FIAT TALENTO 2019 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2019Pages: 240, veľkosť PDF: 4.98 MB
Page 61 of 240

UPOZORNENIE
13)Pri náraze vozidla počas manévru
(napríklad: náraz do stĺpika, obrubníka
alebo akejkoľvek inej prekážky) by sa
vozidlo mohlo poškodiť (napríklad:
deformácia nápravy). Aby ste predišli
akémukoľvek nebezpečenstvu nehody,
dajte vozidlo skontrolovať v servisnej sieti
Fiat.
14)Pre správne fungovanie systému je
nevyhnutné, aby boli senzory vždy očistené
od blata, nečistôt, snehu alebo ľadu. Počas
čistenia senzorov dávajte maximálny pozor
aby ste ich nepoškrabali alebo nepoškodili;
vyhýbajte sa preto použitiu suchých,
drsných alebo tvrdých tkanín. Senzory je
potrebné umývať čistou vodou alebo
prípadne s pridaním šampónu pre vozidlá.
V umyvárňach, kde sa používajú umývacie
zariadenia na čistenie parou alebo pod
vysokým tlakom, rýchlo očistite senzory
pričom dýzu udržujte vo vzdialenosti viac
ako 10 cm.
15)Ak treba prelakovať nárazníky alebo
opraviť lak v blízkosti senzorov, obráťte sa
výlučne na servisnú sieť Fiat. Nesprávna
aplikácia laku by mohla ohroziť správnu
činnosť parkovacích senzorov.
REAR CAMERA
Fungovanie
58)
16)
Pri zaradení spiatočky telekamera 1
obr. 104 na dverách batožinového
priestoru alebo, v závislosti od verzie,
na zadných krídlových dverách,
umožňuje zobrazovať na vnútornom
zrkadle 2 obr. 105 alebo, v závislosti od
verzie, na multimediálnom displeji 3
obr. 106, priestor za vozidlom spolu
s jedným alebo dvoma nákresmi 4
obr. 107 a 5 obr. 107 (pohyblivý
a pevný).
POZNÁMKA Skontrolujte, či telekamera
spiatočky nie je zakrytá (nečistotami,
blatom, snehom, rosou a pod.).POZNÁMKA V závislosti od verzie
môžete nastaviť niektoré parametre na
multimediálnom displeji 3 obr. 106.
Mobilný nákres 4 (v závislosti od
verzie): je znázornený na
multimediálnom displeji 3
obr. 106 modrou farbou. Indikuje
trajektóriu vozidla v závislosti od polohy
volantu.
104T36620
105T36621
106T36519-3
59
Page 62 of 240

Pevný nákres 5: pevný nákres tvoria
farebné značky A,BaCobr.107, ktoré
indikujú vzdialenosť za vozidlom:
A (červená) približne 30 centimetrov
od vozidla;
B (žltá) približne 70 centimetrov od
vozidla;
C (zelená) približne 150 centimetrov
od vozidla.
Tento nákres ostane nemenný a indikuje
trajektóriu vozidla, ak sú kolesá
zarovnané.
Tento systém sa používa spočiatku
využitím jedného alebo viacerých
nákresov (mobilný pre trajektóriu, pevný
pre vzdialenosť). Po dosiahnutí červenej
zóny si na dosiahnutie presnej polohy
zastavenia pomôžte zobrazením
nárazníkov.UPOZORNENIE Na displeji sa zobrazí
prevrátený obraz. Nákresy sú
zobrazením premietnutým na plochý
povrch. Tieto informácie sa nesmú brať
do úvahy, ak prekrývajú vertikálny
predmet alebo zem. Predmety na okraji
obrazovky môžu byť deformované.
V prípade silného osvetlenia (sneh,
vozidlo na slnku a pod.) môže byť
viditeľnosť narušená. Keď sú otvorené
zadné dvere alebo keď nie sú správne
zatvorené, zobrazí sa na displeji
príslušné hlásenie a, v závislosti od
verzie, obraz telekamery zmizne.
POZOR!
58)Zodpovednosť za parkovanie alebo iné,
potenciálne nebezpečné presuny, zostáva
vždy na vodičovi. Pri vykonávaní takýchto
manévrov, sa ubezpečte, či sa v blízkosti
nenachádzajú osoby (hlavne deti) ani
zvieratá. Kamera predstavuje pomoc pre
vodiča, ktorý však nesmie nikdy znížiť
pozornosť počas potenciálne
nebezpečných manévrov, aj keď sa
vykonávajú pri nízkej rýchlosti. Okrem toho
vždy vykonávajte manévre s miernou
rýchlosťou, aby ste mohli v prípade
nečakaného výskytu nejakej prekážky
pohotovo zabrzdiť.
UPOZORNENIE
16)Pre správne fungovanie kamery je
nevyhnutné, aby bola vždy očistená od
blata, nečistôt, snehu alebo námrazy.
Počas čistenia kamery dávajte maximálny
pozor, aby ste ju nepoškrabali alebo
nepoškodili; vyhýbajte sa preto použitiu
suchých, drsných alebo tvrdých utierok.
Kameru musíte umývať čistou vodou alebo
prípadne s pridaním autošampónu.
V umývarkach, kde sa používajú umývacie
zariadenia na čistenie parou alebo pod
vysokým tlakom, rýchlo očistite kameru
pričom dýzu udržujte vo vzdialenosti viac
ako 10 cm. Na kameru nenalepujte žiadne
nálepky.
107T39009
60
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 63 of 240

OVLÁDANIE OKIEN
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE
OKIEN
59) 60)
Štartovacie zariadenie je zapnuté:stlačením tlačidla príslušného okna,
okno otvoríte až do želanej polohy;
zdvihnutím tlačidla príslušného okna,
okno zatvoríte až do želanej polohy.
Na strane vodiča stlačte tlačidlo
obr. 108:
1pre stranu vodiča;
2pre stranu spolujazdca.
UPOZORNENIE Na pootvorené okno
neopierajte žiadne predmety: hrozí
nebezpečenstvo poškodenia ovládania
okien.
Impulzové fungovanie
V závislosti od verzie môže byť tento
režim k dispozícii okrem vyššie
opísaného režimu fungovania ovládania
okien. Týka sa výlučne okna vodiča.
Krátko stlačte alebo potiahnite spínač 1
obr. 110: okno sa úplne otvorí alebo
zatvorí. Každý ďalší úkon na tlačidle
okno zastaví.POZNÁMKA Ak sa oknu počas
zatvárania kladie veľký odpor (napr.
prekážajú mu vetvy stromu a pod.),
zastaví sa a znovu klesne o niekoľko
centimetrov.
Chyby fungovania
Ak by zatvorenie okna nefungovalo,
systém sa prepne na impulzový režim:
podľa potreby potiahnite potrebný
spínač, až kým sa okno úplne nezatvorí
(okno sa zatvorí postupne), potom
podržte spínač potiahnutý (vždy na
strane zatvorenia) jednu sekundu,
potom okno znížte a úplne ho zatvorte,
aby sa systém znovu inicializoval.
V prípade potreby sa obráťte na
servisnú sieť Fiat.
Zadné posuvné okná
61)
Pomocou rukoväte 4 obr. 111posúvajte
okno, až kým neklikne v želanej polohe
a nezastaví sa.
108T36560
109T36561
Na strane spolujazdca stlačte tlačidlo 3
obr. 109
110T36560-1
61
Page 64 of 240

POZOR!
59)Nesprávne používanie otvárania okien
môže byť nebezpečné. Pred pohybom
a počas neho sa stále uisťujte, že cestujúci
nie sú vystavení riziku úrazu spôsobeného
priamo oknami v pohybe ani ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich nárazom.
Pri vystupovaní z vozidla (vybaveného
mechanickým kľúčom s diaľkovým
ovládačom) vždy vytiahnite kľúč zo
štartovacieho zariadenia alebo elektronický
kľúč z čítačky, aby ste zabránili náhodnému
ovládaniu okien, ktoré by mohlo byť
nebezpečné pre osoby vo vozidle.
60)Keď sa zatvoria okná, skontrolujte, či
žiadna časť tela (rameno, ruka a pod.)
netrčí z vozidla. Možnosť vážneho úrazu.
61)Pred ich aktiváciou sa uistite, že žiadna
osoba nemá z okna vozidla vystrčenú
žiadnu časť tela.
KAPOTA MOTORA
62) 63) 64) 65) 66) 67) 68)
17)
Otvorte potiahnutím páky 1 obr. 112.
Bezpečnostné odblokovanie kapoty
Odblokujte tlačením jazýčka 2
obr. 113 doľava, pričom sa kapota
zdvíha.Otvorenie kapoty
Nadvihnite kapotu a sprevádzajte jej
pohyb rukou; zdvíhanie je uľahčené
bočnými tlmičmi.
Zatvorenie kapoty motora
Skontrolujte, či ste v priestore motora
nič nezabudli. Spustite kapotu a zhruba
30 centimetrov od priestoru motora ju
pustite, aby zapadla a zdvihnutím sa
uistite, či sa úplne zatvorila do
bezpečnej polohy a nie len zahákovala.
V takom prípade na kapotu netlačte, ale
zdvihnite ju a zopakujte postup.
POZOR!
62)Pred každým zásahom v motorovom
priestore musí byť motor vypnutý (a nie
v pohotovostnom režime): motor musíte
bezpodmienečne vypnúť (pozrite si odsek
„Naštartovanie motora“ v kapitole
„Naštartovanie a jazda“).
63)Vyhýbajte sa opieraniu o kapotu
motora: hrozí riziko, že sa nechtiac zatvorí.
64)Keď robíte nejaké zásahy v blízkosti
motora, motor by mohol byť horúci. Okrem
toho, elektromagnetický ventil sa môže
aktivovať v ľubovoľnej chvíli. Kontrolka
pripomína tento stav. Nebezpečenstvo
zranenia.
65)Pri zásahoch na kapote motora sa
uistite, že páka čelných stieračov je
v polohe vypnutia. Nebezpečenstvo
zranenia.
111T36562
112T36581
113T36594
62
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 65 of 240

66)V prípade nárazu na masku alebo
kapotu, a to aj mierneho, dajte čo najskôr
skontrolovať zablokovanie kapoty
v servisnej sieti Fiat.
67)Nadvihnite kapotu motora oboma
rukami. Predtým, ako pristúpite k otvoreniu
kapoty sa ubezpečte, či ramená stieračov
nie sú zdvihnuté z čelného skla, či vozidlo
stojí a či je aktivovaná parkovacia brzda.
68)Z bezpečnostných dôvodov musí byť
kapota počas jazdy vždy dobre zatvorená.
Preto vždy skontrolujte správne zatvorenie
kapoty, ubezpečte sa, že je bezpečne
zaistená. Ak si počas jazdy všimnete, že
zablokovanie nie je úplne zaistené, zastavte
okamžite vozidlo a zatvorte kapotu
správnym spôsobom.
UPOZORNENIE
17)Po každom zásahu v priestore motora
sa uistite, že ste tam nič nezabudli (handra,
nástroje a pod,). Tieto zabudnuté predmety
by mohli poškodiť motor a spôsobiť požiar.
VNÚTORNÁ VÝBAVA
TIENIDLÁ
Sklopte tienidlo 1 obr. 114. Tienidlo
môžete presunúť oproti bočnému oknu.
Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii,
sklopte tienidlo 3 obr. 115, aby ste sa
dostali k zrkadielku.
ODKLADACÍ PRIESTOR
69)
Odkladací priestor 1 obr. 116 sa dá
použiť ako stojan na plechovky,
predmety alebo na vloženie popolníka.
ODKLADACÍ PRIESTOR
69)
Odkladací priestor 3 obr. 116 sa otvára
potiahnutím rukoväte 2.
PÁSKA NA DOKUMENTY
70)
Páska na dokumenty 4 obr. 117 na
tienidle sa dá použiť na diaľničné lístky,
mapy...
114T36563
115T36564
116T36645
63
Page 66 of 240

ODKLADACÍ PRIESTOR
Priestor 5 obr. 118 sa dá použiť na
odloženie platobných kariet, mincí
a pod.
DRŽIAK NA TELEFÓN(Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
71)
Držiak na telefón 6 obr. 119.
DRŽIAK PRE
MULTIMEDIÁLNY TABLET
(Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Potiahnite rukoväť 7 obr. 120 úplne
smerom k vodičovi.
Otočte držiak 8 obr. 121 a posuňte ho
až na doraz.Podľa potreby znížte základňu 9
obr. 122 držiaka 8, aby sa predĺžil.
Pri jeho opätovnej montáži potiahnite
držiak smerom k vodičovi až na doraz,
zdvihnite ho, aby ste dosiahli vodorovnú
polohu a potlačte ho na doraz.
117T36576
118T36572
119T38819
120T38815
121T38816
122T38817
64
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 67 of 240

ODKLADACÍ PRIESTOR
PRÍSTROJOVÉHO
PANELA
70)
Odkladací priestor prístrojového panela
10 – 11 – 13 obr. 123.
ODKLADACÍ PRIESTOR
Odkladací priestor 12 obr. 123 sa dá
použiť ako stojan na plechovky,
predmety alebo na vloženie popolníka.
69)
ODKLADACÍ PRIESTOR
PRÍSTROJOVÉHO
PANELA
(Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Odkladací priestor 15 obr. 124 sa
otvára stlačením rukoväte 14.
PRIEHRADKA NA
ODKLADANIE
PREDMETOV NA STRANE
SPOLUJAZDCA
72)
Otvára sa stlačením rukoväte 16.obr. 125
V závislosti od verzie vozidla, odkladací
priestor môže byť vybavený vetraním
a klimatizáciou (vojde sa doň jedna
fľaša s objemom 1,5 l).
ODKLADACÍ PRIESTOR
Odkladací priestor 17 obr. 126 sa dá
použiť ako stojan na poháre, predmety
alebo na vloženie popolníka.
ODKLADACÍ PRIESTOR
NA PREDNÝCH DVERÁCH
Odkladací priestor na predných dverách
18 obr. 127 sa nachádza vo vnútornej
časti predných dverí.
123T36646
124T38822
125T36654
126T36575
127T36570
65
Page 68 of 240

ODKLADACÍ PRIESTOR
POD SEDADLOM
(Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
73)
Odkladací priestor 20 obr. 128 sa
otvára potiahnutím jazýčka
19 a sklopením sedadla A dopredu.
OPERADLO V ÚPLNE
SKLOPENEJ POLOHE
(Pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
70) 73) 74)
Ak je k dispozícii vo vozidle, sklopte
stredné operadlo nadvihnutím páčky 24
obr. 129, na zadnej strane operadla
budete mať k dispozícii:
držiak na plechovky 21 obr. 129;
odkladací priestor 25 obr. 130;
poličku 23 obr. 129.POZNÁMKA Pred sklopením operadla
sedadla skontrolujte, či je priestor
stojana na poháre na prístrojovom
paneli prázdny.
Odkladací priestor
Odkladací priestor 25 obr. 130 sa
otvára stlačením rukoväte 22 obr. 129.
Vnútri vám popruh 26 obr. 130 umožní
prichytiť nejaký predmet.
Keď je priestor 25 obr. 130 zatvorený,
prechod 27 umožňuje zapojiť napájací
kábel nejakého zariadenia k zásuvke vo
vozidle.Polička
Polička 23 obr. 131 sa otvára stlačením
rukoväte 30.
Pri inštalácii poličky vsuňte konce 31
obr. 131 poličky do bodov 28 alebo 29.
Poličku otvoríte odblokovaním
blokovacieho zariadenia 32
obr. 132 a stlačením rukoväte 33
obr. 132.
128T38818
129T38820130T36580
131T36650
66
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 69 of 240

POZNÁMKA Dávajte pozor, aby ste
pred opätovným zdvihnutím operadla
vrátili na miesto poličku a vybrali všetky
predmety z držiaka na plechovky.
Uistite sa, že operadlo stredného
sedadla je správne zablokované.
DRŽADLO
Držadlo 34 obr. 133 slúži na pridržanie
sa počas jazdy.
UPOZORNENIE Nepoužívajte ju pri
nastupovaní do vozidla a vystupovaní
z neho.
VEŠIAKY NA ZAVESENIE
ODEVOV
V závislosti od výbavy môžu byť na
stene oddeľujúcej batožinový priestor
vešiaky 35 obr. 134na zavesenie
odevov.
Z bezpečnostných dôvodov slúžia tieto
vešiaky iba na zavesenie odevov.
HORNÝ ODKLADACÍ
PRIESTOR V ZADNEJ
ČASTI VOZIDLA
76) 77)
Priestor 36 obr. 135 je vyhradený iba na
prepravu predmetov.
Celková hmotnosť obsahu horného
odkladacieho priestoru v zadnej časti
vozidla nesmie prekročiť 35 kg, pričom
hmotnosť musí byť rozložená
rovnomerne.
CARGO PLUS (ÚLOŽNÝ
PRIESTOR A DVIERKA)
69) 75)
Ak potrebujete prepravovať v zadnom
priestore dlhé predmety, môžete použiť
úložný priestor alebo výklenok 38
obr. 136. Otvorte dvierka 37, ktoré sú
magneticky zatvorené.
132T38812
133T36565
134T36634
135T36678
67
Page 70 of 240

Dvierka 40 obr. 137 použite na
predĺženie nakladacieho priestoru:
potiahnite jazýček 39
obr. 137 a zdvihnite sedačku B
obr. 137;
posuňte dvierka 40 obr. 137 smerom
k vnútru sedadla potiahnutím zarážky
41 obr. 138.
POPOLNÍK
Môže sa nachádzať v jednom z dvoch
miest 1 obr. 139 alebo 2 obr. 140.
UPOZORNENIE Ak vo vozidle nie je
k dispozícii zapaľovač a popolník,
môžete si ich kúpiť v linea Accessori.
ZÁSUVKA PRE
PRÍSLUŠENSTVO
77) 78)
Zásuvka 3 obr. 141 a, v závislosti od
výbavy, aj zásuvky 4 obr. 142 a 5
obr. 143 sú schválené na zapojenie
príslušenstva, ktorého výkon
nepresahuje 120 wattov (12 V).
136T36636
137T36658
138T36662
139T36647
140T36574
141T36582
68
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM