ABS FIAT TALENTO 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2021, Model line: TALENTO, Model: FIAT TALENTO 2021Pages: 252, tamaño PDF: 5.02 MB
Page 89 of 252
Testigo Qué significa
ACEITE MOTOR DEGRADADO
Se enciende cuando se activa el dispositivo de arranque y se apaga al cabo de unos segundos.
Si se enciende mientras se circula, junto con el testigoSTOPy acompañado de una señal acústica, es necesario
detenerse y acudir a la Red de Asistencia Fiat.
Comprobar el nivel del aceite. Si el nivel es normal, el problema se debe a otra causa. Acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
TESTIGO DE ALARMA
El testigo se enciende al poner el dispositivo de arranque en posición MAR y se apaga en cuanto arranca el motor.
Si se enciende junto con otros testigos y/o mensajes en el cuadro de instrumentos, debe llevarse el vehículo
cuanto antes a la Red de Asistencia Fiat, conduciendo con precaución.
Si se incumple esta norma, el vehículo podría sufrir daños.
NIVEL DE ADITIVO AdBlue (urea) Y ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE REDUCCIÓN
DE LOS GASES DE ESCAPE
Consultar la información contenida en el apartado "Depósito de aditivo AdBlue (urea)".
AVERÍA SISTEMA EOBD/INYECCIÓN
En los vehículos que lo incluyen, se enciende al arrancar el motor y luego se apaga:
si permanece encendido, acudir a la Red de Asistencia Fiat;
si parpadea, hay que reducir el régimen del motor hasta que deje de parpadear. Acudir a la Red
de Asistencia Fiat.
Consultar el apartado «Protección del medioambiente» en el capítulo «Conocimiento del vehículo».
AVERÍA DEL CONTROL DINÁMICO DE ESTABILIDAD (ESC)/SISTEMA DE CONTROL DE TRACCIÓN
Se enciende cuando se activa el dispositivo de arranque y se apaga al cabo de unos segundos.
Este testigo se enciende en varios casos: consultar el apartado «Sistemas de seguridad activa» del capítulo
«Seguridad».
AVERÍA ABS
Se enciende cuando se activa el dispositivo de arranque y se apaga al cabo de unos segundos. Si se enciende
mientras se circula, indica una anomalía del sistema ABS. En este caso, el sistema de frenos mantiene inalterada
su eficacia, pero sin las potencialidades ofrecidas por el sistema ABS. Consultar a la Red de Asistencia Fiat.
87
Page 137 of 252
SISTEMAS DE
SEGURIDAD ACTIVA
Dependiendo de las versiones, pueden
consistir en:
el sistema de antibloqueo de las
ruedas (ABS);
el control dinámico de estabilidad
(ESC) con control del subviraje y
sistema de control de la tracción;
la asistencia a la conducción con un
remolque;
la asistencia a la frenada de
emergencia;
el control de adherencia;
el arranque asistido en pendiente.
SISTEMA ABS (Anti-lock
Braking System)
142) 143) 144) 145)
En caso de frenada brusca, el ABS
evita que se bloqueen las ruedas, de
forma que se acorta la distancia de
frenado y se puede mantener el control
del vehículo.
En estas condiciones, se pueden
realizar maniobras con el pedal del
freno pisado a fondo. Además, este
sistema permite optimizar las distancias
de frenado, sobre todo en calzada
deslizante (firme mojado...).
Cada activación del dispositivo se
manifiesta con un temblor del pedal del
freno.El ABS no reporta ninguna mejora de
las prestaciones «físicas» ligadas a la
adherencia entre el neumático y la
calzada. Deben respetarse
obligatoriamente las normas de
precaución (distancia de seguridad
entre vehículos, etc.).
ADVERTENCIA En caso de
emergencia, se recomienda pisar a
fondo el pedal, sin soltarlo. No es
necesario accionarlo pisándolo
repetidamente (bombeo). El ABS
modulará el esfuerzo aplicado al
sistema de frenos.
Funcionamiento irregular:
yencendidos en el
cuadro de instrumentos junto con el
mensaje correspondiente en la pantalla
indican que el ABS, el ESC y el
servofreno de emergencia están
desactivados. La frenada está siempre
garantizada;
ySTOP
encendidos en el cuadro de
instrumentos, junto con el mensaje
correspondiente en la pantalla: esto
indica que el sistema de frenos está
averiado.
En ambos casos, consultar con la Red
de Asistencia Fiat.
SISTEMA ESC
(Electronic Stability
Control)
146) 147)
Control dinámico de la estabilidad
ESC
Este sistema ayuda a mantener el
control del vehículo en las situaciones
de conducción «críticas» (evitar un
obstáculo, pérdida de adherencia en
curva...).
Principio de funcionamiento
Un sensor situado en el volante
reconoce la trayectoria trazada por el
conductor.
Otros sensores instalados en el
vehículo miden la trayectoria real.
El sistema compara la intención del
conductor con la trayectoria efectiva del
vehículo y corrige esta última en caso
necesario, frenando determinadas
ruedas y/o reduciendo la potencia del
motor; si se activa el sistema, el testigo
parpadea en el cuadro de
instrumentos.
Control del subviraje
Este sistema optimiza el
funcionamiento del ESC en caso de
subviraje pronunciado (pérdida de
adherencia del tren delantero).
Sistema de control de la tracción
Este sistema limita el deslizamiento de
las ruedas motrices y ayuda a controlar
el vehículo al arrancar, acelerar o frenar.
135
Page 138 of 252
Principio de funcionamiento
Gracias a los sensores incorporados en
las ruedas, el sistema mide y compara
en todo momento la velocidad de giro
de las ruedas motrices, detectando
inmediatamente cualquier pérdida de
adherencia. Si una rueda empieza a
patinar, el sistema interviene frenando
hasta que se restablece la motricidad
compatible con el grado de adherencia
de la rueda.
El sistema también interviene en el
régimen del motor, adaptándolo a las
condiciones de adherencia de las
ruedas, independientemente de si el
conductor pisa el pedal del acelerador.
Funcionamiento irregular
Cuando el sistema detecta una
anomalía de funcionamiento, en la
pantalla aparece el mensaje
correspondiente, acompañado del
encendido de los testigos
y.
En este caso, el ESC y el sistema de
control de la tracción están
desactivados. Acudir a la Red de
Asistencia Fiat.
SISTEMA PBA (Panic
Brake Assist)
Se trata de un sistema complementario
al ABS que permite acortar la distancia
de frenado del vehículo.Principio de funcionamiento
El sistema permite detectar una
situación de frenada de emergencia. En
tal caso, el servofreno desarrolla
inmediatamente la máxima potencia de
frenado, provocando la activación del
sistema ABS.
El ABS permanece activado hasta que
se suelta el pedal del freno.
Encendido de las luces de
emergencia
En determinadas versiones, estas luces
se pueden encender cuando se frena
bruscamente.
Previsión de frenado
En determinadas versiones, cuando se
suelta rápidamente el pedal del
acelerador, el sistema prevé el frenado
para acortar la distancia de parada.
Cuando se utiliza el Cruise Control:
si se utiliza el pedal del acelerador, al
soltarlo se puede activar el sistema;
si no se utiliza el pedal del
acelerador, el sistema no se activará.
Funcionamiento irregular
Cuando el sistema detecta un
problema de funcionamiento, en la
pantalla aparece el mensaje
correspondiente, acompañado del
encendido del testigo
.
Acudir a la Red de Asistencia Fiat.
TSA (Trailer Stability
Assist) ASISTENCIA A LA
CONDUCCIÓN CON UN
REMOLQUE
Este sistema ayuda a mantener el
control del vehículo cuando se circula
con un remolque enganchado. Detecta
las oscilaciones provocadas por el
arrastre del remolque en determinadas
condiciones de circulación.
Condiciones de funcionamiento
el sistema de remolque debe estar
homologado por la Red de Asistencia
Fiat;
el cableado debe estar homologado
por la Red de Asistencia Fiat;
el remolque debe estar conectado al
vehículo.
Principio de funcionamiento
La función estabiliza el vehículo
mediante:
una frenada asimétrica de las ruedas
delanteras para reducir las oscilaciones
provocadas por el remolque;
un frenado de las cuatro ruedas y
una limitación del par motor para
reducir la velocidad del vehículo hasta
eliminar las oscilaciones.
El testigo
parpadea en el cuadro de
instrumentos para informar de la
situación.
136
SEGURIDAD
Page 139 of 252
TRACTION PLUS
(CONTROL DE
ADHERENCIA)
147)
23)
En los vehículos que lo incluyen, el
control de adherencia garantiza un
manejo más fácil del vehículo en
condiciones de poco agarre (terreno
friable).
Modalidad «carretera»
Al arrancar el vehículo, aparece en la
pantalla el mensaje correspondiente. El
testigo
del cuadro de instrumentos
está apagado. Esta posición garantiza
excelentes prestaciones en condiciones
normales de la carretera (firme seco,
mojado, con poca nieve, etc.).
La modalidad «carretera» utiliza las
funciones del sistema de control de la
tracción.
Modalidad «Traction +»
Pulsar el botón 1 fig. 207: el testigo
se enciende en el cuadro de
instrumentos y aparece en la pantalla el
mensaje correspondiente.Esta posición garantiza excelentes
prestaciones en terreno friable (arena,
barro, hojarasca, etc.). En esta
posición, el control del régimen del
motor es responsabilidad del
conductor. El sistema cambia
automáticamente a la modalidad
«carretera» cuando se superan los
50 km/h, aproximadamente, y el testigo
del cuadro de instrumentos se
apaga.
HILL HOLDER
ASISTENCIA AL
ARRANQUE EN
PENDIENTE
148)
Según la pendiente, el sistema ayuda al
conductor cuando debe arrancar
cuesta arriba. Impide que el vehículo
retroceda debido a la pendiente,
accionando los frenos cuando el
conductor levanta el pie del pedal del
freno para pisar el acelerador.Funcionamiento del sistema
Funciona únicamente cuando la
palanca de cambios no está en punto
muerto y cuando el vehículo está
detenido por completo (pedal del freno
pisado).
ADVERTENCIA
142)Los frenos siguen funcionando. Sin
embargo, dado que es peligroso frenar
bruscamente, es necesario detener
inmediatamente el vehículo si las
condiciones del tráfico lo permiten. Acudir
a la Red de Asistencia Fiat.
143)El sistema ABS no puede evitar los
accidentes, incluidos aquellos debidos a
una velocidad excesiva en curva, al
conducir sobre superficies con baja
adherencia o en caso de aquaplaning.
144)Las capacidades del sistema ABS no
deben probarse de manera irresponsable y
peligrosa, comprometiendo la seguridad
del conductor y de los demás ocupantes.
145)Para el funcionamiento correcto del
sistema ABS es indispensable que los
neumáticos sean de la misma marca y del
mismo tipo en todas las ruedas, que estén
en buen estado y sobre todo que respeten
el tipo y las dimensiones indicadas.
146)El sistema ESC no puede modificar
las leyes naturales de la física ni aumentar
la adherencia según las condiciones de la
calle.207T36668
137
Page 148 of 252
INSTALACIÓN DEL
GANCHO DE
REMOLQUE
A: 1.090 mm
Colocar la bola con respecto a los
pernos1o2fig. 217 de forma que se
respete la altura B fig. 216, que debe
ser de entre 350 y 420 mm, con el
vehículo cargado (como en la
ilustración anterior).Para el montaje del gancho de
remolque, consultar las instrucciones
de montaje suministradas por el
fabricante del dispositivo.
158) 159)
ADVERTENCIA Desmontar siempre el
gancho de remolque cuando no se
utilice. Es necesario respetar siempre
las leyes locales en vigor.
ADVERTENCIA Para conocer la carga
máxima admitida en el punto de
remolque, consultar el apartado
«Masas» del capítulo «Datos técnicos».
Se recomienda conservar las
instrucciones del fabricante del
dispositivo con los otros documentos
del vehículo.
ADVERTENCIA
158)El sistema ABS que posee el vehículo
no controla el sistema de frenos del
remolque. Por lo tanto, es necesario
prestar especial atención en los firmes
resbaladizos.
159)Por ningún motivo se debe modificar
el sistema de frenos del vehículo para
controlar el freno del remolque. El sistema
de frenos del remolque debe ser
totalmente independiente del sistema
hidráulico del vehículo.
215T19029
216T19030
217T36593
146
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
Page 164 of 252
N° Destino N° Destino N° Destino
28 Luces de freno 34 Iluminación interior, climatización 40 Toma auxiliar trasera
29CargaAPC para
vehículo con
llave electrónica35Arranque para vehículo con llave
electrónica41
Arranque BCM
(1)
30 Auxiliar general 36 Limpialuneta 42 Asientos calefactados
31 Encendedor, toma de accesorios 37 Avisador electromagnético 43 Tacógrafo
32 Calefactor 38Toma auxiliar en el compartimento de
carga44 Limpiaparabrisas
33Luces de freno, ABS,
transpondedor
(1)39 Motor del elevalunas del conductor 45 Calefacción y climatización
(1) Para la sustitución de estos fusibles, acudir a la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA
172)En caso de que el fusible vuelva a fundirse, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
173)Nunca sustituir un fusible por otro cuyo amperaje sea superior: PELIGRO DE INCENDIO.
174)Si interviene un fusible general de protección (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), acudir a la Red de Asistencia Fiat.
175)Antes de sustituir un fusible, asegurarse de haber extraído la llave del dispositivo de arranque y de haber apagado y/o desactivado
todos los dispositivos.
176)Si interviene un fusible general de protección de los sistemas de seguridad (sistema airbag, sistema de frenos), de los sistemas
motopropulsores (sistema motor, sistema cambio) o del sistema de la dirección, acudir a un taller de la Red de Asistencia Fiat.
ADVERTENCIA
31)No sustituir nunca un fusible averiado con alambres o con material recuperado.
32)Si debe lavarse el compartimento del motor, prestar atención a no dirigir el chorro de agua directamente a la centralita de fusibles a la
altura de los motores limpiaparabrisas.
162
EN CASO DE EMERGENCIA
Page 194 of 252
226)En las estaciones de lavado se
recomienda evitar el lavado con rodillos o
escobillas. Lavar el vehículo
exclusivamente a mano utilizando
productos detergentes con pH neutro;
secar el vehículo con un paño de gamuza
húmedo. No utilizar productos abrasivos
y/o abrillantadores para limpiar el vehículo.
Lavar inmediatamente y con minuciosidad
los excrementos de los pájaros, ya que su
acidez ataca la pintura. Evitar (si no es
indispensable) aparcar el vehículo debajo
de árboles; quitar inmediatamente las
sustancias resinosas de origen vegetal ya
que, una vez secas, podrían necesitar para
su eliminación el uso de productos
abrasivos o abrillantadores, muy
desaconsejados ya que podrían alterar la
opacidad de la pintura. Para la limpieza del
parabrisas y de la luneta no utilizar líquido
lavacristales puro; es necesario diluirlo
como mínimo al 50% con agua. Utilizar el
líquido lavacristales puro únicamente
cuando sea estrictamente necesario
debido a las condiciones de temperatura
exterior.
ADVERTENCIA
7)Los detergentes contaminan el agua. El
vehículo se debe lavar en zonas
preparadas para recoger y depurar los
líquidos utilizados durante el lavado.
INTERIORES
227) 228) 229)
62) 63)
Un vehículo con un buen
mantenimiento durará mucho más
tiempo. Por lo tanto, se aconseja
efectuar regularmente el mantenimiento
del interior del vehículo.
Cualquier mancha se debe tratar
inmediatamente.
Sea cual sea el tipo de mancha, utilizar
agua jabonosa fría (eventualmente
templada) a base de jabón neutro.
Se prohíbe usar detergentes
(detergente líquido para lavavajillas,
detergente en polvo y productos a base
de alcohol).
Utilizar un paño suave.
Aclarar y absorber el producto
sobrante.
Cristales de instrumentos
(Por ejemplo: cuadro de instrumentos,
reloj, pantalla de la temperatura exterior,
pantalla de la autorradio, etc.)
Utilizar un paño suave de algodón. Si
es insuficiente, utilizar un paño suave (o
un trozo de algodón) ligeramente
humedecido con agua jabonosa y,
luego, aclarar con un paño suave o
algodón humedecido.
Terminar la operación secando
delicadamente con un paño suave y
seco.No utilizar productos a base de alcohol
y/o pulverizar fluidos en el área.
Cinturones de seguridad
Deben mantenerse limpios.
Utilizar los productos seleccionados por
Fiat o bien agua templada con jabón,
frotando con una esponja y secando
con un paño seco.
No utilizar detergentes o productos
químicos.
Tapicería (asientos, revestimiento
de las puertas, etc.)
Quitar regularmente el polvo de la
tapicería.
Manchas líquidas
Utilizar agua jabonosa.
Absorber o presionar ligeramente (sin
frotar) con un paño suave y, luego,
aclarar y absorber el líquido sobrante.
Manchas sólidas o de consistencia
pastosa
Quitar inmediatamente y con cuidado el
material sólido o pastoso con una
espátula (desde los bordes hacia el
centro, para evitar que la mancha se
extienda). Luego, limpiar de la manera
indicada para las manchas líquidas.
Procedimiento especial para
caramelos y chicles
Aplicar un cubito de hielo sobre la
mancha para que cristalice y, luego,
proceder como indicado para las
manchas sólidas.
192
MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Page 250 of 252
Plan de Mantenimiento
Programado..............175
Prestaciones...............229
Pretensores................102
Procedimiento de mantenimiento . .179
Protección del medio ambiente....78
Puertas...................21
Bloqueo / desbloqueo manual de
las puertas...............25
Bloqueo/desbloqueo centralizado
de los componentes
con apertura..............24
Portón..................24
Puerta lateral corredera.......21
Puertas batientes traseras......22
Puertas delanteras..........21
Radar parking...............59
Rear camera................61
Recarga de la batería..........170
Recomendaciones al conducir. . . .149
Remolque del vehículo.........171
Reposacabezas..............28Reposacabezas delantero........28
Reposacabezas trasero.........28
Repostaje del vehículo..........44
Ruedas y neumáticos..........185
Sillas de coche i-Size.........123
Simbología..................4
Sistema ABS
(Anti-lock Braking System).....135
Sistema de climatización........225
Sistema de frenado...........199
Sistema ESC
(Electronic Stability Control). . . .135
Sistema PBA
(Panic Brake Assist).........136
Sistema Start&Stop............33
Sistemas de protección de los
ocupantes................99
Sistemas de protección para
niños..................107
Fijación con sistema ISOFIX. . . .122
Instalación de una sillita para
niños con los cinturones de
seguridad...............110Seguridad de los niños durante el
transporte...............107
Sistemas de seguridad activa.....135
Sustitución de una lámpara
exterior.................155
Sustitución de una lámpara
interna..................153
TPMS – Tyre Pressure Monitoring
System.................138
Traction Plus...............137
Transmisión................200
Transmisores de radio y teléfonos
móviles...................5
TSA (Trailer Stability Assist)......136
Uso del cambio.............144
Volante / Dirección asistida.......33
Ajuste del volante...........33
Dirección asistida...........33
Volumens de carga . . . ........213
FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Service Operations - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italy)
Publicación n° 603.91.632 - 09/2018 - 2 Edición
ÍNDICE ALFABÉTICO