu a v špecializovanom stredisku.
UPOZORNENIE Montáž zariadení, ktoré spôsobujú zmeny charakteristík vozidla môžu mať za následok zrušenie povolenia pre
premávku zo strany príslušných orgánov a prípadné zrušenie nároku na záruky na chyby spôsobené uvedenou zmenou alebo
na chyby priamo či nepriamo vyplývajúce zo zmeny.
Spoločnosť Fiat nenesie žiadnu zodpovednosť za škody vyplývajúce z inštalácie príslušenstva nedodávaného alebo
neodporúčaného spoločnosťou Fiat a nenainštalovaného v zhode s dodanými pokynmi.
Page 134 of 236
Táto poloha zaručuje optimálne
používanie vozidla na krehkom povrchu
(piesok, blato, suché lístie a pod.).
Režim „Traction +“ využíva funkcie
systému kontroly pohonu. Systém
prejde automaticky na režim „Cesta“ po
prekročení rýchlosti približne 50 km/h
a kontrolka
na prístrojovom paneli
zhasne.
HILL HOLDER POMOC
PRI ROZJAZDE NA
CESTE DO SVAHU
137)
V závislosti od sklonu, systém pomáha
vodičovi pri rozjazde do svahu. Zabráni
vozidlu cúvnuť, v závislosti od svahu,
zásahom na brzdách, keď vodič uvoľní
brzdový pedál, aby stlačil pedál
akcelerátora.
Fungovanie systému
Funguje výhradne vtedy, keď páka
radenia rýchlostných stupňov nie jev polohe neutrálu a vozidlo stojí
(stlačenie brzdového pedálu).
POZOR!
131)Brzdy naďalej fungujú. Je však
nebezpečné brzdiť prudko a preto je
nevyhnutné okamžite sa zastaviť,
v závislosti od bezpečnostných podmienok
premávky. Obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
132)Systém ABS nie je schopný zabrániť
nehodám, vrátane nehôd spôsobených
nadmernou rýchlosťou v zákrute, jazdou na
povrchoch s nízkou priľnavosťou alebo
aquaplaningom.
133)Schopnosti systému ABS sa nikdy
nesmú skúšať nezodpovedným alebo
nebezpečným spôsobom, ktorý by mohol
ohroziť bezpečnosť vodiča a ostatných
účastníkov premávky.
134)Na zaistenie správneho fungovania
systému ABS je nevyhnutné, aby boli
pneumatiky na všetkých kolesách tej istej
značky a typu, v dokonalom stave
a predovšetkým predpísaného typu
a rozmerov.
135)Systém ESC nemôže pozmeniť
fyzikálne prírodné zákony a nemôže zvýšiť
dosiahnuteľnú priľnavosť vzhľadom na stav
vozovky.136)Tieto funkcie predstavujú doplnkový
príspevok k bezpečnosti v kritických
podmienkach jazdy a umožňujú prispôsobiť
správanie sa vozidla trajektórii jazdy určenej
vodičom. V žiadnom prípade však tieto
funkcie nemôžu nahradiť vodiča. Okrem
toho nedokážu dodržiavať rýchlostné limity
a nesmie povzbudzovať k rýchlejšej jazde.
V dôsledku toho, nezbavujú vodiča
zodpovednosti za jazdu a v prípade nehody
(vodič musí dávať vždy pozor na nečakané
situácie, ktoré sa môžu vyskytnúť pri jazde).
137)Pomocný systém pri rozjazde do
kopca nedokáže úplne zabrániť cúvaniu
vozidla v každom prípade (silný sklon
a pod.). Vodič môže v každom prípade
stlačiť brzdový pedál a teda zabrániť
vozidlu, aby cúvlo alebo sa pohlo dopredu.
Pomoc pri rozjazde do kopca sa nesmie
používať na dlhšie zastavenie vozidla:
použite brzdový pedál. Táto funkcia nie je
určená na dlhšie znehybnenie vozidla.
Podľa potreby použite na zastavenie
vozidla brzdový pedál. Vodič musí dávať
mimoriadny pozor na šmykľavý alebo málo
stabilný povrch a prudký svah.
Nebezpečenstvo vážneho úrazu.
UPOZORNENIE
22)Ak je to nevyhnutné, pri výmene
pneumatík treba montovať na tú istú
nápravu vozidla pneumatiky rovnakej
značky, rozmerov, typu a štruktúry. Je
nevyhnutné, aby sa zhodovali s pôvodne
namontovanými a musia zodpovedať
pneumatikám odporúčaným servisnou
sieťou Fiat.
201T36668
132
BEZPEČNOSŤ
Page 178 of 236
195)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
Opakované fungovanie zariadenia
s chýbajúcou kvapalinou by mohlo rýchlo
poškodiť alebo zničiť niektoré časti
zariadenia.
196)Niektoré prípravky na umývanie skla
sú horľavé: motor obsahuje horúce časti,
ktoré by sa po styku mohli vznietiť.
197)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
198)Symbol
uvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
systému.
UPOZORNENIE
44)V žiadnom prípade sa nesmie
presiahnuť maximálna úroveň naplnenia:
riziko poškodenia motora a katalyzátora. Pri
prekročení maximálnej hladiny neštartujte
motor a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
45)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
jednotlivé kvapaliny: sú navzájom
nekompatibilné! Doplnenie nevhodnou
kvapalinou by mohlo vážne poškodiť
vozidlo.46)Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
47)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už
nachádza v motore.
48)Chladič motora používa nemrznúcu
ochrannú kvapalinu PARAFLU UP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiči motora.
Kvapalina PARAFLU UP sa nesmie miešať
so žiadnym iným typom kvapaliny. Ak by
predsa len došlo k takejto situácii,
v žiadnom prípade neštartujte motor
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
49)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
UPOZORNENIE
5)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné pre
životné prostredie. V prípade výmeny oleja
a filtra Vám odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat.
FILTRE
Výmena filtračných prvkov (vzduchový
filter, filter interiéru, naftový filter a pod.)
je predpísaná Programom plánovanej
údržby.
Výmena
Pozrite si Program plánovanej údržby.
176
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ