FIAT TIPO 4DOORS 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: FIAT, Model Year: 2020, Model line: TIPO 4DOORS, Model: FIAT TIPO 4DOORS 2020Pages: 264, PDF Size: 7.39 MB
Page 11 of 264

LES CLÉS
CLÉ MÉCANIQUE
La pièce métallique de la clé actionne le
dispositif de démarrage et la serrure de
la porte côté conducteur.
CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
1)
La pièce métallique 1 fig. 2 de la clé
actionne :
le dispositif de démarrage ;
la serrure de la porte conducteur.
Appuyer sur le bouton 2 pour
ouvrir/fermer la pièce métallique.
1)
FONCTIONNALITÉS
Déverrouillage des portes et du
coffre à bagages
Pression courte sur le bouton
:
déverrouillage des portes, du coffre à
bagages, éclairage temporisé des
plafonniers intérieurs et double signal
lumineux des clignotants (le cas
échéant).
Le déverrouillage des portes est
également toujours possible en
introduisant la pièce métallique dans la
serrure de la porte côté conducteur.
Verrouillage des portes et du coffre
à bagages
Pression brève sur le bouton
“FIAT”
: verrouillage des portes, du coffre à
bagages et une seule signalisation
lumineuse des clignotants (le cas
échéant).
Si une ou plusieurs portes sont
ouvertes, le verrouillage ne pourra pas
avoir lieu. Ceci est signalé par un signal
lumineux rapide des clignotants (suivant
modèle). Le verrouillage des portes est
effectué même si le coffre est ouvert.
Le verrouillage des portes est
également toujours possible en
introduisant la pièce métallique dans la
serrure de la porte côté conducteur.Ouverture du coffre à bagages
Appuyer rapidement deux fois sur le
bouton
pour l'ouverture à
distance du coffre à bagages.
L’ouverture du coffre à bagages est
accompagnée d'un double signal
lumineux des clignotants.
DEMANDE DE CLÉS
SUPPLÉMENTAIRES
Clé avec télécommande
Le système peut reconnaître jusqu'à
8 clés avec télécommande.
Doubles des clés
Si une nouvelle clé télécommande
s'avérait nécessaire, s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat, présenter un
document d'identité et les documents
d'identification de propriété de la
voiture.
ATTENTION
1)Appuyer sur le bouton 2 uniquement
lorsque la clé n'est pas proche du corps,
et notamment des yeux et d'objets
susceptibles d'être détériorés (par ex.
vêtements). Ne pas laisser la clé sans
surveillance pour éviter toute manipulation
intempestive, spécialement par des enfants
qui en la manipulant pourraient appuyer sur
le bouton.204016J0001EM
9
Page 12 of 264

ATTENTION
1)Les chocs violents peuvent
endommager les éléments électroniques
contenus dans la clé. Afin de garantir le
parfait fonctionnement des dispositifs
électroniques que contient la clé, ne pas
exposer cette dernière aux rayons du soleil.
DISPOSITIF DE
DÉMARRAGE
FONCTIONNEMENT
La clé peut tourner dans trois positions
différentes fig. 3 :
STOP : moteur coupé, clé
extractible, verrouillage de la direction
(avec clé retirée). Certains dispositifs
électriques (par ex. fermeture
centralisée des portes, etc.) restent
néanmoins disponibles ;
MAR : position de marche. Tous les
dispositifs électriques sont disponibles ;
AVV : démarrage du moteur.
Le dispositif de démarrage est pourvu
d'un mécanisme de sécurité qui oblige,
en cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur STOP
avant de répéter la manœuvre de
démarrage.Sur les versions équipées de boîte de
vitesses automatique (ou disponible), la
clé de contact peut être retirée
uniquement lorsque le levier de vitesses
est en position P (Stationnement).
2) 3)
VERROUILLAGE DE LA
DIRECTION
Activation
Le dispositif en position STOP, extraire
la clé et tourner le volant jusqu'à ce
qu'il se bloque.
AVERTISSEMENT Le verrouillage de la
direction n'est possible qu'après le
retrait de la clé du dispositif de
démarrage si une rotation de la clé de
la position MAR à STOP a été
effectuée.
Désactivation
Tourner la clé sur la position MAR tout
en tournant légèrement le volant.
4) 5) 6) 7)
ATTENTION
2)En cas de manipulation du dispositif de
démarrage (par ex., une tentative de vol),
faire contrôler le fonctionnement par le
Réseau Après-vente Fiat avant de
reprendre la route.
304026J0001EM
10
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 13 of 264

3)Quand on quitte la voiture, toujours avoir
avec soi la clé afin d'éviter que quelqu'un
n'actionne les commandes par erreur. Ne
pas oublier d'activer le frein de
stationnement. Ne jamais laisser d'enfants
dans la voiture sans surveillance.
4)Toute intervention en après-vente
pouvant provoquer des altérations de la
direction ou de la colonne (par ex.,
montage d'antivol), qui pourraient causer,
en plus de la diminution des performances
et de l'expiration de la garantie, de graves
problèmes de sécurité, ainsi que la
non-conformité d'homologation de la
voiture, est absolument interdite.
5)Ne jamais extraire la clé mécanique
lorsque la voiture roule. Le volant se
bloquerait automatiquement au premier
braquage. Ceci est toujours valable, même
en cas de véhicule remorqué.
6)Avant de quitter la voiture, TOUJOURS
actionner le frein de stationnement,
braquer les roues, engager la première
vitesse en montée ou la marche arrière en
descente. Sur les versions équipées de
boîte de vitesses automatique (ou
disponible), placer le levier de vitesses sur
P (Stationnement) et tourner le dispositif de
démarrage pour le placer sur STOP. En cas
de forte pente, placer une cale ou une
pierre devant les roues. En quittant la
voiture, toujours verrouiller toutes les
portes en appuyant sur le bouton prévu à
cet effet sur la clé.
7)Sur les versions avec transmission
automatique (ou disponible), pour une
extraction de clé fluide, placer le levier de
vitesses sur P en relâchant la pédale de
frein en conditions de sécurité, et éteindre
la voiture.FIAT CODE
Le système Fiat Code empêche
l'utilisation non autorisée de la voiture,
en désactivant le démarrage du moteur.
Le système ne requiert pas
d'activation : le fonctionnement est
automatique, que les portes de la
voiture soient verrouillées ou non.
En plaçant le dispositif de démarrage
en position MAR, le système Fiat Code
identifie le code transmis par la clé. Si le
code est reconnu comme valable, le
système Fiat Code autorise alors le
démarrage du moteur.
Lorsque le dispositif de démarrage est
replacé en position STOP, le système
Fiat Code désactive la centrale qui
contrôle le moteur, en empêchant ainsi
son démarrage.
Au sujet des procédures correctes de
démarrage du moteur, voir les
indications au paragraphe « Démarrage
du moteur » du chapitre « Démarrage et
conduite ».IRRÉGULARITÉ DE
FONCTIONNEMENT
Si, pendant le démarrage, le code de la
clé n'est pas reconnu correctement,
l'icône
apparaît sur le combiné de
bord (voir les indications fournies au
paragraphe « Témoins et messages »
du chapitre « Connaissance du
combiné de bord »). Cette condition
comporte l'arrêt du moteur après
2 secondes. Dans ce cas, placer le
dispositif de démarrage en position
STOP et à nouveau en position MAR ;
si le blocage persiste, essayer avec les
autres clés fournies. Si toutes les
tentatives de démarrage échouent
malgré tout, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Si l'icône
apparaît pendant la
marche, cela signifie que le système est
en train d'effectuer un autodiagnostic
(par exemple, à cause d'une chute de
tension). Si l'affichage persiste,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
11
Page 14 of 264

PORTES
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE DES
PORTES DE L'INTÉRIEUR
Verrouillage automatique des
portes en cours de route
(suivant modèle)
Si toutes les portes sont correctement
fermées, elles seront automatiquement
verrouillées quand la voiture dépasse
20 km/h (fonction « Autoclose »). Cette
fonction peut également être désactivée
depuis le menu sur le combiné de bord.
Verrouillage/déverrouillage manuel
Appuyer le bouton fig. 4 sur la platine
des commandes.
LED allumée sur le bouton: portes
verrouillées.
LED éteinte sur le bouton: portes
déverrouillées.
ATTENTION L'actionnement de la
poignée des portes avant provoque le
déverrouillage de toutes les portes et
du coffre à bagages. La LED s'éteindra
après l'ouverture d'une porte.
VERROUILLAGE/
DÉVERROUILLAGE DES
PORTES DEPUIS
L'EXTÉRIEUR
Verrouillage des portes de
l'extérieur
Avec les portes fermées, appuyer sur le
bouton
«FIAT»delacléou
introduire et tourner la pièce métallique
de la clé dans la serrure de la porte
côté conducteur.
Le verrouillage des portes peut
toutefois être activé lorsque toutes les
portes sont fermées et le coffre à
bagages est ouvert (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
Après avoir appuyé sur le bouton
«
FIAT» de la clé, la voiture prépare le
verrouillage de toutes les serrures, y
compris la serrure du hayon du coffre à
bagages ouvert. Lorsque le hayon
ouvert est fermé, il sera verrouillé et il
sera impossible de l'ouvrir de l'extérieur.
8)
2) 3)
Déverrouillage des portes de
l'extérieur
Appuyer sur le bouton
de la clé ou
introduire et tourner la pièce métallique
de la clé dans la serrure de la porte
côté conducteur.
Initialisation du mécanisme
d'ouverture/fermeture des portes
Suite à une déconnexion de la batterie
ou au grillage du fusible de protection, il
est nécessaire d'initialiser le mécanisme
d'ouverture/fermeture des portes en
procédant comme suit :
fermer toutes les portes ;
appuyer sur le boutonde la
télécommande ;
appuyer sur le boutonde la
télécommande.
DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ ENFANTS
9) 10)
Il empêche l'ouverture des portes
arrière de l'intérieur.
Le dispositif 2 fig. 5 peut être activé
uniquement lorsque les portes sont
ouvertes :
404056J0001EM
12
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 15 of 264

position A: dispositif activé (porte
verrouillée) ;
position B: dispositif désactivé
(porte pouvant être ouverte depuis
l'intérieur).
Le dispositif reste activé même en
effectuant le déverrouillage électrique
des portes.
ATTENTION Les portes arrière ne
peuvent pas être ouvertes depuis
l'intérieur lorsqu'on actionne le dispositif
de sécurité enfants.
Dispositif d'urgence de verrouillage
de la porte avant côté passager et
des portes arrière
Il permet de fermer les portes en
l'absence d'alimentation électrique.
Insérer la pièce métallique de la clé de
contact dans le logement 1 indiqué en
fig. 5 (porte avant côté passager) ou 1
fig. 6 (portes arrière), tourner la clé dans
le sens des aiguilles d'une montre et la
retirer du logement 1.
Pour rétablir la condition d'origine des
serrures des portes (uniquement si la
batterie a été rechargée), appuyer sur le
bouton
de la télécommande ou sur le
bouton
sur la planche de bord ou
introduire la pièce métallique de la clé
de contact dans le barillet de la porte
avant côté conducteur et tirer la
poignée interne de la porte.
ATTENTION
8)Si la sécurité enfant a été insérée et que
la fermeture décrite précédemment a été
effectuée, l'actionnement de la poignée
interne d'ouverture des portes ne
permettra pas d'ouvrir la porte. Pour ouvrir
la porte, il faudra tirer la poignée extérieure.
L'activation du verrouillage d'urgence ne
désactive pas le bouton de verrouillage/
déverrouillage centralisé des portes.
9)Ne JAMAIS laisser d'enfants dans la
voiture sans surveillance, ni quitter la
voiture avec les portes déverrouillées dans
un lieu où les enfants peuvent accéder
facilement. Cela pourrait entraîner des
blessures graves aux enfants, voire
mortelles. S'assurer également que les
enfants n'activent pas par inadvertance le
frein de stationnement électrique, ni la
pédale de frein ou le levier de la boîte de
vitesses automatique (ou disponible).
10)Toujours utiliser ce dispositif lorsque
l'on transporte des enfants. Après avoir
actionné le dispositif sur les deux portes
arrière, en vérifier l'enclenchement en
agissant sur la poignée intérieure
d'ouverture des portes.
ATTENTION
2)S'assurer d'avoir avec soi la clé lors de
la fermeture d'une porte ou du hayon
arrière, afin d'éviter de bloquer la clé à
l'intérieur de la voiture. Si elle est bloquée à
l'intérieur, la clé ne pourra être récupérée
qu'à l'aide de la deuxième clé fournie.
504056J0008EM
604056J0007EM
13
Page 16 of 264

3)Si la sécurité enfant a été insérée et que
la fermeture décrite précédemment a été
effectuée, l'actionnement de la poignée
interne d'ouverture des portes ne permettra
pas d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, il
faudra tirer la poignée extérieure.
L'activation du verrouillage d'urgence ne
désactive pas le bouton de verrouillage/
déverrouillage centralisé.SIÈGES
SIÈGES AVANT À
RÉGLAGE MANUEL
11)
4)
Réglage dans le sens longitudinal
Soulever le levier 1 fig. 7 et pousser le
siège vers l'avant ou vers l'arrière.
12)
ATTENTION Effectuer le réglage depuis
le siège concerné (côté conducteur ou
passager).
Réglage en hauteur
(suivant modèle)
Actionner le levier 2 vers le haut ou vers
le bas jusqu'à obtenir la hauteur
souhaitée.
ATTENTION Effectuer le réglage depuis
le siège concerné (côté conducteur ou
passager).
Réglage de l'inclinaison du dossier
Agir sur le levier 3 en accompagnant le
dossier avec un mouvement du buste
(tenir le levier actionné jusqu'à atteindre
la position souhaitée, puis le relâcher).
Réglage lombaire électrique
(suivant modèle)
Dispositif de démarrage sur MAR,
appuyer sur le bouton 1 fig. 8 pour
régler le soutien de la zone lombaire
jusqu'à obtenir le confort maximum de
conduite.
704066J0001EM
804066J0002EM
14
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 17 of 264

CHAUFFAGE
ÉLECTRIQUE DES
SIÈGES AVANT
(suivant modèle)
14) 15)
Dispositif de démarrage sur MAR,
appuyer sur les boutons
fig. 9 sur le
combiné de bord.
Une fois le niveau de chauffage siège
sélectionné, il sera nécessaire
d'attendre entre 2 et 5 minutes pour en
percevoir l'effet.
ATTENTION Afin de sauvegarder la
charge de la batterie, l'activation de
cette fonction n'est pas permise avec le
moteur coupé.SIÈGES ARRIÈRE
Agrandissement partiel du coffre à
bagages (1/3 ou 2/3)
(si disponible)
13)
L'agrandissement du côté droit du
coffre à bagages permet de transporter
deux passagers sur la partie gauche du
siège arrière tandis que
l'agrandissement du côté gauche
permet de transporter un seul
passager.
Procéder de la manière suivante :
baisser complètement les
appuie-tête du siège arrière ;
déboucler la ceinture du siège
central. Appuyer sur le bouton rouge 2
fig. 10 situé sur la partie avant de la
boucle en utilisant la languette de
clipsage 1 libre et déboucler la
languette de la boucle latérale gauche.
Relâcher la ceinture et permettre le
retour complet dans l'enrouleur, derrière
le dossier du siège;
agir sur le dispositif de décrochage 1
(gauche ou droite) fig. 11 pour rabattre
la portion de dossier choisie.
Agrandissement total du coffre à
bagages
En baissant tout le siège arrière on
dispose du volume de chargement
maximum.
9P2000018-000-000
1004066J0010EM
1104066J0007EM
15
Page 18 of 264

Procéder de la manière suivante :
baisser complètement les
appuie-tête du siège arrière ;
agir sur les dispositifs de décrochage
1 pour rabattre les portions de dossier
droite et gauche, suivre les instructions
ci-dessus.
Remise en place des dossiers
13)
Soulever les dossiers en les poussant
en arrière jusqu'au déclic de blocage
sur les deux mécanismes
d'accrochage. Vérifier visuellement que
les crans de couleur rouge ne sont plus
visibles sur les dispositifs de
décrochage 1 fig. 11. Si les « crans
rouges » sont visibles, ceci indique que
le dossier est mal accroché. Insérer
dans la boucle gauche (celle sans le
bouton de débouclage rouge sur la
fente) la première languette d'attache
qui se trouve à la fin de la partie
diagonale de la ceinture de sécurité du
siège central.
ATTENTION En repositionnant le siège
arrière de la position renversée à la
position normale, veiller à repositionner
correctement la ceinture de sécurité de
façon à ce qu'elle soit de nouveau
prête à être utilisée.
ATTENTION
11)Tous les réglages doivent
exclusivement être exécutés sur la voiture à
l'arrêt.
12)Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le
siège n'est pas correctement bloqué, il
pourrait se déplacer intempestivement en
provoquant une perte de contrôle de la
voiture.
13)Veiller à ce que les dossiers soient
correctement accrochés sur les deux côtés
("marques rouges" non visibles) pour qu'en
cas de freinage brusque, ils ne puissent
pas être projetés en avant et heurter les
passagers.
14)Les personnes insensibles à la douleur
cutanée en raison de l'âge, d'une maladie
chronique, du diabète, de lésions de la
moelle épinière, d'un traitement médical,
de la consommation d'alcool, de
l'épuisement, ou d'autres conditions
physiques, doivent être prudentes lors de
l'utilisation du chauffage de siège. Il
pourrait provoquer des brûlures même à
basse température, en particulier si il est
utilisé pendant de longues périodes.
15)Ne pas placer d'objets pouvant créer
l'isolation de la chaleur, comme une
couverture ou un oreiller, sur le siège ou sur
le dossier. Cela pourrait provoquer une
surchauffe du dispositif de chauffage du
siège. S'asseoir sur un siège surchauffé
peut provoquer des brûlures graves en
raison de l'augmentation de la température
de la surface du siège.
ATTENTION
4)Les revêtements textiles des sièges sont
conçus pour résister longtemps à une
usure dérivant d'une utilisation normale. Il
est toutefois nécessaire d'éviter tout
frottement excessif et/ou prolongé avec
des accessoires vestimentaires, comme les
boucles métalliques, les rivets, les fixations
Velcro et autres, car ils exercent de manière
localisée une pression importante risquant
de rompre les fils et d'endommager par
conséquent la housse.
16
PRÉSENTATION DE LA VOITURE
Page 19 of 264

APPUIE-TÊTES
APPUIE-TÊTES AVANT
16)
Réglage
Ils sont réglables en hauteur sur
4 positions prédéfinies (complètement
relevée / 2 positions intermédiaires /
complètement rabaissée).
Réglage vers le haut : soulever
l’appuie-tête jusqu’au déclic de
blocage.
Réglage vers le bas : appuyer sur le
bouton 1 fig. 12 et baisser
l'appuie-tête.
Dépose
Pour déposer l'appuie-tête, procéder
comme suit :
incliner le dossier du siège (pour
éviter toute interférence avec le toit) ;
appuyer simultanément sur les
boutons 1 et 2 fig. 12 à côté des deux
supports puis extraire l'appuie-tête.
ATTENTION Une fois enlevés, les
appuie-tête doivent être toujours
replacés correctement avant d'utiliser
normalement la voiture.
APPUIE-TÊTE ARRIÈRE
16)
Réglage
Pour les places arrière, deux
appuie-tête latéraux et un appuie-tête
centrale (ou disponible) réglables en
hauteur sur 3 positions prédéfinies
(complètement relevée / intermédiaire /
complètement rabaissée) sont prévus
Réglage vers le haut : soulever
l’appui-tête jusqu’au déclic de blocage.En marche, les occupants des places
arrières ne doivent pas avoir les
appuie-tête arrière en position
complètement rabaissée.
Sur certaines versions, l'étiquette visible
en fig. 13 rappelle à l'utilisateur du siège
central arrière de régler correctement
l'appuie-tête, en le soulevant vers le
haut dans l'une des deux positions
prédisposées.ATTENTION Pour permettre au
conducteur d'avoir une meilleure
visibilité, remettre les appuie-tête dans
leur position complètement enfoncée
s'ils ne sont pas utilisés.
Réglage vers le bas : appuyer sur le
bouton 1 fig. 14 et baisser
l'appuie-tête.
1204076J0001EM
1304076J0002EM
1404076J0003EM
17
Page 20 of 264

Dépose
Pour déposer l'appuie-tête, procéder
comme suit :
soulever l'appuie-tête jusqu'en
butée ;
appuyer sur les boutons 1 et 2
fig. 14 à côté des deux supports puis
extraire l'appuie-tête.
REMARQUE Pour les versions avec
dossiers de sièges arrière rabattables,
tourner le dispositif de décrochage pour
rabattre les dossiers d'environ
45 degrés pour faciliter l'enlèvement
des appuie-tête.
ATTENTION Une fois enlevés, les
appuie-tête doivent être toujours
replacés correctement avant d'utiliser
normalement la voiture.
ATTENTION
16)Les appuie-têtes doivent être réglés de
sorte que la tête s'y appuie, pas le cou.
Seule cette position permet une protection
efficace. Tous les appuie-tête,
éventuellement déposés, doivent être
repositionnés correctement de manière à
protéger les occupants en cas de choc :
respecter les consignes décrites plus haut.
VOLANT
17) 18)
RÉGLAGES
Le volant peut être réglé aussi bien en
hauteur qu'axialement.
Pour effectuer le réglage, déplacer le
levier 1 fig. 15 vers le bas, en position
B, puis régler le volant dans la position
choisie et le bloquer en mettant de
nouveau le levier 1 sur A.
ATTENTION
17)Les réglages s'effectuent uniquement
quand le véhicule est à l'arrêt et le moteur
arrêté.18)Toute intervention en après-vente à
l'origine d'altérations de la conduite ou de
la colonne de la direction (par ex., montage
d'antivol) est absolument interdite et peut
provoquer, en plus de la diminution des
performances et de l'expiration de la
garantie, de graves problèmes de sécurité
et la non-conformité de l'homologation du
véhicule.
1504086J0001EM
18
PRÉSENTATION DE LA VOITURE