ECO mode FIAT TALENTO 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2020Pages: 244, PDF Size: 4.97 MB
Page 6 of 244

AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Pendant la lecture de cette Notice d'entretien, vous trouverez une série d'AVERTISSEMENTSvisant à éviter des procédures
qui pourraient endommager votre véhicule.
DesPRÉCAUTIONSsont également présentes ; elles doivent être suivies attentivement afin d'éviter une utilisation non
appropriée des composants du véhicule, pouvant provoquer des accidents ou des blessures.
Par conséquent, il est important de suivre à la lettre toutes les recommandations d'AVERTISSEMENTet dePRÉCAUTION.
LesAVERTISSEMENTSet lesPRÉCAUTIONSsont rappelés le long du texte par les symboles suivants :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité du véhicule ;
pour la protection de l'environnement.
REMARQUE Ces symboles, si nécessaires, figurent à côté du titre ou à la fin de l'alinéa et sont suivis d'un numéro. Ce numéro
fait référence à l'avertissement correspondant présent au bas de la section correspondante.
ATTENTION
Toutes les versions de Fiat Talento sont décrites dans cette Notice d'entretien. Les options, les équipements
dédiés à des marchés spécifiques ou des versions particulières ne sont pas identifiés dans le texte : c'est pourquoi
vous devez vous reporter directement aux informations correspondant à votre achat (modèle, motorisation et
version). Les éventuels contenus introduits pendant la vie de production du modèle, mais indépendants de la
demande explicite d'options lors de l'achat, seront identifiés par la mention (pour les versions/marchés qui le
prévoient).
Les données figurant dans cette publication ont pour but de vous guider lors de l'utilisation du véhicule. FCA Italy
S.p.A. est engagée dans un processus de perfectionnement continu des véhicules produits, et se réserve donc le
droit d'apporter des modifications au modèle décrit pour des raisons d'ordre technique et/ou commercial.
Pour de plus amples informations, contacter le Réseau Après-vente Fiat.
SYMBOLES
Certains composants du véhicule présentent des étiquettes colorées, dont les symboles indiquent les mesures à respecter
concernant le composant en question.
4
Page 19 of 244

En cas de remplacement d’une clé
électronique, amener le véhicule et
toutes ses clés électroniques auprès
d'un centre du Réseau Après-Vente Fiat
pour réinitialiser l’ensemble. Il est
possible d'utiliser jusqu'à quatre clés
électroniques pour chaque véhicule.
Accès facilité (Keyless ENTRY)
Permet de verrouiller/déverrouiller sans
intervenir sur la clé électronique,
lorsqu'elle est présente dans la zone
d'accès 1 fig. 16.
Verrouillage/Déverrouillage du
véhicule
Deux modalités de verrouillage/
déverrouillage possibles: présence dans
la zone d'accès ou utilisation de la clé
électronique.ATTENTION Ne pas ranger la clé
électronique dans un endroit où elle
pourrait entrer en contact avec d'autres
équipements électroniques (ordinateur,
téléphone, etc.) qui pourraient
compromettre son fonctionnement.
Présence dans la zone d'accès:
Selon le modèle du véhicule, appuyer
sur le bouton 2 fig. 17 – fig. 18 –
fig. 19 sur la poignée d'une des portes
avant, du hayon ou de la porte arrière à
battant.
Les feux de détresse clignotent pour
signaler l'état du véhicule :
deux clignotements indiquent que le
véhicule est verrouillé ;
un clignotement indique que le
véhicule est déverrouillé ;
Particularités concernant le
verrouillage du véhicule
À la fermeture, si une porte est
ouverte ou mal fermée, le véhicule est
verrouillé/déverrouillé rapidement sans
que les feux de détresse ne s'allument ;
après un verrouillage commandé par
le bouton 2 fig. 17 – fig. 18 – fig. 19,
attendre environ trois secondes pour
pouvoir déverrouiller le véhicule.
Déverrouillage avec la clé
électronique: Appuyer sur le bouton 3
fig. 20. Les feux de détresse clignotent
une fois pour confirmer l'ouverture.
16T3650917T36508
18T36533
19T36513
17
Page 20 of 244

Verrouillage avec la clé
électronique: Portes fermées,
appuyer sur le bouton 4 fig. 20 : le
véhicule est verrouillé. Les feux de
détresse clignotent deux fois pour
confirmer le verrouillage.
REMARQUE La distance maximale utile
pour obtenir la fermeture dépend du
milieu environnant.REMARQUE Il est impossible de
verrouiller le véhicule si :
une porte est restée ouverte ou est
mal fermée ;
la clé électronique ne se trouve pas
dans la zone 1 fig. 21.
ATTENTION Après avoir verrouillé/
déverrouillé le véhicule à travers les
boutons de la clé électronique, le
verrouillage et le déverrouillage en
mode « accès facilité » sont désactivés.
Pour revenir au mode « accès facilité » :
redémarrer le véhicule.
Moteur démarré, si la clé n'est plus
dans la zone 5 fig. 22 après avoir ouvert
et fermé une porte, un message dédié
(accompagné d'un signal sonore si la
vitesse dépasse une certaine limite)
indique que la clé électronique n'est
plus sur le véhicule. Ceci évite de partir
en laissant derrière soi un passager en
possession de la clé.
La signalisation disparaît dès que la clé
est à nouveau détectée.Fonction « éclairage à distance »
Appuyer une fois sur le bouton 6
fig. 23, pour allumer l'habitable environ
30 secondes. Ceci permet, par
exemple, de retrouver le véhicule dans
un parking.
REMARQUE En appuyant une nouvelle
fois sur le bouton 6, la lumière s'éteint.
Verrouillage/Déverrouillage des
portes arrière
Appuyer sur le bouton 7 fig. 23 pour
verrouiller/déverrouiller les portes arrière
à battant ou, selon la version du
véhicule, le hayon et les portes latérales
fig. 18 – fig. 19.
Les feux de détresse clignotent pour
signaler l'état des portes arrière :
deux clignotements indiquent que les
portes arrière sont verrouillées ;
un clignotement indique que les
portes arrière sont déverrouillées ;
20T26787-1
21T36509
22T36626
23T26787-2
18
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 23 of 244

PORTES
PORTES AVANT
3) 4) 5) 6) 7) 8)
Ouverture de l'extérieur
Véhicules avec télécommande:
déverrouiller le véhicule à l'aide de la
télécommande et tirer la poignée 1
fig. 29.
Véhicules avec clé électronique :
appuyer sur le bouton 2 fig. 29 de la clé
pour déverrouiller le véhicule et tirer la
poignée 1.
Fermeture de l'extérieur
Pousser la porte. La verrouiller en
appuyant sur la télécommande ou,
pour les véhicules qui en sont équipés,
sur le bouton 2 fig. 14 de la clé
électronique.
Ouverture de l’intérieur
Tirer la poignée 4 fig. 30 et pousser la
porte.Fermeture de l’intérieur
Tirer la porte en utilisant exclusivement
la poignée 3. fig. 30
Alarme sonore en cas d'oubli feux
allumés
Lorsqu'une porte s'ouvre, un signal
sonore retentit pour signaler que les
lumières sont restées allumées alors
que le contact est coupé.
Signalisation oubli clé électronique
(pour les versions / marchés qui le
prévoient) : en ouvrant la porte du
conducteur, si la clé est restée dans le
lecteur, le combiné de bord affiche un
message et un signal sonore retentit.
Signalisation oubli clé(pour les
versions / marchés qui le prévoient) : en
ouvrant la porte du conducteur, un
signal sonore retentit pour rappeler que
la clé est restée dans le contacteur de
démarrage.Signalisation oubli fermeture d'une
porte: si une porte est restée ouverte
ou a été mal fermée, dès que le
véhicule dépasse 20 km/h environ, le
combiné du bord affiche un message
spécifique et un témoin s'allume.
REMARQUE en fonction de la version
du véhicule, les accessoires (radio, etc.)
se désactivent automatiquement en
coupant le contact, à l'ouverture de la
porte du conducteur ou à la fermeture
des portes.
PORTE LATÉRALE
COULISSANTE
9) 10) 11)
Véhicule avec télécommande
Pour verrouiller ou déverrouiller la porte
latérale coulissante, appuyer sur le
bouton de la télécommande.
Véhicules avec clé électronique
Pour verrouiller ou déverrouiller la porte
latérale coulissante :
appuyer sur les boutons de la
clé électronique ;
en mode accès facilité par
verrouillage/déverrouillage des portes
avant ou du hayon.
Ouverture de l'extérieur
Véhicule déverrouillé, tirer la poignée 1
fig. 31 vers soi et faire glisser la porte
vers l'arrière.
29T36507
30T36515
21
Page 26 of 244

Fermeture de l’intérieur
Remettre d'abord la porte B fig. 40 en
position entrouverte puis terminer la
fermeture en poussant fort.
Répéter l'opération pour la porte A.
HAYON
16)
Véhicule avec télécommande
Pour verrouiller ou déverrouiller le
hayon, appuyer sur le bouton de la
télécommande.
Véhicules avec clé électronique
Pour verrouiller ou déverrouiller le
hayon:
appuyer sur les boutons de la
clé électronique ;
en mode accès facilité, par
verrouillage/déverrouillage des portes
avant.Ouverture
Après avoir déverrouillé le hayon,
appuyer sur le bouton 2 fig. 41 et
soulever le hayon.
Fermeture
Fermer le hayon en le saisissant
d'abord par la poignée intérieure 2
fig. 42.
Lorsque le hayon arrive à la hauteur des
épaules, lâcher la poignée 2 et fermer
en appuyant sur la partie extérieure du
hayon.
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE
CENTRALISÉ DES
PORTES
Commande de verrouillage/
déverrouillage de l’intérieur
Le bouton 1 fig. 43 commande
simultanément toutes les portes.
Si une porte est ouverte ou mal fermée,
ilyaunverrouillage/déverrouillage
rapide des portes.
Si on souhaite transporter un objet avec
les portes arrières ou le hayon ouverts,
il est toujours possible de verrouiller les
autres portes : moteur arrêté, appuyer
plus de cinq secondes sur le bouton 1
fig. 43 pour verrouiller les autres portes.
Verrouillages des portes sans
utiliser la clé ou la clé électronique
Si la clé électronique ou la clé à
télécommande sont hors service du fait
que leur pile est à plat, etc..
40T36537-1
41T36513
42T36531
24
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 27 of 244

Procéder de la manière suivante :
Le moteur arrêté, portes arrière fermées
et une porte avant ouverte, appuyer
plus de cinq secondes sur le bouton 1
fig. 43.
S'assurer d'avoir la clé sur soi avant de
quitter le véhicule.
En fermant la porte, toutes les autres
portes seront verrouillées.
Il sera possible de les déverrouiller de
l'extérieur uniquement avec la clé à
télécommande ou la clé électronique.
ATTENTION Après avoir verrouillé/
déverrouillé le véhicule à travers les
boutons de la clé électronique, le
verrouillage et le déverrouillage en
mode « accès facilité » sont désactivés.
Pour revenir au mode « accès facilité » :
redémarrer le véhicule.
4) 5)
Témoin des portes
Contact mis, le témoin du bouton 1
fig. 43 signale si les portes sont
verrouillées :
témoin allumé, les portes sont
verrouillées ;
témoin éteint, les portes sont
déverrouillées.Contact coupé, en fermant les portes le
témoin reste allumé puis s'éteint.
Verrouillage des portes, coffre
ouvert
Pour verrouiller le véhicule en laissant le
coffre ouvert (transport d'objets
volumineux etc.) ou si le véhicule se
trouve dans une zone à fort
rayonnement électromagnétique, ou si
la clé est en panne ; moteur éteint,
appuyer plus de cinq secondes sur le
bouton 1 fig. 43
REMARQUE En fermant le coffre,
celui-ci sera verrouillé.
VERROUILLAGE /
DÉVERROUILLAGE
MANUEL DES PORTES
4) 5)
Verrouillage / déverrouillage de
l'extérieur
Disponible à travers la télécommande
ou la clé électronique : consulter les
paragraphes « Clé avec
télécommande » ou « Clé électronique »
au chapitre « Connaissance du
véhicule ».
Dans certains cas, la télécommande à
fréquence radio ou la clé électronique
peuvent ne pas fonctionner :
pile de la télécommande à fréquence
radio ou de la clé électronique à plat,
batterie à plat, etc.
utilisation d'appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la clé
électronique (téléphones portables...) ;
véhicule situé dans une zone à fort
rayonnement électromagnétique.
43T36595
44T36612
25
Page 38 of 244

FEUX EXTÉRIEURS
FEUX DE POSITION
34) 35) 36) 37)
Extinction
Tourner le sélecteur 2 fig. 68 sur 0.
FEUX DE JOUR(feux AV uniquement)
Démarrage
Les feux de jour s'allument
automatiquement sans besoin
d'intervenir sur le levier 1 fig. 69 au
démarrage du moteur et s'éteignent en
coupant le moteur.ATTENTION En cas de conduite à
gauche sur un véhicule avec volant à
gauche (ou vice versa), régler
impérativement les feux pour la période
d'utilisation dans ces conditions
(consulter le paragraphe « Réglage de
l’assiette des phares » du chapitre
« Connaissance du véhicule »).
FEUX DE CROISEMENT
Allumage manuel
Tourner la bague 2 fig. 68 face au
symbole
sur le tableau de bord, le
témoin s'allume.
Éclairage automatique
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Tourner la bague 2 fig. 68 face au
symboleAUTO: moteur démarré, les
feux de croisement s'allument ou
s'éteignent automatiquement en
fonction de la lumière extérieure, sans
devoir intervenir sur le levier 1 fig. 68.Extinction
En mode manuel, tourner la bague 2
fig. 68 sur 0.
En mode automatique, bague 2
fig. 68 face au symboleAUTO, les feux
de croisement s'éteignent en coupant
le moteur, en ouvrant la porte côté
conducteur ou en fermant le véhicule.
Dans ce cas, au redémarrage du
moteur, les feux de croisement se
rallumeront en fonction de l'éclairage
extérieur, sans actionner le levier 1
fig. 68.
REMARQUE Si les feux de route ou de
brouillard sont allumés, les phares ne
s'éteindront pas automatiquement.
FONCTION « FOLLOW ME HOME »
Permet d’allumer momentanément les
feux de croisement (par exemple, pour
éclairer l’ouverture de la porte).
Avec les feux éteints, le moteur arrêté et
avec la bague 2 fig. 68 sur 0, tirer le
levier 1 : les feux de croisement
s’allumeront pendant environ
30 secondes. Pour prolonger la durée,
tirer sur le levier jusqu’à quatre fois
(temps total limité à environ 2 minutes).
Un message dédié, accompagné de
l’indication de la durée de l’allumage
des feux de croisement, est affiché sur
le combiné de bord.
Pour désactiver les feux avant qu’ils ne
s’éteignent automatiquement, tourner la
bague 2 fig. 68 dans une position
quelconque et la replacer ensuite sur 0.
68T38199
69T36523
36
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 46 of 244

Tourner la clé en position D. Si le
moteur ne démarre pas, répéter la
procédure.
si après plusieurs tentatives le
moteur ne démarre pas, s'adresser au
Réseau après-vente Alfa Romeo.
45)
Véhicules avec clé électronique
Introduire la clé électronique dans le
lecteur. Appuyer le bouton de
démarrage 4 sans toucher les pédales.
Attendre quelques minutes avant de
partir. Ceci permet d'amorcer le circuit
de carburant. Si le moteur ne démarre
pas, répéter la procédure.
Carburants -
Identification de la
compatibilité des
véhicules - Symbole
graphique pour
l'information des
consommateurs
conformément à la
norme EN16942
Les symboles indiqués ci-après
facilitent la reconnaissance du type
correct de carburant à employer sur
votre véhicule. Avant de procéder au
ravitaillement, vérifier les symboles
présents à l’intérieur du volet du goulot
de remplissage (selon le modèle) et les
comparer avec le symbole présent sur
la pompe à essence (le cas échéant).
Symboles pour véhicules Diesel
B7: le gasoil, selon la normeEN590,
contient jusqu’à 7% d’ester méthylique
d’acides gras en volume.
B10: le gasoil, selon la norme
EN16734, contient jusqu’à 10% d’ester
méthylique d’acides gras en volume.
ATTENTION
42)Le bouchon du réservoir est
spécifique. En cas de remplacement,
utiliser un bouchon d'origine du même
type. S'adresser au Réseau Après-vente
Fiat. N'approcher en aucun cas le bouchon
d'une flamme ou d'une autre source de
chaleur. Ne pas laver la zone de
remplissage avec un nettoyeur haute
pression.
43)En cas d'odeur persistante de
carburant, procéder comme suit : arrêter le
véhicule en accord avec les conditions de
circulation et désactiver le dispositif de
démarrage ; actionner les feux de détresse
et demander à tous les passagers de sortir
du véhicule et de s'éloigner de la
circulation ; contacter le réseau
après-vente Fiat.
44)Sur les véhicules dotés de la fonction
Start&Stop : pour faire l’appoint de
carburant, le moteur doit être coupé (et
pas en veille) : couper obligatoirement le
moteur (consulter le paragraphe
« Démarrage du moteur » du chapitre
« Démarrage et conduite »).
45)Toute réparation ou modification du
système d'alimentation en carburant
(circuits électroniques, câblage, circuit de
carburant, injecteur, protection ...) est
strictement interdite en raison des risques
encourus (confier ces opérations à un
personnel qualifié du réseau après-vente
Fiat).
86T36514
44
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 49 of 244

DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
49) 50) 51) 52) 53)
S fig. 88: position «Stop». Pour
bloquer la direction, retirer le clé et
tourner le volant jusqu'à
l'enclenchement de l'antivol de
direction. Pour débloquer la direction,
agir sur la clé et sur le volant sans
forcer.
A : position « Accessoires ». Contact
coupé, les accessoires éventuels
fonctionnent encore.
M : Position de « Marche ». Le
dispositif de démarrage est inséré.
D : Position « Démarrage ». Si le
moteur ne démarre pas, ramener la clé
en arrière avant d'actionner à nouveau
le démarreur. Relâcher la clé dès que le
moteur démarre.
ATTENTION
49)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.
50)Quand on quitte la voiture, toujours
avoir avec soi la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes par
erreur. Ne pas oublier d'activer le frein de
stationnement. Ne jamais laisser d'enfants
dans un véhicule sans surveillance.
51)Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait produire
une violation du système de conduite ou
de la colonne de la direction (ex. montage
d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus
de la chute des performances du système
et de l'annulation de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la non-conformité
de l'homologation du véhicule.
52)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.
53)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
actionner le frein de stationnement,
braquer les roues, engager la première
vitesse en montée ou la marche arrière en
descente. En cas de forte pente, placer
une cale ou une pierre devant les roues. En
quittant la voiture, toujours verrouiller
toutes les portes en appuyant sur le
bouton prévu à cet effet sur la clé.
CLIMATISATION
Mode d'emploi
Dans certains cas (climatisation
désactivée, recyclage de l'air
enclenché, vitesse de ventilation nulle
ou insuffisante, etc.), la buée peut
recouvrir les vitres et le pare-brise du
véhicule. En cas de buée, utiliser la
fonction MAX DEF pour l'éliminer et,
pour éviter sa formation, utiliser la
climatisation en mode automatique.
Véhicules dotés de la modalité
ECOMODE
Après l'avoir validée, la modalité
ECOMODE peut réduire les
performances de la climatisation.
Consulter le paragraphe « Suggestions
pour la conduite » au chapitre
« Démarrage et conduite ».
54) 55)
2)
Consommation
Il est normal de constater une
augmentation de la consommation de
carburant (surtout en milieu urbain)
lorsque la climatisation est enclenchée.
Pour les véhicules équipés de la
climatisation manuelle, arrêter le
système dès qu'il ne sert plus.
Conseils pour réduire la consommation
et protéger l'environnement :
rouler aérateurs ouverts et vitres
fermées ;
88T36545-1
47
Page 55 of 244

ATTENTION Véhicules disposant du
mode ECO (bouton 7 fig. 93 ) : cette
fonction, lorsqu'elle est enclenchée,
peut réduire les performances du
chauffage et/ou de la climatisation.
Désembuage / dégivrage de la
lunette arrière dégivrante
Moteur démarré, appuyer sur la touche
6 fig. 94 : le témoin incorporé s'allume.Sur certains véhicules, cette fonction
permet de dégivrer et de désembuer
rapidement la lunette arrière et les
rétroviseurs extérieurs dégivrants.
Pour désactiver cette fonction, appuyer
de nouveau sur la touche 6.
À défaut, le désembuage s’arrête
automatiquement.
93T36716
94T36669
53