airbag FIAT TIPO 4DOORS 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.32 MB
Page 10 of 256
PAINEL DE INSTRUMENTOS
1. Difusores de ar laterais orientáveis 2. Alavanca esquerda: indicadores de direção, luzes de máximos, sinal de
luzes 3. Quadro de instrumentos 4. Comandos no volante 5. Alavanca direita: limpa para-brisas/lava vidros, definição do
nível de sensibilidade do sensor de chuva 6.Uconnect™7. Botões de comando 8. Air-bag frontal do passageiro (se
presente) 9. Difusores de ar centrais orientáveis 10. Gaveta porta-objetos 11. Comandos de climatização 12. Botões no
painel central: aquecimento dos bancos, consola da porta USB + tomada AUX (se presente), tomada de corrente/
isqueiro 13. Dispositivo de arranque 14. Airbag frontal do condutor 15. Comandos no volante 16. Mostrador de
comandos: farol de nevoeiro (se presente), faróis de nevoeiro traseiros, regulação da focagem dos faróis, reset iTPMS, ESC
OFF (se presente).
1P03036J005
8
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 46 of 256
: premir e soltar o botão para
regressar à opção do menu anterior.
: premir e soltar o botão para
visualizar as informações relativas ao
"Trip computer".
MENU PRINCIPAL
O Menu é constituído pelas seguintes
opções:
“Dimmer” (Iluminação)
“Speed” (Velocidade)
“Hour” (Acerta hora)
“Buzzer” (Sinal sonoro)
“Units” (Unidade de medida)
“Corner” (Luzes Cornering)
“Bag P” (Air bag do passageiro) (se
presente)
“DRL” (luzes diurnas) (para
versões/mercados, onde previsto)
Bag P (Air bag do passageiro)
(se presente)
Esta função permite ativar/desativar o
airbag do lado do passageiro.
Proceder do seguinte modo:
premir o botãoMENU OKe, depois
de ter visualizado no display a
mensagem (Bag pass: Off, para
desativar) ou a mensagem (Bag pass:
On, para ativar) premindo os botões
/, premir o botão;
no ecrã é visualizada a mensagem
de pedido de confirmação;
premindo os botões/
selecionar Sim (para confirmar a
ativação/desativação) ou Não (para
renunciar);
carregar no botãoMENU OK
brevemente; é mostrada uma
mensagem de confirmação da escolha
e regressa-se ao ecrã do menu.
Com aProteção do passageiro
desativadaobtém-se o acendimento,
com luz fixa, do LED
situado no
painel de instrumentos.
NOTA Na presença de sistema
Uconnect™algumas opções do Menu
são visualizadas e geridas no display
deste último e não no display do
quadro de instrumentos (consultar as
indicações no capítulo específico
Multimédia ou no suplemento
disponível online).DISPLAY MULTIFUNÇÕES
RECONFIGURÁVEL
No display fig. 57 são visualizadas as
seguintes informações:
1: posição de focagem dos faróis,
indicação da mudança engatada (onde
presente), indicação da sugestão para
a mudança de velocidade (GSI),
temperatura externa, indicações da
bússola (onde presente), data.
2: velocidade do veículo, mensagens
de advertência/eventuais sinalizações
de avaria.
57P05016J005
44
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 47 of 256
3: quilómetros (ou milhas) totais
percorridos e ícones de eventuais
sinalizações de avaria.
BOTÕES DE COMANDO
Estão localizados no lado esquerdo do
volante fig. 58.
Permitem selecionar e interagir com as
opções do "Menu principal" do display
(consultar o parágrafo "Menu
principal").
/: premir e soltar os botões
para aceder ao Menu principal e para
percorrer para cima ou para baixo as
várias opções do Menu e dos
submenus.
/: premir e soltar os botões
para aceder às visualizações de
informação ou aos submenus de uma
opção do Menu principal.
OK: premir o botão para
aceder/selecionar as visualizações deinformação ou os submenus de uma
opção do Menu principal. Manter o
botão premido durante 1 segundo para
redefinir as funções visualizadas/
selecionadas.
MENU PRINCIPAL
O Menu é constituído pelas seguintes
opções:
TRIP
GSI
INFO VEÍCULO
AUDIO (função disponível nas
versões e nos mercados, onde
presente)
TELEFONE (função disponível nas
versões e nos mercados, onde
presente)
NAVEGAÇÃO (função disponível nas
versões e nos mercados, onde
presente)
ALERTAS
DEF. VEÍCULO
Conf. Veículo
Esta opção de Menu permite modificar
as definições relativas a:
Display;
Unidade de medida;
Relógio & Data;
Segurança
Segurança & Assistência;
Luzes;
Portas&Bloq. PortasDisplay
Selecionando a opção “Ecrã” é possível
aceder às definições / informações
relativas a: “Config. Visor”, “Idioma”,
“Ver telefone” (disponível nas versões
ou mercados onde presente), “Ver
navegação” (disponível nas versões ou
mercados onde presente), “Reset
automático Trip B”, “Iluminação
display”.
Unidade de medida
Selecionando a opção "Unidades de
medida" é possível selecionar a
unidade de medida escolhendo entre:
"Imperial", "Métrico", "Personalizado".
Relógio & Data
Selecionando o menu "Relógio & Data"
é possível efetuar as seguintes
regulações: "Acerta hora", "Formato
hora", "Acerta data".
Segurança
Selecionando a opção "Segurança" é
possível efetuar as seguintes
regulações: “AIR BAG do passageiro”
(se presente), “Beep de velocidade”,
“Beep cintos segurança”.
A regulação "AIRBAG passageiro"
permite a ativação/desativação do
airbag do passageiro (se presente):
Proteção do passageiro desativada:
acendimento, com luz fixa, do LEDlocalizado no painel de
instrumentos.
5805036J0004EM
45
Page 53 of 256
Luz avisadora O que significa?
vermelhaAVARIA DO AIRBAG
O acendimento da luz avisadora com luz fixa indica uma avaria no sistema de air-bag.
33) 34)
AVISO
33)Se a luz avisadoranão se acender ao colocar o dispositivo de arranque na posição MAR ou permanecer acesa durante a marcha, é
possível que esteja presente uma anomalia nos sistemas de retenção; neste caso, os airbags ou os pré-tensores podem não se ativar em
caso de acidente ou, num mais limitado número de casos, ativar-se de modo errado. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat para o imediato controlo do sistema.
34)A luz indicadora
é assinalada pelo acendimento no display do quadro de instrumentos, do ícone(ou, nas versões onde previsto,
do acendimento no modo intermitente da luz de avaria genérica). Nesse caso, a luz avisadora poderá não assinalar eventuais anomalias dos
sistemas de retenção. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para o imediato controlo do sistema.
Luzes avisadoras de cor amarelo âmbar
Luz avisadora O que significa?
amarelo âmbarAVARIA GENÉRICA
O acendimento desta luz avisadora ou símbolo no modo intermitente, para versões ou mercados, onde
previsto, indica uma avaria na luz avisadora de avaria dos airbags. Neste caso, a luz avisadora de avaria
dos airbags pode não assinalar eventuais avarias no sistema dos airbags. Dirigir-se imediatamente à Rede
de Assistência Fiat.
O acendimento desta luz avisadora ou símbolo pode indicar uma intervenção ou um problema no sistema
de bloqueio do combustível ou a avaria no sensor de pressão do óleo do motor.
51
Page 90 of 256
IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRINHAS UNIVERSAIS
O veículo está em conformidade com a Diretiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a possibilidade de montagem das
cadeirinhas para crianças, nos vários locais do veículo, de acordo com a tabela seguinte:
Posicionamento da cadeirinha Universal
Grupo Faixas de pesoPassageiro dianteiro
(*)Passageiro traseiro
centralPassageiros
traseiros laterais
Airbag ativadoAirbag
desativado
Grupo 0 até 13 kg X U X U
Grupo 0+ até 13 kg X U X U
Grupo 1 9-18 kg X U X U
Grupo 2 15-25 kg U U X U
Grupo 3 22-36 kg U U X U
(*) IMPORTANTE: NUNCA instalar cadeirinhas viradas no sentido contrário ao da marcha no banco dianteiro com um airbag ativo. Caso se pretenda instalar uma
cadeirinha no sentido contrário ao da marcha no banco dianteiro, desativar o respetivo airbag (consultar a descrição do parágrafo “Sistema de proteção
suplementar (SRS) – Airbag”)
X = Lugar sentado não adequado para crianças desta categoria de peso.
U = Idóneo para os sistemas de retenção da categoria "Universal" conforme o Regulamento Europeu CEE-R44 para os
"Grupos" indicados.
88
SEGURANÇA
Page 98 of 256
Principais avisos a seguir para
transportar crianças de forma
segura
Instalar as cadeiras-auto no banco
traseiro, uma vez que esta é a posição
mais protegida em caso de colisão.
Manter o mais tempo possível a
cadeira-auto no sentido contrário à
marcha, se possível até a criança ter
3-4 anos de idade.
Em caso de descativação do airbag
frontal do passageiro (se presente),
certificar-se sempre, através do
acendimento permanente da respetiva
luz avisadora na moldura posicionada
no quadro de instrumentos, de que
ocorreu a desativação.
Seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas com a
cadeira-auto. Guardá-las no veículo
juntamente com os documentos e com
o presente manual. Não utilizar
cadeiras-auto usadas, sem instruções
para a sua utilização.
Cada sistema de retenção é
rigorosamente relativo a um lugar;
nunca transportar duas crianças ao
mesmo tempo.
Certificar-se sempre de que os cintos
de segurança não ficam apoiados no
pescoço da criança.
Verificar sempre, com um puxão no
cinto, o engate efetivo dos cintos de
segurança.
Durante a viagem, não permitir que a
criança assuma posições anormais ou
desaperte os cintos de segurança.
Não permitir que a criança coloque a
parte diagonal do cinto de segurança
por baixo dos braços ou por trás das
costas.
Nunca transportar crianças ao colo,
nem no caso de recém-nascidos.
Ninguém consegue reter uma criança
em caso de colisão.
Caso o veículo tenha sido envolvido
num acidente na estrada, substituir a
cadeira-auto por uma nova. Além
disso, solicitar a substituição, conforme
o tipo de cadeira-auto instalada, das
ancoragens Isofix ou do cinto de
segurança ao qual a cadeira-auto
estava presa.
Todas as cadeiras-auto montadas,
consoante o sentido da marcha do
veículo, no banco traseiro externo e,
independentemente do grupo de peso
ao qual a cadeira-auto pertence,
devem ser montadas apenas após
remover o apoio de cabeça do banco
traseiro onde se pretende instalar a
cadeira-auto. Estas instruções não se
aplicam a cadeirinhas compostas
apenas por almofada (sem encosto):
estas cadeiras devem ser instaladas
com o apoio de cabeça do banco em
questão montado.
ATENÇÃO Algumas cadeiras-auto
universais requerem, para poderem ser
instaladas corretamente no veículo, a
utilização de um acessório (base),
vendido em separado pelo fabricante
da cadeira-auto. A FCA recomenda
verificar na loja, realizando um teste de
montagem, a possibilidade de instalar a
cadeira-auto pretendida no veículo
antes de a adquirir.
AVISO
78)PERIGO GRAVE: Na presença de
airbag frontal do lado do passageiro ativo,
não instalar no banco dianteiro do
passageiro cadeirinhas para crianças que
se montam no sentido oposto ao sentido
de marcha. A ativação do airbag, em caso
de colisão, pode produzir lesões mortais
nas crianças transportadas,
independentemente da gravidade da
colisão. É aconselhável, portanto, que as
crianças sejam sempre transportadas
sentadas na própria cadeirinha no banco
traseiro, uma vez que esta é a posição
mais protegida em caso de colisão.
79)A obrigação de desativar o airbag se
se instalar uma cadeirinha para crianças
virada contra o sentido de marcha está
indicada com um símbolo específico na
etiqueta situada na pala guarda-sol. Seguir
sempre as indicações presentes na pala
guarda-sol do lado do passageiro
(consultar o parágrafo "Sistema de
proteção suplementar (SRS) - Airbags").
96
SEGURANÇA
Page 99 of 256
80)Caso seja necessário transportar uma
criança no banco dianteiro do lado do
passageiro, com uma cadeirinha montada
no sentido contrário ao do andamento, os
airbags do lado do passageiro frontal e
lateral (Side bag) devem ser desativados
no menu principal do sistema Connect
(consultar o parágrafo "Sistema de
proteção suplementar (SRS) - airbag",
certificando-se da efetiva desativação
através do acendimento do LED
no
plafonier dianteiro. Além disso, o banco do
passageiro deve ser regulado para a
posição mais recuada, para evitar
eventuais contactos da cadeirinha de
crianças com o tablier.
81)Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na respetiva cadeirinha.
82)Uma montagem incorreta da
cadeirinha pode tornar ineficaz o sistema
de proteção. De facto, em caso de
acidente, a cadeirinha pode desapertar-se
e a criança pode sofrer lesões mesmo
mortais. Para a instalação de um sistema
de proteção para recém-nascido ou
criança, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.
83)Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o cinto
de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo. Não
deixá-lo solto no interior do habitáculo.
Deste modo, evita-se que, em caso de
travagem brusca ou de acidente, possa
provocar lesões nos ocupantes.
84)Depois de ter instalado uma cadeirinha
para crianças, não movimentar o banco:
remover sempre a cadeirinha antes de
efetuar qualquer tipo de regulação.85)Certificar-se sempre de que o troço
diagonal do cinto de segurança não passa
por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o
cinto de segurança não será capaz de
reter a criança, com o risco de provocar
lesões mesmo mortais. A criança deve,
portanto, usar sempre corretamente o seu
cinto de segurança.
86)Não usar a mesma ancoragem inferior
para instalar mais de um sistema de
proteção para crianças.
87)Se uma cadeirinha ISOFIX Universal
não estiver fixada com as três ancoragens,
a cadeirinha não será capaz de proteger a
criança corretamente. Em caso de
acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.
88)Montar a cadeirinha apenas com o
veículo parado. A cadeirinha está
corretamente fixada aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram corretamente efetuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento, que o Fabricante da
cadeirinha é obrigado a fornecer junto com
a mesma.
SISTEMA DE
PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR
(SRS) – AIR-BAG
O veículo está equipado com:
air bag frontal para o condutor;
air bag frontal do passageiro (se
presente);
air bags laterais anteriores (onde
presentes) para a proteção da bacia,
tórax e costas (Side bag) do condutor e
do passageiro;
air bags laterais (onde presentes)
para a proteção da cabeça dos
ocupantes dos lugares anteriores e dos
ocupantes dos lugares posteriores
laterais (Window bags).
A posição dos air bags está assinalada,
no veículo, com a indicação “AIR BAG”
situada no centro do volante, no tablier,
no revestimento lateral ou numa
etiqueta próximo do ponto de abertura
do air bag.
AIR-BAGS FRONTAIS
Os air bags frontais do lado do
condutor e lado do passageiro (se
presentes) protegem os ocupantes dos
lugares dianteiros nas colisões frontais
de gravidade médio-alta, através da
interposição da almofada entre o
ocupante e o volante ou o painel de
instrumentos.
97
Page 100 of 256
A não ativação dos airbags nos outros
tipos de embate (lateral, traseiro,
capotamento, etc.) não é portanto
sinónimo de funcionamento irregular do
sistema. (onde presente) não é,
portanto, indicadora de avaria do
sistema.
Os air bags frontais do lado do
condutor e lado do passageiro (se
presentes) não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos de
segurança, que é sempre
recomendável, como prescrito pela
legislação na Europa e na maior parte
dos Países extraeuropeus.
Em caso de colisão, um passageiro
que não utilize o cinto de segurança é
projetado para a frente e pode embater
na almofada ainda em fase de abertura.
Nesta situação, a proteção oferecida
pela almofada fica prejudicada.
Os airbags frontais podem não se ativar
nos seguintes casos:
colisões frontais contra objetos muito
deformáveis, que não afetam a
superfície frontal do veículo (por ex.,
colisão do guarda-lamas contra o rail
de proteção);
encaixe do veículo sob outros
veículos ou barreiras de proteção (por
exemplo sob camiões ou rails de
proteção).A não ativação nas condições acima
descritas deve-se ao facto de os
airbags poderem não oferecer qualquer
proteção adicional relativamente aos
cintos de segurança e, por isso, a
respetiva ativação revelar-se-ia
inoportuna.
A não ativação, nestes casos, não é
sinónimo de funcionamento irregular do
sistema.
Os airbags dianteiros do condutor e do
passageiro (se presentes) foram
estudados e calibrados para oferecer
uma melhor proteção aos ocupantes
dos lugares dianteiros que utilizam o
cinto de segurança. O seu volume no
momento do máximo enchimento
abrange a maior parte do espaço entre
o volante e o condutor e entre o tablier
e o passageiro.
Em caso de colisões frontais de baixa
gravidade (para as quais é suficiente a
ação de retenção exercida pelos cintos
de segurança), os air-bags não se
ativam.
Assim, é sempre necessário utilizar os
cintos de segurança, que em caso de
colisão frontal garantem o correto
posicionamento do ocupante.
Air-bag frontal do lado do condutor
É constituído por uma almofada com
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no centro do
volante fig. 87.Air-bag frontal do lado do
passageiro
(se presente)
É constituído por uma almofada com
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no tablier do
painel de instrumentos fig. 88, com um
maior volume em relação à do lado do
condutor.
8706106J0001EM
8806106J0002EM
98
SEGURANÇA
Page 101 of 256
Air bag frontal do lado do
passageiro (se presente) e
cadeirinhas para crianças:
As cadeiras-auto que se montam no
sentido contrário à marchaNUNCA
devem ser montadas no banco
dianteiro com o air-bag do lado do
passageiro ativo, uma vez que a
ativação do air-bag, em caso de
colisão, poderia causar lesões mortais
na criança transportada.
SeguirSEMPREas recomendações
presentes na etiqueta situada na pala
guarda-sol do lado do passageiro
fig. 89.Desativação dos air bags do lado
do passageiro (se presente): air bag
frontal e air bag lateral (se
presente) para a proteção da bacia,
do tórax e das costas
Caso seja necessário transportar uma
criança numa cadeirinha virada no
sentido oposto ao sentido de marcha
no banco dianteiro, é necessário
desativar o airbag frontal do lado do
passageiro (se presente) e o airbag
lateral dianteiro (Side bag) (se presente).
Para a desativação dos airbags, atuar
no Menu do display (consultar o
parágrafo “Display” no capítulo
“Conhecimento do quadro de
instrumentos”).
No centro do painel de instrumentos
fig. 90, está presente o LED
.
Colocando o dispositivo de arranque na
posição MAR, o LED acende-se
durante cerca de 8 segundos. Caso
isto não aconteça, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat. Durante os primeiros
segundos, o acendimento dos LED não
indica o real estado da proteção do
passageiro, mas tem apenas o objetivo
de verificar o seu correto
funcionamento. A seguir ao teste, com
a duração de alguns segundos, o LED
indicará o estado da proteção do
airbag do passageiro.Proteção do passageiro ativada:o
LED
está apagado.
Proteção do passageiro desativada:
o LED
acende-se com luz fixa.
O LED pode acender-se com
intensidades diferentes, conforme as
condições do veículo. A intensidade
pode variar durante o mesmo ciclo de
chave.
8906106J0003EM
9006106J0006EM
99
Page 103 of 256
AIRBAGS LATERAIS
(se presente)
Para aumentar a proteção dos
ocupantes, em caso de choque lateral,
o veículo está equipado com airbags
laterais dianteiros (Side bag) e airbags
de cortina (Window bag).
Side bags
São constituídos por duas almofadas
nos encostos dos bancos dianteiros
fig. 92 que protegem a zona da bacia,
do tórax e das costas dos ocupantes
em caso de colisão lateral de gravidade
média-alta.
São assinalados pela etiqueta
"AIRBAG" cosida no lado exterior dos
bancos dianteiros.Window bag
São constituídos por duas almofadas
“de cortina” alojadas por trás dos
revestimentos laterais do teto e
cobertas por acabamentos adequados
fig. 93.
Têm o objetivo de proteger a cabeça
dos ocupantes dianteiros e traseiros
em caso de colisão lateral, graças à
sua ampla superfície de
desenvolvimento.
Em caso de embates laterais de baixa
gravidade, a ativação dos airbags
laterais não é necessária.
A melhor proteção por parte do sistema
em caso de colisão lateral obtém-se
mantendo uma correta posição no
banco permitindo, deste modo, um
correto desdobramento do Window
bag.
89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104)
Avisos
Não lavar os bancos com água ou
vapor sob pressão (à mão ou nas
estações de lavagem automáticas para
bancos).
A ativação dos airbags frontais e/ou
laterais é possível se o veículo for
submetido a fortes colisões
respeitantes à zona inferior da
carroçaria (ex. colisões violentas contra
grades, passeios, quedas do veículo
em grandes buracos ou depressões de
estrada, etc.).
A entrada em funcionamento dos
airbags liberta uma pequena
quantidade de pós: estes não são
nocivos e não indicam um princípio de
incêndio. No entanto, o pó poderá
irritar a pele e os olhos: neste caso,
lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo,
reparação e substituição inerentes aos
airbags devem ser efetuadas na Rede
de Assistência Fiat.
Em caso de eliminação do veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat
para desativar o sistema de airbags.
A ativação de pré-tensores e airbags é
decidida de modo diferenciado, com
base no tipo de colisão. A não ativação
de um ou mais airbags não indica um
mau funcionamento do sistema.
9206106J0008EM
9306106J0007EM
101