ECU FIAT TALENTO 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2020Pages: 244, PDF Size: 4.97 MB
Page 29 of 244

Anomalie de fonctionnement
En cas d'anomalies (le verrouillage
automatique ne se vérifie pas), vérifier
avant tout si toutes les portes ont été
fermées correctement. Si elles sont
fermées correctement et le problème
persiste, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
S'assurer également que le verrouillage
n'a pas été désactivé par erreur.
S'il est désactivé, le valider à nouveau
après avoir coupé puis remis le contact.
ATTENTION
3)Pour des raisons de sécurité, s'assurer
que toutes les portes sont bien fermées
avant de partir.
4)Ne jamais quitter le véhicule en laissant
la clé à télécommande ou la clé
électronique dans l'habitacle.
5)Pour des raisons de sécurité, ouvrir ou
fermer les portes exclusivement lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
6)Ne JAMAIS laisser d'enfants dans la
voiture sans surveillance, ni quitter la
voiture avec les portes déverrouillées dans
un lieu où les enfants peuvent accéder
facilement. Cela pourrait entraîner des
blessures graves aux enfants, voire
mortelles. S'assurer également que les
enfants n'enclenchent pas par
inadvertance le frein de stationnement ni
n'actionnent la pédale de frein.7)L'ouverture ou la fermeture de la porte
doivent être faites, comme pour toutes les
parties ouvrantes du véhicule, en tenant
compte des précautions concernant cette
opération : assurez-vous que personne,
aucune partie du corps, animal ou un objet
risque d'entrer en contact avec la porte au
moment de la manœuvre. Utiliser
uniquement et exclusivement les poignées
intérieures et extérieures pour manœuvrer
la porte. Manœuvrer la porte avec
précaution, à l'ouverture et à la fermeture.
Attention, lorsque le véhicule est garé en
pente, ouvrir ou fermer la porte avec
précaution, jusqu'à ce qu'elle résulte
bloquée. Toujours s'assurer que la porte
coulissante est complètement fermée
chaque fois que le véhicule roule.
8)Avant d'ouvrir une porte, s'assurer que
l'action se déroule en conditions de
sécurité.
9)Pendant le ravitaillement avec la trappe
à carburant ouverte, ne pas ouvrir la porte
latérale coulissante gauche. S’assurer que
la trappe à carburant est bien fermée
pendant l'ouverture/fermeture de la porte
latérale coulissante pour éviter tout
dommage.
10)Lorsque le véhicule est garé dans une
rue en pente, ne jamais laisser la porte
coulissante bloquée en ouverture : un choc
involontaire pourrait décrocher la porte et
la laisser coulisser.
11)Avant de laisser le véhicule garé avec
les portes coulissantes ouvertes, vérifier
toujours que le blocage soit enclenché.
12)Toujours utiliser ce dispositif lorsque
l'on transporte des enfants.13)Le système à ressort a des forces
d'actionnement qui sont étudiées pour le
meilleur confort d’utilisation ; un choc
accidentel ou un vent fort pourraient
débloquer les ressorts et fermer
spontanément les battants de la porte.
14)En fermeture, fermer totalement la
porte battante droite et ensuite la porte
battante gauche. Ne jamais fermer
simultanément les deux portes.
15)En cas de rafale de vent, ne pas laisser
les portes arrière battantes ouvertes.
Risque de blessures.
16)Lors d'un arrêt en bord de route, les
feux arrière pourraient ne pas être visibles
si le hayon arrière est entièrement ouvert.
Signaler la présence du véhicule par le
triangle de présignalisation ou d'autres
dispositifs prévus par les normes en
vigueur dans le pays où l'on se trouve.
27
Page 31 of 244

SIÈGES
SIÈGES AVANT
18) 19) 20)
Réglages du siège
Pour faire avancer ou reculer le siège,
soulever la poignée 1 fig. 52 pour le
déverrouiller. Après avoir trouvé la
bonne position, relâcher la poignée et
s'assurer que le siège est calé.
Pour régler la hauteur de l'assise,
abaisser ou tirer le levier 3 fig. 52 autant
de fois qu'il le faudra.
Sièges chauffants
(pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Contact mis, actionner le contacteur 2
fig. 52 : le témoin incorporé s'allume.
Le système, équipé d'un thermostat,
règle le chauffage ou le désactive au
besoin.Pour régler la zone lombaire, tourner la
bague 4 fig. 53 pour accentuer ou
atténuer le soutien.
Pour incliner le dossier, agir sur le levier
6 fig. 53.
Accoudoirs avant réglables
Sur certaines versions, il est possible de
régler les accoudoirs avant 5 fig. 53.
Pour régler l'accoudoir vers le haut
Soulever l'accoudoir 5 jusqu'à la
position choisie.
Pour régler l'accoudoir vers le bas
Soulever l'accoudoir jusqu'au siège
puis le faire descendre.
Pour régler le dossier
Soulever l'accoudoir jusqu'à la position
A puis vérifier qu'il est bloqué à fond.
Rabattre le siège passager central
21)
S'assurer que le porte-canettes 7 est
fermé fig. 54.S'assurer qu'aucun objet ne gêne le
réglage du siège.
Saisir le dossier par le haut pour
préparer la descente, actionner
simultanément la commande 8
fig. 54 et rabattre le dossier en avant ;
Appuyer à l'arrière du dossier pour le
caler. S'assurer que le dossier est calé.
Pour replacer le siège passager central,
s'assurer qu'aucun objet ne gêne le
réglage du siège.
Actionner la commande 8
fig. 54 pour déverrouiller le dossier ;
remonter le dossier ;
s'assurer que le siège est calé.
BANQUETTES ARRIÈRE
18) 22) 23) 24)
Selon la version, le véhicule peut
présenter deux banquettes arrière : la
banquette 2 fig. 55 (2e rangée) et la
banquette 1 fig. 55 (3e rangée).
52T36596
A
4
5
6
53T36597
7
8
54T36618
29
Page 33 of 244

Dépose
Avant tout, dégager les ceintures
latérales en les sortant de leur module.
Appuyer sur le fermoir 9 fig. 61 sous
la banquette puis tirer en avant
(opérations C et D) fig. 61 ;
soulever (opération E) ; fig. 61
déplacer la banquette vers l'arrière
du véhicule pour dégager les points
d'ancrage (opération F fig. 62 ) ;
soulever la banquette (opération G
fig. 62 )
déplacer à nouveau la banquette en
arrière (opération H fig. 62 ) pour
dégager les points d'ancrage avant ;
enlever la banquette en la déplaçant
vers la partie avant du véhicule.
ATTENTION Déposer la banquette 2
fig. 60 avant de déposer la banquette 1
fig. 60.
Repose
Installer la banquette face aux points
d'ancrage avant correspondants ;
pousser la banquette jusqu'à ce
qu'elle s'emboîte sur les points
d'ancrage arrière ;
abaisser les fermoirs 9 fig. 63 et
appuyer dessus pour les bloquer ;
s'assurer que les repères graphiques
des fermoirs 9 fig. 63 sont alignés
correctement.
ATTENTION
18)Pour des raisons de sécurité, procéder
à ces opérations lorsque le véhicule est à
l'arrêt.
19)Quand on rabat le dossier du siège
avant, l’airbag passager avant doit être
obligatoirement désactivé (consulter le
paragraphe « Airbag côté passager et
sièges enfants – pour désactiver les
airbags » du chapitre «Sécurité»). Risque
de blessures graves en cas d'ouverture de
l'airbag dues à la projection d'objets posés
sur le dossier replié. L'étiquette (sur la
planche de bord), les sérigraphies et
marquages imprimés (sur le pare-brise)
rappellent ces consignes.
20)Pour la sécurité des passagers, fixer
les objets transportés lorsque le siège est
en position tablette.
60T36584
61T36659
62T36660
63T36660-1
31
Page 34 of 244

21)Pour des raisons de sécurité, procéder
à ces opérations lorsque le véhicule est à
l'arrêt. Pour ne pas limiter l'action des
ceintures de sécurité, il est conseillé de ne
pas trop incliner le dossier des sièges vers
l'arrière. Le plancher (côté conducteur) ne
doit présenter aucun objet qui risquerait de
glisser sous les pédales en cas de freinage,
empêchant ainsi l'opération.
22)Lors de la manœuvre de la banquette
arrière, s'assurer que les ancrages sont
propres (s'assurer qu'aucun caillou,
morceau de tissu ou autres éléments ne
gênent l'encliquetage de la banquette).
23)Caler impérativement les banquettes
arrière dans leurs points d'ancrage
d'origine. Ne jamais tourner les banquettes
arrière dos à la route durant la conduite.
24)Caler correctement les banquettes en
les remettant en place. Bloquer
correctement les ceintures latérales dans le
logement correspondant.
25)Il est interdit d'échanger les banquettes
1et2.VOLANT /
DIRECTION
ASSISTÉE
RÉGLAGE DU VOLANT
26) 27) 28)
1)
Réglage de la hauteur et de la
profondeur du volant
Tirer le levier 1 fig. 64 et régler le volant
sur une position confortable : pousser
le levier au-delà du point de résistance
pour bloquer le volant.
S'assurer que le volant est verrouillé.
Direction assistée variable
La direction assistée variable est un
système électronique qui adapte l'effort
en fonction de la vitesse du véhicule.La direction résulte plus souple au
stationnement (pour plus de confort)
alors que l'effort sera supérieur au fur et
à mesure que la vitesse augmentera
(pour plus de sécurité à vitesse élevée).
ATTENTION
26)Tous les réglages doivent être effectués
sur un véhicule à l'arrêt et le moteur arrêté.
27)Ne jamais couper le moteur pour
descendre une côte et, d'une manière
générale, lorsque le véhicule roule (la
direction assistée n'est plus disponible
lorsque le moteur est coupé).
28)Il est formellement interdit de réaliser
toute intervention en après-vente sur la
direction ou la colonne de la direction (ex.
montage d'un dispositif antivol) qui pourrait
provoquer, en plus de la dégradation des
performances du système et l'annulation
de la garantie, de graves problèmes de
sécurité, ainsi que la non-conformité
d'homologation de la voiture.
ATTENTION
1)Moteur coupé ou en cas de panne du
système, il reste possible de tourner le
volant. L'effort nécessaire sera supérieur.
64T36525
32
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 36 of 244

batterie insuffisamment chargée ;
la différence entre la température à
l'intérieur du véhicule et la température
de climatisation automatique
programmée est excessive ;
la fonction MAX DEF est activée (voir
le paragraphe « Climatisation » dans le
chapitre « Connaissance du véhicule ») ;
la température du liquide de
refroidissement n'est pas suffisante ;
la régénération automatique du filtre
à particules est en cours ;
la fonction « Ralenti accéléré » est
activée (consulter le paragraphe
« Ralenti accéléré » au chapitre
« Démarrage et conduite ») ;
le témoin
qui s'allume sur le
combiné d'instruments signale
l'impossibilité de mettre le moteur en
état de veille.
REMARQUES: Pour faire l’appoint de
carburant, le moteur doit être arrêté (et
pas en veille) : arrêter obligatoirement le
moteur (consulter le paragraphe
« Démarrage du moteur » du chapitre
« Démarrage et conduite ».
CONDITIONS DE
REDÉMARRAGE
Dans certains cas, le moteur peut
redémarrer sans aucune intervention
afin de garantir un maximum de
sécurité et de confort.Ceci est possible dans les cas suivants:
la température extérieure est trop
basse ou trop élevée (inférieureà0°C
env. ou supérieure à 35 °C env.) ;
la fonction MAX DEF est activée (voir
le paragraphe « Climatisation » dans le
chapitre « Connaissance du véhicule ») ;
batterie insuffisamment chargée ;
la vitesse du véhicule est supérieure
à 5 km/h (descente d'une côte, etc.) ;
pressions répétées sur la pédale de
frein ou nécessité d'interventions de
freinage ;
le redémarrage pourrait être
interrompu si l'on relâche la pédale
d'embrayage trop rapidement
lorsqu'une vitesse est enclenchée.
Véhicule avec télécommande
Certaines des conditions suivantes
empêchent le redémarrage
automatique du moteur à l'ouverture :
d'une des portes sur les véhicules
avec clé ;
de la porte passager sur les
véhicules avec clé électronique.
DYSFONCTIONNEMENT
L'affichage de ce message sur le
combiné de bord, accompagné de
l'allumage du témoin intégré2àla
touche 1 fig. 65, le système est mis
hors tension.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
29)En cas d'arrêt d'urgence, le moteur
redémarre en appuyant sur la pédale
d'embrayage si la fonction Start&Stop est
validée.
30)Avant de quitter le véhicule, couper le
moteur et ne pas le laisser en veille
(consulter le paragraphe « Démarrage du
moteur » au chapitre « Démarrage et
conduite »).
ATTENTION
2)Ne pas conduire lorsque le moteur est
en état de veille (le témoins'allume sur
le combiné de bord).
3)Si le conducteur quitte le véhicule, un
signal sonore et un message indiquent que
le moteur est en état de veille (il n'est pas
éteint). Avant de quitter le véhicule, couper
impérativement le contact (consulter le
paragraphe « Dispositif de démarrage » du
chapitre «Connaissance du véhicule»).
34
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Page 37 of 244

RÉTROVISEURS
RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS
31) 32) 33)
Rétroviseurs à réglage électrique
Placer le déviateur 1 fig. 66 sur :
Bpour régler le rétroviseur gauche,
Dpour régler le rétroviseur droit,
Cpour le rendre inactif.
Rétroviseurs à réglage manuel
Pour régler la position, exercer une
pression sur le rétroviseur A fig. 66.
Dégivrage
Le dégivrage des rétroviseurs et celui
des vitres arrière sont commandés
ensemble, si le moteur est en marche
et suivant les versions.
RÉTROVISEURS
D'HABITACLE
31) 32)
Rétroviseur à réglage manuelEn
roulant la nuit, déplacer le levier 2
fig. 67 situé derrière le rétroviseur pour
ne pas être ébloui par les phares des
véhicules qui suivent.
Rétroviseur électrochromique:Le
rétroviseur s'obscurcit
automatiquement la nuit lorsqu'un
véhicule arrive derrière.
ATTENTION
31)Pour des raisons de sécurité, procéder
à ces opérations lorsque le véhicule est à
l'arrêt.32)En roulant, les rétroviseurs extérieurs
doivent toujours être en position de
roulage. La courbure propre aux
rétroviseurs extérieurs altère légèrement la
perception de la distance.
33)Les objets réfléchis dans le rétroviseur
sont en réalité plus près qu'ils
n’apparaissent. Pour des raisons de
sécurité, en tenir compte pour évaluer
correctement la distance avant toute
manœuvre.
66T36528-1
67T36526
35
Page 43 of 244

La position D fig. 81 est disponible
uniquement après avoir démarré le
moteur.
REMARQUE Pendant la conduite,
chaque arrêt du véhicule réduit la
vitesse de l'essuie-glace : le
fonctionnement rapide et continu passe
en fonctionnement lent et continu ; dès
que le véhicule redémarre,
l'essuie-glace recommence à
fonctionner à la vitesse sélectionnée
auparavant. Toute intervention sur le
levier 1 fig. 81 est prioritaire et annule
l'automatisme.
Véhicules avec fonctionnement de
l'essuie-glace automatique
(Pour les versions / marchés qui le
prévoient)
Moteur démarré, agir sur le levier 1.
fig. 82
Afig. 81 Arrêt
Bfig. 81 Fonction essuie-glace
automatique. Sur cette position, le
système détecte la présence d'eau sur
le pare-brise et actionne l'essuie-glace
à la vitesse de fonctionnement
appropriée. Il est possible de modifier le
seuil d'actionnement et le temps entre
les balayages en tournant la bague 2 :
Efig. 82 Sensibilité minimum
Ffig. 82 Sensibilité maximum
Cfig. 81 Fonctionnement continu
lent
Dfig. 81 Fonctionnement continu
rapide
REMARQUE En présence de brouillard
ou s'il neige, le balayage automatique
n'est pas systématique et est confié au
conducteur.
ATTENTION La position C fig. 81 est
disponible lorsque le dispositif de
démarrage est activé. Les positions B
et D fig. 81 sont disponibles
uniquement après avoir démarré le
moteur.
REMARQUE Il est prévu une position
d'entretien pour remplacer les balais
d'essuie-glace. Lorsque le dispositif de
démarrage est actionné, moteur éteint,
baisser à fond le levier de l'essuie-glace
1 (position D) fig. 81. Le bras de
l'essuie-glace s'arrête sur une position
éloignée du capot moteur (consulter le
paragraphe « Essuie-glace » au chapitre
« Entretien et traitements »).Lave-vitre
Contact mis, tirer le levier 1 fig. 83 vers
soi. Si le levier est tiré un temps court, il
est activé le lave-glace et à la fois un
mouvement de l’essuie-glace. Si le
levier est tiré plus longtemps, il est
activé le lave-glace et à la fois trois
mouvements consécutifs de
l’essuie-glace suivis, après une pause
de quelques secondes, d’un quatrième.
ATTENTION En cas de neige ou de
givre, nettoyer le pare-brise (y compris
la zone centrale située derrière le
rétroviseur intérieur) et la lunette avant
de mettre les essuie-glace en marche
(risque de surchauffe du moteur
électrique). Vérifier les conditions des
balais :
s'assurer qu'ils sont toujours
propres: nettoyer régulièrement les
balais, le pare-brise et la lunette AR
avec de l'eau et du savon;82T35570-4
83T36521
41
Page 49 of 244

DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
49) 50) 51) 52) 53)
S fig. 88: position «Stop». Pour
bloquer la direction, retirer le clé et
tourner le volant jusqu'à
l'enclenchement de l'antivol de
direction. Pour débloquer la direction,
agir sur la clé et sur le volant sans
forcer.
A : position « Accessoires ». Contact
coupé, les accessoires éventuels
fonctionnent encore.
M : Position de « Marche ». Le
dispositif de démarrage est inséré.
D : Position « Démarrage ». Si le
moteur ne démarre pas, ramener la clé
en arrière avant d'actionner à nouveau
le démarreur. Relâcher la clé dès que le
moteur démarre.
ATTENTION
49)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.
50)Quand on quitte la voiture, toujours
avoir avec soi la clé afin d'éviter que
quelqu'un n'actionne les commandes par
erreur. Ne pas oublier d'activer le frein de
stationnement. Ne jamais laisser d'enfants
dans un véhicule sans surveillance.
51)Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait produire
une violation du système de conduite ou
de la colonne de la direction (ex. montage
d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus
de la chute des performances du système
et de l'annulation de la garantie, de graves
problèmes de sécurité et la non-conformité
de l'homologation du véhicule.
52)Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage.
Ceci est toujours valable, même en cas de
véhicule remorqué.
53)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
actionner le frein de stationnement,
braquer les roues, engager la première
vitesse en montée ou la marche arrière en
descente. En cas de forte pente, placer
une cale ou une pierre devant les roues. En
quittant la voiture, toujours verrouiller
toutes les portes en appuyant sur le
bouton prévu à cet effet sur la clé.
CLIMATISATION
Mode d'emploi
Dans certains cas (climatisation
désactivée, recyclage de l'air
enclenché, vitesse de ventilation nulle
ou insuffisante, etc.), la buée peut
recouvrir les vitres et le pare-brise du
véhicule. En cas de buée, utiliser la
fonction MAX DEF pour l'éliminer et,
pour éviter sa formation, utiliser la
climatisation en mode automatique.
Véhicules dotés de la modalité
ECOMODE
Après l'avoir validée, la modalité
ECOMODE peut réduire les
performances de la climatisation.
Consulter le paragraphe « Suggestions
pour la conduite » au chapitre
« Démarrage et conduite ».
54) 55)
2)
Consommation
Il est normal de constater une
augmentation de la consommation de
carburant (surtout en milieu urbain)
lorsque la climatisation est enclenchée.
Pour les véhicules équipés de la
climatisation manuelle, arrêter le
système dès qu'il ne sert plus.
Conseils pour réduire la consommation
et protéger l'environnement :
rouler aérateurs ouverts et vitres
fermées ;
88T36545-1
47
Page 61 of 244

Dysfonctionnement
Sur certains véhicules, lorsque le
système détecte une anomalie, un
message spécifique s'affiche sur le
combiné de bord, le témoin
s'allume et un signal sonore
retentit pendant 5 secondes.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
56)Cette fonction représente une aide à la
conduite. Elle fait retentir des sonneries
pour signaler la proximité d'un obstacle
durant une manœuvre. Elle ne peut en
aucun cas se substituer à la prudence du
conducteur qui reste responsable en cas
d'accident durant une manœuvre. Le
conducteur doit toujours rester
particulièrement vigilant pour faire face aux
situations imprévues durant un voyage.
Avant de commencer la manœuvre,
s'assurer de l'absence d'obstacles mobiles
(un enfant, un animal, un vélo, une pierre,
un poteau, etc.) ou d'objets présents dans
l'angle mort et trop petits pour être
détectés.
57)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre.Bien que les capteurs de stationnement
constituent une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours être vigilant pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses, même à faible vitesse.
ATTENTION
13)En cas de choc du véhicule durant une
manœuvre (par exemple : contact avec une
bouteroue, un trottoir surélevé ou tout autre
élément de l'aménagement urbain), celui-ci
pourrait être sérieusement compromis
(déformation d'un essieu, etc.). Pour éviter
tout risque d'accident, faire vérifier le
véhicule auprès d'un garage agréé du
Réseau Après-vente Fiat.
14)Pour le bon fonctionnement du
système, il est primordial de toujours
éliminer la boue, la saleté, la neige ou le
givre éventuellement présents sur les
capteurs. Pendant le nettoyage des
capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer
ou les endommager ; éviter d'utiliser des
chiffons secs, rêches ou durs. Les capteurs
doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du shampooing pour
véhicule. Dans les stations de lavage qui
utilisent des hydro-nettoyeurs à jet de
vapeur ou à haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en tenant le gicleur
à plus de 10 cm de distance.
15)En cas de peinture du pare-chocs ou
de retouches dans la zone des capteurs,
s'adresser exclusivement au Réseau
Après-vente Fiat. L'application incorrecte
de peinture risquerait de compromettre le
fonctionnement du capteur de
stationnement (Radar parking).
REAR CAMERA
(caméra de recul)
Fonctionnement
58)
16)
En embrayant la marche arrière, la
caméra 1 fig. 104 située sur le hayon
ou, selon la version du véhicule, sur la
porte arrière battante, permet d'avoir
une vue d'ensemble à l'arrière du
véhicule sur le rétroviseur 2 fig. 105 ou,
selon la version du véhicule, sur
l'afficheur multimédia 3
fig. 106 accompagné d'un ou de deux
gabarits 4 fig. 107 et 5 fig. 107 (mobile
et fixe).
REMARQUE S'assurer que la caméra
de recul n'est pas occultée (saleté,
boue, neige, buée, etc.).
104T36620
59
Page 65 of 244

CAPOT MOTEUR
62) 63) 64) 65) 66) 67) 68)
17)
Pour ouvrir, tirer le levier 1 fig. 112.
Déverrouillage de sécurité du capot
Pour déverrouiller, pousser la languette
2 fig. 113 sur la gauche en soulevant le
capot.Ouverture du capot
Ouvrir le capot et accompagner le
mouvement ; l’ouverture est facilitée par
des amortisseurs latéraux.
Fermeture du capot moteur
S'assurer de n'avoir rien oublié dans le
compartiment moteur. Abaisser le
capot à environ 30 centimètres du
compartiment moteur, puis le lâcher et
s'assurer, en essayant de le soulever,
qu'il est parfaitement fermé, et pas
seulement accroché en position de
sécurité. Si tel est le cas, ne pas
exercer de pression sur le capot, mais
le soulever de nouveau et
recommencer l'opération.
ATTENTION
62)Avant toute intervention dans le
compartiment moteur, couper le moteur
(ne pas le laisser en veille) : arrêter
complètement le moteur (consulter le
paragraphe « Démarrage du moteur » au
chapitre « Démarrage et conduite ».
63)Éviter de s'appuyer au capot moteur : il
pourrait se refermer involontairement.
64)Attention en intervenant à proximité du
moteur, celui-ci pourrait être chaud.
Attention également au ventilateur
électrique qui peut se déclencher à tout
moment. Le témoin
a pour but de
rappeler cette condition. Risque de
blessures.65)En cas d'intervention dans le
compartiment moteur, s'assurer que le
levier de l'essuie-glace est sur la position
d'arrêt. Risque de blessures.
66)En cas de choc, même léger, contre la
grille de radiateur ou le capot, faire
contrôler le plus vite possible le système de
blocage du capot par le Réseau
Après-vente Fiat.
67)Soulever le capot avec les deux mains.
Avant de soulever le capot, s'assurer que
les bras des essuie-glace ne sont pas
soulevés du pare-brise, que la voiture est
arrêtée et que le frein de stationnement
électrique est enclenché.
68)Pour des raisons de sécurité, le capot
moteur doit toujours rester parfaitement
fermé pendant que le véhicule roule. Par
conséquent, toujours vérifier la fermeture
correcte du capot en s’assurant que le
blocage est enclenché. Si pendant la
marche on se rend compte que le dispositif
de blocage n'est pas bien enclenché,
s'arrêter immédiatement et fermer
correctement le capot.
ATTENTION
17)Après toute opération dans le
compartiment moteur, s'assurer de n'avoir
rien oublier (chiffons, outils, etc.) pour ne
pas risquer d'endommager le moteur ou de
provoquer un incendie.
112T36581
113T36594
63