stop start FIAT TIPO 4DOORS 2019 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2019, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2019Pages: 264, PDF Size: 7.39 MB
Page 33 of 264

9 - bouton d'activation/désactivation du recyclage d'air d'habitacle ;
10 - bouton d'activation de la fonction AUTO (fonctionnement automatique).
Start&Stop(selon le modèle)
Le climatiseur automatique gère le système Start&Stop (moteur éteint avec vitesse du véhicule égal à 0 km/h) de manière à
garantir un confort approprié à l'intérieur de la voiture.
Le climatiseur désactive notamment le système Start&Stop si :
le climatiseur est en mode AUTO (LED sur le bouton allumée) et les conditions thermiques dans la voiture ne sont vraiment
pas confortables ;
le climatiseur est en mode MAX A/C ;
le climatiseur est en mode MAX-DEF.
Quand le système Start&Stop est actif (moteur éteint et voiture à 0 km/h), si les conditions thermiques dans l'habitacle devaient
rapidement s'altérer (ou si on demande le refroidissement maximum – MAX A/C – ou le désembuage rapide – MAX-DEF), le
climatiseur requiert le redémarrage du moteur.
Avec le système Start&Stop actif (moteur arrêté et voiture à 0 km/h), le débit se réduit au minimum afin de conserver le plus
longtemps possible les conditions de confort de l'habitacle.
La centrale de climatisation cherche à gérer au mieux le manque de confort provoqué par l'arrêt du moteur (extinction du
compresseur et de la pompe du liquide moteur). Il est toutefois possible de privilégier le fonctionnement du climatiseur par la
désactivation du système Start&Stop en appuyant sur le bouton
situé sur la planche de bord centrale.
REMARQUE En cas de conditions climatiques sévères, il est conseillé de limiter l'utilisation du système Start&Stop afin d'éviter
des allumages et extinctions continus du compresseur pouvant entraîner l'embuage rapide des vitres, l'accumulation
d'humidité et l'entrée de mauvaises odeurs dans l'habitacle.
REMARQUE Lorsque le système Start&Stop est actif (moteur éteint et voiture à l'arrêt), la gestion automatique du recyclage se
désactive, tout en maintenant la prise d'air de l'extérieur, afin de réduire le risque de formation de buée sur les vitres (le
compresseur étant éteint).
ATTENTION
1)Le circuit de climatisation utilise un fluide frigorigène compatible avec les normes en vigueur dans les pays de commercialisation des
véhicules utilisant le R134a ou R1234yf. En cas de recharge, utiliser exclusivement le fluide frigorigène indiqué sur la plaque située dans le
compartiment moteur. L'utilisation d'autres frigorigènes peut réduire l'efficacité et endommager le circuit. Noter également que le lubrifiant
utilisé pour le compresseur est étroitement lié au type de gaz réfrigérant, se référer au Réseau Après-vente Fiat.
31
Page 61 of 264

Témoin Signification
jaune ambreACTIVATION / DÉSACTIVATION MANUELLE DU SYSTÈME START&STOP
(pour les versions / marchés qui le prévoient)
Activation: L'activation du système est signalée (ou disponible) par l'affichage d'un message à l'écran.
Désactivation: la désactivation du système Start&Stop est signalée par l'affichage d'un message dédié
sur l'écran.
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME FIAT CODE
Le témoin ou le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Fiat CODE. S'adresser dès que
possible au Réseau Après-vente Fiat.
jaune ambreANOMALIE DES CAPTEURS DE STATIONNEMENT (PARK ASSIST)
Le témoin ou le symbole jaune s'allume en cas d'anomalie temporaire des capteurs de stationnement. Si le
problème persiste après le nettoyage de la zone concernant les capteurs de stationnement, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
jaune ambrePRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE À GAZOLE (versions Diesel)
Le témoin ou le symbole s'allume fixement pendant la marche (accompagné de l'affichage d'un message à
l'écran) pour signaler la présence d'eau dans le filtre à gazole.
22)
59
Page 66 of 264

SYMBOLES ET MESSAGES AFFICHÉS SUR L'ÉCRAN
Symbole Signification
rougeFERMETURE INCOMPLÈTE DU CAPOT MOTEUR
Le symbole s'allume lorsque le capot moteur n'est pas parfaitement fermé (pour les
versions/marchés qui le prévoient). Fermer correctement le capot moteur.
rougeCOFFRE MAL FERME
Le symbole s'allume lorsque coffre n'est pas parfaitement fermé (pour les versions/marchés qui
le prévoient). Fermer correctement le coffre arrière.
jaune ambreANOMALIE DU CAPTEUR DE PRESSION DE L'HUILE MOTEUR
Le symbole s'allume à lumière fixe, accompagné d'un message dédié, en cas d'anomalie du
capteur de pression de l'huile moteur.
jaune ambreANOMALIE DU CAPTEUR DE PLUIE
Le symbole s'allume en cas d'anomalie du capteur de pluie. S'adresser dès que possible au
Réseau Après-vente Fiat.
jaune ambreDÉCLENCHEMENT DU SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT
Le symbole s'allume en cas de déclenchement du système de coupure du carburant.
Pour connaître la procédure de réactivation du système de coupure du carburant, se reporter à
la section « Système de coupure de carburant » au chapitre « Situations d'urgence ». Si toutes
les tentatives de reprise d'alimentation du carburant échouent, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT
Le symbole s'allume en cas d'anomalie du système de coupure du carburant. S'adresser dès
que possible au Réseau Après-vente Fiat.
jaune ambreANOMALIE DU SYSTÈME START&STOP
(pour les versions/marchés qui le prévoient)
Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Start&Stop. Un message dédié
s'affiche à l'écran. S'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
64
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD
Page 69 of 264

Symbole Signification
jaune ambreCe symbole s'allume pour indiquer qu'il faut appuyer sur la pédale d'embrayage pour permettre
le démarrage pour les boîtes de vitesse manuelles. En cas de boîte de vitesse automatique, il
indique qu'il faut appuyer sur la pédale de frein.
jaune ambreSIGNAL FAIBLE NIVEAU D'ADDITIF POUR LES EMISSIONS DIESEL (UREA)
(pour les versions/ marchés qui le prévoient)
Le symbole du faible niveau de l'Additif pour les Émissions de Diesel (UREA) s'allume lorsque le
niveau de l'UREA du véhicule est faible.
Remplir dès que possible le réservoir d'UREA avec au moins 5 litres d'UREA. Si l'appoint s'est
déroulé avec une autonomie du réservoir d'UREA égale à zéro avant de démarrer le véhicule, il
est possible d'attendre jusqu'à 2 minutes.
blancQuand ce symbole s'affiche il est suggéré de passer à un rapport supérieur ou inférieur.
blancLIMITE DE VITESSE DÉPASSÉE
Le symbole (de couleur blanche) s'allume lors du dépassement de la limite de vitesse réglée
(par ex. 110 km/h) par le Menu de l'écran (la valeur interne se met à jour en fonction de la
vitesse réglée).
blancINTERVENTION DU SYSTÈME START&STOP
(pour versions/marchés où il est prévu)
Le symbole s'allume pour indiquer que le contact moteur a été coupé par le système
START&STOP.
blancRÉGLAGE DE L'ASSIETTE DES PHARES
Le correcteur de l'assiette des phares fonctionne avec le dispositif de démarrage sur MAR et
les feux de croisement allumés. Pour le réglage, agir sur les boutons
etplacés sur la
platine des commandes.
67
Page 76 of 264

SYSTÈMES D'AIDE À
LA CONDUITE
SYSTÈME FULL BRAKE
CONTROL
(suivant modèle)
60) 61) 62)
27) 28) 29) 30) 31) 32) 34) 35)
Le système Full Brake Control est un
ASSISTANT SUPPLÉMENTAIRE d'aide
à la conduite pour éviter des
accrochages avec les véhicules qui
précèdent.
Il ne remplace le conducteur qui doit
néanmoins toujours respecter la
distance de sécurité et adapter la
vitesse du véhicule aux conditions à la
fois de circulation ou de l'état du trafic,
de visibilité et météorologiques, et cela
même si le système est actif.
NE PAS attendre l'alerte de risque
collision pour ralentir : un accrochage
pourrait survenir si le conducteur
n'actionne pas la pédale de frein.
Le système Full Brake Controll ne
détecte pas la présence de piétions,
d'animaux ou d'autres obstacles qui
surgissent transversalement au sens de
marche , ni de véhicules roulant en
sens opposé.Le système Full Brake Control
comprend un radar placé derrière le
pare-chocs avant fig. 61.
En cas de collision imminente, le
système peut intervenir en freinant la
voiture pour éviter le choc ou pour
atténuer ses effets.
Le système fournit au conducteur des
signaux sonores et visuels, à travers
l'affichage de messages spécifiques à
l'écran du combiné de bord, dès que
celui-ci détecte un risque de collision.
Les signaux ont pour but de permettre
une réaction rapide du conducteur afin
de pouvoir éviter ou d'atténuer
l'accident potentiel.
Si le système ne détecte aucune action
de la part du conducteur, il peut
intervenir automatiquement et atténuer
l'accident potentiel (freinage
automatique).Si l'action sur la pédale de frein de la
part du conducteur est détectée, mais
que celle-ci s'avère insuffisante, le
système peut intervenir afin d'optimiser
la réponse du système de freinage, en
réduisant davantage la vitesse de la
voiture (assistance supplémentaire en
phase de freinage).
Versions équipées du système
Start&Stop: à la fin de l'intervention
de freinage automatique, le système
Start&Stop s'activera selon les modes
décrits dans le paragraphe « Système
Start&Stop » au chapitre « Démarrage
et conduite ».
Versions équipées d’une boîte de
vitesses manuelle: à la fin de
l'intervention de freinage automatique,
le moteur pourrait caler et s'éteindre,
sauf si le conducteur appuie sur la
pédale d'embrayage.
Versions équipée d’une boîte de
vitesses automatique: après le
freinage, c’est la dernière vitesse
enclenchée qui reste mémorisée. La
voiture pourrait repartir quelques
secondes après l’arrêt automatique.
ATTENTION Après l'arrêt de la voiture,
les étriers du frein peuvent rester
bloqués pendant environ 2 secondes
pour des raisons de sécurité. S'assurer
d'appuyer sur la pédale de frein si la
voiture avance légèrement.
61P2000076-000-000
74
SÉCURITÉ
Page 110 of 264

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment la conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation pour
faire de votre voiture la compagne de
voyage qui respecte votre confort et
votre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR.....109
À L'ARRÊT................110
FREIN DE STATIONNEMENT.....111
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE . .111
BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE.............112
SYSTÈME START&STOP.......115
SPEED LIMITER.............117
CRUISE CONTROL
ÉLECTRONIQUE............118
CAPTEURS DE STATIONNEMENT .120
CAMÉRA DE RECUL..........122
TRACTION DE REMORQUES. . . .124
CONSEILS DE CONDUITE......125
RAVITAILLEMENT DE LA
VOITURE.................127
ADDITIF POUR ÉMISSIONS DE
DIESEL AdBlue (UREA)........132
108
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 117 of 264

114)Si la position P (Stationnement) n'est
pas enclenchée, la voiture pourrait se
déplacer et blesser des personnes. Avant
de quitter la voiture, s'assurer que le levier
de vitesses est sur P et que le frein de
stationnement est actionné.
115)Ne pas placer le levier de vitesses sur
N (Point mort) ou arrêter le moteur pour
parcourir une route en descente. Ce type
de conduite est dangereux et réduit la
possibilité d'intervenir en cas de variations
soudaines du flux de la circulation ou de la
chaussée. On risque de perdre le contrôle
de la voiture et de provoquer des
accidents.
ATTENTION
42)Avant de déplacer le levier de vitesses
de la position P (Stationnement), placer le
dispositif de démarrage sur MAR et
appuyer sur la pédale de frein. Sinon, le
levier de vitesses pourrait être endommagé.
43)Enclencher la marche arrière
uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt,
le régime moteur au ralenti et la pédale
d'accélérateur entièrement relâchée.
SYSTÈME
START&STOP
(selon le modèle)
Le système Start&Stop coupe
automatiquement le moteur chaque fois
que la voiture est à l'arrêt et le
redémarre quand le conducteur décide
de se remettre en route.
Ce système permet d'accroître le
rendement du véhicule tout en
réduisant sa consommation, les
émissions de gaz nocifs et la pollution
acoustique.
À chaque démarrage du véhicule, le
système Start&Stop sera activé.
116)
44)
MODALITÉS DE
FONCTIONNEMENT
Mode d'arrêt du moteur
Versions avec boîte de vitesses
manuelle
Quand la voiture est à l'arrêt, le moteur
s'arrête si la boîte de vitesses est au
point mort et la pédale d'embrayage
relâchée.Versions avec boîte de vitesses
automatique
Lorsque la voiture est à l'arrêt et la
pédale de frein est enfoncée, le moteur
s'arrête si le levier de vitesses se trouve
dans une position autre que R.
Pour que les manœuvres de
stationnement soient plus confortables,
le système n'intervient pas quand le
levier de vitesses est sur la position R.
En cas d'arrêt en côte, l'arrêt du moteur
est désactivé pour que la fonction « Hill
Hold Control » soit disponible
(puisqu'elle ne fonctionne que lorsque
le moteur tourne).
REMARQUE La coupure automatique
du moteur est possible uniquement
quand on a dépassé une vitesse
d'environ 10 km/h.
L'arrêt du moteur est signalé par
l'allumage du témoin
sur le combiné
de bord.
Modalité de redémarrage du
moteur
Versions avec boîte de vitesses
manuelle
Pour redémarrer le moteur, appuyer sur
la pédale d'embrayage ou la pédale de
l'accélérateur.
115
Page 118 of 264

Si en appuyant sur l'embrayage, la
voiture ne démarre pas, placer le levier
de vitesses au point mort et répéter la
procédure. Si le problème persiste,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Versions avec boîte de vitesses
automatique
Pour redémarrer le moteur, relâcher la
pédale de frein.
Frein enfoncé, si le levier de vitesses est
en mode automatique D (Drive), le
moteur redémarre en déplaçant le levier
sur R (Marche arrière) ou bien
« AutoStick ».
De plus, frein enfoncé, si le levier de
vitesses est en mode « AutoStick », le
moteur redémarre en déplaçant le levier
sur R (Marche arrière) ou bien N (Point
mort).
Avec moteur arrêté automatiquement,
en maintenant la pédale de frein
enfoncée, il est possible de relâcher le
frein et de maintenir le moteur coupé en
déplaçant rapidement le levier de
vitesses sur P (Stationnement).
Pour redémarrer le moteur, il suffit donc
de déplacer le levier de la position P.ACTIVATION/
DÉSACTIVATION
MANUELLE DU SYSTÈME
Pour activer/désactiver manuellement le
système, appuyer sur le bouton
fig. 97 situé sur la planche, en position
centrale.
Activation du système
L'activation du système est signalée par
l'allumage du témoin
et, ou
disponible, par l'affichage d'un
message sur l'écran.
Désactivation du système
La désactivation du système est
signalée par l'allumage du témoin
et,
ou disponible, par l'affichage d'un
message sur l'écran.
FONCTIONS DE
SÉCURITÉ
Dans les conditions d'arrêt du moteur
par le système Start&Stop, si le
conducteur détache sa ceinture de
sécurité ou ouvre sa porte, le
redémarrage du moteur n'est possible
qu'à l'aide du dispositif de démarrage.
Cette condition est signalée au
conducteur par un signal sonore
(buzzer) et par l'affichage d'un message
sur l'écran.
ATTENTION
116)En cas de remplacement de la
batterie, s'adresser toujours au réseau
Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par
une batterie du même type et avec les
mêmes caractéristiques.
ATTENTION
44)Si l'on préfère privilégier le confort
climatique, il est possible de désactiver le
système Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du système de
climatisation.
9707126J0001EM
116
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 191 of 264

65)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires (par ex.
antivol, radiotéléphone, etc.) après l'achat
de la voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés et
surtout d'évaluer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie d'une capacité plus
importante.
ATTENTION
2)L'huile usagée du moteur et le filtre
remplacé contiennent des substances
nocives pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des
filtres, il est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
3)L'huile de B.V. vidangée contient des
substances nocives pour l'environnement.
Pour la vidange de l'huile, il est conseillé de
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
4)Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l'environnement. Pour faire remplacer la
batterie, s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
RECHARGE DE LA
BATTERIE
AVERTISSEMENTS
ATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer cette opération, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis le
dispositif de démarrage sur STOP et
après avoir fermé la porte côté
conducteur. Au rebranchement suivant
de l'alimentation électrique de la
batterie, s'assurer que le dispositif de
démarrage soit sur STOP et que la
porte côté conducteur soit fermée.
ATTENTION Il est conseillé de procéder
à une charge lente à bas ampérage
pendant 24 heures environ. Une charge
plus longue pourrait endommager la
batterie.
ATTENTION Il est essentiel que les
câbles du circuit électrique soient
correctement reliés à la batterie,
c'est-à-dire le câble positif (+) à la
borne positive et le câble négatif (–) à la
borne négative.Les bornes de la batterie sont
marquées par les symboles de borne
positive (+) et de borne négative (–) et
sont indiquées sur le couvercle de la
batterie. Les extrémités des câbles
doivent aussi être dépourvues de
traces de corrosion et être solidement
fixées aux bornes. Si on utilise un
chargeur de batterie du type « rapide »
avec la batterie montée sur la voiture,
avant de brancher le chargeur de
batterie, débrancher les deux câbles de
la batterie de la voiture. Ne pas utiliser
de chargeur de batterie de type
« rapide » pour fournir la tension de
démarrage.
VERSIONS SANS
SYSTÈME START&STOP
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
allumer l'appareil de recharge ;
quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil avant de le
débrancher de la batterie ;
rebrancher la borne au pôle négatif
de la batterie.
189
Page 192 of 264

VERSIONS AVEC
SYSTÈME START&STOP
(selon le modèle)
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
débrancher le connecteur 1
fig. 168 (en appuyant sur le bouton 2)
du capteur 3 de contrôle de l'état de la
batterie, installé sur le pôle négatif (–)
4 de cette dernière ;
brancher le câble positif (+) de
l'appareil de recharge au pôle positif de
la batterie 5 et le câble négatif (–) à la
borne du capteur 4, selon les
indications de la figure ;
allumer l'appareil de recharge.
Quand la recharge est terminée,
éteindre l'appareil ;
après avoir débranché l'appareil de
recharge, rebrancher le connecteur
1 au capteur 3, selon les indications de
la figure.
PROCÉDURES
D'ENTRETIEN
66) 67) 68)
Les pages suivantes contiennent les
normes sur l'entretiennécessaire
prévu par le personnel technique qui a
conçu la voiture.
En plus de ces indications d'entretien
spécifiées dans l'entretien programmé
ordinaire, on trouve d'autres
composants qui pourraient demander
des interventions ou remplacements
lors du cycle de vie de la voiture.
HUILE MOTEUR
Contrôle du niveau de l'huile
moteur
69)
Pour garantir une lubrification correcte
du moteur, il est indispensable que
l'huile soit toujours au niveau préconisé
(voir le paragraphe « Compartiment
moteur » dans ce chapitre).
FILTRE À HUILE MOTEUR
Remplacement du filtre à huile
moteur
Le filtre à huile moteur doit être
remplacé à chaque vidange de l'huile
moteur.Pour le remplacement, il est conseillé
d'utiliser une pièce détachée d'origine,
conçue spécialement pour cette
voiture.
FILTRE À AIR
164)
Remplacement du filtre à air
Voir les indications du « Plan d'entretien
programmé » pour connaître les
intervalles corrects d'entretien.
Pour le remplacement, il est conseillé
d'utiliser une pièce détachée d'origine,
conçue spécialement pour cette
voiture.
ENTRETIEN DU CIRCUIT
DE CLIMATISATION
70) 71)
Pour garantir les meilleures
performances possibles, le circuit de
climatisation doit être contrôlé et
soumis à l'entretien auprès du Réseau
Après-vente Fiat au début de la saison
estivale.
VITRES
Si la fonction de dégivrage est activée
pour la lunette arrière chauffante, il faut
faire attention à la température de la
vitre lors des opérations de nettoyage
et si les enfants peuvent entrer en
contact avec la surface chauffée.
16809036J0001EM
190
ENTRETIEN DU VÉHICULE