poziom FIAT TIPO 4DOORS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 268, PDF Size: 7.38 MB
Page 134 of 268

TANKOWANIE
SAMOCHODU
124) 125) 126)
Przed uzupełnieniem zbiornika należy
upewnić się co do rodzaju
tankowanego paliwa.
Należy ponadto przed zatankowaniem
samochodu wyłączyć silnik.
SILNIKI BENZYNOWE
Należy stosować wyłącznie benzynę
zieloną bezołowiową o liczbie
oktanowej (R.O.N.) 95 (Norma EN228).
SILNIKI DIESLA
49)
Należy używać wyłącznie oleju
napędowego do napędów
samochodowych (Specyfikacja EN590).
W przypadku użytkowania/dłuższego
postoju samochodu w obszarach
górskich/zimnych zaleca się tankować
olej napędowy dostępny na poziomie
lokalnym. Ponadto w tego typu
sytuacjach zaleca się utrzymywać
w zbiorniku ilość paliwa przekraczającą
50% pojemności użytkowej zbiornika.
TANKOWANIE
Aby zagwarantować całkowite
zatankowanie zbiornika paliwa, należy
wykonać dwa dolania paliwa po
pierwszym zatrzaśnięciu pistoletu
dystrybutora.
Należy unikać dalszego dolewania, które
może spowodować nieprawidłowe
działanie układu zasilania.
PROCEDURA
TANKOWANIA
Wersje benzynowe i Diesel
„Capless Fuel” jest to urządzenie
umieszczone przy wlewie paliwa do
zbiornika, które otwiera się i zamyka
automatycznie wraz z włożeniem/
wyjęciem pistoletu dystrybutora paliwa.
System „Capless Fuel” wyposażony jest
w element blokujący, który uniemożliwia
uzupełnienie zbiornika niewłaściwym
paliwem.
Otwieranie pokrywy
W celu uzupełnienia zbiornika należy:
otworzyć pokrywę 1 rys. 103,
odblokowując ją wcześniej poprzez
naciśnięcie we wskazanym punkcie;
włożyć pistolet w otwór wlewu paliwa
i rozpocząć tankowanie;
po zakończeniu uzupełniania, ale
przed wyciągnięciem pistoletu, należy
odczekać co najmniej 10 sekund, aby
paliwo mogło spłynąć do wnętrza
zbiornika;
następnie wyciągnąć pistolet
z otworu wlewu paliwa i zamknąć
pokrywę 1.
Pokrywa wyposażona jest w osłonę
przeciwpyłową 2, która - po zamknięciu
pokrywy - uniemożliwia przedostawanie
się zanieczyszczeń i pyłu na końcówkę
wlewu paliwa.
10307206J0001EM
132
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 135 of 268

UZUPEŁNIANIE DODATKU
OGRANICZAJĄCEGO EMISJE
Z SILNIKÓW DIESLA
AdBlue®
(UREA)
(tylko wersje Diesel)
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
128)
Warunki wstępne
AdBlue®
zamarza przy temperaturach
niższych niż –11°C. Gdyby samochód
był nieużytkowany przez dłuższy czas
w takich warunkach temperaturowych,
uzupełnienie tego płynu może być
utrudnione. W związku z tym zaleca się
umieścić samochód w garażu i/lub
innym pomieszczeniu ogrzewanym oraz
poczekać, aż UREA będzie ponownie
w stanie płynnym, a dopiero później
uzupełnić zbiornik.
Należy wykonać, co następuje:
zaparkować samochód na równej
powierzchni; wyłączyć silnik, ustawiając
wyłącznik zapłonu w położeniu STOP;
otworzyć pokrywę wlewu paliwa 1
rys. 104, odkręcić i wyjąć korek 2
(koloru niebieskiego) wlewu
AdBlue®
i umieścić go w specjalnym gnieździe 3.Tankowanie przy użyciu
dystrybutorów
Tankować można przy użyciu
dowolnego dystrybutora
AdBlue®
.
Należy wykonać, co następuje:
włożyć pistolet dystrybutora
AdBlue®
do wlewu, rozpocząć
tankowanie i w momencie nastąpienia
pierwszego odbicia należy przerwać
tankowanie (odbicie oznacza, że
zbiornik
AdBlue®
jest pełny). Nie
należy kontynuować tankowania,
bowiem można w ten sposób
doprowadzić do rozlania
AdBlue®
;
wyjąć pistolet.
Tankowanie przy użyciu pojemników
Należy wykonać, co następuje:
sprawdzić datę ważności;
zapoznać się z zaleceniami
podanymi na etykiecie przed wlaniem
zawartości butelki do zbiornika
AdBlue®
;
w przypadku tankowania przy użyciu
systemów, których się nie przykręca
(np. kanistrów), po pojawieniu się
wskazania na wyświetlaczu w zestawie
wskaźników (patrz sekcja „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”), należy napełnić zbiornik
AdBlue®
płynem w maksymalnej ilości
6 litrów;
w przypadku korzystania
z pojemników przykręcanych do wlewu
zbiornik uważa się za pełny, kiedy
poziomAdBlue™w pojemniku
uniemożliwia jego dozowanie. Nie
należy próbować kontynuować
wlewania.
Czynności wykonywane po
zatankowaniu
Należy wykonać, co następuje:
założyć korek 2 rys. 104na wlew
AdBlue®
, obracając nim w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
i całkowicie przykręcając;
ustawić wyłącznik zapłonu
w położeniu MAR (nie ma konieczności
uruchamiania silnika);
poczekać na zniknięcie wskazania
z wyświetlacza w zestawie wskaźników
przed wznowieniem jazdy samochodem.
Wskazanie takie może być wyświetlane
minimalnie kilka sekund, a maksymalnie
około pół minuty. W przypadku
uruchomienia silnika i ruszenia
10407206J0003EM
133
Page 136 of 268

samochodem wskazanie sygnalizacyjne
będzie wyświetlane jeszcze przez dłuższy
czas, niemniej nie wpływa to niekorzystnie
na pracę silnika.
w przypadku uzupełniania poziomu,
gdy zbiornik
AdBlue®
jest pusty,
należy się zapoznać z sekcją
„Uzupełnianie poziomu płynów”
w rozdziale „Dane techniczne”. Należy
poczekać 2 minuty przed
uruchomieniem silnika.
OSTRZEŻENIE JeśliAdBlue®
wylewa
się poza wlew, należy dobrze wyczyścić
dany obszar i kontynuować napełnianie.
Jeśli płyn uległ krystalizacji, należy go
usunąć gąbką z ciepłą wodą.
UWAGANIE PRZEKRACZAĆ POZIOMU
MAKSYMALNEGO: może to
doprowadzić do uszkodzenia
zbiornika. UREA zamarza
w temperaturze poniżej –11°C. Mimo
iż układ jest przystosowany do
działania poniżej temperatury
krzepnięcia UREA, dobrze jest nie
napełniać zbiornika ponad poziom
maksymalny, ponieważ jeśli UREA
zamarznie, może doprowadzić do
uszkodzeń układu. Przestrzegać
wskazówek podanych w sekcji
„Uzupełnianie dodatku
ograniczającego emisje z silników
Diesla
AdBlue®
(UREA)” w niniejszym
rozdziale.
W przypadku rozlania UREA na
powierzchnie lakierowane lub
aluminiowe, należy natychmiast
wyczyścić dany obszar wodą,
a płyn rozlany na ziemię zebrać
materiałem chłonnym.
Nie należy próbować uruchamiać
silnika, jeśli UREA przypadkowo
wlano do zbiornika oleju
napędowego, bowiem może to
spowodować poważne uszkodzenia
silnika. Należy zwrócić się do ASO
marki Fiat.
Nie dolewać dodatków ani innych
płynów do
AdBlue®
, ponieważ
mogłoby to doprowadzić do
uszkodzenia systemu.
Korzystanie z nieprawidłowego
lub zużytego płynu
AdBlue®
może
powodować pojawianie się
komunikatów w zestawie wskaźników
(patrz sekcja „Lampki sygnalizacyjne
i komunikaty” w rozdziale „Poznawanie
zestawu wskaźników”).
Nie przelewać nigdyAdBlue®
do
innego pojemnika: istnieje wówczas
ryzyko zakłócenia jego czystości.
W razie wyczerpania się płynu
AdBlue®
należy się zapoznać z sekcją
„Lampki sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”, aby móc nadal normalnie
korzystać z samochodu.Przechowywanie
AdBlue®
(UREA)
AdBlue®
(UREA) uważany jest za
bardzo stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku
temperatur NIŻSZYCH NIŻ 32°C można
go przechowywać przez przynajmniej
rok.
Przestrzegać informacji podanych na
etykiecie na pojemniku.
Przechowywanie paliwa - olej
napędowy
127)
W przypadku przechowywania dużych
ilości paliwa niezbędna odpowiednia
jego konserwacja. Paliwo
zanieczyszczone przez wodę sprzyja
powstawaniu mikrobów. Mikroby z kolei
tworzą szlam, który może zatkać układ
filtrowania paliwa i przewody. Należy
usuwać wodę ze zbiornika i regularnie
wymieniać filtr przewodów.
Uwaga W przypadku wyczerpania
paliwa w samochodzie z silnikiem
Diesla do układu zasilania przedostaje
się powietrze.
134
URUCHAMIANIE I JAZDA
Page 139 of 268

125)Nie należy zbliżać się do wlewu
zbiornika paliwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeństwo
pożaru. Nie należy zbliżać twarzy do wlewu
paliwa, aby nie wdychać szkodliwych
oparów paliwa.
126)W pobliżu dystrybutora z paliwem nie
należy korzystać z telefonu komórkowego:
możliwe ryzyko pożaru.
127)Nie należy otwierać układu zasilania
pod wysokim ciśnieniem, gdy silnik jest
włączony. Działanie silnika powoduje wzrost
ciśnienia paliwa. Rozprysk paliwa pod
wysokim ciśnienie może doprowadzić do
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
128)Jeśli
AdBlue®
ulegnie przegrzaniu
wewnątrz zbiornika przez dłuższy czas przy
temperaturze ponad 50°C (na przykład
z powodu bezpośredniego promieniowania
słonecznego),
AdBlue®
może ulec
rozkładowi, generując opary amoniaku.
Opary amoniaku mają bardzo ostry zapach:
podczas odkręcania korka zbiornika
AdBlue®
należy więc uważać, aby nie
wdychać oparów amoniaku
wydobywających się ze zbiornika. W takim
jednak stężeniu opary amoniaku nie są
szkodliwe czy niebezpieczne dla zdrowia.
OSTRZEŻENIE
49)W przypadku samochodów na olej
napędowy należy używać tylko oleju
napędowego zgodnego ze specyfikacją
europejską EN590. Użycie innych
produktów lub mieszanek może
nieodwracalnie uszkodzić silnik
z konsekwencją utraty gwarancji w związku
ze spowodowanymi szkodami. W razie
przypadkowego zatankowania innego
paliwa nie należy uruchamiać silnika, ale
opróżnić całkowicie zbiornik paliwa. W razie
uruchomienia silnika nawet na krótki okres
czasu, konieczne jest opróżnienie, poza
zbiornikiem paliwa, całego układu zasilania.
DODATEK
OGRANICZAJĄCY
EMISJE Z SILNIKÓW
DIESLA AdBlue
®
(UREA)
Samochód ten wyposażony jest
w system wtrysku UREA i katalizator
o „selektywnej redukcji katalitycznej”,
dzięki czemu spełnia obowiązujące
normy w zakresie emisji szkodliwych
zanieczyszczeń.
Te dwa systemy pozwalają spełniać
wymogi dotyczące emisji z silników
Diesla; jednocześnie umożliwiają
utrzymanie oszczędnego poziomu
paliwa, odpowiednich własności
jezdnych, momentu i mocy. Jeśli chodzi
komunikaty i powiadomienia systemu,
patrz opis w sekcji „Lampki
sygnalizacyjne i komunikaty”
w rozdziale „Poznawanie zestawu
wskaźników”.
AdBlue®
(UREA) uważany jest za
bardzo stabilny produkt o długim czasie
magazynowania. W przypadku
temperatur NIŻSZYCH NIŻ 32°C można
go przechowywać przez przynajmniej
rok.
137
Page 157 of 268

Po wykonaniu powyższych
czynności
umieścić koło zapasowe
w odpowiednim miejscu w bagażniku;
umieścić w odpowiednim pojemniku
3 rys. 132 częściowo rozłożony
podnośnik, wciskając go lekko w swoje
gniazdo, tak aby uniknąć ewentualnych
wibracji podczas jazdy;
włożyć narzędzia w odpowiednie
gniazda w pojemniku;
umieścić pojemnik 3, razem
z narzędziami, w kole zapasowym;
wkręcić urządzenie 1
rys. 132 blokujące pojemnik
z narzędziami;
umieścić dywanik podłogi w komorze
bagażnika.
UWAGA Jeżeli wymienia się koło ze
stopu lekkiego, gdy chcemy je umieścić
tymczasowo w miejscu koła
zapasowego, zaleca się odwrócić je
tak, aby część estetyczna zwrócona
była do góry.
OSTRZEŻENIAKoła z bieżnikiem kierunkowym
można rozpoznać po strzałkach na
bokach opon wskazujących
przewidywany kierunek obrotu, który
należy obowiązkowo przestrzegać.
Tylko wówczas opony zachowają swoje
właściwości pod względem
przyczepności, poziomu hałasu,
odporności na zużycie i odprowadzanie
wody na nawierzchni mokrej.
Jeśli, wskutek przebicia opony,
konieczne byłoby zamontowanie koła
tego typu w kierunku odwrotnym do
przewidywanego, zaleca się
kontynuować jazdę z zachowaniem
ostrożności, ponieważ w tego typu
warunkach sprawność opony jest
ograniczona. Przestrzeganie powyższej
wskazówki dotyczy w sposób
szczególny mokrej nawierzchni
drogowej.
Aby móc jak najlepiej wykorzystać
zalety bieżnika jednokierunkowego,
zaleca się możliwie jak najszybciej
przywrócić wszystkie koła do
przewidywanego kierunku jazdy.
UWAGA
137)Jeśli przebite koło i podnośnik zostaną
pozostawione we wnętrzu nadwozia, będą
stanowić poważne niebezpieczeństwo dla
pasażerów w razie wypadku lub nagłego
hamowania. Należy więc zarówno
podnośnik jak i przebite koło umieszczać
zawsze w specjalnej wnęce w bagażniku.
138)Niezwykle ryzykowne jest usiłowanie
dokonania wymiany koła z boku
samochodu przy pasie ruchu drogi: należy
upewnić się, że samochód jest
wystarczająco oddalony od drogi, aby
uniknąć potrącenia przez inny pojazd.
139)Należy zasygnalizować obecność
zatrzymanego samochodu zgodnie
z przepisami kodeksu drogowego: światła
awaryjne, trójkąt ostrzegawczy itp.
Pasażerowie powinni opuścić samochód,
szczególnie jeżeli jest mocno obciążony,
i poczekać na wymianę koła
w bezpiecznym miejscu, z dala od ruchu
drogowego. Ze względów bezpieczeństwa
należy zawsze ustawiać pod kołami
samochodu klin z wyposażenia.
155
Page 171 of 268

WYKAZ CZYNNOŚCI PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH (wersje benzynowe – wersje
LPG)
OSTRZEŻENIE: Po wykonaniu ostatniej czynności podanej w tabeli należy kontynuować przeglądy okresowe zgodnie
z częstotliwością przewidzianą przez wykaz, którą wskazują kropki lub specjalne uwagi dotyczące każdej czynności. Uwaga:
wznowienie przeglądów okresowych od początku planu może spowodować przekroczenie maksymalnego interwału
dozwolonego w przypadku niektórych czynności!
Tysiące kilometrów15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Lata12345678910
Kontrola stanu/zużycia opon i ewentualne uzupełnienie
ciśnienia; kontrola stanu/ważności zestawu do szybkiej
naprawy opon (zależnie od wyposażenia)
Kontrola działania układu oświetlenia (reflektorów,
kierunkowskazów, świateł awaryjnych, oświetlenia komory
bagażnika, wnętrza samochodu, schowka, lampek
sygnalizacyjnych w zestawie wskaźników itd.)
Kontrola i ewentualne uzupełnienie poziomu płynów
w komorze silnika(1)
Kontrola wzrokowa stanu: przewodów i złączek LPG oraz
mocowania zbiornika LPG (wersje 1.4 T-jet 120 KM LPG
E6)
Kontrola emisji/dymienia spalin
Kontrola, poprzez gniazdko diagnostyczne, działania
układów sterujących silnikiem i emisjami
(1) Uzupełnianie płynów należy przeprowadzać przy użyciu płynów wskazanych w dokumentacji samochodu i dopiero po rozpoznaniu stanu układu.
169
Page 174 of 268

Tysiące kilometrów15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Lata12345678910
Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju (wersje 1.4 16V
95 KM E4/wersje 1.6 E.TorQ E6/wersje 1.6 E.TorQ E4)
Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju (wersje 1.4 16V
95 KM E6 / wersje 1.4 T-jet 120 KM LPG E6) (4) (o) (●)
Wymiana świec zapłonowych (wersje 1.4 16V 95 KM
E6)(5)
Wymiana świec zapłonowych (wersje 1.4 T-jet 120 KM
LPG E6)(5)
Wymiana świec zapłonowych (wersje 1.4 16V 95 KM
E4/wersje 1.6 E.TorQ E6/wersje 1.6 E.TorQ E4)(5) (6)
Wymiana paska zębatego napędu rozrządu (wersje
1.4 16V 95 KM E6 / wersje 1.4 16V 95 KM E4 / wersje
1.4 T-jet 120 KM LPG E6)(3)
(4) W przypadku, gdy roczny przebieg samochodu nie przekracza poziomu 10 000 km, olej silnikowy i filtr oleju należy wymieniać co roku. (o) Czynności zalecane
(●) Czynności obowiązkowe
(5) Wymianę należy przeprowadzać w oparciu o przebieg samochodu, niezależnie od upływającego czasu. W celu zapewnienia prawidłowego działania i uniknięcia
poważnych usterek w silniku konieczne jest: stosowanie wyłącznie świec posiadających specyficzny certyfikat dla tego typu silnika, jednakowego typu i marki
(patrz opis w sekcji „Silnik” w rozdziale „Dane techniczne”); należy ściśle przestrzegać okresu wymiany świec przewidzianego w Wykazie czynności przeglądów
okresowych. W celu dokonania wymiany świec należy zwrócić się do ASO marki Fiat.
(6) Czynność tę należy wykonywać co 15 000 km w przypadku użytkowania samochodu w następujących krajach: Algieria, Bahrajn, Angola, Boliwia, Kamerun,
Kongo, Salwador, Etiopia, Filipiny, Gabon, Ghana, Jordania, Gwatemala, Honduras, Kenia, Libia, Madagaskar, Malawi, Mali, Mauretania, Mozambik,Panama,
Peru, Uganda, Zambia, Zimbabwe. (3) Maksymalny zalecany przebieg to 120 000 km. Niezależnie od przebiegu pasek powinien być wymieniany co 6 lat. W przypadku uciążliwej eksploatacji
samochodu (strefy zapylone, szczególnie surowe warunki klimatyczne, bardzo niskie lub bardzo wysokie temperatury przez dłuższy czas, jazda po mieście,
długie postoje na biegu jałowym), maksymalny przebieg to 60.000 km i - niezależnie od przebiegu - pasek powinien być wymieniany co 4 lata.
172
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 177 of 268

WYKAZ CZYNNOŚCI PRZEGLĄDÓW OKRESOWYCH (wersje Diesel)
OSTRZEŻENIE: Po wykonaniu ostatniej czynności podanej w tabeli należy kontynuować przeglądy okresowe zgodnie
z częstotliwością przewidzianą przez wykaz, którą wskazują kropki lub specjalne uwagi dotyczące każdej czynności. Uwaga:
wznowienie przeglądów okresowych od początku planu może spowodować przekroczenie maksymalnego interwału
dozwolonego w przypadku niektórych czynności!
Tysiące kilometrów20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Lata12345678910
Kontrola stanu/zużycia opon i ewentualne uzupełnienie
ciśnienia; kontrola stanu/ważności zestawu do szybkiej
naprawy opon (zależnie od wyposażenia)
Kontrola działania układu oświetlenia (reflektorów,
kierunkowskazów, świateł awaryjnych, oświetlenia komory
bagażnika, wnętrza samochodu, schowka, lampek
sygnalizacyjnych w zestawie wskaźników itd.)
Kontrola i ewentualne uzupełnienie poziomu płynów
w komorze silnika(1) (2)
Kontrola emisji/dymienia spalin
Kontrola, poprzez gniazdko diagnostyczne, działania
układów kontroli silnika, emisji i (zależnie od wyposażenia),
zużycia oleju silnikowego(3)
(1) Uzupełnianie płynów należy przeprowadzać przy użyciu płynów wskazanych w dokumentacji samochodu i dopiero po rozpoznaniu stanu układu.
(2) Zużycie dodatku ograniczającego emisje z silników Diesla (mocznika) zależy od eksploatacji samochodu, a informuje o nim lampka sygnalizacyjnalub komunikat
w zestawie wskaźników (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano).
(3) Jeśli „procentowa wartość pozostałego niezużytego oleju silnikowego”, sprawdzona przez układ diagnostyczny pojazdu, okazuje się niższa lub równa 20%,
zaleca się dokonanie wymiany oleju silnikowego i filtra oleju, aby uniknąć kolejnych czynności serwisowych w krótkim czasie.
175
Page 181 of 268

KONTROLE OKRESOWE
Co1000km lub przed długą podróżą
należy sprawdzić i ewentualnie
przywrócić właściwy stan/uzupełnić:
poziom płynu chłodzącego silnik;
poziom płynu hamulcowego;
poziom płynu do spryskiwaczy szyb;
ciśnienie i stan opon;
działanie układu oświetlenia
(reflektory, światła kierunkowskazów,
światła awaryjne itd.);
działanie układu wycieraczek/
spryskiwaczy szyby przedniej
i ustawienie/zużycie piór wycieraczek
szyby przedniej;
kontrola i przywrócenie poziomu
dodatku ograniczającego emisje
z silników Diesla
AdBlue®
(UREA); (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano).
Co3000km należy sprawdzić
i ewentualnie uzupełnić: poziom oleju
silnikowego.
EKSPLOATACJA
SAMOCHODU
W TRUDNYCH
WARUNKACH
W razie, gdyby samochód był
eksploatowany przeważnie w jednej
z poniższych okoliczności:
jazda po zakurzonych drogach;
krótkie i powtarzane odcinki tras
(mniej niż 7-8 km) oraz jazda przy
temperaturze zewnętrznej poniżej zera;
silnik, który pracuje często na biegu
jałowym lub odbywanie długich tras
przy małej prędkości lub w przypadku
długiego postoju;
konieczne jest wykonywanie poniższych
kontroli częściej niż podano w Wykazie
czynności przeglądów okresowych:
kontrola stanu i zużycia klocków
hamulców tarczowych przednich;
kontrola czystości zamków pokrywy
komory silnika i bagażnika, czyszczenie
i smarowanie dźwigni;
kontrola wzrokowa stanu: silnika,
skrzyni biegów, napędu, odcinków
sztywnych i elastycznych przewodów
(wydechowych, zasilania paliwem,
hamulcowych), elementów gumowych
(osłony, złączki, tuleje itd.);
kontrola stanu naładowania
akumulatora i poziomu elektrolitu;
kontrola wzrokowa stanu pasków
napędu akcesoriów;
kontrola i ewentualna wymiana oleju
silnikowego i filtra oleju;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
przeciwpyłowego;
kontrola i ewentualna wymiana filtra
powietrza.
uzupełnienie poziomu dodatku
ograniczającego emisje z silników
Diesla
AdBlue®
(UREA), (dla
wersji/rynków, gdzie przewidziano),
w momencie zaświecenia się lampki
sygnalizacyjnej lub pojawienia się
komunikatu w zestawie wskaźników.
179
Page 182 of 268

KOMORA SILNIKA
SPRAWDZANIE POZIOMU PŁYNÓW
153) 154)
59)
Wersja 1.4 16V 95 KM E6
1. Płyn hamulcowy 2. Akumulator 3. Płyn do spryskiwaczy szyb 4. Płyn układu chłodzenia silnika 5. Wskaźnik kontroli
poziomu oleju silnikowego 6. Korek/Uzupełnianie poziomu oleju silnikowego
15809026J0001EM
180
OBSŁUGA I KONSERWACJA