airbag FIAT TALENTO 2020 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2020Pages: 240, veľkosť PDF: 4.98 MB
Page 13 of 240

PRÍSTROJOVÁ DOSKA
OTVORY NA PRÍVOD VZDUCHUOtvory na prívod vzduchu....... 49
ĽAVÁ PÁKAVonkajšie svetlá................. 36
PRÍSTROJOVÝ PANELPrístrojový panel a palubné
prístroje........................... 89
Kontrolky....................... 81
PRAVÁ PÁKAČistenie skiel.................... 41
RADIO / TOUCH-RADIO NAVZariadenie...................... 70
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCAPredný air bag.................. 99
ODKLADACÍ PRIESTORVnútorná výbava................ 63
KÚRENIE / KLIMATIZÁCIAKúrenie a vetranie............... 48Manuálne riadená klimatizácia . . . 50Automatická klimatizácia........ 53
RIADIACA PÁKAPoužívanie prevodovky......... 136
VOLANTNastavenie...................... 32Čelný airbag vodiča............. 63
3
11
Page 34 of 240

POZOR!
18)Z bezpečnostných dôvodov robte tieto
úkony na zastavenom vozidle.
19)Keď sa sklopí operadlo predného
sedadla, airbag predného spolujazdca sa
musí povinne vypnúť (pozrite si odsek
„Airbag spolujazdca a detské sedačky -
Vypnutie airbagov“ v kapitole
„Bezpečnosť“). V prípade aktivácie airbagu
hrozí vážne poranenie osôb v dôsledku
vymrštenia predmetov prepravovaných na
sklopenom operadle. Štítok (na
prístrojovom paneli) a sieťotlačové
a vytlačené označenia (na čelnom skle)
pripomínajú tieto pokyny.
20)Keď je sedadlo úplne sklopené
dopredu, z bezpečnostných dôvodov
upevnite prepravované predmety.21)Z bezpečnostných dôvodov robte tieto
úkony na zastavenom vozidle. Aby sa
neobmedzila účinnosť bezpečnostných
pásov, odporúča sa nemeniť polohu
operadiel a nenakláňať ich veľmi dozadu.
Na podlahe (miesto vodiča) nesmie byť
žiadny predmet: pri prudkom brzdení by
ste riskovali zošmyknutie, čo by zabránilo
použitiu pedálov.
22)Pri zásahu na zadnom spojenom
sedadle overte, či sú čisté príslušné
ukotvenia (nesmú byť prítomné kamienky,
tkaniny alebo iné prvky, ktoré by mohli
brániť zablokovaniu spojeného sedadla).
23)Zadné spojené sedadlá musíte
umiestniť do pôvodných bodov ukotvenia.
Počas jazdy nesmiete umiestňovať
„spojené sedadlá do polohy proti smeru
jazdy“.
24)Po vrátení spojených sedadiel na
miesto sa uistite, že sú správne
zablokované. Dávajte pozor, aby ste
správne zablokovali bočné pásy v ich
moduloch.
25)Je zakázané zamieňať spojené sedadlá
1a2.
VOLANT /
POSILŇOVAČ
RIADENIA
NASTAVENIE VOLANTU
26) 27) 28)
1)
Nastavenie výšky a vzdialenosti
volantu
Potiahnite páku 1 obr. 64 a umiestnite
volant do želanej polohy: potlačte páku
za bod odporu, aby sa volant
zablokoval.
Skontrolujte správne zaistenie volantu.
63T36660-1
64T36525
32
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
Page 85 of 240

Kontrolka Čo znamená
PORUCHA AIRBAGOV
Rozsvieti sa po zapnutí štartovacieho zariadenia a po niekoľkých sekundách zhasne. Ak sa kontrolka po zapnutí
štartovacieho zariadenia nerozsvieti, alebo sa rozsvieti pri naštartovanom motore, indikuje chybu systému. Čo
najskôr sa poraďte s pracovníkmi servisnej siete Fiat.
REZERVA PALIVA
Rozsvieti sa po zapnutí štartovacieho zariadenia a po niekoľkých sekundách zhasne. Ak sa rozsvieti počas jazdy,
čo najskôr natankujte palivo. Palivo vydrží na približne 50 km.
19)
OKAMŽITÉ ZASTAVENIE
Rozsvieti sa po zapnutí štartovacieho zariadenia a po naštartovaní motora zhasne.
Ak sa rozsvieti spolu s inými kontrolkami a/alebo hláseniami sprevádzaná zvukovým signálom, zastavte ihneď
vozidlo, v závislosti od bezpečnostných podmienok premávky. Motor ihneď vypnite a neštartujte ho znovu.
Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť Fiat.
90)
CHYBA BRZDOVÉHO SYSTÉMU/ZATIAHNUTÁ RUČNÁ BRZDA
Rozsvieti sa po zapnutí štartovacieho zariadenia, zhasne hneď po uvoľnení ručnej brzdy.
Ak sa rozsvieti pri brzdení spolu s kontrolkouSTOPa zvukovým signálom, znamená to, že hladina brzdovej
kvapaliny je nízka alebo sa na brzdovom zariadení vyskytla porucha.
Zastavte a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
NEDOSTATOČNÉ NABITIE AKUMULÁTORA
Rozsvieti sa po zapnutí štartovacieho zariadenia a po niekoľkých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas jazdy spolu s kontrolkouSTOPa zvukovým signálom, znamená to, že elektrický okruh je
príliš nabitý alebo vybitý.
Zastavte a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
OPOTREBOVANÝ MOTOROVÝ OLEJ
Rozsvieti sa po zapnutí štartovacieho zariadenia a po niekoľkých sekundách zhasne.
Ak sa rozsvieti počas jazdy spolu s kontrolkouSTOPa zvukovým signálom, musíte zastaviť a obrátiť sa na
servisnú sieť Fiat.
Skontrolujte hladinu oleja. Ak je hladina normálna, príčina je inde. Obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
83
Page 94 of 240

Príklady voľby Význam zvolených informácií
REGULÁTOR
90 km/hNastavená rýchlosť regulátora/obmedzovača rýchlosti
Pozrite si odsek „Cruise Control“ v kapitole „Oboznámenie sa s vozidlom“
13°
16:30Čas a teplota
Pozrite si odsek „Displej" v kapitole „Oboznámenie sa s prístrojovým panelom"
ŽIADNE ULOŽENÉ
HLÁSENIEPalubný denník.
Postupné zobrazovanie:
informačné hlásenia (airbag spolujazdca OFF…);
hlásenia spojené s chybami fungovania (skontrolovať vstrekovanie...).
ADBLUE 62%Percentuálny objem zostávajúceho aditíva.
Pozrite si informácie uvedené v odseku „Nádrž aditíva AdBlue (Močovina)“ v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom“
Príklady voľby
Význam zvolených informácií
Palubný počítač s hlásením o termíne údržby
TERMÍN ÚDRŽBYVÝMENA OLEJA O 30 000 km/h
/24 MESIACOVTermín údržby
Keď je štartovacie zariadenie zapnuté, motor nie je
naštartovaný a na displeji je zobrazené príslušné hlásenie,
stlačte tlačidlo 9 alebo tlačidlo 10 obr. 173na približne
5 sekúnd, aby sa zobrazil termín údržby (vzdialenosť
a doba do nasledujúcej povinnej prehliadky).
S približovaním sa nasledujúcej povinnej prehliadky sa
vyskytnú nasledujúce prípady:počet kilometrov nižší ako 1 500 km alebo
jeden mesiac: hlásenie „zaistiť údržbu“ sa zobrazí
spolu s najbližším termínom (vzdialenosť alebo
doba);
počet kilometrov do prehliadky 0 km alebo
dosiahnutý dátum výmeny oleja: na displeji sa
zobrazí príslušné hlásenie spolu s kontrolkou
.
Čo najskôr treba urobiť výmenu oleja. VYKONAJTE ÚDRŽBU DO 300 km /
24 DNÍ
VYKONAŤ ÚDRŽBU
92
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Page 96 of 240

BEZPEČNOSŤ
Táto kapitola je veľmi dôležitá: sú tu
opísané bezpečnostné systémy dodané
s vozidlom a pokyny o ich správnom
používaní.SYSTÉMY NA OCHRANU
CESTUJÚCICH..............95
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY.........95
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV...................98
PREDNÉ AIRBAGY............99
BOČNÉ AIRBAGY............102
OCHRANNÉ SYSTÉMY DETÍ.....103
SYSTÉMY AKTÍVNEJ
BEZPEČNOSTI.............128
TPMS – TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM........131
94
BEZPEČNOSŤ
Page 97 of 240

SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÚCICH
91) 92)
20) 21)
3)
V závislosti od výbavy môžu byť
prítomné:
napínače navijaka predného
bezpečnostného pásu;
obmedzovače zaťaženia;
predné airbagy vodiča a spolujazdca.
Tieto systémy sú navrhnuté tak, aby
fungovali nezávisle alebo, v prípade
čelného nárazu, spoločne.
V závislosti od sily nárazu systém
aktivuje:
zablokovanie bezpečnostných
pásov;
napnutie bezpečnostného pásu
(aktivuje sa s cieľom napnúť pás);
predný airbag.
POZOR!
91)Po každej nehode dajte skontrolovať
všetky bezpečnostné zariadenia.
92)Každý kompletný zásah na systéme
(napínače, airbag, elektronické moduly,
káble) alebo ich opätovné použitie na inom
vozidle, aj na rovnakom, je zakázané.
UPOZORNENIE
20)Aby ste zabránili náhodnému
aktivovaniu, ktoré by mohlo spôsobiť
poškodenia, úkony na napínačoch
a airbagoch smú robiť iba kvalifikovaní
pracovníci servisnej siete Fiat.
21)Kontrolu elektrických charakteristík
aktivačného mechanizmu smie robiť
výhradne špeciálne vyškolený personál,
ktorý používa vhodné nástroje.
UPOZORNENIE
3)Pri likvidácii vozidla sa obráťte na
servisnú sieť Fiat, aby odstránili generátor
plynu napínačov a airbagov.
BEZPEČNOSTNÉ
PÁSY
93)
Z bezpečnostných dôvodov si vždy
zapnite bezpečnostné pásy. Okrem
toho vždy dodržiavajte dopravné
predpisy krajiny, v ktorej sa nachádzate.
UPOZORNENIE Aby sa zaistila plná
účinnosť zadných bezpečnostných
pásov, skontrolujte, či je zadné spojené
sedadlo správne zaistené. Pozrite si
odsek „Spojené zadné sedadlá“
v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom“.
Pred naštartovaním motora najprv
nastavte polohu vodiča, nastavte
bezpečnostné pásy, aby sa dosiahla čo
možno najlepšia ochrana (pre všetkých
cestujúcich).
Bezpečnostné pásy je nutné udržiavať
vždy v čistom stave. Používajte výrobky
zvolené servisnou sieťou Fiat alebo
vlažnú vodu so saponátom a špongiu,
potom osušte suchou utierkou.
Nepoužívajte umývacie ani chemické
prípravky.
REGULÁCIA POLOHY PRI JAZDE
Sadnite si a oprite chrbát o operadlo
(po vyzlečení si kabáta, bundy a pod.).
Je to veľmi dôležitý faktor pre správnu
polohu chrbta;
polohu sedadla upravte vzhľadom na
pedále. Poloha sedadla musí
umožňovať úplné stlačenie pedálu
95
Page 100 of 240

95)Aby ste čo najviac využili ochrannú
funkciu bezpečnostných pásov, skontrolujte, či
je zadné spojené sedadlo správne zaistené.
Pozrite si odsek „Spojené zadné sedadlá“
v kapitole „Oboznámenie sa s vozidlom“.
96)Nikdy nerobte žiadne úpravy na pôvodne
namontovaných prvkoch pripútania: pásy,
sedadlo a príslušné ukotvenia. Vo zvláštnych
prípadoch (napr. montáž detskej sedačky) sa
obráťte na servisnú sieť Fiat.
97)Nikdy nepoužívajte nič, čo by udržiavalo
pás v uvoľnenej polohe (napr. spony, úchytky
a pod.), pretože nenapnutý bezpečnostný pás
môže v prípade nehody spôsobiť zranenia.
98)Nikdy nezapínajte pás tak, aby prechádzal
pod ramenom alebo za chrbtom.
99)Ten istý pás nepoužívajte na pripútanie
viac ako jednej osoby, nikdy nepoužívajte pás
na pripútanie novorodenca alebo dieťaťa,
ktoré držíte v náručí.
100)Pás nesmie byť nikdy skrútený.101)Po nehode dajte pásy skontrolovať
a v prípade potreby ich dajte vymeniť. Okrem
toho dajte pásy vymeniť vždy, ak by na nich
boli akékoľvek znaky opotrebovania alebo
poškodenia.
102)Pri montáži zadného spojeného sedadla
skontrolujte, či sú bezpečnostné pásy a ich
jazýčky umiestnené správne, aby ich bolo
možné normálne používať.
103)Skontrolujte, či je blokovacie zariadenie
pásu správne zasunuté do pracky.
104)Dávajte pozor, aby ste do oblasti
zablokovania pásu nevsunuli žiadne predmety,
ktoré by bránili správnemu fungovaniu
bezpečnostných pásov.
105)Uistite sa, že ste správne umiestnili
blokovacie zariadenie (nesmie byť zakryté,
stlačené, sploštené osobami ani predmetmi).
NAPÍNAČE
BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV
106)
Zásah napínačov slúži na napnutie
bezpečnostného pásu tak, aby sa
dotýkal tela osoby na sedadle, čím sa
zvyšuje účinnosť tohto bezpečnostného
pásu.
Keď je štartovacie zariadenie zapnuté,
v prípade prudkého čelného nárazu
a v závislosti od sily nárazu, môže
systém aktivovať napínač
bezpečnostného pásu 1 obr. 181, ktorý
bezpečnostný pás okamžite pritiahne
k telu osoby.
OBMEDZOVAČE
ZAŤAŽENIA
Podľa intenzity nárazu sa tento
mechanizmus aktivuje, aby obmedzil
účinok pásu na telo na znesiteľnú
mieru.
POZOR!
106)Po každej nehode dajte skontrolovať
všetky bezpečnostné zariadenia. Každý
kompletný zásah na systéme (napínače,
airbag, elektronické moduly, káble) alebo ich
opätovné použitie na inom vozidle, aj na
rovnakom, je zakázané. Aby ste zabránili
náhodnému aktivovaniu, ktoré by mohlo
spôsobiť poškodenia, úkony na napínačoch
a airbagoch smú robiť iba kvalifikovaní
pracovníci servisnej siete Fiat. Kontrolu
elektrických charakteristík aktivačného
mechanizmu smie robiť výhradne špeciálne
vyškolený personál, ktorý používa vhodné
nástroje. Pri likvidácii vozidla sa obráťte na
servisnú sieť Fiat, aby odstránili generátor
plynu napínačov a airbagov.
181T31857
98
BEZPEČNOSŤ
Page 101 of 240

PREDNÉ AIRBAGY
PREDNÝ AIRBAG VODIČA
A SPOLUJAZDCA
107) 108)
Sú nainštalované tak, aby zodpovedali
miestam vodiča a spolujazdca. Značka
„airbag“ na volante a na prístrojovom
paneli (oblasť airbagu A obr. 182 )
pripomína prítomnosť tohto zariadenia.
Každý systém airbagu tvorí:
nafukovací vankúš a príslušný
generátor plynu nainštalované vo
volante pre vodiča a v prístrojovom
paneli pre spolujazdca;
elektronický modul kontrolného
zariadenia systému, ktorý riadi
elektrické zariadenie spustenia
generátora plynu;
príslušná kontrolkana
prístrojovom paneli.Fungovanie
Systém je funkčný po zapnutí
štartovacieho zariadenia.
V prípadečelnýchnárazov istej
intenzity sa airbagy nafúknu, čo
umožňuje obmedzovať následky nárazu
v oblasti hlavy a hrudníka vodiča do
volantu a do prístrojového panela
v prípade spolujazdca; po náraze sa
okamžite sfúknu, aby sa nebránilo
vystúpeniu z vozidla obr. 183.
Problémy pri prevádzke
Kontrolka 4 obr. 184 na prístrojovom
paneli sa rozsvieti po zapnutí
štartovacieho zariadenia, potom po
niekoľkých sekundách zhasne. Ak sa
kontrolka po zapnutí štartovacieho
zariadenia nerozsvieti, alebo sa rozsvieti
počas jazdy, indikuje chybu systému.
Čo najskôr sa poraďte s pracovníkmi
servisnej siete Fiat. Každé oneskorenie
môže ohroziť ochranu.Všetky nasledujúce upozornenia sú
určené na to, aby nebránili
nafúknutiu airbagov a aby sa
predišlo vážnym zraneniam
v dôsledku predmetov vyhodených
nafúknutím airbagov.
Upozornenia spojené s airbagom
vodiča
109) 110) 111)
Upozornenia ohľadne airbagu
spolujazdca
112) 113) 114) 115) 116)
182T36503183T31857-1
184T36504
99
Page 102 of 240

AIRBAG SPOLUJAZDCA
A DETSKÉ SEDAČKY
Vypnutie čelného airbagu
spolujazdca (vozidlá, ktoré to
umožňujú)
117) 118)
Pred montážou detskej sedačky na
prednom sedadle spolujazdca:
skontrolujte, či sa na mieste
spolujazdca môže nainštalovať
sedačka;
nevyhnutne musíte vypnúť airbag
spolujazdca.
Vypnutie airbagov: keď vozidlo stojí
a štartovacie zariadenie je vypnuté,
zatlačte a otočte prvok 1 obr. 185 do
polohy OFF.
Keď je štartovacie zariadenie zapnuté,
musíte overiť, či svieti kontrolka
na
displeji 2 obr. 186 a, v závislosti od
verzie vozidla, či sa zobrazí príslušné
hlásenie.Táto kontrolka ostane svietiť
neprerušene, aby potvrdila možnosť
namontovania detskej sedačky na
sedadlo spolujazdca.
Nápisy na prístrojovom paneli a štítky
A obr. 187 a obr. 188 na každej strane
tienidla spolujazdca 3
obr. 187 pripomínajú uvedené pokyny.Aktivácia predného airbagu
spolujazdca
Keď sedačku na sedadle spolujazdca
prestanete používať, znovu aktivujte
airbagy, aby sa v prípade nehody
zaistila ochrana spolujazdca.
Zapnutie airbagov: keď vozidlo stojí
a štartovacie zariadenie je vypnuté,
zatlačte a otočte prvok 1 obr. 189 do
polohy ON. Keď je štartovacie
zariadenie zapnuté, musíte overiť, či je
kontrolka
vypnutá a či sa po každom
naštartovaní rozsvieti kontrolkana
displeji 2 obr. 190 na 1 minútu.
185T36502
186T36500
187T36505
188T35770
100
BEZPEČNOSŤ
Page 103 of 240

Bezpečnostné zariadenia, ktoré sú
doplnkom bezpečnostného pásu
spolujazdca, sa aktivujú.
Chyby fungovania
V prípade chyby systému
aktivácie/vypnutia airbagu spolujazdca
je zakázané montovať na predné
sedadlo detskú sedačku. Neodporúča
sa ani jazdiť s osobami sediacimi na
tomto sedadle.Obráťte sa čo najskôr na servisnú sieť
Fiat.
POZOR!
107)Systém airbagu používa
pyrotechnickú nálož, čo znamená, že pri
svojej aktivácii produkuje teplo a dym
(neznamená to, že vzniká požiar) a počuť
zvuk výbuchu. Aktivácia airbagu, ktorá musí
byť okamžitá, môže spôsobiť poranenia
pokožky alebo môže mať iné nepríjemné
následky.
108)Na volant nemontujte žiadne
predmety (odznaky, logo, hodiny, držiak na
telefón).
109)Volant nesmie byť v žiadnom prípade
zakrytý.
110)Je zakázané odmontovať volant
(pokiaľ to neurobí technik servisnej siete
Fiat).
111)Neriaďte nahnutí príliš blízko k volantu:
pri jazde zaujmite polohu s mierne
ohnutými ramenami. Táto poloha zaistí
dostatočnú vzdialenosť na nafúknutie
a plnú účinnosť airbagu.
112)Na prístrojový panel v oblasti airbagu
nelepte ani nemontujte žiadne predmety
(odznaky, samolepky, hodiny, držiak na
telefón).
113)Medzi prístrojový panel a cestujúceho
neklaďte žiadne predmety (zvieratá,
dáždnik, palicu, škatule a pod.).
114)Neopierajte si nohy o prístrojový panel
ani o sedadlo, tieto polohy by mohli
spôsobiť vážne zranenia. Vo všeobecnosti
sa k prístrojovému panelu príliš nepribližujte
žiadnou časťou tela (kolená, ruky, hlava
a pod.).115)Airbag spolujazdca chráni výhradne
spolujazdca sediaceho vpredu na boku.
Osoba vpredu v strede je chránená iba
bezpečnostným pásom. Odporúča sa
dodržiavať platné bezpečnostné predpisy
(zapnutie bezpečnostného pásu).
Nebezpečenstvo zranení pri nehode.
116)Aktivácia alebo vypnutie airbagu
spolujazdca sa musí robiť na zastavenom
vozidle. V prípade vypnutia počas jazdy sa
rozsvietia kontrolky
a.Ak
chcete vypnúť tieto kontrolky, musíte znova
vypnúť a zapnúť airbag spolujazdca pri
zastavenom vozidle.
117)Keď detskú sedačku na sedadle
spolujazdca prestanete používať, znovu
aktivujte pomocné ochranné zariadenia
okrem bezpečnostného pásu, aby sa
v prípade nehody zaistila ochrana
spolujazdca. Je zakázané montovať detskú
sedačku proti smeru jazdy na prednom
sedadle spolujazdca, kým neboli vypnuté
doplnkové ochranné zariadenia
k bezpečnostnému pásu (pozrite si odsek
„Airbag spolujazdca a detské sedačky -
Vypnutie airbagov“ v tejto kapitole).
118)Z dôvodu nezlučiteľnosti aktivácie
airbagu spolujazdca a umiestnenia detskej
sedačky s operadlom v smere jazdy NIKDY
NEMONTUJTE detský upínací systém proti
smeru jazdy na sedadlo vybavené
AKTÍVNYM PREDNÝM AIRBAGOM.
V opačnom prípade môže DIEŤAŤU hroziť
riziko SMRTI alebo VÁŽNEHO ZRANENIA.
189T36501
190T36500
101