belt FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: FIAT, Model Year: 2018, Model line: TIPO 5DOORS STATION WAGON, Model: FIAT TIPO 5DOORS STATION WAGON 2018Pages: 308, PDF-Größe: 8.46 MB
Page 78 of 308

SICHERHEIT
Dieses Kapitel ist sehr wichtig: Es
beschreibt die zum Fahrzeug
gehörenden Sicherheitsumfänge mit
den Anleitungen für einen korrekten
Einsatz.AKTIVE SICHERHEITSSYSTEME . . .77
FAHRERASSISTENZSYSTEME....81
INSASSENSCHUTZSYSTEME.....88
SICHERHEITSGURTE..........88
SBR-SYSTEM (Seat Belt Reminder) .90
GURTSTRAFFER.............92
KINDERSCHUTZSYSTEME......95
ZUSÄTZLICHES SCHUTZSYSTEM
(SRS) - AIRBAG.............108
76
SICHERHEIT
Page 90 of 308

36)Achten Sie auf Reparaturen und
Neulackierungen im Bereich um den
Sensor (Abdeckung des Sensors auf der
linken Seite der Stoßstange). Im Falle von
Frontalzusammenstößen, kann sich der
Sensor automatisch deaktivieren und auf
dem Display eine Meldung anzeigen, darauf
hinweist, den Sensor zu reparieren. Auch
bei fehlenden Störmeldungen, ist die
Funktion des Systems abzuschalten, falls
angenommen wird, dass die Position des
Radarsensors verändert sein sollte (z.B. im
Falle von Frontalzusammenstößen bei
niedriger Geschwindigkeit, wie beim
Rangieren auf einem Parkplatz). Wenden
Sie sich in solchen Fällen an den
Fiat-Kundendienst und lassen Sie den
Radarsensor ausrichten oder ersetzen.INSASSENSCHUTZ-
SYSTEME
Die wichtigsten
Sicherheitsausstattungen des
Fahrzeugs sind:
Sicherheitsgurte;
SBR-System (Seat Belt Reminder);
Kopfstützen;
Kinderrückhaltesysteme;
Frontairbags, Seitenairbags und
Window Bags (wo vorhanden).
Die auf den folgenden Seiten
enthaltenen Informationen sind sehr
wichtig und sollten aufmerksam gelesen
werden. Es ist sehr wichtig, dass die
Schutzsystem korrekt eingesetzt
werden, damit Fahrer und Fahrgäste bei
maximaler Sicherheit fahren.
Im Abschnitt „Kopfstützen”, Kapitel
„Kenntnis des Fahrzeugs” werden die
Kopfstützen beschrieben.
SICHERHEITSGURTE
Alle Sitzplätze im Fahrzeug sind mit
Dreipunkt-Sicherheitsgurten mit
entsprechender Aufrollvorrichtung
ausgestattet. Der Aufrollmechanismus
blockiert den Gurt im Falle eines
brüsken Bremsvorgangs oder im Falle
eines Aufpralls. Unter normalen
Bedingungen kann das Gurtband frei
abrollen, so dass es immer am Körper
des Insassen anliegt. Im Falle eines
Umfalls blockiert der Gurt und verringert
die Aufprallgefahr in der Fahrgastzelle
oder das Herausschleudern der
Personen aus dem Fahrzeug.
Der Fahrer ist verpflichtet, alle lokalen
gesetzlichen Bestimmungen hinsichtlich
der Pflicht und der Vorgehensweise zur
Verwendung der Sicherheitsgurte
einzuhalten (und durch die
Fahrzeuginsassen einhalten zu lassen).
Vor Beginn der Fahrt immer den
Sicherheitsgurt anlegen.
VERWENDUNG DER
SICHERHEITSGURTE
Den Sicherheitsgurt anlegen und dabei
den Oberkörper gerade und an die
Rückenlehne angelehnt halten. Zum
Anlegen des Sicherheitsgurtes die
Schlosszunge 1 Abb. 86 bis zum
hörbaren Einrasten in das Gurtschloss
2 einführen.
88
SICHERHEIT
Page 92 of 308

74)Die Höhenverstellung der
Sicherheitsgurte darf nur bei stehendem
Fahrzeug erfolgen.
75)Nach der Einstellung immer prüfen,
dass der Griff korrekt in einer der
vorgesehenen Positionen blockiert ist. Zu
diesem Zweck bei losgelassenen Taste
1 einen weiteren Druck nach unten
ausüben, um die Verankerung auszulösen,
falls die Freigabe nicht in einer der
vorgegebenen Positionen erfolgt ist.SBR-SYSTEM (Seat
Belt Reminder)
(für Versionen/Märkte, wo vorgesehen)
Das SBR-System warnt die Passagiere
der Vorder- und Rücksitze (wo
vorhanden), wenn die Sicherheitsgurte
nicht angeschnallt wurden.
Wenn die Sicherheitsgurte nicht
angelegt sind, wird der Fahrer vom
System mit einer entsprechenden
Leuchte (Kontrollleuchte auf der
Instrumententafel und Symbole auf dem
Display) und mit einem akustischen
Signal (siehe folgende Abschnitte)
darauf hingewiesen.
ACHTUNG: Für die dauerhafte
Deaktivierung des akustischen Signals
muss man sich an das Fiat-
Kundendienstnetz wenden. Das
akustische Signal kann jederzeit über
das Display-Menü erneut aktiviert
werden (siehe Abschnitt „Display” im
Kapitel „Kenntnis der
Instrumententafel”).
Logik der Kontrollleuchte der
Sicherheitsgurte der Vordersitze
Wenn die Startvorrichtung auf MAR
gestellt wird, schaltet sich die Leuchte
(Abb. 89 für Versionen mit
Multifunktionsdisplay oder Abb. 90 für
Versionen mit konfigurierbarem
Multifunktionsdisplay) einige Sekundenlang ein, unabhängig vom Zustand der
vorderen Sicherheitsgurte.
Bei stehendem Fahrzeug leuchtet die
Kontrollleuchte dauerhaft, wenn der
Sicherheitsgurt auf der Fahrer- oder
Beifahrerseite (mit Beifahrer) nicht
angeschnallt sind.
8906066J0001EM
90P2000037-000-000
90
SICHERHEIT
Page 125 of 308

AUTOMATISCHER
FAHRMODUS
Zur Anwahl des automatischen
Fahrmodus wird der Schalthebel in
Stellung D (Drive) gebracht: Das
optimale Übersetzungsverhältnis wird
vom elektronischen Getriebesteuergerät
unter Berücksichtigung der
Fahrgeschwindigkeit, der
Motorbelastung (Gaspedalposition) und
des Gefälles gewählt.
Aus dem sequentiellen Betrieb ist es bei
allen Fahrbedingungen möglich die
Position D auszuwählen.
„Kick-Down”-Funktion
Für eine rasche Beschleunigung des
Fahrzeugs bei durchgedrücktem
Gaspedal nimmt die
Automatikgetriebesteuerung das
Einlegen eines oder mehrerer
niedrigeren Gänge vor („Kick-down“-
Funktion).
ZUR BEACHTUNG Beim Befahren von
Straßen mit schlechter Bodenhaftung
(Schnee, Eis usw.) ist die
„Kick-Down“-Funktion möglichst nicht
einzuschalten.AUTOSTIK -
Sequentieller Modus
Der Autostick-Modus (sequentielle
Gangschaltung), bei welchem der
Fahrer entscheiden kann, wann der
Gangwechsel erfolgen soll, empfiehlt
sich bei einigen speziellen
Fahrbedingungen, wie z.B. beim
Lenken des Fahrzeugs mit schwerer
Beladung an Gefällen, bei starkem
Gegenwind oder beim Schleppen
schwerer Anhänger.
Unter diesen Bedingungen verbessert
der Einsatz eines geringeren Fahrgangs
die Leistungen des Fahrzeugs und
verlängert die Lebensdauer des
Getriebes durch Einschränkung der
Gangwechsel und geringere
Aufheizung. Man kann bei jeder
Fahrzeuggeschwindigkeit aus der
Position D (Drive) auf den sequentiellen
Fahrbetrieb umschalten.
Aktivierung
Wenn der Gangwählhebel auf D (Drive)
steht, den Hebel nach links schieben
(Angabe von – und + auf der Blende),
um den sequentiellen Fahrbetrieb zu
wählen. Am Display wird der eingelegte
Gang angezeigt. Wird der
Getriebehebel nach vorne zum Symbol
– oder nach hinten zum Symbol +
geschoben, erfolgt der
Fahrgangwechsel.Deaktivierung
Um den sequentiellen Fahrmodus zu
deaktivieren, den Getriebehebel wieder
auf D (Drive) automatischer Betrieb
schalten.
ANLASSEN DES MOTORS
Der Motor kann nur bei Schalthebel in
den Stellungen P oder N angelassen
werden.
Beim Anlassen des Motors befindet
sich das System in Position N oder P
(letztere entspricht einem Leerlauf, aber
die Räder des Fahrzeugs sind
mechanisch blockiert).
ANFAHREN DES
FAHRZEUGS
Um das Fahrzeug ausgehend von der
Position P in Bewegung zu setzen, das
Bremspedal drücken und den
Gangwählhebel, durch Drücken der
Gangwählhebeltaste, in die gewünschte
Position (D, R oder „sequentieller
Betrieb”) bringen. Auf dem Display wird
der eingelegte Gang angezeigt.
Wenn das Bremspedal losgelassen
wird, beginnt das Fahrzeug sich
vorwärts oder rückwärts zu bewegen,
sobald die Steuerung eingelegt wird
(Creeping-Effekt). Das Drücken des
Gaspedals ist nicht erforderlich.
123
Page 304 of 308

Hauptmenü..............56,57
HHC (System)...............78
Hinweise und Empfehlungen.....293
i-Size-Kindersitze............102
Innenbeleuchtung.............28
Innenleuchten...............28
Insassenschutzsysteme.........88
Instrumententafel und
Bordinstrumente............52
Interieur (Reinigung)...........216
ISOFIX-Kindersitz (Einbau)........99
iTPMS-System (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System)....85
Karosserie (Reinigung und
Wartung)................214
Kenndaten
Kenndatenschild...........219
Kennzeichnung des Fahrgestells .219
Motorkennzeichnung........219
Kennzeichenleuchte (Ersatz der
Lampen)................160
Kinder sicher befördern.........95
Kinderschutzsysteme...........95
Kindersicherung..............16
Kit Fix&Go automatic..........173
Klimaanlage.................32
Kofferraum.................39
Kofferraum (Erweiterung)........18Konfigurierbares
Multifunktionsdisplay.........53
Kontrolle der Füllstände........197
Kontrollleuchten und Meldungen....59
Kopfstützen.................22
Kraftstoffsperrsystem..........177
Kraftstoffverbrauch...........243
Lack (Reinigung und Wartung). . . .214
Leistungen
(Höchstgeschwindigkeit)......242
Lenkrad...................23
Lenkradbedientasten..........278
Lenkradsperre...............14
Leuchtweitenregler............26
Lichthupe..................26
Manuelle Klimaanlage..........32
Masse...................230
Media-Modus...............281
Ministerielle Zulassungen........292
Motor....................220
Kennzeichnung............219
Motor anlassen..............116
Motorhaube.................37
Motoröl (Standkontrolle)........205
Motoröl (Verbrauch)...........205
Motorraum................197
Motorraum (Waschen).........215
Multifunktionsdisplay...........52Multimedia
Uconnect™ LIVE-Dienste . .270 ,285
Nebelscheinwerfer............26
Nebelscheinwerfer vorn
(Austausch einer Glühlampe). . . .155
Notstart..................175
Parklicht..................25
Parksensoren...............140
Passive/aktive Sicherheit
(LPG-Anlage)..............45
PBA (System)................78
Plan für die programmierte
Wartung................186
Programmierte Wartung........185
Räder...................223
Räder und Reifen............213
Radwechsel................168
Rear View Camera
(Rückfahrkamera)...........142
Regelmäßige Kontrollen
(programmierte Wartung)......196
Regensensor................30
Reifen (Reifendruck)...........226
Rollo zur Gepäckabdeckung
(Version TIPO STATION
WAGON).................41
Rückfahrkamera.............142
Rücksitze..................18
Rückspiegel.................24
SBR (Seat Belt Reminder).......90
INHALTS- VERZEICHNIS
Page 305 of 308

SBR-System (Seat Belt Reminder) . .90
Schaltgetriebe..............118
Scheiben (Reinigung)..........215
Scheibenwischer
Austausch des Wischerblatts . . .211
Scheibenwischer-/-waschanlage . . .29
Funktion intelligentes Waschen . . .30
Scheinwerfer (Reinigung)........215
Schlüssel..................12
Schlüssel mit Fernbedienung....12
Schneeketten...............213
Schwereinsatz des Fahrzeugs
(programmierte Wartung)......196
Seitenwände (Version TIPO
STATION WAGON)...........43
Sicherheitsgurte..............88
Sicherungen (Austausch)........161
Sicherungskasten............161
Sidebag..................112
Sitze.....................17Speed Limiter...............127
SRS (zusätzliches Schutzsystem) . .108
System Start&Stop...........125
Tagfahrlicht (DRL)............25
Tagfahrlicht (DRL) (Austausch
Lampe).................155
Tanken...................147
Tanken im Notzustand.......147
TC (System).................78
Technische Daten............219
Trip Computer...............58
TSC (System)................79
Türen.....................15
Uconnect™ 5” LIVE —
Uconnect™ 5” Nav LIVE......262
Uconnect™ 7" HD LIVE -
Uconnect™ 7" HD Nav LIVE. . . .275
Uconnect™ Radio............252
Veränderungen/Umbau des
Fahrzeugs.................5Vordere deckenleuchte..........28
Vordersitze (manuelle
Einstellungen)..............17
Vorschriften für die Verschrottung
des Fahrzeugs............248
Warnblinkleuchten...........151
Notbremsung.............151
Wartungsprozeduren..........209
Werkzeugkasten..............40
Ziehen von Anhängern.........145
Zündschlüssel abziehen
(Automatikgetriebe mit
Doppelkupplung)...........181
Zusammenfassende Tabelle der
Bedienelemente an der
Frontblende..............276