ECO mode FIAT TALENTO 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2020Pages: 244, PDF Size: 4.97 MB
Page 58 of 244

ATTENTION Véhicules équipés de la
fonction ECOMODE (bouton 9 fig. 96 ) :
quand la fonction ECOMODE est
active, elle peut diminuer les
performances de la climatisation
automatique. Consulter le paragraphe
«Suggestions pour la conduite ».
Recyclage de l'air intérieur
Cette fonction est gérée de manière
automatique mais il est possible aussi
de l'activer manuellement ; pour
l'activer, la sélectionner avec le bouton
7 fig. 95 : la led allumée sur le bouton
signale qu’elle est active
ATTENTION Le désembuage/dégivrage
a toujours la priorité sur le recyclage de
l'air.Remarque :
durant le recyclage, l’air présent dans
l’habitacle est recyclé sans admission
d’air de l’extérieur ;
le recyclage de l'air permet de
s'isoler de l'extérieur (par exemple,
quand on conduit dans des zones
polluées) ;
d’atteindre plus rapidement la
température souhaitée dans l’habitacle.
Utilisation en mode manuel:
Appuyer sur la touche 7 fig. 95, le
témoin incorporé s'allume.
L'utilisation prolongée du recyclage de
l'air peut générer de mauvaises odeurs
du fait que l'air n'est pas renouvelé, et
la présence de buée sur les vitres.
Il est donc conseillé de revenir au
fonctionnement automatique en
appuyant à nouveau sur la touche 7
fig. 95 dès que le recyclage de l'air
n'est plus nécessaire.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur la touche 7 fig. 95.
Désactivation du système
Tourner la commande 6 fig. 95 jusqu'à
la position « OFF » pour désactiver le
système. Pour l'inclure, tourner à
nouveau la commande 6 fig. 95 pour
régler la vitesse de ventilation ou
appuyer sur la touche 1 fig. 95.
CLIMATISATION
SUPPLÉMENTAIRE
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
S'il dispose de cette fonction, le
véhicule présente quatre aérateurs
orientables 1 fig. 97.
Ces commandes interviennent
uniquement sur la quantité d'air
distribuée dans l'habitacle :
une commande pour la chaleur (l'air
sort par les aérateurs inférieurs) ;
une commande pour l'air froid (l'air
sort par les aérateurs supérieurs).
REMARQUE Éviter de fermer
simultanément les quatre aérateurs
(risque d'endommager les éléments du
système).
96T36540
97T36557
56
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 64 of 244

Anomalies de fonctionnement
Si une vitre ne se ferme pas, le système
bascule en mode manuel : soulever
l'interrupteur autant de fois que cela
sera nécessaire jusqu'à la fermeture de
la vitre (la vitre monte progressivement).
Garder l'interrupteur dans cette position
une seconde (toujours côté fermeture)
puis faire descendre et remonter
complètement la vitre pour réinitialiser le
système.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
si nécessaire.Vitres ar coulissantes:
61)
Agir sur la poignée 4 fig. 111 et faire
coulisser la vitre jusqu'au cran d'arrêt
souhaité.
ATTENTION
59)Une mauvaise utilisation des
lève-glaces électriques peur s'avérer
dangereuse. Avant et pendant
l'actionnement, il faut toujours vérifier que
les passagers ne courent aucun risque dû
au mouvement des vitres, soit directement,
soit indirectement, en cas d'objets
personnels pris dans le mécanisme ou
heurtés par celui-ci. En quittant le véhicule
(doté de clé mécanique avec
télécommande), il faut toujours veiller à
retirer la clé du dispositif de démarrage
pour éviter que les lève-vitres ne soient
actionnés par inadvertance et constituent
une source de danger pour les passagers
restés à bord.
60)Lors de la fermeture des vitres,
s'assurer qu’aucune partie du corps (bras,
mains, doigts...) ne dépasse du véhicule.
Risque de blessures graves.
61)Avant de manœuvrer les vitres,
s'assurer qu'aucun passager ne se penche
de la vitre ou de la porte ouverte.
110T36560-1
111T36562
62
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 83 of 244

Pour revenir au mode précédent,
répéter l'opération.
REMARQUE Après avoir débranché la
batterie, l'ordinateur de bord retourne
automatiquement à l'unité de mesure
originale.
Heure et température extérieure
Afficheur A (suivant la version du
véhicule) fig. 167
Pour accéder à l'affichage A consacré
au réglage de l'heure, appuyer sur la
touche 2 ou 3 fig. 169 et attendre
quelques secondes.Les heures et les minutes clignotent
puis l'afficheur passe au mode réglage.
Appuyer sur le bouton 2 ou 3
fig. 169 en gardant le doigt dessus pour
régler l'heure. Dès que l'heure clignote,
appuyer plus ou moins longtemps sur
le bouton 2 ou 3 fig. 169 pour la régler.
Après quoi, appuyer sur le bouton 2 ou
3 fig. 169 et garder le doigt dessus
pour valider le réglage de l'heure.Les minutes clignotent ; appuyer plus
ou moins longtemps sur le bouton 2 ou
3 fig. 169 pour les régler.
Une fois le réglage terminé, les heures
et les minutes restent allumées
2 secondes : le réglage est enregistré.
ATTENTION En cas de coupure de
courant (batterie débranchée, câble
d'alimentation coupé...), procéder à
nouveau au réglage de l'heure. Il est
conseillé de ne pas procéder à ces
réglages au volant.
Affichage
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Réservé aux véhicules équipés d'écran
tactile multimédia B fig. 170, de
systèmes de navigation, téléphones,
etc.
Consulter le supplément RADIO /
TOUCH-RADIO NAV
167T36518-1
168TIMAGE-1
169T35570-5
170T36519
81
Page 89 of 244

Témoin Signification
INDICATEURS DE CHANGEMENT DE VITESSE
Ils s'allument pour conseiller de passer à un rapport supérieur (flèche tournée vers le haut) ou inférieur (flèche
tournée vers le bas).
MODE ECOMODE
S'allume lorsque le mode ECOMODE est enclenché.
Consulter le paragraphe «Suggestions pour la conduite ».
TÉMOIN D'ALARME CEINTURES DE SÉCURITÉ AVANT NON BOUCLÉES
Le témoin est affiché sur l'écran central au démarrage du moteur puis, si la ceinture du conducteur n'est pas
bouclée et le véhicule roule à 16 km/h environ, il clignote et un signal sonore retentit pendant environ 2 minutes.
En fonction de la version, le témoin clignote si le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture.
FERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTES
87
Page 135 of 244

Cette position permet une utilisation
optimale dans des conditions de route
normales (sèche, humide, faible neige,
etc.).
Le mode « Route » utilise les fonctions
de l’antipatinage.
Mode « Traction + »
Appuyer sur le bouton 1 fig. 207: le
témoin
s'allume sur le combiné de
bord et il est affiché le message s’y
rapportant.
Cette position assure une utilisation
optimale dans des conditions de sol
meuble (sable, boue, feuilles mortes,
etc.). Dans cette position, le contrôle du
régime est entièrement confié au
conducteur. Le système bascule
automatiquement en mode « Route »
au delà de 50 km/h environ et le témoin
présent sur le combiné de bod
s'éteint.
HILL HOLDER
(ASSISTANCE AU
DÉMARRAGE EN CÔTE)
148)
Le système assiste le conducteur en
fonction de l'inclinaison de la côte.
Empêche le véhicule de reculer en
serrant automatiquement les freins
lorsque le conducteur soulève le pied
de la pédale de frein pour appuyer sur
l'accélérateur.
Fonctionnement du système
Fonctionne exclusivement lorsque le
levier de vitesses n'est pas au point
mort et lorsque le véhicule est à l'arrêt
complet (pédale de frein enfoncée).
ATTENTION
142)Les freins continuent de fonctionner. Il
est cependant dangereux de freiner
brusquement, raison pour laquelle il est
préférable de s'arrêter immédiatement, en
compatibilité avec la circulation. S'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
143)Le système ABS ne peut pas éviter
les accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
144)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.145)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
146)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique : il ne peut
donc pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
147)Ces fonctions sont des aides
supplémentaires en cas de conduite
critique car elles permettent d'adapter le
comportement du véhicule à la trajectoire
imposée par le conducteur. Elles ne
peuvent pas remplacer le conducteur et ne
permettent pas non plus d'ignorer les
limites de vitesse du véhicule en incitant à
rouler plus vite. Elles ne peuvent donc, en
aucun cas, remplacer la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur durant les
manœuvres du véhicule (le conducteur doit
toujours rester attentif aux événements
soudains qui peuvent intervenir durant la
conduite).
148)Le système d'aide au démarrage en
côte ne peut pas empêcher complètement
le véhicule de reculer dans tous les cas
(forte déclivité, etc.). Le conducteur peut
dans tous les cas actionner la pédale de
frein pour empêcher le véhicule de reculer.
L’aide au démarrage en côte ne doit pas
être utilisée pour un arrêt prolongé : utiliser
la pédale de frein. Cette fonction n'est pas
conçue pour immobiliser le véhicule de
manière permanente. Si nécessaire, utiliser
la pédale de frein pour stopper le véhicule.
Le conducteur doit rester particulièrement
vigilant sur les sols glissants ou peu
adhérents. Risque de blessures graves.
207T36668
133
Page 136 of 244

ATTENTION
23)Lors d'un remplacement, chausser le
véhicule avec des pneus d'une même
marque, de dimensions, type et structure
identiques. Les pneus doivent être
identiques aux modèles de première
monte. Ils doivent correspondre aux
modèles préconisés par le Réseau
Après-vente Fiat.
TPMS – TYRE
PRESSURE
MONITORING
SYSTEM (Système
de contrôle de la
pression des
pneus)
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Avertisseur de perte de pression
des pneumatiques
Si le véhicule en est équipé, ce système
signale au conducteur une perte de
pression sur un ou plusieurs pneus.
Principe de fonctionnement
Chaque roue (sauf celle de secours)
possède un capteur, implanté dans la
valve de gonflage, qui mesure
périodiquement la pression du
pneumatique. Le témoin 1 fig. 208 reste
allumé pour informer le conducteur en
cas de pression insuffisante (roue
dégonflée, crevaison, etc.).
Réinitialisation de la valeur de
référence de la pression des
pneumatiques
Procéder à cette opération :
lorsqu'il s'avère nécessaire de
modifier la pression de référence des
pneus pour l'adapter aux conditions
d'utilisation (à vide, véhicule chargé,
autoroute...) ;
après la permutation des roues (cette
pratique est déconseillée) ;
après avoir remplacé une roue.
Toujours procéder à cette opération
après avoir contrôlé la pression de
gonflage des 4 pneus à froid.
La pression de gonflage doit être
adaptée à l'usage du véhicule (à vide,
chargé, autoroute...).
Procédure de réinitialisation
Le moteur en marche et le véhicule à
l’arrêt :
appuyer plusieurs fois par petits
coups sur les boutons 3 ou 4
fig. 209 pour sélectionner la fonction
« PRESSION PNEUS SET< PRES
LONGUE > sur l'afficheur 2 ;
maintenir appuyé (3 sec. environ) le
bouton 3 ou 4 pour lancer l'initialisation.
Le message indique que la demande
de rétablissement de la valeur de
référence de la pression des pneus est
en cours d'élaboration.
208T36504-4
134
SÉCURITÉ
Page 137 of 244

Pour être complète, la réinitialisation
requiert quelques minutes de conduite.
REMARQUE La valeur de la pression de
référence ne doit pas être inférieure à la
valeur indiquée sur l’étiquette qui se
trouve sur le montant de la porte du
conducteur.
Écran
L'afficheur 2 fig. 209 sur le combiné de
bord indique les anomalies éventuelles
de gonflage (roue dégonflée,
crevaison...).
Le témoin 1 fig. 208 reste allumé fixe et
est accompagné du message
spécifique. Ils indiquent qu'au moins
une roue est dégonflée.
Contrôler et, si nécessaire, régler la
pression des quatre roues à froid.
La témoin s'éteint après avoir roulé
quelques minutes.ATTENTION Le système pourrait ne pas
détecter la chute brutale de pression
d'un pneu (éclatement d'un pneu...).
Le témoin s'allume dans le mode
continu et est accompagné du
message spécifique ainsi que d'un
signal sonore.
Ce message est accompagné du
témoinSTOP.
Indique qu'au moins une des roues est
crevée ou très dégonflée. La remplacer
ou s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat si elle est crevée. Regonfler le pneu
s'il est dégonflé.
Le témoin 1 fig. 208 clignote quelques
secondes avant de rester allumé et est
accompagné du message spécifique.
Ce message est accompagné du
témoin
.
Ils indiquent qu'au moins une des roues
n'est pas équipée de capteurs (par
exemple la roue de secours). Dans tous
les autres cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Nouveau réglage de la pression des
pneumatiques
Les pressions doivent être réglées
à froid(voir l’étiquette qui se trouve sur
le montant de la porte du conducteur).
S'il s'avère impossible de mesurer la
pression sur des pneusfroids, majorer
la valeur indiquée de 0,2 / 0,3 bar (ou
3 PSI).Ne jamais dégonfler un pneu chaud.
Véhicules dotés du système TPMS
Si le pneu est dégonflé (crevaison,
pression insuffisante, etc.), le témoin
s'allume sur le combiné
d'instruments. Consulter le paragraphe
« TPMS – TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM ».
Roue de secours
La roue de secours - présente sur
certaines versions - ne dispose pas de
capteurs. Si elle est présente sur le
véhicule, le témoin 1 fig. 208 clignote
quelques secondes avant de rester
allumé en même temps que le témoin
, tandis que le combiné du bord
visualise le message spécifique.
Bombes spray de réparation des
pneus et kit de gonflage
Utiliser exclusivement des dispositifs
homologués par le réseau après-vente
Fiat car ce sont les seuls à être
conformes aux valves. Consulter le
paragraphe « Kit de gonflage des
pneus » au chapitre « Situations
d'urgence ».
ATTENTION Cette fonction fournit une
aide supplémentaire à la conduite, mais
ne peut pas remplacer le conducteur.
Elle ne peut en aucun cas se substituer
à la prudence du conducteur qui reste
responsable en cas d'accident. Une
fois par mois, vérifier la pression des
pneus, y compris celle de la roue de
secours.
209T36518-2
135
Page 147 of 244

Particularité relative à la fonction
Start&Stop :l’activation de la fonction
« Ralenti accéléré » coupe le moteur et
le met en état de veille (consulter le
paragraphe « Start&Stop » au chapitre
« Connaissance du véhicule »).CONSEILS DE
CONDUITE
ÉCONOMIE DE
CARBURANT
La consommation en carburant est
homologuée sur la base d'une méthode
standard réglementaire identique pour
tous les constructeurs, ce qui permet
une comparaison des véhicules. La
consommation réelle dépend des
conditions d’utilisation du véhicule, des
équipements et du style de conduite.
Il est possible de disposer de plusieurs
fonctions qui permettent de réduire la
consommation de carburant en
fonction du véhicule :
l'indicateur de changement de
vitesse ;
l'indicateur du style de conduite ;
le bilan trajet et les éco-conseils via
l’écran multimédia ;
la fonction ECOMODE, activable par
le bouton ECO.
Lorsque le véhicule en est équipé, le
système de navigation complète ces
informations.
Indicateur de changement de
vitesse
Selon la version, pour optimiser la
consommation, un témoin 1 fig. 224 du
combiné de bord signale le moment le
plus approprié pour changer de
rapport:
passer la vitesse supérieure ;
passer la vitesse inférieure ;
Indicateur du style de conduite
Il vous informe en temps réel sur le style
de conduite adopté. Le signal est
indiqué par la couleur du témoin 2
fig. 224.
Vert : conduite flexible et
économique ;
223T26569224T38203
145
Page 148 of 244

Jaune : adopter une conduite
flexible;
Orange : conduite trop dynamique.
Pour activer / désactiver l'affichage du
style de conduite, consulter le
supplément RADIO/TOUCH – RADIO
NAV.
Synthèse parcours
À l'arrêt du moteur, un message dédié
à l'écran 3 fig. 225 vous donne des
informations sur votre dernier parcours.
Il indique :
la consommation moyenne ;
le nombre de kilomètres parcourus ;
le nombre de kilomètres économisés.Une note générale de 0-100 permet
d'évaluer les performances de votre
conduite écologique : les valeurs
élevées indiquent une consommation
de carburant réduite. Il est présenté
ci-après quelques conseils écologiques
pour améliorer votre performance. La
mémorisation de vos itinéraires favoris
permet de comparer les performances.
Pour plus d’informations, consultez le
supplément RADIO/TOUCH – RADIO
NAV.
MODE ECOMODE
Le mode ECOMODE est une fonction
qui optimise la consommation de
carburant. Elle agit sur certaines
utilisations du véhicule (chauffage,
climatisation, direction assistée etc.) et
certaines opérations de conduite
(accélération, changements de vitesse,
régulateur de vitesse, décélération etc.).Activation de la fonction
Appuyer sur la touche 4 fig. 225.
Le voyant 5ECOfig. 226 s'affiche sur
le combiné de bord pour confirmer
l’activation.
Pendant la conduite, vous pouvez sortir
temporairement de la fonction
ECOMODE pour récupérer toutes les
performances du moteur.
Pour ce faire, appuyez fermement et à
fond sur la pédale d'accélérateur.
La fonction ECOMODE se réactive dès
que vous relâchez la pédale
d'accélérateur.
Désactivation de la fonction
Appuyer sur la touche 4 fig. 226.
Le voyant 5ECOfig. 226 s'éteint sur le
combiné de bord pour confirmer la
désactivation.
Comportement
Au lieu de faire chauffer le moteur à
l’arrêt, il est conseillé de conduire avec
ménagement jusqu’à ce qu’il ait atteint
sa température d’exercice.
La vitesse augmente la
consommation de carburant.
Ne pas pousser le régime moteur sur
les rapports intermédiaires. Toujours
utiliser le rapport le plus élevé.
Éviter d’accélérer brusquement.
225T36519-1
226T40396
146
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 149 of 244

Freiner le moins possible en
appréciant suffisamment à l’avance tout
obstacle ou virage ; il suffira de relever
le pied de l'accélérateur.
En côte, essayer de maintenir une
vitesse constante en gardant de
préférence la même position de pied
sur l’accélérateur
Le double débrayage et le coup
d’accélérateur avant l’arrêt du moteur
sont devenus non seulement inutiles
sur les véhicules modernes mais de
plus ils sont nuisibles.
Pneus fig. 227
Une pression insuffisante augmente
la consommation de carburant.
L’utilisation de pneumatiques non
préconisés peut augmenter la
consommation de carburant.Conseils d'utilisation
Privilégier la fonction ECOMODE.
L'électricité augmente la
consommation de carburant. Il est
conseillé d'éteindre les accessoires
lorsqu'ils ne sont pas utiles. Il est
obligatoire d'utiliser les feux selon les
lois du pays où vous vous trouvez.
Utiliser le plus possible les aérateurs.
Rouler à 100 km/h avec les vitres
ouvertes augmente la consommation
de carburant de 4 % fig. 228.
Pour les véhicules équipés de la
climatisation, il est normal de constater
une augmentation de la consommation
de carburant (surtout en ville) durant
son utilisation. Pour les véhicules
équipés de la climatisation manuelle,
arrêter le système dès qu'il ne sert plus.Conseils pour réduire la
consommation et protéger
l'environnement:
Si le véhicule est resté stationné en
pleine chaleur ou en plein soleil, ouvrir
les portes quelques minutes pour
chasser l’air chaud avant de démarrer.
Ne pas laisser le porte-bagages vide
sur le toit.
Pour transporter des objets
volumineux, il est préférable d'utiliser
une remorque.
Pour tracter une caravane, utiliser un
déflecteur homologué et ne pas oublier
de le régler.
Éviter l’utilisation en « porte-à-
porte », (trajets courts, entrecoupés
d’arrêts prolongés), le moteur n’atteint
jamais sa température idéale.
227T26528
228T31077
147